TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POPULATION BRANCH [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Epidemiology
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology
Record 1, Main entry term, English
- social epidemiology
1, record 1, English, social%20epidemiology
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Social epidemiology is a branch of epidemiology that focuses particularly on the effects of social-structural factors on states of health. Social epidemiology assumes that the distribution of advantages and disadvantages in a society reflects the distribution of health and disease. It proposes to identify societal characteristics that affect the pattern of disease and health distribution in a society and to understand its mechanisms. The central and initial question of social epidemiology to be answered is what effect do social factors have on individual and population health. 2, record 1, English, - social%20epidemiology
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie
Record 1, Main entry term, French
- épidémiologie sociale
1, record 1, French, %C3%A9pid%C3%A9miologie%20sociale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] branche de l'épidémiologie qui cherche à comprendre comment la société et les différentes formes d'organisation sociale influencent la santé des populations et des individus qui les composent. 2, record 1, French, - %C3%A9pid%C3%A9miologie%20sociale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-12-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 2, Main entry term, English
- inferential statistics
1, record 2, English, inferential%20statistics
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- inductive statistics 2, record 2, English, inductive%20statistics
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The branch of statistics that deals with generalizations, predictions, estimations, and decisions about a population from data sampled from that population. 3, record 2, English, - inferential%20statistics
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inductive statistics; inferential statistics: designations plural in form, but used with a singular verb. 4, record 2, English, - inferential%20statistics
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 2, Main entry term, French
- statistique inférentielle
1, record 2, French, statistique%20inf%C3%A9rentielle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- statistique inductive 1, record 2, French, statistique%20inductive
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un autre but de la statistique consiste à extrapoler à partir d'un échantillon de la population à étudier, le comportement de la population dans son ensemble. C'est la statistique inférentielle également appelée statistique inductive. 1, record 2, French, - statistique%20inf%C3%A9rentielle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-12-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Record 3, Main entry term, English
- Fetal Alcohol Spectrum Disorder (FASD): a framework for action
1, record 3, English, Fetal%20Alcohol%20Spectrum%20Disorder%20%28FASD%29%3A%20a%20framework%20for%20action
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2003. 1, record 3, English, - Fetal%20Alcohol%20Spectrum%20Disorder%20%28FASD%29%3A%20a%20framework%20for%20action
Record 3, Key term(s)
- Feotal Alcohol Spectrum Disorder (FASD): a framework for action
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Record 3, Main entry term, French
- Ensemble des troubles causés par l'alcoolisation fœtale (ETCAF) : un cadre d'action
1, record 3, French, Ensemble%20des%20troubles%20caus%C3%A9s%20par%20l%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20%28ETCAF%29%20%3A%20un%20cadre%20d%27action
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2003. 1, record 3, French, - Ensemble%20des%20troubles%20caus%C3%A9s%20par%20l%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20%28ETCAF%29%20%3A%20un%20cadre%20d%27action
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-04-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 4, Main entry term, English
- Follow-up evaluation: lessons learned about capacity building
1, record 4, English, Follow%2Dup%20evaluation%3A%20lessons%20learned%20about%20capacity%20building
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. Issued by Manitoba and Saskatchewan Region, Winnipeg, 2004. The Population and Public Health Branch(PPHB), Manitoba and Saskatchewan Region conducted a follow up evaluation of two workshops that were organized by the region. Central to the work of PPHB is its role in the area of community capacity building in order to strengthen the work of funded project. 1, record 4, English, - Follow%2Dup%20evaluation%3A%20lessons%20learned%20about%20capacity%20building
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 4, Main entry term, French
- Évaluation de suivi : leçons apprises sur le renforcement des capacités
1, record 4, French, %C3%89valuation%20de%20suivi%20%3A%20le%C3%A7ons%20apprises%20sur%20le%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. La Direction générale de la santé de la population et de la santé publique (DGSPSP), région du Manitoba et de la Saskatchewan, a effectué une évaluation de suivi concernant deux ateliers qu'elle a organisés. Le rôle de la DGSPSP dans le domaine du renforcement des capacités communautaires est au cœur de ses efforts visant à consolider les activités des projets financés. 1, record 4, French, - %C3%89valuation%20de%20suivi%20%3A%20le%C3%A7ons%20apprises%20sur%20le%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-04-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Heart
Record 5, Main entry term, English
- Info Sheet for Seniors - Heart Disease
1, record 5, English, Info%20Sheet%20for%20Seniors%20%2D%20Heart%20Disease
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Division of Aging and Seniors, Population and Public Health Branch, Health Canada, Ottawa, 2000, 4 pages. 2, record 5, English, - Info%20Sheet%20for%20Seniors%20%2D%20Heart%20Disease
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cœur
Record 5, Main entry term, French
- Feuillet d'information à l'intention des aînés - Maladies du cœur
1, record 5, French, Feuillet%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%2D%20Maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Division du vieillissement et des aînés, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Santé Canada, Ottawa, 2000, 4 pages. 2, record 5, French, - Feuillet%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%2D%20Maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 6, Main entry term, English
- Targeted Immunization Strategy
1, record 6, English, Targeted%20Immunization%20Strategy
correct
Record 6, Abbreviations, English
- TIS 1, record 6, English, TIS
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In 2003, $32M were dedicated over five years toward the development and implementation of the First Nations and Inuit Health Branch Targeted Immunization Strategy(FNIHB-TIS) to increase immunization coverage rates and ensure access to newly recommended vaccines. The goal of the program is to provide a strategy that integrates with the Canadian national immunization strategy, resulting in the reduced incidence of vaccine-preventable diseases and their sequelae by March 2008. The objectives of the program are to : Improve the coverage rates for routine immunizations in the targeted population of FN children under six years of age living on-reserve, and move towards the international immunization coverage target of 95%; Implement newly recommended vaccines(conjugate pneumococcal, conjugate meningococcal C, and varicella [chickenpox]) across the country or the targeted population ;Improve the data and understanding of immunization coverage rates, the incidence of vaccine-preventable diseases, barriers to immunization and best practices in implementation. 1, record 6, English, - Targeted%20Immunization%20Strategy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 6, Main entry term, French
- Stratégie d'immunisation ciblée
1, record 6, French, Strat%C3%A9gie%20d%27immunisation%20cibl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- SIC 1, record 6, French, SIC
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En 2003, 32 millions de dollars ont été affectés sur une période de cinq ans à l'élaboration et à la mise en œuvre de la Stratégie d'immunisation ciblée (SIC) de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits pour accroître la couverture vaccinale et assurer l'accès aux nouveaux vaccins recommandés. L'objet du programme est d'offrir une stratégie qui s'harmonise avec la stratégie nationale d'immunisation pour réduire l'incidence des maladies évitables par la vaccination et leurs séquelles d'ici mars 2008. Le programme vise les objectifs suivants : accroître l'immunisation systématique au sein de la population ciblée d'enfants des PN de moins de six ans et atteindre le taux mondial de couverture vaccinale, qui est de 95 pour 100; offrir à la population ciblée de tout le pays des vaccins nouvellement recommandés (vaccin conjugué antipneumococcique, vaccin antiméningococcique C conjugué et vaccin contre la varicelle); accroître le nombre de données sur les taux de couverture vaccinale et d'incidence des maladies évitables par la vaccination, les obstacles à l'immunisation et les pratiques exemplaires mises en œuvre, et favoriser une meilleure compréhension de ces facteurs. 1, record 6, French, - Strat%C3%A9gie%20d%27immunisation%20cibl%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-04-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Security
Record 7, Main entry term, English
- Quarterly Biosafety Listings
1, record 7, English, Quarterly%20Biosafety%20Listings
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security. A bibliography of recently published literature relating to biosafety issues, published every three months. 1, record 7, English, - Quarterly%20Biosafety%20Listings
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Sécurité
Record 7, Main entry term, French
- Listes trimestrielles de biosécurité
1, record 7, French, Listes%20trimestrielles%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, plural, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires. Une bibliographie, publiée tous les 3 mois, d'ouvrages et articles récents traitant de la biosécurité. 1, record 7, French, - Listes%20trimestrielles%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
Record 7, Key term(s)
- Références trimestrielles de biosécurité
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-07-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 8, Main entry term, English
- Native Storefront Project
1, record 8, English, Native%20Storefront%20Project
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This project of the Solicitor General Canada-Secretariat, Policy Branch, is a community-based service to enhance the accessibility of police services to Vancouver's aboriginal population. It provides information, referrals, crime prevention education and counselling for a one-year period, ending in September 1993. 1, record 8, English, - Native%20Storefront%20Project
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 8, Main entry term, French
- Projet d'assistance juridique aux autochtones
1, record 8, French, Projet%20d%27assistance%20juridique%20aux%20autochtones
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce projet d'action communautaire du Solliciteur général du Canada - Secrétariat, Secteur des politiques, visait à rendre les services de police plus accessibles à la collectivité autochtone de Vancouver. Il a permis de fournir, pendant une période d'un an, des services d'information, d'orientation, d'éducation et de counselling en matière de prévention du crime. Il a pris fin en septembre 1993. 1, record 8, French, - Projet%20d%27assistance%20juridique%20aux%20autochtones
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-12-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 9, Main entry term, English
- Office of Inuit Health
1, record 9, English, Office%20of%20Inuit%20Health
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Office of Inuit Health serves as a focal point to respond to Inuit health concerns in an effective, efficient and positive way, and assists Health Canada in effectively addressing Inuit health issues. The Office of Inuit Health also : provides input and Inuit expertise on the development of health policies, programs, and services in Inuit regions; acts as the centre of Inuit information, knowledge, and expertise within Health Canada; serves as a liaison between the provinces and territories, the federal government, Inuit Organizations and the Inuit population; facilitates the discussion and development of policies that will have a positive impact on the overall health of Inuit; supports program and policy development within the First Nations and Inuit Health Branch as it relates to Inuit; and, provides a co-ordinated and comprehensive approach to Inuit health for better targeted expenditures of Health Canada funding and improved accountability. 1, record 9, English, - Office%20of%20Inuit%20Health
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 9, Main entry term, French
- Bureau de la santé des Inuits
1, record 9, French, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Inuits
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la santé des Inuits est un centre de liaison qui permet de résoudre de façon efficace et positive les problèmes touchant la santé des Inuits, et qui aide Santé Canada à traiter efficacement les enjeux qui y sont liés. De plus, le Bureau de la santé des Inuits : fournit conseils et expertise inuite lors de l'élaboration de politiques, programmes et services de santé qui concernent les régions inuites; sert de centre d'informations, de connaissances et d'expertise au sein de Santé Canada pour tout ce qui a trait aux Inuits; sert de lien entre les provinces et territoires, le gouvernement fédéral, et les organismes ainsi que la population inuits; facilite les discussions et l'élaboration de politiques qui auront un impact positif sur la santé générale des Inuits; soutient la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits dans l'élaboration de programmes et de politiques liés aux Inuits; offre une approche claire et bien organisée en matière de santé inuite, favorisant ainsi une plus grande responsabilisation de même qu'une utilisation mieux ciblée des fonds de Santé Canada. 1, record 9, French, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Inuits
