TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POPULATION PUBLIC HEALTH BRANCH [98 records]
Record 1 - internal organization data 2017-12-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Record 1, Main entry term, English
- Fetal Alcohol Spectrum Disorder (FASD): a framework for action
1, record 1, English, Fetal%20Alcohol%20Spectrum%20Disorder%20%28FASD%29%3A%20a%20framework%20for%20action
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2003. 1, record 1, English, - Fetal%20Alcohol%20Spectrum%20Disorder%20%28FASD%29%3A%20a%20framework%20for%20action
Record 1, Key term(s)
- Feotal Alcohol Spectrum Disorder (FASD): a framework for action
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Record 1, Main entry term, French
- Ensemble des troubles causés par l'alcoolisation fœtale (ETCAF) : un cadre d'action
1, record 1, French, Ensemble%20des%20troubles%20caus%C3%A9s%20par%20l%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20%28ETCAF%29%20%3A%20un%20cadre%20d%27action
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2003. 1, record 1, French, - Ensemble%20des%20troubles%20caus%C3%A9s%20par%20l%27alcoolisation%20f%26oelig%3Btale%20%28ETCAF%29%20%3A%20un%20cadre%20d%27action
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- Follow-up evaluation: lessons learned about capacity building
1, record 2, English, Follow%2Dup%20evaluation%3A%20lessons%20learned%20about%20capacity%20building
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. Issued by Manitoba and Saskatchewan Region, Winnipeg, 2004. The Population and Public Health Branch(PPHB), Manitoba and Saskatchewan Region conducted a follow up evaluation of two workshops that were organized by the region. Central to the work of PPHB is its role in the area of community capacity building in order to strengthen the work of funded project. 1, record 2, English, - Follow%2Dup%20evaluation%3A%20lessons%20learned%20about%20capacity%20building
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- Évaluation de suivi : leçons apprises sur le renforcement des capacités
1, record 2, French, %C3%89valuation%20de%20suivi%20%3A%20le%C3%A7ons%20apprises%20sur%20le%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. La Direction générale de la santé de la population et de la santé publique (DGSPSP), région du Manitoba et de la Saskatchewan, a effectué une évaluation de suivi concernant deux ateliers qu'elle a organisés. Le rôle de la DGSPSP dans le domaine du renforcement des capacités communautaires est au cœur de ses efforts visant à consolider les activités des projets financés. 1, record 2, French, - %C3%89valuation%20de%20suivi%20%3A%20le%C3%A7ons%20apprises%20sur%20le%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Heart
Record 3, Main entry term, English
- Info Sheet for Seniors - Heart Disease
1, record 3, English, Info%20Sheet%20for%20Seniors%20%2D%20Heart%20Disease
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Issued by the Division of Aging and Seniors, Population and Public Health Branch, Health Canada, Ottawa, 2000, 4 pages. 2, record 3, English, - Info%20Sheet%20for%20Seniors%20%2D%20Heart%20Disease
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cœur
Record 3, Main entry term, French
- Feuillet d'information à l'intention des aînés - Maladies du cœur
1, record 3, French, Feuillet%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%2D%20Maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Division du vieillissement et des aînés, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Santé Canada, Ottawa, 2000, 4 pages. 2, record 3, French, - Feuillet%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%2D%20Maladies%20du%20c%26oelig%3Bur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-04-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Security
Record 4, Main entry term, English
- Quarterly Biosafety Listings
1, record 4, English, Quarterly%20Biosafety%20Listings
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security. A bibliography of recently published literature relating to biosafety issues, published every three months. 1, record 4, English, - Quarterly%20Biosafety%20Listings
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Sécurité
Record 4, Main entry term, French
- Listes trimestrielles de biosécurité
1, record 4, French, Listes%20trimestrielles%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, plural, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires. Une bibliographie, publiée tous les 3 mois, d'ouvrages et articles récents traitant de la biosécurité. 1, record 4, French, - Listes%20trimestrielles%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- Références trimestrielles de biosécurité
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-10-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases - Various
Record 5, Main entry term, English
- Population and Public Health Branch
1, record 5, English, Population%20and%20Public%20Health%20Branch
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. 1, record 5, English, - Population%20and%20Public%20Health%20Branch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines diverses
Record 5, Main entry term, French
- Direction générale de la santé de la population et de la santé publique
1, record 5, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20et%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-07-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases - Various
- Immunology
Record 6, Main entry term, English
- Centre for Communicable Diseases Prevention
