TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POLYVALENT [97 records]

Record 1 2025-09-19

English

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

A multivalent vaccine is defined as a vaccine prepared from cultures of two or more strains of the same species or microorganism, whereas a combined vaccine is a product intended for immunization against more than one disease, pathogen, and/or antigen.

CONT

Trials are ongoing that test multivalent vaccines containing not only HPV [human papillomavirus] 16 but also HPVs 18, 6, and 11 (the latter two target genital warts).

French

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Vaccin combiné qui est actif simultanément contre plusieurs variants d'un même agent pathogène.

CONT

[L']entreprise développe [...] un vaccin multivalent, qui agit sur [six] types de virus du papillome humain, les plus cancérigènes [...]

OBS

vaccin polyvalent; vaccin multivalent : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 juillet 2025.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
DEF

Vacuna que es útil para múltiples cepas virales.

Save record 1

Record 2 2022-05-27

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
Key term(s)
  • polyvalent otterboard

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Panneau polyvalent. Panneau de fond constituant une combinaison du panneau ovale avec fente(s) et du panneau cintré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
CONT

Las primeras 25 pescas con puertas polivalentes nuevas, y a partir de la pesca 26 con las "Tiburón".

Save record 2

Record 3 2012-02-28

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

The destabilization is achieved through a covalent reaction between these groups and the polyvalent metallic ions of the coagulants.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des eaux
CONT

La déstabilisation se réalise par réaction covalente entre ces groupes et les ions métalliques polyvalents des coagulants.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-09-27

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent).

OBS

packing nut: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

écrou de presse-garniture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-01-12

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Enzyme that acts on more than one substrate. Also describes some allosteric enzymes that respond to two or more specific modulators, each bound to a specific site on the enzyme.

OBS

Two or more multienzyme systems may be connected by one or more polyvalent enzymes in a control network.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Enzyme qui peut agir sur plus d'un substrat. Décrit aussi certains enzymes allostériques qui répondent à deux modulateurs spécifiques ou plus, chacun étant fixé à un site spécifique de l'enzyme.

CONT

De nombreuses enzymes peuvent mener à bien les deux étapes de conversion de la proenképhaline en enképhaline. Les neuropeptides posent un problème délicat : existe-t-il des enzymes polyvalentes qui traitent tous les peptides, hormones et neuromédiateurs, ou existe-t-il des enzymes spécifiques pour chaque peptide? La réponse à cette question aura des conséquences pratiques importantes.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2010-09-21

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
DEF

A gray or white, malleable, ductile, polyvalent metallic element in group V of the periodic system.

OBS

It occurs widely but mainly in small quantities in combination in minerals (such as vanadinite, patronite, carnotite, and roscoelite), in the ashes of many plants, in coals, in petroleums, and in asphalts ... Symbol, V; atomic number, 23; and atomic weight, 50.942 ...; specific gravity, 6.11 ...

OBS

vanadium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Métal blanc, mou et ductile à l'état pur, trouvé dans les hydrocarbures et dans les roches sédimentaires riches en matières organiques.

OBS

Métal [...] relativement rare, disséminé dans un grand nombre de minéraux (vanadinite, patronite, sulfure de vanadium [...]) et de roches diverses [...]. Symbole : V

OBS

Élément de numéro atomique 23; masse atomique 50,95.

OBS

vanadium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
DEF

Metal dúctil de color blanco, insoluble en agua, resistente a la corrosión, soluble en ácidos nítrico, fluorhídrico y sulfúrico concentrado.

OBS

Elemento químico de número atómico 23. Símbolo: V.

OBS

Como metal no es tóxico.

OBS

adj: vanádico, vanadioso, vanadífero.

Save record 8

Record 9 2008-03-07

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-05-19

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car("wagon plat polyvalent").

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 10

Record 11 - external organization data 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
DEF

A hard, brittle, silvery-white, polyvalent, rare metallic element in group VIII of the periodic system.

OBS

It is one of the platinum metals and resembles osmium but is more resistant to corrosion ... Symbol, Ru ...; atomic number, 44; atomic weight, 101.07 ...; melting point, 2,250°C ...

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

[...] métal blanc-argent, sous-produit de la métallurgie du platine [...] dur, difficilement usinable, à très haut point de fusion (2 500 °C) résistant aux actions chimiques [...]

