TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POND ISLAND [8 records]
Record 1 - internal organization data 2022-05-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Pond Inlet
1, record 1, English, Pond%20Inlet
correct, Nunavut
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Mittimatalik 2, record 1, English, Mittimatalik
correct, Nunavut
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pond Inlet(Mittimatalik-place where Mittima is buried) is renowned for its scenery. Located at the eastern entrance to the Northwest Passage on the Eclipse Sound and overlooking famous Bylot Island, mountain ranges are viewable in all directions and icebergs often dot the ocean. 2, record 1, English, - Pond%20Inlet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Pond Inlet
1, record 1, French, Pond%20Inlet
correct, Nunavut
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Mittimatalik 2, record 1, French, Mittimatalik
correct, Nunavut
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] Pond Inlet est située sur la côte nord-est de l'île de Baffin, en face de l'île Bylot. Les Inuit nomment ce lieu Mittimatalik, l'endroit où est enterré Mittima. 2, record 1, French, - Pond%20Inlet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'intensification de l'activité humaine dans l'Arctique génère des possibilités économiques, mais elle s'accompagne d'un risque d'augmentation des niveaux de pollution et d'autres répercussions sur l'environnement. Une nouvelle étude collaborative a débuté cette année à Pond Inlet, au Nunavut, et elle vise à répondre aux préoccupations concernant la santé des oiseaux marins dans la région. 3, record 1, French, - Pond%20Inlet
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 2, Main entry term, English
- Pond Island
1, record 2, English, Pond%20Island
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 2, English, - Pond%20Island
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 2, Main entry term, French
- île Pond
1, record 2, French, %C3%AEle%20Pond
correct, see observation, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 2, French, - %C3%AEle%20Pond
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 2, French, - %C3%AEle%20Pond
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 3, Main entry term, English
- Bay of Exploits
1, record 3, English, Bay%20of%20Exploits
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - Bay%20of%20Exploits
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On Pond Island in the Bay of Exploits, Newfoundland and Labrador, three quartz veins, each several inches wide, carry pyrite, bismuthinite, chalcopyrite, shaplerite, tetrahedrite, and calcite... 3, record 3, English, - Bay%20of%20Exploits
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 3, Main entry term, French
- baie des Exploits
1, record 3, French, baie%20des%20Exploits
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 3, French, - baie%20des%20Exploits
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 3, French, - baie%20des%20Exploits
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Sur l'île Pond, dans la baie des Exploits à Terre-Neuve-et-Labrador, trois filons de quartz, d'une largeur chacun de plusieurs pouces, renferment de la pyrite, de la bismuthine, de la chalcopyrite, de la blende, de la tétraédrite, et de la calcite [...] 3, record 3, French, - baie%20des%20Exploits
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 4, Main entry term, English
- Thrush Pond
1, record 4, English, Thrush%20Pond
correct, Newfoundland and Labrador
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A pond on the Island of Newfoundland, between Gros Morne National Park and the city of Corner Brook. 2, record 4, English, - Thrush%20Pond
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 10’ 1" N, 57° 47’ 27" W (Newfoundland and Labrador). 3, record 4, English, - Thrush%20Pond
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 4, Main entry term, French
- étang Thrush
1, record 4, French, %C3%A9tang%20Thrush
unofficial, masculine noun, Newfoundland and Labrador
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Étang sur l'île de Terre-Neuve, entre le parc national du Gros-Morne et la ville de Corner Brook. 1, record 4, French, - %C3%A9tang%20Thrush
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 10' 1" N, 57° 47' 27" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, record 4, French, - %C3%A9tang%20Thrush
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Bittern Pond
1, record 5, English, Bittern%20Pond
correct, Newfoundland and Labrador
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A pond southwest of Terra Nova National Park, on the Island of Newfoundland. 2, record 5, English, - Bittern%20Pond
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 18’ 51" N, 54° 25’ 53" W (Newfoundland and Labrador). 3, record 5, English, - Bittern%20Pond
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- étang Bittern
1, record 5, French, %C3%A9tang%20Bittern
unofficial, masculine noun, Newfoundland and Labrador
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Étang au sud-ouest du parc national Terra-Nova, sur l'île de Terre-Neuve. 1, record 5, French, - %C3%A9tang%20Bittern
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 18' 51" N, 54° 25' 53" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, record 5, French, - %C3%A9tang%20Bittern
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Cranes Pond
1, record 6, English, Cranes%20Pond
correct, Prince Edward Island
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A pond north of Cardigan, in Prince Edward Island. 2, record 6, English, - Cranes%20Pond
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 18’ 0" N, 62° 41’ 0" W (Prince Edward Island). 3, record 6, English, - Cranes%20Pond
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- étang Cranes
1, record 6, French, %C3%A9tang%20Cranes
unofficial, masculine noun, Prince Edward Island
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Étang au nord de Cardigan, à l'Île-du-Prince-Édouard. 1, record 6, French, - %C3%A9tang%20Cranes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 18' 0" N, 62° 41' 0" O (Île-du-Prince-Édouard). 2, record 6, French, - %C3%A9tang%20Cranes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-07-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 7, Main entry term, English
- Amritsar
1, record 7, English, Amritsar
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Pool of Nectar 1, record 7, English, Pool%20of%20Nectar
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Pool of Nectar"; lake which surrounds the Golden Temple, city of the Golden Temple, centre of sikhism; when the temple was to be built, they dug a square pond and piled the earth in the centre to make an island on which the Golden Temple sits. 1, record 7, English, - Amritsar
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 7, Main entry term, French
- Amritsar
1, record 7, French, Amritsar
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-12-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 8, Main entry term, English
- Buchan Gulf
1, record 8, English, Buchan%20Gulf
correct, see observation, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 8, English, - Buchan%20Gulf
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Along the northeastern coast of Baffin Island the slope into the basin steepens and a narrow shelf up to 30 miles wide with a somewhat sinuous rim at 200 meters deeper drops abruptly into the basin. Three channels extend across the shelf off Pond Inlet, Buchan Gulf, and Home Bay. 3, record 8, English, - Buchan%20Gulf
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 8, English, - Buchan%20Gulf
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 8, Main entry term, French
- golfe Buchan
1, record 8, French, golfe%20Buchan
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 8, French, - golfe%20Buchan
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 8, French, - golfe%20Buchan
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le long du littoral nord-est de l'île Baffin, les côtés du bassin de Baffin deviennent abrupts et à proximité s'étend un plateau étroit, de 30 milles de large au plus, à bord un peu sinueux et profond de 200 mètres. Trois chenaux traversent ce plateau, au large de l'inlet Pond, du golfe Buchan et de la baie Home. 3, record 8, French, - golfe%20Buchan
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