1, record 6, English, Centre%20for%20Communicable%20Diseases%20Prevention
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the "Realigning Health Canada to Better Serve Canadians", April 17, 2000. Major program subdivisions in the Population and Public Health Branch. 1, record 6, English, - Centre%20for%20Communicable%20Diseases%20Prevention
Record 6, Key term(s)
- Center for Communicable Diseases Prevention
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Maladies humaines diverses
- Immunologie
Record 6, Main entry term, French
- Centre de prévention des maladies transmissibles
1, record 6, French, Centre%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20maladies%20transmissibles
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans le «Remaniement de Santé Canada pour mieux servir la population canadienne», 17 avril 2000. Principales subdivisions de programme de la Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. 1, record 6, French, - Centre%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20maladies%20transmissibles
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-03-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
Record 7, Main entry term, English
- Helping Your Teens Cope
1, record 7, English, Helping%20Your%20Teens%20Cope
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. Booklet of the "Responding to the Stress of Terrorism and Armed Conflicts" serie. 1, record 7, English, - Helping%20Your%20Teens%20Cope
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
Record 7, Main entry term, French
- Comment aider votre adolescent
1, record 7, French, Comment%20aider%20votre%20adolescent
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. Dépliant de la série «Le stress provoqué par le terrorisme et les conflits armés». 1, record 7, French, - Comment%20aider%20votre%20adolescent
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-03-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Record 8, Main entry term, English
- Self-Care for Caregivers
1, record 8, English, Self%2DCare%20for%20Caregivers
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. Booklet of the "Responding to the Stress of Terrorism and Armed Conflicts" serie. 1, record 8, English, - Self%2DCare%20for%20Caregivers
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Record 8, Main entry term, French
- Comment prendre soin de soi comme intervenant
1, record 8, French, Comment%20prendre%20soin%20de%20soi%20comme%20intervenant
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. Dépliant de la série «Le stress provoqué par le terrorisme et les conflits armés». 1, record 8, French, - Comment%20prendre%20soin%20de%20soi%20comme%20intervenant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-03-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
Record 9, Main entry term, English
- Helping Your Child Cope
1, record 9, English, Helping%20Your%20Child%20Cope
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. Booklet of the "Responding to the Stress of Terrorism and Armed Conflicts" serie. 1, record 9, English, - Helping%20Your%20Child%20Cope
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
Record 9, Main entry term, French
- Comment aider vos enfants
1, record 9, French, Comment%20aider%20vos%20enfants
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. Dépliant de la série «Le stress provoqué par le terrorisme et les conflits armés». 1, record 9, French, - Comment%20aider%20vos%20enfants
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-03-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
Record 10, Main entry term, English
- Taking Care of Ourselves, Our Families and Our Communities
1, record 10, English, Taking%20Care%20of%20Ourselves%2C%20Our%20Families%20and%20Our%20Communities
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Booklet of the "Responding to the Stress of Terrorism and Armed Conflicts" serie. 1, record 10, English, - Taking%20Care%20of%20Ourselves%2C%20Our%20Families%20and%20Our%20Communities
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
Record 10, Main entry term, French
- Comment prendre soin de soi, de sa famille et de sa communauté
1, record 10, French, Comment%20prendre%20soin%20de%20soi%2C%20de%20sa%20famille%20et%20de%20sa%20communaut%C3%A9
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, dépliant de la série «Le stress provoqué par le terrorisme et les conflits armés». 1, record 10, French, - Comment%20prendre%20soin%20de%20soi%2C%20de%20sa%20famille%20et%20de%20sa%20communaut%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-02-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 11, Main entry term, English
- Statement on Hepatitis A Vaccines for Travellers
1, record 11, English, Statement%20on%20Hepatitis%20A%20Vaccines%20for%20Travellers
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2001. 1, record 11, English, - Statement%20on%20Hepatitis%20A%20Vaccines%20for%20Travellers
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 11, Main entry term, French
- Déclaration sur les vaccins contre l'hépatite A à l'intention des voyageurs
1, record 11, French, D%C3%A9claration%20sur%20les%20vaccins%20contre%20l%27h%C3%A9patite%20A%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20voyageurs
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2001. 1, record 11, French, - D%C3%A9claration%20sur%20les%20vaccins%20contre%20l%27h%C3%A9patite%20A%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20voyageurs
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-03-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 12, Main entry term, English
