TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POOL RECEIVABLES [3 records]
Record 1 - external organization data 2012-09-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Wheat Board Receivables Adjustment worksheet
1, record 1, English, Canadian%20Wheat%20Board%20Receivables%20Adjustment%20worksheet
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- CWB-RA worksheet 1, record 1, English, CWB%2DRA%20worksheet
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Wheat Board Receivables Adjustment(CWB-RA) worksheet is an optional AgriStability program feature that you may use instead of the default calculation. The worksheet allows you to calculate the CWB-RA using actual sales and the pricing option you used when you sold your CWB commodities into the active pool. 2, record 1, English, - Canadian%20Wheat%20Board%20Receivables%20Adjustment%20worksheet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Wheat Board Receivables Adjustment worksheet; CWB-RA worksheet: term and shortened form approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on March 13, 2012. 3, record 1, English, - Canadian%20Wheat%20Board%20Receivables%20Adjustment%20worksheet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 1, Main entry term, French
- feuille de calcul du rajustement des comptes débiteurs de la Commission canadienne du blé
1, record 1, French, feuille%20de%20calcul%20du%20rajustement%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- feuille de calcul du RCD-CCB 1, record 1, French, feuille%20de%20calcul%20du%20RCD%2DCCB
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La feuille de calcul du rajustement des comptes débiteurs de la Commission canadienne du blé (RCD-CCB) peut être utilisée au choix à la place de la formule de calcul par défaut. Elle vous permet de calculer le RCD-CCB en utilisant vos valeurs de ventes réelles ainsi que l'option de fixation de prix que vous avez choisie pour consigner vos cultures mises en marché par la CCB dans le compte de mise en commun en vigueur. 2, record 1, French, - feuille%20de%20calcul%20du%20rajustement%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
feuille de calcul du rajustement des comptes débiteurs de la Commission canadienne du blé; feuille de calcul du RCD-CCB : terme et forme abrégée approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 13 mars 2012. 3, record 1, French, - feuille%20de%20calcul%20du%20rajustement%20des%20comptes%20d%C3%A9biteurs%20de%20la%20Commission%20canadienne%20du%20bl%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-04-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Loans
Record 2, Main entry term, English
- pool of receivables
1, record 2, English, pool%20of%20receivables
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The securization of receivables consists in the sale of a pool of receivables to a dedicated vehicle that finances this purchase by issuing securities on the market. 2, record 2, English, - pool%20of%20receivables
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Prêts et emprunts
Record 2, Main entry term, French
- fonds commun de créances
1, record 2, French, fonds%20commun%20de%20cr%C3%A9ances
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- FCC 2, record 2, French, FCC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parmi les divers types de structure d'accueil, on trouve la fiducie de titrisation (securitization trust) et le groupement de créances ou fonds commun de créances (pool of receivables). 3, record 2, French, - fonds%20commun%20de%20cr%C3%A9ances
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En France, le seul type de structure d'accueil actuellement autorisé par le législateur est le fonds commun de créances (FCC), juridiquement assimilable au fonds commun de placement, adapté pour les nécessités de la titrisation des créances. 3, record 2, French, - fonds%20commun%20de%20cr%C3%A9ances
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-04-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loans
Record 3, Main entry term, English
- securitized loan sale 1, record 3, English, securitized%20loan%20sale
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sale of loans by pooling together a group of loans(or other forms of receivables) and issuing securities backed by an interest in this pool of loans. The creditworthiness of the pool is enhanced through the provision of partial guarantees and/or over-collateralization. 1, record 3, English, - securitized%20loan%20sale
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 3, Main entry term, French
- cession de prêts par émission de titres
1, record 3, French, cession%20de%20pr%C3%AAts%20par%20%C3%A9mission%20de%20titres
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 3, Main entry term, Spanish
- venta de préstamos por emisión de valores
1, record 3, Spanish, venta%20de%20pr%C3%A9stamos%20por%20emisi%C3%B3n%20de%20valores
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