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-10-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases - Various
Record 10, Main entry term, English
- Population and Public Health Branch
1, record 10, English, Population%20and%20Public%20Health%20Branch
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, record 10, English, - Population%20and%20Public%20Health%20Branch
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines diverses
Record 10, Main entry term, French
- Direction générale de la santé de la population et de la santé publique
1, record 10, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20et%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-07-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases - Various
- Immunology
Record 11, Main entry term, English
- Centre for Communicable Diseases Prevention
1, record 11, English, Centre%20for%20Communicable%20Diseases%20Prevention
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the "Realigning Health Canada to Better Serve Canadians", April 17, 2000. Major program subdivisions in the Population and Public Health Branch. 1, record 11, English, - Centre%20for%20Communicable%20Diseases%20Prevention
Record 11, Key term(s)
- Center for Communicable Diseases Prevention
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines diverses
- Immunologie
Record 11, Main entry term, French
- Centre de prévention des maladies transmissibles
1, record 11, French, Centre%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20maladies%20transmissibles
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans le «Remaniement de Santé Canada pour mieux servir la population canadienne», 17 avril 2000. Principales subdivisions de programme de la Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. 1, record 11, French, - Centre%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20maladies%20transmissibles
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-03-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
Record 12, Main entry term, English
- Helping Your Teens Cope
1, record 12, English, Helping%20Your%20Teens%20Cope
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. Booklet of the "Responding to the Stress of Terrorism and Armed Conflicts" serie. 1, record 12, English, - Helping%20Your%20Teens%20Cope
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
Record 12, Main entry term, French
- Comment aider votre adolescent
1, record 12, French, Comment%20aider%20votre%20adolescent
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. Dépliant de la série «Le stress provoqué par le terrorisme et les conflits armés». 1, record 12, French, - Comment%20aider%20votre%20adolescent
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-03-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Record 13, Main entry term, English
- Self-Care for Caregivers
1, record 13, English, Self%2DCare%20for%20Caregivers
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. Booklet of the "Responding to the Stress of Terrorism and Armed Conflicts" serie. 1, record 13, English, - Self%2DCare%20for%20Caregivers
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Record 13, Main entry term, French
- Comment prendre soin de soi comme intervenant
1, record 13, French, Comment%20prendre%20soin%20de%20soi%20comme%20intervenant
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. Dépliant de la série «Le stress provoqué par le terrorisme et les conflits armés». 1, record 13, French, - Comment%20prendre%20soin%20de%20soi%20comme%20intervenant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-03-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
Record 14, Main entry term, English
- Helping Your Child Cope
1, record 14, English, Helping%20Your%20Child%20Cope
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. Booklet of the "Responding to the Stress of Terrorism and Armed Conflicts" serie. 1, record 14, English, - Helping%20Your%20Child%20Cope
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
Record 14, Main entry term, French
- Comment aider vos enfants
1, record 14, French, Comment%20aider%20vos%20enfants
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. Dépliant de la série «Le stress provoqué par le terrorisme et les conflits armés». 1, record 14, French, - Comment%20aider%20vos%20enfants
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-03-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
Record 15, Main entry term, English
- Taking Care of Ourselves, Our Families and Our Communities
1, record 15, English, Taking%20Care%20of%20Ourselves%2C%20Our%20Families%20and%20Our%20Communities
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Booklet of the "Responding to the Stress of Terrorism and Armed Conflicts" serie. 1, record 15, English, - Taking%20Care%20of%20Ourselves%2C%20Our%20Families%20and%20Our%20Communities
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
Record 15, Main entry term, French
- Comment prendre soin de soi, de sa famille et de sa communauté
1, record 15, French, Comment%20prendre%20soin%20de%20soi%2C%20de%20sa%20famille%20et%20de%20sa%20communaut%C3%A9
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, dépliant de la série «Le stress provoqué par le terrorisme et les conflits armés». 1, record 15, French, - Comment%20prendre%20soin%20de%20soi%2C%20de%20sa%20famille%20et%20de%20sa%20communaut%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-02-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 16, Main entry term, English
- Statement on Hepatitis A Vaccines for Travellers
1, record 16, English, Statement%20on%20Hepatitis%20A%20Vaccines%20for%20Travellers
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2001. 1, record 16, English, - Statement%20on%20Hepatitis%20A%20Vaccines%20for%20Travellers
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 16, Main entry term, French
- Déclaration sur les vaccins contre l'hépatite A à l'intention des voyageurs
1, record 16, French, D%C3%A9claration%20sur%20les%20vaccins%20contre%20l%27h%C3%A9patite%20A%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20voyageurs
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2001. 1, record 16, French, - D%C3%A9claration%20sur%20les%20vaccins%20contre%20l%27h%C3%A9patite%20A%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20voyageurs
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-06-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Record 17, Main entry term, English
- Ontario Library Consortium
1, record 17, English, Ontario%20Library%20Consortium
correct
Record 17, Abbreviations, English
- OLC 1, record 17, English, OLC
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the association. 2, record 17, English, - Ontario%20Library%20Consortium
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The Ontario Library Consortium(OLC) consists of 22 library systems : 11 county and regional municipality and 11 medium-sized public libraries located in southern Ontario. It includes over 200 branch libraries and 19 headquarters, serving approximately 10% of the Ontario population. 1, record 17, English, - Ontario%20Library%20Consortium
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- Ontario Library Consortium
1, record 17, French, Ontario%20Library%20Consortium
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- OLC 1, record 17, French, OLC
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, record 17, French, - Ontario%20Library%20Consortium
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-10-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 18, Main entry term, English
- Taking Action on Population Health-A Position Paper for Health Promotion and Programs Branch Staff
1, record 18, English, Taking%20Action%20on%20Population%20Health%2DA%20Position%20Paper%20for%20Health%20Promotion%20and%20Programs%20Branch%20Staff
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, 1998. 1, record 18, English, - Taking%20Action%20on%20Population%20Health%2DA%20Position%20Paper%20for%20Health%20Promotion%20and%20Programs%20Branch%20Staff
Record 18, Key term(s)
- Taking Action on Population Health: A Position Paper for HPPB Staff
- Taking Action on Population Health
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 18, Main entry term, French
- Pour une population en meilleure santé : une action concrète - Document de travail à l'intention des employés de la Direction générale de la promotion et des programmes de la santé
1, record 18, French, Pour%20une%20population%20en%20meilleure%20sant%C3%A9%20%3A%20une%20action%20concr%C3%A8te%20%2D%20Document%20de%20travail%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20promotion%20et%20des%20programmes%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Record 18, Key term(s)
- Pour une population en meilleure santé : une action concrète
- Document de travail pour le personnel de la Direction générale de la promotion et des programmes de la santé
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-03-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 19, Main entry term, English
- How our programs affect population health determinants: A workbook for better planning and accountability
1, record 19, English, How%20our%20programs%20affect%20population%20health%20determinants%3A%20A%20workbook%20for%20better%20planning%20and%20accountability
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Winnipeg, 2003. 1, record 19, English, - How%20our%20programs%20affect%20population%20health%20determinants%3A%20A%20workbook%20for%20better%20planning%20and%20accountability
Record 19, Key term(s)
- How our programs affect population health determinants
- A workbook for better planning and accountability
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 19, Main entry term, French
- L'incidence de nos programmes sur les déterminants de la santé de la population : Guide pour améliorer la planification et la reddition de comptes
1, record 19, French, L%27incidence%20de%20nos%20programmes%20sur%20les%20d%C3%A9terminants%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20%3A%20Guide%20pour%20am%C3%A9liorer%20la%20planification%20et%20la%20reddition%20de%20comptes
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Winnipeg, 2003. 1, record 19, French, - L%27incidence%20de%20nos%20programmes%20sur%20les%20d%C3%A9terminants%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20%3A%20Guide%20pour%20am%C3%A9liorer%20la%20planification%20et%20la%20reddition%20de%20comptes
Record 19, Key term(s)
- L'incidence de nos programmes sur les déterminants de la santé de la population
- Guide pour améliorer la planification et la reddition de comptes
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-02-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 20, Main entry term, English
- A World Fit for Children
1, record 20, English, A%20World%20Fit%20for%20Children
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, record 20, English, - A%20World%20Fit%20for%20Children
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 20, Main entry term, French
- Un monde digne des enfants
1, record 20, French, Un%20monde%20digne%20des%20enfants
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, record 20, French, - Un%20monde%20digne%20des%20enfants
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-02-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Bacterial Diseases
Record 21, Main entry term, English
- Tuberculosis Drug Resistance in Canada
1, record 21, English, Tuberculosis%20Drug%20Resistance%20in%20Canada
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, reported susceptibility results of the Canadian Tuberculosis Laboratory Surveillance System, issued by the Centre for Infectious Disease Prevention and Control, Ottawa, 2003. 1, record 21, English, - Tuberculosis%20Drug%20Resistance%20in%20Canada
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Maladies bactériennes
Record 21, Main entry term, French
- La tuberculose - la résistance aux antituberculeux au Canada
1, record 21, French, La%20tuberculose%20%2D%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antituberculeux%20au%20Canada
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, résultats des épreuves de sensibilité déclarés au Système canadien de surveillance des laboratoires de tuberculose, publié par le Centre de prévention et de cotnrôle des maladies infectieuses, Ottawa, 2003. 1, record 21, French, - La%20tuberculose%20%2D%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antituberculeux%20au%20Canada
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-02-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases - Various
Record 22, Main entry term, English
- Chronic disease surveillance in Canada: a background paper
1, record 22, English, Chronic%20disease%20surveillance%20in%20Canada%3A%20a%20background%20paper
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Prepared by the Health Surveillance Coordination Division, Centre for Surveillance Coordination, Population and Public Health Branch, Health Canada, Ottawa, 2003. 1, record 22, English, - Chronic%20disease%20surveillance%20in%20Canada%3A%20a%20background%20paper
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines diverses
Record 22, Main entry term, French
- La surveillance des maladies chroniques au Canada : document de référence