- How our programs affect population health determinants: A workbook for better planning and accountability
1, record 12, English, How%20our%20programs%20affect%20population%20health%20determinants%3A%20A%20workbook%20for%20better%20planning%20and%20accountability
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Winnipeg, 2003. 1, record 12, English, - How%20our%20programs%20affect%20population%20health%20determinants%3A%20A%20workbook%20for%20better%20planning%20and%20accountability
Record 12, Key term(s)
- How our programs affect population health determinants
- A workbook for better planning and accountability
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 12, Main entry term, French
- L'incidence de nos programmes sur les déterminants de la santé de la population : Guide pour améliorer la planification et la reddition de comptes
1, record 12, French, L%27incidence%20de%20nos%20programmes%20sur%20les%20d%C3%A9terminants%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20%3A%20Guide%20pour%20am%C3%A9liorer%20la%20planification%20et%20la%20reddition%20de%20comptes
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Winnipeg, 2003. 1, record 12, French, - L%27incidence%20de%20nos%20programmes%20sur%20les%20d%C3%A9terminants%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20%3A%20Guide%20pour%20am%C3%A9liorer%20la%20planification%20et%20la%20reddition%20de%20comptes
Record 12, Key term(s)
- L'incidence de nos programmes sur les déterminants de la santé de la population
- Guide pour améliorer la planification et la reddition de comptes
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-02-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 13, Main entry term, English
- A World Fit for Children
1, record 13, English, A%20World%20Fit%20for%20Children
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, record 13, English, - A%20World%20Fit%20for%20Children
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 13, Main entry term, French
- Un monde digne des enfants
1, record 13, French, Un%20monde%20digne%20des%20enfants
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, record 13, French, - Un%20monde%20digne%20des%20enfants
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-02-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Bacterial Diseases
Record 14, Main entry term, English
- Tuberculosis Drug Resistance in Canada
1, record 14, English, Tuberculosis%20Drug%20Resistance%20in%20Canada
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, reported susceptibility results of the Canadian Tuberculosis Laboratory Surveillance System, issued by the Centre for Infectious Disease Prevention and Control, Ottawa, 2003. 1, record 14, English, - Tuberculosis%20Drug%20Resistance%20in%20Canada
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Maladies bactériennes
Record 14, Main entry term, French
- La tuberculose - la résistance aux antituberculeux au Canada
1, record 14, French, La%20tuberculose%20%2D%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antituberculeux%20au%20Canada
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, résultats des épreuves de sensibilité déclarés au Système canadien de surveillance des laboratoires de tuberculose, publié par le Centre de prévention et de cotnrôle des maladies infectieuses, Ottawa, 2003. 1, record 14, French, - La%20tuberculose%20%2D%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antituberculeux%20au%20Canada
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-02-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases - Various
Record 15, Main entry term, English
- Chronic disease surveillance in Canada: a background paper
1, record 15, English, Chronic%20disease%20surveillance%20in%20Canada%3A%20a%20background%20paper
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Prepared by the Health Surveillance Coordination Division, Centre for Surveillance Coordination, Population and Public Health Branch, Health Canada, Ottawa, 2003. 1, record 15, English, - Chronic%20disease%20surveillance%20in%20Canada%3A%20a%20background%20paper
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines diverses
Record 15, Main entry term, French
- La surveillance des maladies chroniques au Canada : document de référence
1, record 15, French, La%20surveillance%20des%20maladies%20chroniques%20au%20Canada%20%3A%20document%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rédigé par la Division de la Coordination de la surveillance, Centre de coordination de la surveillance, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Santé Canada, Ottawa, 2003. 1, record 15, French, - La%20surveillance%20des%20maladies%20chroniques%20au%20Canada%20%3A%20document%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-02-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 16, Main entry term, English
- Growing up with CAPC : Community Action Program for Children
1, record 16, English, Growing%20up%20with%20CAPC%20%3A%20Community%20Action%20Program%20for%20Children
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2003. 1, record 16, English, - Growing%20up%20with%20CAPC%20%3A%20Community%20Action%20Program%20for%20Children
Record 16, Key term(s)
- Growing up with Community Action Program for Children
- Growing up with Community Action Programme for Children
- Growing up with CAPC
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 16, Main entry term, French
- Grandir avec le PACE : le Programme d'action communautaire pour les enfants (PACE)
1, record 16, French, Grandir%20avec%20le%20PACE%20%3A%20le%20Programme%20d%27action%20communautaire%20pour%20les%20enfants%20%28PACE%29
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2003. 1, record 16, French, - Grandir%20avec%20le%20PACE%20%3A%20le%20Programme%20d%27action%20communautaire%20pour%20les%20enfants%20%28PACE%29
Record 16, Key term(s)
- Grandir avec le Programme d'action communautaire pour les enfants
- Grandir avec le PACE
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-12-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Quality Control (Management)
Record 17, Main entry term, English
- Quantitative Analysis and Research Division
1, record 17, English, Quantitative%20Analysis%20and%20Research%20Division
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. 1, record 17, English, - Quantitative%20Analysis%20and%20Research%20Division
Record 17, Key term(s)
- QARD
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 17, Main entry term, French
- Division de l'analyse quantitative et de la recherche
1, record 17, French, Division%20de%20l%27analyse%20quantitative%20et%20de%20la%20recherche
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. 1, record 17, French, - Division%20de%20l%27analyse%20quantitative%20et%20de%20la%20recherche
Record 17, Key term(s)
- DAQR
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-11-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
- Human Diseases
Record 18, Main entry term, English
- Blood-borne Pathogens Division
1, record 18, English, Blood%2Dborne%20Pathogens%20Division
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. 1, record 18, English, - Blood%2Dborne%20Pathogens%20Division
Record 18, Key term(s)
- Bloodborne Pathogens Division
- Blood Borne Pathogens Division
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sang
- Maladies humaines
Record 18, Main entry term, French
- Division des pathogènes à diffusion hématogène
1, record 18, French, Division%20des%20pathog%C3%A8nes%20%C3%A0%20diffusion%20h%C3%A9matog%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. 2, record 18, French, - Division%20des%20pathog%C3%A8nes%20%C3%A0%20diffusion%20h%C3%A9matog%C3%A8ne
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-09-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 19, Main entry term, English
- Management and Program Services Directorate
1, record 19, English, Management%20and%20Program%20Services%20Directorate
correct
Record 19, Abbreviations, English
- MPSD 1, record 19, English, MPSD
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. The Directorate is a centre of leadership and expertise that provides Branch-wide management and program services to support the population and public health mandate of the Branch in the following areas : leadership and coordination of performance measurement and evaluation; grants and contributions management; continuous learning and workplace health activities; management of the Population Health Fund; and administrative services(e. g., accommodations, informatics and information management, Ministerial and Executive correspondence). 1, record 19, English, - Management%20and%20Program%20Services%20Directorate
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 19, Main entry term, French
- Direction des services de la gestion et des programmes
1, record 19, French, Direction%20des%20services%20de%20la%20gestion%20et%20des%20programmes
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
- DSGP 1, record 19, French, DSGP
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. La Direction des services de la gestion et des programmes (DSGP) est un centre de leadership et d'expertise qui fournit aux programmes, des services professionnels de qualité, axés sur la clientèle, afin d'appuyer l'Agence de santé publique du Canada dans la réalisation de sa mission et de ses objectifs. Les services offerts par la DSGP sont les suivants : leadership et coordination des activités reliés à la mesure du rendement et à l'évaluation pour la direction générale; gestion des subventions et des contributions; activités de formation et de perfectionnement du personnel, d'apprentissage continu et de santé au travail, ainsi que la reconnaissance aux employé(e)s; gestion du Fonds pour la santé de la population; services administratifs (p. ex., aménagement des locaux, informatique et gestion de l'information, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction). 1, record 19, French, - Direction%20des%20services%20de%20la%20gestion%20et%20des%20programmes
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-09-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Hygiene and Health
Record 20, Main entry term, English
- Special Report on Maternal Mortality and Severe Morbidity in Canada : Enhanced Surveillance - the path to prevention
1, record 20, English, Special%20Report%20on%20Maternal%20Mortality%20and%20Severe%20Morbidity%20in%20Canada%20%3A%20Enhanced%20Surveillance%20%2D%20the%20path%20to%20prevention
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2004. 1, record 20, English, - Special%20Report%20on%20Maternal%20Mortality%20and%20Severe%20Morbidity%20in%20Canada%20%3A%20Enhanced%20Surveillance%20%2D%20the%20path%20to%20prevention
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Hygiène et santé
Record 20, Main entry term, French
- Rapport spécial sur la mortalité maternelle et la morbidité maternelle grave au Canada : surveillance accrue - la voie de la prévention