CONT

Les fines de dissolution, issues pour la plupart des produits de fission, sont constituées essentiellement d'éléments de la famille du platine tels que le ruthénium, le rhodium et le palladium sous forme de métaux ou d'alliage.

OBS

Élément de numéro atomique 44; masse atomique 101.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Desechos nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es)
DEF

Elemento químico de símbolo Ru, número atómico 44, masa atómica 101.07 [mas o menos] 3 y configuración electrónica (Kr) 4d7 5s1, con 16 nucleidos, 7 de los cuales son estables. Forma cristales metálicos con estructura hexagonal compacta. Pertenece a la segunda serie de elementos de transición.

Save record 11

Record 12 2003-08-26

English

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

An agent which can cause the aggregation and adhesion of particles or cells.

OBS

Antibodies, lectins or other bi-or polyvalent reagents can produce an agglutination reactive.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Substance spécifique (anticorps, lectine, etc.) qui contribue sous certaines conditions à la formation de ponts intercellulaires et à l'agglutination de cellules en amas.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
DEF

Compuesto capaz de aglutinar partículas; se refiere especialmente a los anticuerpos que aglutinan los antígenos insolubles.

Save record 12

Record 13 2003-02-18

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 13

Record 14 2001-06-11

English

Subject field(s)
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
Save record 14

Record 15 2000-11-29

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Save record 15

Record 16 1998-07-30

English

Subject field(s)
  • Educational Institutions
DEF

One providing a wide range of ability levels.

French

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
DEF

École secondaire où sont dispensés à la fois l'enseignement général et l'enseignement professionnel.

OBS

Au Québec.

OBS

Une école secondaire où n'est dispensé que l'enseignement général ou que l'enseignement du premier cycle n'est pas une polyvalente.

OBS

polyvalente : Terme et définition normalisés par l'OLF.

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-10-09

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Qualifie un bateau apte à plusieurs pêches pratiquées successivement ou conjointement selon les saisons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
OBS

buque

Save record 17

Record 18 1995-02-21

English

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • Intelligence (Military)
  • Encryption and Decryption
CONT

Grinel' s polyvalent military manpack radio is the only one to use 20-to 400-megahertz...

French

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Renseignement (Militaire)
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

Le poste polyvalent TR-600 de Grinel (20-400 MHz) est le premier émetteur/récepteur militaire portable à canaux espacés de 12,5 kHz.

Spanish

Save record 18

Record 19 1991-11-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the gondola car, of the box car, or the covered hopper car and of the all-purpose flat car(wagon-tombereau, wagon couvert, wagon-trémie couvert et wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 19

Record 20 1988-12-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 20

Record 21 1986-12-23

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

"mordant": A substance capable of binding a dye to a textile fiber. The mordant forms an insoluble lake in the fiber, the color depending on the metal of the mordant. The most important mordants are trivalent chromium complexes, metallic hydroxides, tannic acid, etc. Mordants are used with acid dyes, basic dyes, direct dyes, and sulfur dyes. Premetallized dyes contain chromium in the dye molecule. A mordant dye is a dye requiring use of a mordant to be effective.

CONT

Mordant dyes... dye wool, silk, and cotton that have been mordanted with compounds of polyvalent metals(as chromium or tin). This kind of mordant dye is no longer of importance.... Most mordant dyes now in use are mordant acid dyes....

OBS

"chrome dye" seems to be a specific term compared to "mordant dye".

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Colorants à mordants, dénommés aussi colorants au chrome, colorants chromatables et parfois colorants d'alizarine. Ce sont des colorants acides métallisables, utilisés sous forme libre, le complexe avec le métal étant formé au cours de l'opération de teinture. La laine ayant aussi la propriété de complexer le métal, on aboutit à la formation d'une combinaison très solide laine-métal-colorant, dans laquelle l'atome métallique sert de lien.

OBS

Le terme "colorant à mordant" semble être le plus courant. Les termes "colorant au chrome", "chromatable", "d'alizarine" et "métachrome" semblent être des spécifiques.