1, record 22, French, La%20surveillance%20des%20maladies%20chroniques%20au%20Canada%20%3A%20document%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Rédigé par la Division de la Coordination de la surveillance, Centre de coordination de la surveillance, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Santé Canada, Ottawa, 2003. 1, record 22, French, - La%20surveillance%20des%20maladies%20chroniques%20au%20Canada%20%3A%20document%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-02-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 23, Main entry term, English
- Growing up with CAPC : Community Action Program for Children
1, record 23, English, Growing%20up%20with%20CAPC%20%3A%20Community%20Action%20Program%20for%20Children
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2003. 1, record 23, English, - Growing%20up%20with%20CAPC%20%3A%20Community%20Action%20Program%20for%20Children
Record 23, Key term(s)
- Growing up with Community Action Program for Children
- Growing up with Community Action Programme for Children
- Growing up with CAPC
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 23, Main entry term, French
- Grandir avec le PACE : le Programme d'action communautaire pour les enfants (PACE)
1, record 23, French, Grandir%20avec%20le%20PACE%20%3A%20le%20Programme%20d%27action%20communautaire%20pour%20les%20enfants%20%28PACE%29
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2003. 1, record 23, French, - Grandir%20avec%20le%20PACE%20%3A%20le%20Programme%20d%27action%20communautaire%20pour%20les%20enfants%20%28PACE%29
Record 23, Key term(s)
- Grandir avec le Programme d'action communautaire pour les enfants
- Grandir avec le PACE
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-12-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Quality Control (Management)
Record 24, Main entry term, English
- Quantitative Analysis and Research Division
1, record 24, English, Quantitative%20Analysis%20and%20Research%20Division
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. 1, record 24, English, - Quantitative%20Analysis%20and%20Research%20Division
Record 24, Key term(s)
- QARD
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 24, Main entry term, French
- Division de l'analyse quantitative et de la recherche
1, record 24, French, Division%20de%20l%27analyse%20quantitative%20et%20de%20la%20recherche
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. 1, record 24, French, - Division%20de%20l%27analyse%20quantitative%20et%20de%20la%20recherche
Record 24, Key term(s)
- DAQR
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-11-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
- Human Diseases
Record 25, Main entry term, English
- Blood-borne Pathogens Division
1, record 25, English, Blood%2Dborne%20Pathogens%20Division
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. 1, record 25, English, - Blood%2Dborne%20Pathogens%20Division
Record 25, Key term(s)
- Bloodborne Pathogens Division
- Blood Borne Pathogens Division
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sang
- Maladies humaines
Record 25, Main entry term, French
- Division des pathogènes à diffusion hématogène
1, record 25, French, Division%20des%20pathog%C3%A8nes%20%C3%A0%20diffusion%20h%C3%A9matog%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. 2, record 25, French, - Division%20des%20pathog%C3%A8nes%20%C3%A0%20diffusion%20h%C3%A9matog%C3%A8ne
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-09-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 26, Main entry term, English
- Management and Program Services Directorate
1, record 26, English, Management%20and%20Program%20Services%20Directorate
correct
Record 26, Abbreviations, English
- MPSD 1, record 26, English, MPSD
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The Directorate is a centre of leadership and expertise that provides Branch-wide management and program services to support the population and public health mandate of the Branch in the following areas : leadership and coordination of performance measurement and evaluation; grants and contributions management; continuous learning and workplace health activities; management of the Population Health Fund; and administrative services(e. g., accommodations, informatics and information management, Ministerial and Executive correspondence). 1, record 26, English, - Management%20and%20Program%20Services%20Directorate
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 26, Main entry term, French
- Direction des services de la gestion et des programmes
1, record 26, French, Direction%20des%20services%20de%20la%20gestion%20et%20des%20programmes
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- DSGP 1, record 26, French, DSGP
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. La Direction des services de la gestion et des programmes (DSGP) est un centre de leadership et d'expertise qui fournit aux programmes, des services professionnels de qualité, axés sur la clientèle, afin d'appuyer l'Agence de santé publique du Canada dans la réalisation de sa mission et de ses objectifs. Les services offerts par la DSGP sont les suivants : leadership et coordination des activités reliés à la mesure du rendement et à l'évaluation pour la direction générale; gestion des subventions et des contributions; activités de formation et de perfectionnement du personnel, d'apprentissage continu et de santé au travail, ainsi que la reconnaissance aux employé(e)s; gestion du Fonds pour la santé de la population; services administratifs (p. ex., aménagement des locaux, informatique et gestion de l'information, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction). 1, record 26, French, - Direction%20des%20services%20de%20la%20gestion%20et%20des%20programmes
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-09-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Hygiene and Health
Record 27, Main entry term, English
- Special Report on Maternal Mortality and Severe Morbidity in Canada : Enhanced Surveillance - the path to prevention
1, record 27, English, Special%20Report%20on%20Maternal%20Mortality%20and%20Severe%20Morbidity%20in%20Canada%20%3A%20Enhanced%20Surveillance%20%2D%20the%20path%20to%20prevention
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2004. 1, record 27, English, - Special%20Report%20on%20Maternal%20Mortality%20and%20Severe%20Morbidity%20in%20Canada%20%3A%20Enhanced%20Surveillance%20%2D%20the%20path%20to%20prevention
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Hygiène et santé
Record 27, Main entry term, French
- Rapport spécial sur la mortalité maternelle et la morbidité maternelle grave au Canada : surveillance accrue - la voie de la prévention
1, record 27, French, Rapport%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20mortalit%C3%A9%20maternelle%20et%20la%20morbidit%C3%A9%20maternelle%20grave%20au%20Canada%20%3A%20surveillance%20accrue%20%2D%20la%20voie%20de%20la%20pr%C3%A9vention
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2004. 1, record 27, French, - Rapport%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20mortalit%C3%A9%20maternelle%20et%20la%20morbidit%C3%A9%20maternelle%20grave%20au%20Canada%20%3A%20surveillance%20accrue%20%2D%20la%20voie%20de%20la%20pr%C3%A9vention
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-09-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
Record 28, Main entry term, English
- Poliomyelitis Vaccination for International Travellers
1, record 28, English, Poliomyelitis%20Vaccination%20for%20International%20Travellers
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2003. 1, record 28, English, - Poliomyelitis%20Vaccination%20for%20International%20Travellers
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
Record 28, Main entry term, French
- Vaccination des voyageurs internationaux contre la poliomyélite
1, record 28, French, Vaccination%20des%20voyageurs%20internationaux%20contre%20la%20poliomy%C3%A9lite
correct, feminine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2003. 1, record 28, French, - Vaccination%20des%20voyageurs%20internationaux%20contre%20la%20poliomy%C3%A9lite
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-09-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Immunology
- Veterinary Drugs
Record 29, Main entry term, English
- Statement on Travellers and Rabies Vaccine
1, record 29, English, Statement%20on%20Travellers%20and%20Rabies%20Vaccine
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2002. 1, record 29, English, - Statement%20on%20Travellers%20and%20Rabies%20Vaccine
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Immunologie
- Médicaments vétérinaires
Record 29, Main entry term, French
- Déclaration relative aux voyageurs et au vaccin contre la rage
1, record 29, French, D%C3%A9claration%20relative%20aux%20voyageurs%20et%20au%20vaccin%20contre%20la%20rage
correct, feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2002. 1, record 29, French, - D%C3%A9claration%20relative%20aux%20voyageurs%20et%20au%20vaccin%20contre%20la%20rage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-09-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Viral Diseases
Record 30, Main entry term, English
- Statement on Travellers and HIV/AIDS
1, record 30, English, Statement%20on%20Travellers%20and%20HIV%2FAIDS
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1994. 1, record 30, English, - Statement%20on%20Travellers%20and%20HIV%2FAIDS
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies virales
Record 30, Main entry term, French
- Déclaration relative aux voyageurs infectés par le VIH ou atteints du SIDA
1, record 30, French, D%C3%A9claration%20relative%20aux%20voyageurs%20infect%C3%A9s%20par%20le%20VIH%20ou%20atteints%20du%20SIDA
correct, feminine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1994. 1, record 30, French, - D%C3%A9claration%20relative%20aux%20voyageurs%20infect%C3%A9s%20par%20le%20VIH%20ou%20atteints%20du%20SIDA
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-09-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 31, Main entry term, English
- Tuberculosis Screening and the International Traveller
1, record 31, English, Tuberculosis%20Screening%20and%20the%20International%20Traveller
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1996. 1, record 31, English, - Tuberculosis%20Screening%20and%20the%20International%20Traveller
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 31, Main entry term, French
- Le dépistage de la tuberculose et les voyageurs internationaux
1, record 31, French, Le%20d%C3%A9pistage%20de%20la%20tuberculose%20et%20les%20voyageurs%20internationaux
correct, masculine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1996. 1, record 31, French, - Le%20d%C3%A9pistage%20de%20la%20tuberculose%20et%20les%20voyageurs%20internationaux
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-09-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 32, Main entry term, English
- Statement on Overseas Travellers and Typhoid
1, record 32, English, Statement%20on%20Overseas%20Travellers%20and%20Typhoid
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1994. 1, record 32, English, - Statement%20on%20Overseas%20Travellers%20and%20Typhoid
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 32, Main entry term, French
- Déclaration concernant la fièvre typhoïde et les voyages à l'étranger
1, record 32, French, D%C3%A9claration%20concernant%20la%20fi%C3%A8vre%20typho%C3%AFde%20et%20les%20voyages%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1994. 1, record 32, French, - D%C3%A9claration%20concernant%20la%20fi%C3%A8vre%20typho%C3%AFde%20et%20les%20voyages%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-09-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 33, Main entry term, English
- The Risk and Prevention of Tuberculosis in Travellers
1, record 33, English, The%20Risk%20and%20Prevention%20of%20Tuberculosis%20in%20Travellers
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1997. 1, record 33, English, - The%20Risk%20and%20Prevention%20of%20Tuberculosis%20in%20Travellers
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 33, Main entry term, French
- Risque de tuberculose chez les voyageurs et prévention
1, record 33, French, Risque%20de%20tuberculose%20chez%20les%20voyageurs%20et%20pr%C3%A9vention
correct, masculine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1997. 1, record 33, French, - Risque%20de%20tuberculose%20chez%20les%20voyageurs%20et%20pr%C3%A9vention
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2004-09-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 34, Main entry term, English
- Statement on Meningococcal Vaccination for Travellers
1, record 34, English, Statement%20on%20Meningococcal%20Vaccination%20for%20Travellers
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1999. 1, record 34, English, - Statement%20on%20Meningococcal%20Vaccination%20for%20Travellers
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 34, Main entry term, French
- Déclaration sur la vaccination des voyageurs contre le méningocoque
1, record 34, French, D%C3%A9claration%20sur%20la%20vaccination%20des%20voyageurs%20contre%20le%20m%C3%A9ningocoque
correct, feminine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1999. 1, record 34, French, - D%C3%A9claration%20sur%20la%20vaccination%20des%20voyageurs%20contre%20le%20m%C3%A9ningocoque
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-09-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 35, Main entry term, English
- Statement on Japanese Encephalitis Vaccine
1, record 35, English, Statement%20on%20Japanese%20Encephalitis%20Vaccine
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1998. 1, record 35, English, - Statement%20on%20Japanese%20Encephalitis%20Vaccine
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 35, Main entry term, French
- Déclaration sur le vaccin contre l'encéphalite japonaise
1, record 35, French, D%C3%A9claration%20sur%20le%20vaccin%20contre%20l%27enc%C3%A9phalite%20japonaise
correct, feminine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1998. 1, record 35, French, - D%C3%A9claration%20sur%20le%20vaccin%20contre%20l%27enc%C3%A9phalite%20japonaise
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2004-09-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Hygiene and Health
- Transportation
Record 36, Main entry term, English
- Statement on Motion Sickness
