TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POPULATION INFORMATION CENTER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-08-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- digitally divided
1, record 1, English, digitally%20divided
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- information have-nots 1, record 1, English, information%20have%2Dnots
correct, see observation, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Digitally Divided. Recent federal government studies have found access and use of technology for certain minorities, the poor, individuals with disabilities, and those living in center cities or in rural areas lagging far behind the general population. The vast majority of Goodwill' s current customers fall into this category of the "digitally divided" or "information have-nots. "Increasingly, it is through technology and the Internet that customers access training, find employment, communicate with employers, get higher paying jobs, learn about support services, and are enabled to fully participate in a society that is driven more and more by technology. 1, record 1, English, - digitally%20divided
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information have-nots: term used mainly in the plural. 2, record 1, English, - digitally%20divided
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- exclus du numérique
1, record 1, French, exclus%20du%20num%C3%A9rique
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- exclus numériques 2, record 1, French, exclus%20num%C3%A9riques
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'Internet et les nouvelles technologies favorisent ce qui, selon l'OCDE, s'apparente à un «démantèlement» des systèmes scolaires et ouvrent la voie à la «société en réseau». Cette évolution signe l'exclusion de tous ceux qui comptaient sur l'école pour s'intégrer et se socialiser. Car, même si quelques écoles publiques subsistent «pour les exclus du numérique», elles courent le risque de se transformer en «dépotoirs». Les sources de financement se diversifient : les entreprises et les médias intensifient leur présence sur le marché de l'éducation. 1, record 1, French, - exclus%20du%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes s'emploient généralement au pluriel. 3, record 1, French, - exclus%20du%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voir « fracture du numérique ». 3, record 1, French, - exclus%20du%20num%C3%A9rique
Record 1, Key term(s)
- exclu du numérique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-11-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
- Demography
Record 2, Main entry term, English
- Population Information Centre 1, record 2, English, Population%20Information%20Centre
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
India. 1, record 2, English, - Population%20Information%20Centre
Record 2, Key term(s)
- Population Information Center
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
- Démographie
Record 2, Main entry term, French
- Centre d'information démographique
1, record 2, French, Centre%20d%27information%20d%C3%A9mographique
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Demografía
Record 2, Main entry term, Spanish
- Centro de información demográfica
1, record 2, Spanish, Centro%20de%20informaci%C3%B3n%20demogr%C3%A1fica
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-11-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Demography
Record 3, Main entry term, English
- China Population Information Centre 1, record 3, English, China%20Population%20Information%20Centre
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- China Population Information Center
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Démographie
Record 3, Main entry term, French
- Centre d'informations démographiques de Chine
1, record 3, French, Centre%20d%27informations%20d%C3%A9mographiques%20de%20Chine
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Demografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- Centro de Información sobre Población de China
1, record 3, Spanish, Centro%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Poblaci%C3%B3n%20de%20China
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