1, record 20, French, Rapport%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20mortalit%C3%A9%20maternelle%20et%20la%20morbidit%C3%A9%20maternelle%20grave%20au%20Canada%20%3A%20surveillance%20accrue%20%2D%20la%20voie%20de%20la%20pr%C3%A9vention
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2004. 1, record 20, French, - Rapport%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20mortalit%C3%A9%20maternelle%20et%20la%20morbidit%C3%A9%20maternelle%20grave%20au%20Canada%20%3A%20surveillance%20accrue%20%2D%20la%20voie%20de%20la%20pr%C3%A9vention
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-09-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
Record 21, Main entry term, English
- Poliomyelitis Vaccination for International Travellers
1, record 21, English, Poliomyelitis%20Vaccination%20for%20International%20Travellers
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2003. 1, record 21, English, - Poliomyelitis%20Vaccination%20for%20International%20Travellers
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
Record 21, Main entry term, French
- Vaccination des voyageurs internationaux contre la poliomyélite
1, record 21, French, Vaccination%20des%20voyageurs%20internationaux%20contre%20la%20poliomy%C3%A9lite
correct, feminine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2003. 1, record 21, French, - Vaccination%20des%20voyageurs%20internationaux%20contre%20la%20poliomy%C3%A9lite
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-09-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Immunology
- Veterinary Drugs
Record 22, Main entry term, English
- Statement on Travellers and Rabies Vaccine
1, record 22, English, Statement%20on%20Travellers%20and%20Rabies%20Vaccine
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2002. 1, record 22, English, - Statement%20on%20Travellers%20and%20Rabies%20Vaccine
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Immunologie
- Médicaments vétérinaires
Record 22, Main entry term, French
- Déclaration relative aux voyageurs et au vaccin contre la rage
1, record 22, French, D%C3%A9claration%20relative%20aux%20voyageurs%20et%20au%20vaccin%20contre%20la%20rage
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2002. 1, record 22, French, - D%C3%A9claration%20relative%20aux%20voyageurs%20et%20au%20vaccin%20contre%20la%20rage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-09-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Viral Diseases
Record 23, Main entry term, English
- Statement on Travellers and HIV/AIDS
1, record 23, English, Statement%20on%20Travellers%20and%20HIV%2FAIDS
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1994. 1, record 23, English, - Statement%20on%20Travellers%20and%20HIV%2FAIDS
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies virales
Record 23, Main entry term, French
- Déclaration relative aux voyageurs infectés par le VIH ou atteints du SIDA
1, record 23, French, D%C3%A9claration%20relative%20aux%20voyageurs%20infect%C3%A9s%20par%20le%20VIH%20ou%20atteints%20du%20SIDA
correct, feminine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1994. 1, record 23, French, - D%C3%A9claration%20relative%20aux%20voyageurs%20infect%C3%A9s%20par%20le%20VIH%20ou%20atteints%20du%20SIDA
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-09-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 24, Main entry term, English
- Tuberculosis Screening and the International Traveller
1, record 24, English, Tuberculosis%20Screening%20and%20the%20International%20Traveller
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1996. 1, record 24, English, - Tuberculosis%20Screening%20and%20the%20International%20Traveller
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 24, Main entry term, French
- Le dépistage de la tuberculose et les voyageurs internationaux
1, record 24, French, Le%20d%C3%A9pistage%20de%20la%20tuberculose%20et%20les%20voyageurs%20internationaux
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1996. 1, record 24, French, - Le%20d%C3%A9pistage%20de%20la%20tuberculose%20et%20les%20voyageurs%20internationaux
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-09-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 25, Main entry term, English
- Statement on Overseas Travellers and Typhoid
1, record 25, English, Statement%20on%20Overseas%20Travellers%20and%20Typhoid
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1994. 1, record 25, English, - Statement%20on%20Overseas%20Travellers%20and%20Typhoid
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 25, Main entry term, French
- Déclaration concernant la fièvre typhoïde et les voyages à l'étranger
1, record 25, French, D%C3%A9claration%20concernant%20la%20fi%C3%A8vre%20typho%C3%AFde%20et%20les%20voyages%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, feminine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1994. 1, record 25, French, - D%C3%A9claration%20concernant%20la%20fi%C3%A8vre%20typho%C3%AFde%20et%20les%20voyages%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-09-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 26, Main entry term, English
- The Risk and Prevention of Tuberculosis in Travellers
1, record 26, English, The%20Risk%20and%20Prevention%20of%20Tuberculosis%20in%20Travellers
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1997. 1, record 26, English, - The%20Risk%20and%20Prevention%20of%20Tuberculosis%20in%20Travellers
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 26, Main entry term, French
- Risque de tuberculose chez les voyageurs et prévention
1, record 26, French, Risque%20de%20tuberculose%20chez%20les%20voyageurs%20et%20pr%C3%A9vention