1, record 36, English, Statement%20on%20Motion%20Sickness
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2003. 1, record 36, English, - Statement%20on%20Motion%20Sickness
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Hygiène et santé
- Transports
Record 36, Main entry term, French
- Déclaration sur le mal des transports
1, record 36, French, D%C3%A9claration%20sur%20le%20mal%20des%20transports
correct, feminine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2003. 1, record 36, French, - D%C3%A9claration%20sur%20le%20mal%20des%20transports
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2004-09-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 37, Main entry term, English
- Travel, Influenza, and Prevention
1, record 37, English, Travel%2C%20Influenza%2C%20and%20Prevention
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1996. 1, record 37, English, - Travel%2C%20Influenza%2C%20and%20Prevention
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 37, Main entry term, French
- Voyages, grippe et prévention
1, record 37, French, Voyages%2C%20grippe%20et%20pr%C3%A9vention
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1996. 1, record 37, French, - Voyages%2C%20grippe%20et%20pr%C3%A9vention
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2004-09-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 38, Main entry term, English
- Statement on High Altitude Illnesses
1, record 38, English, Statement%20on%20High%20Altitude%20Illnesses
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1998. 1, record 38, English, - Statement%20on%20High%20Altitude%20Illnesses
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 38, Main entry term, French
- Déclaration sur les maladies de haute altitude
1, record 38, French, D%C3%A9claration%20sur%20les%20maladies%20de%20haute%20altitude
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1998. 1, record 38, French, - D%C3%A9claration%20sur%20les%20maladies%20de%20haute%20altitude
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2004-09-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 39, Main entry term, English
- Statement on Ethics and Travel
1, record 39, English, Statement%20on%20Ethics%20and%20Travel
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2003. 1, record 39, English, - Statement%20on%20Ethics%20and%20Travel
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 39, Main entry term, French
- Déclaration sur l'éthique et le voyage
1, record 39, French, D%C3%A9claration%20sur%20l%27%C3%A9thique%20et%20le%20voyage
correct, feminine noun, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2003. 1, record 39, French, - D%C3%A9claration%20sur%20l%27%C3%A9thique%20et%20le%20voyage
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2004-09-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 40, Main entry term, English
- Biosafety Advisory - Highly Pathogenic Avian Influenza: Interim Guidelines
1, record 40, English, Biosafety%20Advisory%20%2D%20Highly%20Pathogenic%20Avian%20Influenza%3A%20Interim%20Guidelines
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security, March 10, 2004. 1, record 40, English, - Biosafety%20Advisory%20%2D%20Highly%20Pathogenic%20Avian%20Influenza%3A%20Interim%20Guidelines
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 40, Main entry term, French
- Avis de biosécurité - Influenza aviaire hautement pathogène : Lignes directrices provisoires
1, record 40, French, Avis%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Influenza%20aviaire%20hautement%20pathog%C3%A8ne%20%3A%20Lignes%20directrices%20provisoires
correct, masculine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires, le 10 mars 2004. 1, record 40, French, - Avis%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Influenza%20aviaire%20hautement%20pathog%C3%A8ne%20%3A%20Lignes%20directrices%20provisoires
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-09-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 41, Main entry term, English
- Statement on Oral Cholera Vaccination
1, record 41, English, Statement%20on%20Oral%20Cholera%20Vaccination
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1998. 1, record 41, English, - Statement%20on%20Oral%20Cholera%20Vaccination
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 41, Main entry term, French
- Déclaration concernant le vaccin oral contre le choléra
1, record 41, French, D%C3%A9claration%20concernant%20le%20vaccin%20oral%20contre%20le%20chol%C3%A9ra
correct, feminine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1998. 1, record 41, French, - D%C3%A9claration%20concernant%20le%20vaccin%20oral%20contre%20le%20chol%C3%A9ra
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-09-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 42, Main entry term, English
- International Travel Health Information - Guidelines for Health Professionals
1, record 42, English, International%20Travel%20Health%20Information%20%2D%20Guidelines%20for%20Health%20Professionals
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT). 1, record 42, English, - International%20Travel%20Health%20Information%20%2D%20Guidelines%20for%20Health%20Professionals
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 42, Main entry term, French
- Information sur la santé des voyageurs internationaux : Directives aux professionnels de la santé
1, record 42, French, Information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20voyageurs%20internationaux%20%3A%20Directives%20aux%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV). 1, record 42, French, - Information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20voyageurs%20internationaux%20%3A%20Directives%20aux%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-09-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Record 43, Main entry term, English
- Emergency and Bioterrorism Response Division
1, record 43, English, Emergency%20and%20Bioterrorism%20Response%20Division
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security. 1, record 43, English, - Emergency%20and%20Bioterrorism%20Response%20Division
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Record 43, Main entry term, French
- Division des urgences et des interventions en cas de bioterrorisme
1, record 43, French, Division%20des%20urgences%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20de%20bioterrorisme
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la biosécurité des laboratoires. 1, record 43, French, - Division%20des%20urgences%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20de%20bioterrorisme
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-09-21
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 44, Main entry term, English
- Fever in the International Traveller Initial Assessment Guidelines
1, record 44, English, Fever%20in%20the%20International%20Traveller%20Initial%20Assessment%20Guidelines
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1997. 1, record 44, English, - Fever%20in%20the%20International%20Traveller%20Initial%20Assessment%20Guidelines
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 44, Main entry term, French
- La fièvre chez les voyageurs internationaux - lignes directrices pour l'évaluation initiale
1, record 44, French, La%20fi%C3%A8vre%20chez%20les%20voyageurs%20internationaux%20%2D%20lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20initiale
correct, feminine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1997. 1, record 44, French, - La%20fi%C3%A8vre%20chez%20les%20voyageurs%20internationaux%20%2D%20lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20initiale
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-09-21
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 45, Main entry term, English
- Evidence-Based Medicine
1, record 45, English, Evidence%2DBased%20Medicine
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1994. 1, record 45, English, - Evidence%2DBased%20Medicine
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 45, Main entry term, French
- Une approche de la médecine fondée sur les preuves
1, record 45, French, Une%20approche%20de%20la%20m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20preuves
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1994. 1, record 45, French, - Une%20approche%20de%20la%20m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20preuves
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-09-21
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Types of Documentation (Library Science)
Record 46, Main entry term, English
- Film Loan Request
1, record 46, English, Film%20Loan%20Request
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security. 1, record 46, English, - Film%20Loan%20Request
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 46, Main entry term, French
- Demande de prêt de film(s)
1, record 46, French, Demande%20de%20pr%C3%AAt%20de%20film%28s%29
correct, feminine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires. 1, record 46, French, - Demande%20de%20pr%C3%AAt%20de%20film%28s%29
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2004-09-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- Medical and Hospital Organization
Record 47, Main entry term, English
- Laboratory Safety Division
1, record 47, English, Laboratory%20Safety%20Division
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security. 1, record 47, English, - Laboratory%20Safety%20Division
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Organisation médico-hospitalière
Record 47, Main entry term, French
- Division de la sécurité des laboratoires
1, record 47, French, Division%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20laboratoires
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires. 1, record 47, French, - Division%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20laboratoires
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2004-09-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
- Scientific Research
Record 48, Main entry term, English
- Guidelines for Biomedical Facilities using Sheep as Research Animals
1, record 48, English, Guidelines%20for%20Biomedical%20Facilities%20using%20Sheep%20as%20Research%20Animals
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security, December 2000. 1, record 48, English, - Guidelines%20for%20Biomedical%20Facilities%20using%20Sheep%20as%20Research%20Animals
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
- Recherche scientifique
Record 48, Main entry term, French
- Lignes directrices relatives aux installations biomédicales dans lesquelles on utilise des moutons comme animaux d'expérience
1, record 48, French, Lignes%20directrices%20relatives%20aux%20installations%20biom%C3%A9dicales%20dans%20lesquelles%20on%20utilise%20des%20moutons%20comme%20animaux%20d%27exp%C3%A9rience
correct, feminine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires, décembre 2000. 1, record 48, French, - Lignes%20directrices%20relatives%20aux%20installations%20biom%C3%A9dicales%20dans%20lesquelles%20on%20utilise%20des%20moutons%20comme%20animaux%20d%27exp%C3%A9rience
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2004-09-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Microbiology and Parasitology
Record 49, Main entry term, English
- Biosafety Advisory - West Nile Virus
1, record 49, English, Biosafety%20Advisory%20%2D%20West%20Nile%20Virus
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security, June 2001, Revised June 2003). 1, record 49, English, - Biosafety%20Advisory%20%2D%20West%20Nile%20Virus
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Microbiologie et parasitologie
Record 49, Main entry term, French
- Avis de biosécurité - Virus du Nil occidental
1, record 49, French, Avis%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Virus%20du%20Nil%20occidental
correct, masculine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires, juin 2001, révisé juin 2003. 1, record 49, French, - Avis%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Virus%20du%20Nil%20occidental
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2004-09-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 50, Main entry term, English
- Persistent Diarrhea in the Returned Traveller
1, record 50, English, Persistent%20Diarrhea%20in%20the%20Returned%20Traveller
correct, Canada
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1998. 1, record 50, English, - Persistent%20Diarrhea%20in%20the%20Returned%20Traveller
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 50, Main entry term, French
- Diarrhée persistante après un voyage
1, record 50, French, Diarrh%C3%A9e%20persistante%20apr%C3%A8s%20un%20voyage
correct, feminine noun, Canada
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV). 1, record 50, French, - Diarrh%C3%A9e%20persistante%20apr%C3%A8s%20un%20voyage
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2004-09-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 51, Main entry term, English
- Guidelines for the Practice of Travel Medicine
1, record 51, English, Guidelines%20for%20the%20Practice%20of%20Travel%20Medicine
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1999. 1, record 51, English, - Guidelines%20for%20the%20Practice%20of%20Travel%20Medicine
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 51, Main entry term, French
- Lignes directrices concernant l'exercice de la médecine des voyages
1, record 51, French, Lignes%20directrices%20concernant%20l%27exercice%20de%20la%20m%C3%A9decine%20des%20voyages
correct, feminine noun, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1999. 1, record 51, French, - Lignes%20directrices%20concernant%20l%27exercice%20de%20la%20m%C3%A9decine%20des%20voyages
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2004-09-21
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
Record 52, Main entry term, English
- Validation of National Inventory for Wild Poliovirus - Identifying non-responding institutions
1, record 52, English, Validation%20of%20National%20Inventory%20for%20Wild%20Poliovirus%20%2D%20Identifying%20non%2Dresponding%20institutions
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security. 1, record 52, English, - Validation%20of%20National%20Inventory%20for%20Wild%20Poliovirus%20%2D%20Identifying%20non%2Dresponding%20institutions
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
Record 52, Main entry term, French
- Validation de l'inventaire national pour le poliovirus sauvage - identification des établissements qui n'ont pas répondu à l'enquête
1, record 52, French, Validation%20de%20l%27inventaire%20national%20pour%20le%20poliovirus%20sauvage%20%2D%20identification%20des%20%C3%A9tablissements%20qui%20n%27ont%20pas%20r%C3%A9pondu%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte
correct, feminine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires. 1, record 52, French, - Validation%20de%20l%27inventaire%20national%20pour%20le%20poliovirus%20sauvage%20%2D%20identification%20des%20%C3%A9tablissements%20qui%20n%27ont%20pas%20r%C3%A9pondu%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2004-09-21
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 53, Main entry term, English
- Travel statement on jet lag
1, record 53, English, Travel%20statement%20on%20jet%20lag
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2003. 1, record 53, English, - Travel%20statement%20on%20jet%20lag
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 53, Main entry term, French
- Syndrome du décalage horaire
1, record 53, French, Syndrome%20du%20d%C3%A9calage%20horaire
correct, masculine noun, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2003. 1, record 53, French, - Syndrome%20du%20d%C3%A9calage%20horaire
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2004-09-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Microbiology and Parasitology
Record 54, Main entry term, English
- West Nile Virus Surveillance Information
1, record 54, English, West%20Nile%20Virus%20Surveillance%20Information
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Website hosted by the Centre for Infectious Disease Prevention & Control, and the National Microbiology Laboratory of the Population and Public Health Branch of Health Canada. 1, record 54, English, - West%20Nile%20Virus%20Surveillance%20Information
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Microbiologie et parasitologie
Record 54, Main entry term, French
- virus du Nil occidental - information de surveillance
1, record 54, French, virus%20du%20Nil%20occidental%20%2D%20information%20de%20surveillance
correct, masculine noun, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Site web présenté par le Centre de prévention et de contrôle des maladies infectieuses et le Laboratoire national de microbiologie de la Direction générale de la santé de la population et de la santé publique de Santé Canada. 1, record 54, French, - virus%20du%20Nil%20occidental%20%2D%20information%20de%20surveillance
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2004-09-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Microbiology and Parasitology
Record 55, Main entry term, English
- Application for permit to Import human pathogen(s)
1, record 55, English, Application%20for%20permit%20to%20Import%20human%20pathogen%28s%29
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Centre for Emergency Preparedness and Response. 1, record 55, English, - Application%20for%20permit%20to%20Import%20human%20pathogen%28s%29
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Microbiologie et parasitologie
Record 55, Main entry term, French
- Demande de permis d'importation d'un (d')agent(s) anthropopathogène(s)
1, record 55, French, Demande%20de%20permis%20d%27importation%20d%27un%20%28d%27%29agent%28s%29%20anthropopathog%C3%A8ne%28s%29
correct, feminine noun, Canada
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Centre de mesures et d'interventions d'urgence. 1, record 55, French, - Demande%20de%20permis%20d%27importation%20d%27un%20%28d%27%29agent%28s%29%20anthropopathog%C3%A8ne%28s%29
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2004-09-21
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 56, Main entry term, English
- Statement on Travellers’ Diarrhea
1, record 56, English, Statement%20on%20Travellers%26rsquo%3B%20Diarrhea
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2001. 1, record 56, English, - Statement%20on%20Travellers%26rsquo%3B%20Diarrhea
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 56, Main entry term, French
- Déclaration sur la diarrhée du voyageur
1, record 56, French, D%C3%A9claration%20sur%20la%20diarrh%C3%A9e%20du%20voyageur
correct, feminine noun, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2001. 1, record 56, French, - D%C3%A9claration%20sur%20la%20diarrh%C3%A9e%20du%20voyageur
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2004-09-21
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Microbiology and Parasitology
Record 57, Main entry term, English
- What You Should Know About Importing Human Pathogens into Canada - 1998
1, record 57, English, What%20You%20Should%20Know%20About%20Importing%20Human%20Pathogens%20into%20Canada%20%2D%201998
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security. 1, record 57, English, - What%20You%20Should%20Know%20About%20Importing%20Human%20Pathogens%20into%20Canada%20%2D%201998
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Microbiologie et parasitologie
Record 57, Main entry term, French
- Ce que vous devriez savoir au sujet de l'importation d'agents anthropopathogènes au Canada
1, record 57, French, Ce%20que%20vous%20devriez%20savoir%20au%20sujet%20de%20l%27importation%20d%27agents%20anthropopathog%C3%A8nes%20au%20Canada
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires. 1, record 57, French, - Ce%20que%20vous%20devriez%20savoir%20au%20sujet%20de%20l%27importation%20d%27agents%20anthropopathog%C3%A8nes%20au%20Canada
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2004-09-21
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 58, Main entry term, English
- Biosafety Advisory - Severe Acute Respiratory Syndrome: Interim Guidelines
1, record 58, English, Biosafety%20Advisory%20%2D%20Severe%20Acute%20Respiratory%20Syndrome%3A%20Interim%20Guidelines
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security, March 25, 2003. 1, record 58, English, - Biosafety%20Advisory%20%2D%20Severe%20Acute%20Respiratory%20Syndrome%3A%20Interim%20Guidelines
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 58, Main entry term, French
- Avis de biosécurité - Syndrome respiratoire aigu sévère : Lignes directrices provisoires
1, record 58, French, Avis%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Syndrome%20respiratoire%20aigu%20s%C3%A9v%C3%A8re%20%3A%20Lignes%20directrices%20provisoires
correct, masculine noun, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires, le 25 mars 2003. 1, record 58, French, - Avis%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Syndrome%20respiratoire%20aigu%20s%C3%A9v%C3%A8re%20%3A%20Lignes%20directrices%20provisoires
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2004-09-20
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 59, Main entry term, English
- Registration and Inquiry Service
1, record 59, English, Registration%20and%20Inquiry%20Service
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services. 1, record 59, English, - Registration%20and%20Inquiry%20Service
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 59, Main entry term, French
- Service d'inscription et de renseignements
1, record 59, French, Service%20d%27inscription%20et%20de%20renseignements
correct, masculine noun, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d'urgence. 1, record 59, French, - Service%20d%27inscription%20et%20de%20renseignements
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2004-09-20
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
- Security
Record 60, Main entry term, English
- Emergency Lodging Service
1, record 60, English, Emergency%20Lodging%20Service
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services. 1, record 60, English, - Emergency%20Lodging%20Service
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sécurité
Record 60, Main entry term, French
- Service d'hébergement de secours
1, record 60, French, Service%20d%27h%C3%A9bergement%20de%20secours
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d'urgence. 1, record 60, French, - Service%20d%27h%C3%A9bergement%20de%20secours
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2004-09-20
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology
Record 61, Main entry term, English
- Personal Services: Psychosocial Planning for Disasters
1, record 61, English, Personal%20Services%3A%20Psychosocial%20Planning%20for%20Disasters
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services. 1, record 61, English, - Personal%20Services%3A%20Psychosocial%20Planning%20for%20Disasters
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie
Record 61, Main entry term, French
- Services personnels : planification psychosociale en cas de sinistres
1, record 61, French, Services%20personnels%20%3A%20planification%20psychosociale%20en%20cas%20de%20sinistres
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d'urgence. 1, record 61, French, - Services%20personnels%20%3A%20planification%20psychosociale%20en%20cas%20de%20sinistres
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2004-09-20
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
Record 62, Main entry term, English
- Are you prepared in case of DISASTER?
1, record 62, English, Are%20you%20prepared%20in%20case%20of%20DISASTER%3F
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services. 2, record 62, English, - Are%20you%20prepared%20in%20case%20of%20DISASTER%3F
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
Record 62, Main entry term, French
- en cas de DÉSASTRE...êtes-vous prêt?
1, record 62, French, en%20cas%20de%20D%C3%89SASTRE%2E%2E%2E%C3%AAtes%2Dvous%20pr%C3%AAt%3F
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d'urgence. 2, record 62, French, - en%20cas%20de%20D%C3%89SASTRE%2E%2E%2E%C3%AAtes%2Dvous%20pr%C3%AAt%3F
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2004-09-20
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Food Industries
- Security
Record 63, Main entry term, English
- Food for emergencies
1, record 63, English, Food%20for%20emergencies
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services. 1, record 63, English, - Food%20for%20emergencies
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie de l'alimentation
- Sécurité
Record 63, Main entry term, French
- Des aliments en cas d'urgence
1, record 63, French, Des%20aliments%20en%20cas%20d%27urgence
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d'urgence. 1, record 63, French, - Des%20aliments%20en%20cas%20d%27urgence
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2004-09-20
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Protective Clothing
Record 64, Main entry term, English
- Emergency Clothing Service
1, record 64, English, Emergency%20Clothing%20Service
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services. 1, record 64, English, - Emergency%20Clothing%20Service
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vêtements de protection
Record 64, Main entry term, French
- Service d'habillement de secours
1, record 64, French, Service%20d%27habillement%20de%20secours
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d'urgence. 1, record 64, French, - Service%20d%27habillement%20de%20secours
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2004-09-20
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Food Industries
Record 65, Main entry term, English
- Emergency Food Service: Planning for Disasters
1, record 65, English, Emergency%20Food%20Service%3A%20Planning%20for%20Disasters
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services. 1, record 65, English, - Emergency%20Food%20Service%3A%20Planning%20for%20Disasters
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie de l'alimentation
Record 65, Main entry term, French
- Service d'alimentation de secours : planification en cas de catastrophe
1, record 65, French, Service%20d%27alimentation%20de%20secours%20%3A%20planification%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, Canada
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d'urgence. 1, record 65, French, - Service%20d%27alimentation%20de%20secours%20%3A%20planification%20en%20cas%20de%20catastrophe
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2004-09-20
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 66, Main entry term, English
- Information for Travellers
1, record 66, English, Information%20for%20Travellers
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Travel Medicine Program. 1, record 66, English, - Information%20for%20Travellers
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 66, Main entry term, French
- Information sur la santé à l'intention des voyageurs
1, record 66, French, Information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20voyageurs
correct, feminine noun, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Programme de médecine des voyages. 1, record 66, French, - Information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20voyageurs
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2004-09-20
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 67, Main entry term, English
- Information for Travel Medicine Professionals
1, record 67, English, Information%20for%20Travel%20Medicine%20Professionals
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Travel Medicine Program. 1, record 67, English, - Information%20for%20Travel%20Medicine%20Professionals
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 67, Main entry term, French
- Information sur la santé à l'intention des spécialistes en médecine des voyages
1, record 67, French, Information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20sp%C3%A9cialistes%20en%20m%C3%A9decine%20des%20voyages
correct, feminine noun, Canada
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Programme de médecine des voyages. 1, record 67, French, - Information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20sp%C3%A9cialistes%20en%20m%C3%A9decine%20des%20voyages