Spanish

Save record 21

Record 22 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the box car, of the all-purpose flat car, of the gondola car and of the tank car(wagon couvert, wagon plat polyvalent, wagon-tombereau et wagon-citerne) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 22

Record 23 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 23

Record 24 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 24

Record 25 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the all-purpose flat car and of the tank car(wagon plat polyvalent et wagon-citerne) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 25

Record 26 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 26

Record 27 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 27

Record 28 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 28

Record 29 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 29

Record 30 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 30

Record 31 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 31

Record 32 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 32

Record 33 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 33

Record 34 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the gondola car, of the box car, of the covered hopper car and of the all-purpose flat car(wagon-tombereau, wagon couvert, wagon-trémie couvert et wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 34

Record 35 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the box car, of the all-purpose flat car, of the gondola car and of the mechanical refrigerator car(wagon couvert, wagon plat polyvalent, wagon-tombereau, et wagon frigorifique) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 35

Record 36 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 36

Record 37 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 37

Record 38 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 38

Record 39 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

cast integral on truck bolster.

OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

venu de fonte avec la traverse danseuse.

Spanish

Save record 39

Record 40 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car, of the all-purpose flat car and of the gondola car(wagon couvert, wagon plat polyvalent et wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 40

Record 41 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 41

Record 42 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 42

Record 43 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 43

Record 44 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 44

Record 45 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 45

Record 46 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 46

Record 47 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 47

Record 48 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 48

Record 49 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 49

Record 50 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 50

Record 51 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 51

Record 52 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 52

Record 53 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 53

Record 54 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 54

Record 55 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car, of the all-purpose flat car and of the gondola car(wagon couvert, wagon plat polyvalent et wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

pièce longitudinale.

Spanish

Save record 55

Record 56 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 56

Record 57 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 57

Record 58 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car, of the all-purpose flat car and of the tank car(wagon couvert, wagon plat polyvalent et wagon-citerne) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 58

Record 59 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 59

Record 60 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 60

Record 61 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 61

Record 62 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 62

Record 63 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 63

Record 64 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the all-purpose flat car and of the covered hopper car(wagon plat polyvalent et wagon-trémie couvert) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 64

Record 65 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 65

Record 66 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 66

Record 67 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 67

Record 68 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 68

Record 69 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car and of the all-purpose flat car(wagon couvert et wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 69

Record 70 1986-09-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 70

Record 71 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 71

Record 72 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 72

Record 73 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the box car, of the all-purpose flat car, of the gondola car and of the tank car(wagon couvert, wagon plat polyvalent, wagon-tombereau et wagon-citerne) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 73

Record 74 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 74

Record 75 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 75

Record 76 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the box car, of the all-purpose flat car and of the gondola car(wagon couvert, wagon plat polyvalent et wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 76

Record 77 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 77

Record 78 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 78

Record 79 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the all-purpose flat car and of the gondola car(wagon plat polyvalent et wagon-tombereau) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 79

Record 80 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 80

Record 81 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 81

Record 82 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the covered hopper car, of the tank car, of the gondola car, of the box car and of the all-purpose flat car(wagon-trémie couvert, wagon-citerne, wagon-tombereau, wagon couvert et wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 82

Record 83 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the box car, of the all-purpose flat car and of the tank car(wagon couvert, wagon plat polyvalent et wagon-citerne) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 83

Record 84 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

non cushioned, tractor operated.

OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

rigide, actionné par tracteur.

Spanish

Save record 84

Record 85 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 85

Record 86 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 86

Record 87 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 87

Record 88 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 88

Record 89 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 89

Record 90 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Parts of the box car, of the covered hopper car and of the all-purpose flat car(wagon couvert, wagon-trémie couvert et wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 90

Record 91 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 91

Record 92 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 92

Record 93 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 93

Record 94 1986-09-22

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the all-purpose flat car(wagon plat polyvalent) ;see illustrations in CPAC-3.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Spanish

Save record 94

Record 95 1980-03-04

English

Subject field(s)
  • Forms Design
OBS

(achats et magasins) ;T-1005, 40; 44, 5, 14; utilisation de l'imprimé polyvalent 4400; gb1, ab1, 10. 78.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules

Spanish

Save record 95

Record 96 1980-03-04

English

Subject field(s)
  • Forms Design
OBS

(achats) ;T-1005, 40; 44, 1, 2; une des utilisations de l'imprimé polyvalent 4400; gb1, ab1, 10. 78.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules

Spanish

Save record 96

Record 97 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Chemistry

French

Domaine(s)
  • Chimie

Spanish

Save record 97

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: