TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POPULATION MIX [2 records]
Record 1 - internal organization data 2022-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- Aquaculture
- Fish
Record 1, Main entry term, English
- tag-recapture method
1, record 1, English, tag%2Drecapture%20method
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tagging-recapture 2, record 1, English, tagging%2Drecapture
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The data obtained by [a] tag-recapture method are commonly used to evaluate the fish population dynamics and the effect of stock enhancement. However, to ensure the accuracy of the recapture data, it is necessary to choose the appropriate fish size for tagging.... In the first experiment, the effects of T-bar anchor tags on growth, survival and tag retention of... four size groups [of fish] were examined and the size-dependent effects on survival and tag retention were tested. In the second experiment, different mix ratios of tagged fish and untagged fish from two size groups... were set for simulated catching and the catching results were resampled. 1, record 1, English, - tag%2Drecapture%20method
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Aquaculture
- Poissons
Record 1, Main entry term, French
- méthode d'étiquetage-recapture
1, record 1, French, m%C3%A9thode%20d%27%C3%A9tiquetage%2Drecapture
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- étiquetage-recapture 2, record 1, French, %C3%A9tiquetage%2Drecapture
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Demography
- Communication and Information Management
Record 2, Main entry term, English
- population mix
1, record 2, English, population%20mix
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All government communications should ... be aware of regional population mixes when preparing material for regional (or national) distribution as use of languages in addition to English and French might be warranted. 1, record 2, English, - population%20mix
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Démographie
- Gestion des communications et de l'information
Record 2, Main entry term, French
- composition démographique
1, record 2, French, composition%20d%C3%A9mographique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toutes les communications du gouvernement devraient [...] tenir compte de la composition démographique d'une région lors de l'établissement de documents à des fins de distribution au niveau régional (ou national), par exemple en utilisant d'autres langues en plus de l'anglais et du français, s'il y a lieu. 1, record 2, French, - composition%20d%C3%A9mographique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/communications. 2, record 2, French, - composition%20d%C3%A9mographique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