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2004-04-19
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Hygiene and Health
Record 68, Main entry term, English
- Consultative Committee on Injury Surveillance and Control
1, record 68, English, Consultative%20Committee%20on%20Injury%20Surveillance%20and%20Control
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, CHIRPP(Canadian Hospitals Injury Reporting and Prevention Program). 1, record 68, English, - Consultative%20Committee%20on%20Injury%20Surveillance%20and%20Control
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Hygiène et santé
Record 68, Main entry term, French
- Comité consultatif pour la surveillance et le contrôle des traumatismes
1, record 68, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20la%20surveillance%20et%20le%20contr%C3%B4le%20des%20traumatismes
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, SCHIRPT (Système canadien hospitalier d'information et de recherche en prévention des traumatismes). 1, record 68, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20la%20surveillance%20et%20le%20contr%C3%B4le%20des%20traumatismes
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2004-04-01
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Hygiene and Health
Record 69, Main entry term, English
- A National Assessment of Effects of School Experiences on Health Outcomes and Behaviours of Children: Technical Report
1, record 69, English, A%20National%20Assessment%20of%20Effects%20of%20School%20Experiences%20on%20Health%20Outcomes%20and%20Behaviours%20of%20Children%3A%20Technical%20Report
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, record 69, English, - A%20National%20Assessment%20of%20Effects%20of%20School%20Experiences%20on%20Health%20Outcomes%20and%20Behaviours%20of%20Children%3A%20Technical%20Report
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Hygiène et santé
Record 69, Main entry term, French
- Évaluation nationale de l'effet des expériences scolaires sur les résultats et les comportements liés à la santé chez les jeunes : rapport technique
1, record 69, French, %C3%89valuation%20nationale%20de%20l%27effet%20des%20exp%C3%A9riences%20scolaires%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20et%20les%20comportements%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20chez%20les%20jeunes%20%3A%20rapport%20technique
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, record 69, French, - %C3%89valuation%20nationale%20de%20l%27effet%20des%20exp%C3%A9riences%20scolaires%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20et%20les%20comportements%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20chez%20les%20jeunes%20%3A%20rapport%20technique
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2004-04-01
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Record 70, Main entry term, English
- Child Maltreatment Division
1, record 70, English, Child%20Maltreatment%20Division
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. 1, record 70, English, - Child%20Maltreatment%20Division
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
Record 70, Main entry term, French
- Division de la violence envers les enfants
1, record 70, French, Division%20de%20la%20violence%20envers%20les%20enfants
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre la maladie, Bureau de la santé génésique et de la santé de l'enfant, Santé Canada. 1, record 70, French, - Division%20de%20la%20violence%20envers%20les%20enfants
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2004-04-01
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 71, Main entry term, English
- Parent/adolescent Relationships and Identity Development: A Literature Review and Policy Statement
1, record 71, English, Parent%2Fadolescent%20Relationships%20and%20Identity%20Development%3A%20A%20Literature%20Review%20and%20Policy%20Statement
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, record 71, English, - Parent%2Fadolescent%20Relationships%20and%20Identity%20Development%3A%20A%20Literature%20Review%20and%20Policy%20Statement
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 71, Main entry term, French
- Les relations parents-adolescents et le développement de l'identité : analyse documentaire et énoncé de politique
1, record 71, French, Les%20relations%20parents%2Dadolescents%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27identit%C3%A9%20%3A%20analyse%20documentaire%20et%20%C3%A9nonc%C3%A9%20de%20politique
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, record 71, French, - Les%20relations%20parents%2Dadolescents%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27identit%C3%A9%20%3A%20analyse%20documentaire%20et%20%C3%A9nonc%C3%A9%20de%20politique
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2004-03-31
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Hygiene and Health
Record 72, Main entry term, English
- Arthritis in Canada: an ongoing challenge
1, record 72, English, Arthritis%20in%20Canada%3A%20an%20ongoing%20challenge
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2003. 1, record 72, English, - Arthritis%20in%20Canada%3A%20an%20ongoing%20challenge
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Hygiène et santé
Record 72, Main entry term, French
- L'arthrite au Canada : une bataille à gagner
1, record 72, French, L%27arthrite%20au%20Canada%20%3A%20une%20bataille%20%C3%A0%20gagner
correct
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2003. 1, record 72, French, - L%27arthrite%20au%20Canada%20%3A%20une%20bataille%20%C3%A0%20gagner
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2004-03-10
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Rights and Freedoms
Record 73, Main entry term, English
- Gender, Population and Development Branch
1, record 73, English, Gender%2C%20Population%20and%20Development%20Branch
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- Women, Population and Development Branch 1, record 73, English, Women%2C%20Population%20and%20Development%20Branch
former designation, correct
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Droits et libertés
Record 73, Main entry term, French
- Service des femmes, de la population et du développement
1, record 73, French, Service%20des%20femmes%2C%20de%20la%20population%20et%20du%20d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Division des services techniques et de l'évaluation du FNUAP (Fonds des Nations Unies pour la population). 1, record 73, French, - Service%20des%20femmes%2C%20de%20la%20population%20et%20du%20d%C3%A9veloppement
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2004-02-27
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 74, Main entry term, English
- Guide to project evaluation
1, record 74, English, Guide%20to%20project%20evaluation
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Services and Promotion Branch, a participatory approach by Donna Denham and Joan Gillespie. Issued by the Population Health Directorate, Ottawa, 1996, 71 pages. 1, record 74, English, - Guide%20to%20project%20evaluation
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 74, Main entry term, French
- Guide d'évaluation de projet
1, record 74, French, Guide%20d%27%C3%A9valuation%20de%20projet
correct, masculine noun, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, une démarche participative par Donna Denham et Joan Gillespie, publié par la Direction de la santé de la population, Ottawa, 1996, 76 pages. 1, record 74, French, - Guide%20d%27%C3%A9valuation%20de%20projet
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2004-02-26
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Medicine
- Training of Personnel
- Medical Staff
Record 75, Main entry term, English
- Talking Tools II: Putting Communication Skills to Work
1, record 75, English, Talking%20Tools%20II%3A%20Putting%20Communication%20Skills%20to%20Work
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Course Book and Resource Booklet, Ottawa, 2001. 1, record 75, English, - Talking%20Tools%20II%3A%20Putting%20Communication%20Skills%20to%20Work
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la médecine
- Perfectionnement et formation du personnel
- Personnel médical
Record 75, Main entry term, French
- Outils de communications II : la communication efficace -- à votre service
1, record 75, French, Outils%20de%20communications%20II%20%3A%20la%20communication%20efficace%20%2D%2D%20%C3%A0%20votre%20service
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Manuel de cours et Guide des ressources, Ottawa, 2001. 1, record 75, French, - Outils%20de%20communications%20II%20%3A%20la%20communication%20efficace%20%2D%2D%20%C3%A0%20votre%20service
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2004-02-26
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Effects of Pollution
- Cancers and Oncology
Record 76, Main entry term, English
- Summary Report: Review of Lifestyle and Environmental Risk Factors for Breast Cancer
1, record 76, English, Summary%20Report%3A%20Review%20of%20Lifestyle%20and%20Environmental%20Risk%20Factors%20for%20Breast%20Cancer
correct, Canada
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Prepared by the Working Group on Primary Prevention of Breast Cancer, Population and Public Health Branch, Health Canada, Ottawa, 2001, 39 pages. 2, record 76, English, - Summary%20Report%3A%20Review%20of%20Lifestyle%20and%20Environmental%20Risk%20Factors%20for%20Breast%20Cancer
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Effets de la pollution
- Cancers et oncologie
Record 76, Main entry term, French
- Rapport sommaire : examen des facteurs de risque de cancer du sein liés au style de vie et à l'environnement
1, record 76, French, Rapport%20sommaire%20%3A%20examen%20des%20facteurs%20de%20risque%20de%20cancer%20du%20sein%20li%C3%A9s%20au%20style%20de%20vie%20et%20%C3%A0%20l%27environnement
correct, masculine noun, Canada
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Préparé par le Groupe de travail sur la prévention primaire du cancer du sein, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Santé Canada, Ottawa, 2001, 43 pages. 2, record 76, French, - Rapport%20sommaire%20%3A%20examen%20des%20facteurs%20de%20risque%20de%20cancer%20du%20sein%20li%C3%A9s%20au%20style%20de%20vie%20et%20%C3%A0%20l%27environnement
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2004-02-26
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
- Economic and Industrial Sociology
Record 77, Main entry term, English
- Systematic Review of the Relationship Between Childhood Injury and Socio-Economic Status
1, record 77, English, Systematic%20Review%20of%20the%20Relationship%20Between%20Childhood%20Injury%20and%20Socio%2DEconomic%20Status
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, by Morag MacKay et al. 1999 edition, Ottawa, 2001, iv, 39 pages. 2, record 77, English, - Systematic%20Review%20of%20the%20Relationship%20Between%20Childhood%20Injury%20and%20Socio%2DEconomic%20Status
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie économique et industrielle
Record 77, Main entry term, French
- Examen systématique du lien entre les blessures chez les enfants et le statut socio-économique
1, record 77, French, Examen%20syst%C3%A9matique%20du%20lien%20entre%20les%20blessures%20chez%20les%20enfants%20et%20le%20statut%20socio%2D%C3%A9conomique
correct, Canada
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, par Morag MacKay et al. Édition 1999, Ottawa 2001, iv , 43 pages. 2, record 77, French, - Examen%20syst%C3%A9matique%20du%20lien%20entre%20les%20blessures%20chez%20les%20enfants%20et%20le%20statut%20socio%2D%C3%A9conomique
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2004-02-24
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Sociology of Old Age
Record 78, Main entry term, English
- Promising Pathways, A Handbook of Best Practices: Falls Prevention Programs for Older Canadians Living in the Community
1, record 78, English, Promising%20Pathways%2C%20A%20Handbook%20of%20Best%20Practices%3A%20Falls%20Prevention%20Programs%20for%20Older%20Canadians%20Living%20in%20the%20Community
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, issued by the Division of Aging and Seniors, Ottawa, 2002, 26 pages. 1, record 78, English, - Promising%20Pathways%2C%20A%20Handbook%20of%20Best%20Practices%3A%20Falls%20Prevention%20Programs%20for%20Older%20Canadians%20Living%20in%20the%20Community
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Sociologie de la vieillesse
Record 78, Main entry term, French
- La voie de la prévention, guide des meilleures pratiques : programmes de prévention des chutes chez les aînés canadiens vivant dans la collectivité
1, record 78, French, La%20voie%20de%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20guide%20des%20meilleures%20pratiques%20%3A%20programmes%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20chutes%20chez%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20canadiens%20vivant%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
correct
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, publié par la Division du vieillissement et des aînés, Ottawa, 2002, 26 pages. 1, record 78, French, - La%20voie%20de%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20guide%20des%20meilleures%20pratiques%20%3A%20programmes%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20chutes%20chez%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20canadiens%20vivant%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2004-02-13
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Sociology of Old Age
Record 79, Main entry term, English
- Seniors in Canada, 2003: Interim Report Card
1, record 79, English, Seniors%20in%20Canada%2C%202003%3A%20Interim%20Report%20Card
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Issued by the National Advisory Council on Aging, Ottawa, 2003. 1, record 79, English, - Seniors%20in%20Canada%2C%202003%3A%20Interim%20Report%20Card
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sociologie de la vieillesse
Record 79, Main entry term, French
- Aînés du Canada, 2003 : bulletin intérimaire
1, record 79, French, A%C3%AEn%C3%A9s%20du%20Canada%2C%202003%20%3A%20bulletin%20int%C3%A9rimaire
correct
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, publié par le Conseil consultatif national sur le troisième âge, Ottawa, 2003. 1, record 79, French, - A%C3%AEn%C3%A9s%20du%20Canada%2C%202003%20%3A%20bulletin%20int%C3%A9rimaire
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2004-02-13
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 80, Main entry term, English
- Teachers’ Guide to Physical Activity for Youth 10-14 Years of Age
1, record 80, English, Teachers%26rsquo%3B%20Guide%20to%20Physical%20Activity%20for%20Youth%2010%2D14%20Years%20of%20Age
correct, Canada
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. The Teacher's Guide has been developed to help youth ages 10 to 14 understand the importance of physical activity and how it affects their health. 1, record 80, English, - Teachers%26rsquo%3B%20Guide%20to%20Physical%20Activity%20for%20Youth%2010%2D14%20Years%20of%20Age
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 80, Main entry term, French
- Guide pédagogique d'activité physique pour les jeunes du Canada (de 10 à 14 ans)
1, record 80, French, Guide%20p%C3%A9dagogique%20d%27activit%C3%A9%20physique%20pour%20les%20jeunes%20du%20Canada%20%28de%2010%20%C3%A0%2014%20ans%29
correct, masculine noun, Canada
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. Le présent Guide a été conçu pour aider les jeunes de 10 à 14 ans à mieux saisir l'importance de l'activité physique et ses effets sur la santé. 1, record 80, French, - Guide%20p%C3%A9dagogique%20d%27activit%C3%A9%20physique%20pour%20les%20jeunes%20du%20Canada%20%28de%2010%20%C3%A0%2014%20ans%29
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2004-02-13
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 81, Main entry term, English
- Report from the Evaluation Indicators Working Group: Guidelines for Monitoring Breast Screening Program Performance
1, record 81, English, Report%20from%20the%20Evaluation%20Indicators%20Working%20Group%3A%20Guidelines%20for%20Monitoring%20Breast%20Screening%20Program%20Performance
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, record 81, English, - Report%20from%20the%20Evaluation%20Indicators%20Working%20Group%3A%20Guidelines%20for%20Monitoring%20Breast%20Screening%20Program%20Performance
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 81, Main entry term, French
- Rapport du Groupe de travail sur les indicateurs d'évaluation : lignes directrices pour la surveillance du rendement des programmes de dépistage du cancer du sein
1, record 81, French, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20indicateurs%20d%27%C3%A9valuation%20%3A%20lignes%20directrices%20pour%20la%20surveillance%20du%20rendement%20des%20programmes%20de%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20sein
correct, masculine noun, Canada
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, record 81, French, - Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20indicateurs%20d%27%C3%A9valuation%20%3A%20lignes%20directrices%20pour%20la%20surveillance%20du%20rendement%20des%20programmes%20de%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20sein
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2004-01-30
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic and Industrial Sociology
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 82, Main entry term, English
- Economic Burden of Illness in Canada, 1998
1, record 82, English, Economic%20Burden%20of%20Illness%20in%20Canada%2C%201998
correct
Record 82, Abbreviations, English
- EBIC 1998 1, record 82, English, EBIC%201998
correct
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. The Economic Burden of Illness in Canada, 1998(EBIC 1998) is the third version of the report of the same name to be published by Health Canada. This report was first published in 1991(Economic Burden of Illness in Canada, 1986) and again in 1997(Economic Burden of Illness in Canada, 1993). The overwhelming response to these original reports and a continued request for more detailed cost-of-illness information indicated the need for an up-to-date revision that would provide even more detail than the first two reports. 1, record 82, English, - Economic%20Burden%20of%20Illness%20in%20Canada%2C%201998
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie économique et industrielle
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 82, Main entry term, French
- Le fardeau économique de la maladie au Canada, 1998
1, record 82, French, Le%20fardeau%20%C3%A9conomique%20de%20la%20maladie%20au%20Canada%2C%201998
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
- FEMC 1998 1, record 82, French, FEMC%201998
correct, masculine noun
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. Le fardeau économique de la maladie au Canada, 1998 est la troisième édition du rapport du même nom publié pour la première fois par Santé Canada en 1991 (Le fardeau économique de la maladie au Canada, 1986), puis de nouveau en 1997 (Le fardeau économique de la maladie au Canada, 1993). L'énorme intérêt suscité par les premières éditions et les demandes répétées de renseignements supplémentaires sur le coût de la maladie rendaient nécessaires une mise à jour encore plus détaillée. 1, record 82, French, - Le%20fardeau%20%C3%A9conomique%20de%20la%20maladie%20au%20Canada%2C%201998
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2004-01-26
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology of the Family
Record 83, Main entry term, English
- Centre for the Promotion of Healthy Families and Social Environments
1, record 83, English, Centre%20for%20the%20Promotion%20of%20Healthy%20Families%20and%20Social%20Environments
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
In the "Realigning Health Canada to Better Serve Canadians", April 17, 2000. Major program subdivisions in the Population and Public Health Branch. 1, record 83, English, - Centre%20for%20the%20Promotion%20of%20Healthy%20Families%20and%20Social%20Environments
Record 83, Key term(s)
- Center for the Promotion of Healthy Families and Social Environments
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie de la famille
Record 83, Main entry term, French
- Centre de promotion de milieux familiaux et sociaux sains
1, record 83, French, Centre%20de%20promotion%20de%20milieux%20familiaux%20et%20sociaux%20sains
correct, masculine noun, Canada
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Dans le «Remaniement de Santé Canada pour mieux servir la population canadienne», 17 avril 2000. Principales subdivisions de programme de la Direction générale de la santé et de la population et de la santé publique. 1, record 83, French, - Centre%20de%20promotion%20de%20milieux%20familiaux%20et%20sociaux%20sains
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2004-01-26
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 84, Main entry term, English
- Centre for Surveillance Coordination and Public Information
1, record 84, English, Centre%20for%20Surveillance%20Coordination%20and%20Public%20Information
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In the "Realigning Health Canada to Better Serve Canadians", April 17, 2000. Major program subdivisions in the Population and Public Health Branch. 1, record 84, English, - Centre%20for%20Surveillance%20Coordination%20and%20Public%20Information
Record 84, Key term(s)
- Center for Surveillance Coordination and Public Information
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 84, Main entry term, French
- Centre de coordination de la surveillance et des renseignements
1, record 84, French, Centre%20de%20coordination%20de%20la%20surveillance%20et%20des%20renseignements
correct, masculine noun, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Dans le «Remaniement de Santé Canada pour mieux servir la population canadienne», 17 avril 2000. Principales subdivisions de programme de la Direction générale de la santé et de la population et de la santé publique. 1, record 84, French, - Centre%20de%20coordination%20de%20la%20surveillance%20et%20des%20renseignements
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2004-01-16
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 85, Main entry term, English
- Centres of Excellence for Children’s Well-Being
1, record 85, English, Centres%20of%20Excellence%20for%20Children%26rsquo%3Bs%20Well%2DBeing
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion and Programs Branch, Population Health Directorate. 1, record 85, English, - Centres%20of%20Excellence%20for%20Children%26rsquo%3Bs%20Well%2DBeing
Record 85, Key term(s)
- Centre of Excellence for Children’s Well-Being
- Centres of Excellence for Children’s Well Being
- Centre of Excellence for Children’s Well Being
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Record 85, Main entry term, French
- Centres d'excellence pour le bien-être des enfants
1, record 85, French, Centres%20d%27excellence%20pour%20le%20bien%2D%C3%AAtre%20des%20enfants
correct, masculine noun, Canada
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la promotion et des programmes de la santé, Direction de la santé de la population. 1, record 85, French, - Centres%20d%27excellence%20pour%20le%20bien%2D%C3%AAtre%20des%20enfants
Record 85, Key term(s)
- Centre d'excellence pour le bien-être des enfants
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Higiene y Salud
Record 85, Main entry term, Spanish
- Centros de Excelencia para el Bienestar del Niño
1, record 85, Spanish, Centros%20de%20Excelencia%20para%20el%20Bienestar%20del%20Ni%C3%B1o
masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 85, Key term(s)
- Centro de Excelencia para el Bienestar del Niño
Record 86 - internal organization data 2004-01-16
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 86, Main entry term, English
- Canada’s Physical Activity Guide for Children
1, record 86, English, Canada%26rsquo%3Bs%20Physical%20Activity%20Guide%20for%20Children
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002, 3 pages. 1, record 86, English, - Canada%26rsquo%3Bs%20Physical%20Activity%20Guide%20for%20Children
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conditionnement physique et culturisme
Record 86, Main entry term, French
- Guide d'activité physique canadien pour les enfants
1, record 86, French, Guide%20d%27activit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20les%20enfants
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002, 3 pages. 1, record 86, French, - Guide%20d%27activit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20les%20enfants
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2004-01-16
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 87, Main entry term, English
- Canada’s Physical Activity Guide for Youth
1, record 87, English, Canada%26rsquo%3Bs%20Physical%20Activity%20Guide%20for%20Youth
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002, 3 pages. 1, record 87, English, - Canada%26rsquo%3Bs%20Physical%20Activity%20Guide%20for%20Youth
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conditionnement physique et culturisme
Record 87, Main entry term, French
- Guide d'activité physique canadien pour les jeunes
1, record 87, French, Guide%20d%27activit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20les%20jeunes
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002, 3 pages. 1, record 87, French, - Guide%20d%27activit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20les%20jeunes
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2004-01-16
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
- Hygiene and Health
Record 88, Main entry term, English
- Workshop on Healhty Aging. Part I, Aging and Health Practices
1, record 88, English, Workshop%20on%20Healhty%20Aging%2E%20Part%20I%2C%20Aging%20and%20Health%20Practices
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, issued by the Division of Aging and Seniors, Ottawa, 2002, 33 pages. 1, record 88, English, - Workshop%20on%20Healhty%20Aging%2E%20Part%20I%2C%20Aging%20and%20Health%20Practices
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
- Hygiène et santé
Record 88, Main entry term, French
- Atelier sur le vieillissement en santé. Partie I, le vieillissement et les pratiques de santé
1, record 88, French, Atelier%20sur%20le%20vieillissement%20en%20sant%C3%A9%2E%20Partie%20I%2C%20le%20vieillissement%20et%20les%20pratiques%20de%20sant%C3%A9
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, publié par la Division du vieillissement et des aînés, Ottawa, 2002, 39 pages. 1, record 88, French, - Atelier%20sur%20le%20vieillissement%20en%20sant%C3%A9%2E%20Partie%20I%2C%20le%20vieillissement%20et%20les%20pratiques%20de%20sant%C3%A9
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2004-01-09
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pregnancy
Record 89, Main entry term, English
- Pregnant? No alcohol
1, record 89, English, Pregnant%3F%20No%20alcohol
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Pamphlet issued by Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2001. 1, record 89, English, - Pregnant%3F%20No%20alcohol
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Grossesse
Record 89, Main entry term, French
- Enceinte? Pas d'alcool
1, record 89, French, Enceinte%3F%20Pas%20d%27alcool
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Dépliant préparé par Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2001. 1, record 89, French, - Enceinte%3F%20Pas%20d%27alcool
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2004-01-08
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Reproduction (Medicine)
Record 90, Main entry term, English
- Contraceptive Requirements and Logistics Management Needs Unit 1, record 90, English, Contraceptive%20Requirements%20and%20Logistics%20Management%20Needs%20Unit
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
UNFPA [United Nations Population Fund], MCH/FP Branch, Technical and Evaluation Division; established to coordinate activities undertaken within the framework of the Global Initiative on Contraceptive Requirements and Logistics Management Needs. 1, record 90, English, - Contraceptive%20Requirements%20and%20Logistics%20Management%20Needs%20Unit
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Reproduction (Médecine)
Record 90, Main entry term, French
- Groupe des besoins de contraceptifs et de gestion logistique
1, record 90, French, Groupe%20des%20besoins%20de%20contraceptifs%20et%20de%20gestion%20logistique
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reproducción (Medicina)
Record 90, Main entry term, Spanish
- Dependencia de Necesidades de Anticonceptivos y Gestión Logística
1, record 90, Spanish, Dependencia%20de%20Necesidades%20de%20Anticonceptivos%20y%20Gesti%C3%B3n%20Log%C3%ADstica
feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2004-01-07
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 91, Main entry term, English
- The Population Health Template: Key Elements and Actions that Define a Population Health Approach
1, record 91, English, The%20Population%20Health%20Template%3A%20Key%20Elements%20and%20Actions%20that%20Define%20a%20Population%20Health%20Approach
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- The Population Health Template 1, record 91, English, The%20Population%20Health%20Template
correct, Canada
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, developed by Strategic Policy Directorate, with the help of Treena A. Chomik. Draft, Ottawa, 2001, 42 pages. 1, record 91, English, - The%20Population%20Health%20Template%3A%20Key%20Elements%20and%20Actions%20that%20Define%20a%20Population%20Health%20Approach
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 91, Main entry term, French
- Le modèle de promotion de la santé de la population : éléments clés et mesures qui caractérisent une approche axée sur la santé de la population
1, record 91, French, Le%20mod%C3%A8le%20de%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20%3A%20%C3%A9l%C3%A9ments%20cl%C3%A9s%20et%20mesures%20qui%20caract%C3%A9risent%20une%20approche%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- Le modèle de promotion de la santé de la population 1, record 91, French, Le%20mod%C3%A8le%20de%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
correct, Canada
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, élaborée par la Direction de la politique stratégique de la Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, avec le soutien de Treena A. Chomik, ébauche, Ottawa, 2001, 52 pages. 1, record 91, French, - Le%20mod%C3%A8le%20de%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20%3A%20%C3%A9l%C3%A9ments%20cl%C3%A9s%20et%20mesures%20qui%20caract%C3%A9risent%20une%20approche%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2003-11-25
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Hygiene
Record 92, Main entry term, English
- Laboratory Centre for Enteric and Zoonotic Diseases
1, record 92, English, Laboratory%20Centre%20for%20Enteric%20and%20Zoonotic%20Diseases
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- Health of Animals Laboratory 1, record 92, English, Health%20of%20Animals%20Laboratory
former designation, correct, Canada
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
In the "Realigning Health Canada to Better Serve Canadians", April 17, 2000. Of the Population and Public Health Branch(PPH). 1, record 92, English, - Laboratory%20Centre%20for%20Enteric%20and%20Zoonotic%20Diseases
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène vétérinaire
Record 92, Main entry term, French
- Laboratoire des maladies entériques et des zoonoses
1, record 92, French, Laboratoire%20des%20maladies%20ent%C3%A9riques%20et%20des%20zoonoses
correct, masculine noun, Canada
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- Laboratoire d'hygiène vétérinaire 1, record 92, French, Laboratoire%20d%27hygi%C3%A8ne%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dans le "Remaniement de Santé Canada pour mieux servir la population canadienne", 17 avril 2000. De la Direction générale de la santé de la population et de la santé publique (DGSPSP). 1, record 92, French, - Laboratoire%20des%20maladies%20ent%C3%A9riques%20et%20des%20zoonoses
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2003-11-24
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
- Offences and crimes
Record 93, Main entry term, English
- Joint Statement on Shaken Baby Syndrome
1, record 93, English, Joint%20Statement%20on%20Shaken%20Baby%20Syndrome
correct, Canada
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Of the Population and Public Health Branch, Health Canada, Ottawa, 2001, 13 pages. 2, record 93, English, - Joint%20Statement%20on%20Shaken%20Baby%20Syndrome
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
- Infractions et crimes
Record 93, Main entry term, French
- Déclaration conjointe sur le syndrome du bébé secoué
1, record 93, French, D%C3%A9claration%20conjointe%20sur%20le%20syndrome%20du%20b%C3%A9b%C3%A9%20secou%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
De la Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Santé Canada, Ottawa, 2001, 14 pages. 2, record 93, French, - D%C3%A9claration%20conjointe%20sur%20le%20syndrome%20du%20b%C3%A9b%C3%A9%20secou%C3%A9
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2003-10-30
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 94, Main entry term, English
- Teacher’s Guide to Physical Activity for Children (6-9 years of age)
1, record 94, English, Teacher%26rsquo%3Bs%20Guide%20to%20Physical%20Activity%20for%20Children%20%286%2D9%20years%20of%20age%29
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, record 94, English, - Teacher%26rsquo%3Bs%20Guide%20to%20Physical%20Activity%20for%20Children%20%286%2D9%20years%20of%20age%29
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 94, Main entry term, French
- Guide pédagogique d'activité physique pour les enfants du Canada (de 6 à 9 ans)
1, record 94, French, Guide%20p%C3%A9dagogique%20d%27activit%C3%A9%20physique%20pour%20les%20enfants%20du%20Canada%20%28de%206%20%C3%A0%209%20ans%29
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, record 94, French, - Guide%20p%C3%A9dagogique%20d%27activit%C3%A9%20physique%20pour%20les%20enfants%20du%20Canada%20%28de%206%20%C3%A0%209%20ans%29
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2003-10-28
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Aboriginal Law
Record 95, Main entry term, English
- Creation stories: personal reflections about Aboriginal Head Start in urban and northern communities
1, record 95, English, Creation%20stories%3A%20personal%20reflections%20about%20Aboriginal%20Head%20Start%20in%20urban%20and%20northern%20communities
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, record 95, English, - Creation%20stories%3A%20personal%20reflections%20about%20Aboriginal%20Head%20Start%20in%20urban%20and%20northern%20communities
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Droit autochtone
Record 95, Main entry term, French
- Récits d'une création : réflexions personnelles à propos du programme d'aide préscolaire aux autochtones dans les collectivités urbaines et nordiques
1, record 95, French, R%C3%A9cits%20d%27une%20cr%C3%A9ation%20%3A%20r%C3%A9flexions%20personnelles%20%C3%A0%20propos%20du%20programme%20d%27aide%20pr%C3%A9scolaire%20aux%20autochtones%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20urbaines%20et%20nordiques
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, record 95, French, - R%C3%A9cits%20d%27une%20cr%C3%A9ation%20%3A%20r%C3%A9flexions%20personnelles%20%C3%A0%20propos%20du%20programme%20d%27aide%20pr%C3%A9scolaire%20aux%20autochtones%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20urbaines%20et%20nordiques
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2003-09-29
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 96, Main entry term, English
- National Program Inventory, Concurrent Mental Health and Substance Use Disorders
1, record 96, English, National%20Program%20Inventory%2C%20Concurrent%20Mental%20Health%20and%20Substance%20Use%20Disorders
correct, Canada
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, prepared by the Centre for Addiction and Mental Health in collaboration with the Canadian Centre on Substance Abuse, Ottawa, 2001. 1, record 96, English, - National%20Program%20Inventory%2C%20Concurrent%20Mental%20Health%20and%20Substance%20Use%20Disorders
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 96, Main entry term, French
- Inventaire national des programmes, troubles concomitants de santé mentale et d'alcoolisme et de toxicomanie
1, record 96, French, Inventaire%20national%20des%20programmes%2C%20troubles%20concomitants%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20et%20d%27alcoolisme%20et%20de%20toxicomanie
correct, masculine noun, Canada
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale la santé de la population et de la santé publique, préparé par le Centre de toxicomanie et de santé mentale en collaboration avec le Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies, Ottawa, 2001. 1, record 96, French, - Inventaire%20national%20des%20programmes%2C%20troubles%20concomitants%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20et%20d%27alcoolisme%20et%20de%20toxicomanie
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2003-06-30
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
Record 97, Main entry term, English
- What you need to know about STI - sexually transmitted infections
1, record 97, English, What%20you%20need%20to%20know%20about%20STI%20%2D%20sexually%20transmitted%20infections
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, record 97, English, - What%20you%20need%20to%20know%20about%20STI%20%2D%20sexually%20transmitted%20infections
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
Record 97, Main entry term, French
- Ce qu'il faut savoir aux sujets des ITS - les infections transmises sexuellement
1, record 97, French, Ce%20qu%27il%20faut%20savoir%20aux%20sujets%20des%20ITS%20%2D%20les%20infections%20transmises%20sexuellement
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, record 97, French, - Ce%20qu%27il%20faut%20savoir%20aux%20sujets%20des%20ITS%20%2D%20les%20infections%20transmises%20sexuellement
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2003-06-30
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Record 98, Main entry term, English
- Summary report of Health Canada’s Quest for Quality Workshops, 2000 and 2001
1, record 98, English, Summary%20report%20of%20Health%20Canada%26rsquo%3Bs%20Quest%20for%20Quality%20Workshops%2C%202000%20and%202001
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2003. 1, record 98, English, - Summary%20report%20of%20Health%20Canada%26rsquo%3Bs%20Quest%20for%20Quality%20Workshops%2C%202000%20and%202001
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 98, Main entry term, French
- Rapport sommaire sur les ateliers En quête de qualité de Santé Canada, 2000 et 2001
1, record 98, French, Rapport%20sommaire%20sur%20les%20ateliers%20En%20qu%C3%AAte%20de%20qualit%C3%A9%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%2C%202000%20et%202001
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2003. 1, record 98, French, - Rapport%20sommaire%20sur%20les%20ateliers%20En%20qu%C3%AAte%20de%20qualit%C3%A9%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%2C%202000%20et%202001
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2003-06-20
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 99, Main entry term, English
- A Guide for the Development of a Comprehensive System of Support to Promote Active Aging
1, record 99, English, A%20Guide%20for%20the%20Development%20of%20a%20Comprehensive%20System%20of%20Support%20to%20Promote%20Active%20Aging
correct, Canada
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, record 99, English, - A%20Guide%20for%20the%20Development%20of%20a%20Comprehensive%20System%20of%20Support%20to%20Promote%20Active%20Aging
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 99, Main entry term, French
- Guide d'élaboration d'un système de soutien complet pour la promotion de la vieillesse active
1, record 99, French, Guide%20d%27%C3%A9laboration%20d%27un%20syst%C3%A8me%20de%20soutien%20complet%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20vieillesse%20active
correct, masculine noun, Canada
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, record 99, French, - Guide%20d%27%C3%A9laboration%20d%27un%20syst%C3%A8me%20de%20soutien%20complet%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20vieillesse%20active
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2003-05-15
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Genetics
Record 100, Main entry term, English
- population genetics
1, record 100, English, population%20genetics
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A branch of genetics that describes(in mathematical terms) the consequences of mendelian inheritance on the population level. It deals with the frequencies and interactions of genes in so called "Mendelian populations" and studies the influences of agencies such as mutation, natural and artificial selection, migration, mixing of races and chance factors which tend to alter gene frequencies and thus to cause evolutionary changes(evolution). 2, record 100, English, - population%20genetics
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Génétique
Record 100, Main entry term, French
- génétique des populations
1, record 100, French, g%C3%A9n%C3%A9tique%20des%20populations
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- génétique démographique 2, record 100, French, g%C3%A9n%C3%A9tique%20d%C3%A9mographique
correct, feminine noun, rare
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Partie de la génétique étudiant les lois d'évolution des populations. 2, record 100, French, - g%C3%A9n%C3%A9tique%20des%20populations
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 100, Main entry term, Spanish
- genética de las poblaciones
1, record 100, Spanish, gen%C3%A9tica%20de%20las%20poblaciones
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