correct, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1997. 1, record 26, French, - Risque%20de%20tuberculose%20chez%20les%20voyageurs%20et%20pr%C3%A9vention
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-09-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 27, Main entry term, English
- Statement on Meningococcal Vaccination for Travellers
1, record 27, English, Statement%20on%20Meningococcal%20Vaccination%20for%20Travellers
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1999. 1, record 27, English, - Statement%20on%20Meningococcal%20Vaccination%20for%20Travellers
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 27, Main entry term, French
- Déclaration sur la vaccination des voyageurs contre le méningocoque
1, record 27, French, D%C3%A9claration%20sur%20la%20vaccination%20des%20voyageurs%20contre%20le%20m%C3%A9ningocoque
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1999. 1, record 27, French, - D%C3%A9claration%20sur%20la%20vaccination%20des%20voyageurs%20contre%20le%20m%C3%A9ningocoque
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-09-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 28, Main entry term, English
- Statement on Japanese Encephalitis Vaccine
1, record 28, English, Statement%20on%20Japanese%20Encephalitis%20Vaccine
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1998. 1, record 28, English, - Statement%20on%20Japanese%20Encephalitis%20Vaccine
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 28, Main entry term, French
- Déclaration sur le vaccin contre l'encéphalite japonaise
1, record 28, French, D%C3%A9claration%20sur%20le%20vaccin%20contre%20l%27enc%C3%A9phalite%20japonaise
correct, feminine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1998. 1, record 28, French, - D%C3%A9claration%20sur%20le%20vaccin%20contre%20l%27enc%C3%A9phalite%20japonaise
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-09-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Hygiene and Health
- Transportation
Record 29, Main entry term, English
- Statement on Motion Sickness
1, record 29, English, Statement%20on%20Motion%20Sickness
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2003. 1, record 29, English, - Statement%20on%20Motion%20Sickness
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Hygiène et santé
- Transports
Record 29, Main entry term, French
- Déclaration sur le mal des transports
1, record 29, French, D%C3%A9claration%20sur%20le%20mal%20des%20transports
correct, feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2003. 1, record 29, French, - D%C3%A9claration%20sur%20le%20mal%20des%20transports
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-09-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 30, Main entry term, English
- Travel, Influenza, and Prevention
1, record 30, English, Travel%2C%20Influenza%2C%20and%20Prevention
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1996. 1, record 30, English, - Travel%2C%20Influenza%2C%20and%20Prevention
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 30, Main entry term, French
- Voyages, grippe et prévention
1, record 30, French, Voyages%2C%20grippe%20et%20pr%C3%A9vention
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1996. 1, record 30, French, - Voyages%2C%20grippe%20et%20pr%C3%A9vention
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-09-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 31, Main entry term, English
- Statement on High Altitude Illnesses
1, record 31, English, Statement%20on%20High%20Altitude%20Illnesses
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1998. 1, record 31, English, - Statement%20on%20High%20Altitude%20Illnesses
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 31, Main entry term, French
- Déclaration sur les maladies de haute altitude
1, record 31, French, D%C3%A9claration%20sur%20les%20maladies%20de%20haute%20altitude
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1998. 1, record 31, French, - D%C3%A9claration%20sur%20les%20maladies%20de%20haute%20altitude
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-09-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 32, Main entry term, English
- Statement on Ethics and Travel
1, record 32, English, Statement%20on%20Ethics%20and%20Travel
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2003. 1, record 32, English, - Statement%20on%20Ethics%20and%20Travel
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 32, Main entry term, French
- Déclaration sur l'éthique et le voyage
1, record 32, French, D%C3%A9claration%20sur%20l%27%C3%A9thique%20et%20le%20voyage
correct, feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2003. 1, record 32, French, - D%C3%A9claration%20sur%20l%27%C3%A9thique%20et%20le%20voyage
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-09-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 33, Main entry term, English
- Biosafety Advisory - Highly Pathogenic Avian Influenza: Interim Guidelines
1, record 33, English, Biosafety%20Advisory%20%2D%20Highly%20Pathogenic%20Avian%20Influenza%3A%20Interim%20Guidelines
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security, March 10, 2004. 1, record 33, English, - Biosafety%20Advisory%20%2D%20Highly%20Pathogenic%20Avian%20Influenza%3A%20Interim%20Guidelines
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 33, Main entry term, French
- Avis de biosécurité - Influenza aviaire hautement pathogène : Lignes directrices provisoires
1, record 33, French, Avis%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Influenza%20aviaire%20hautement%20pathog%C3%A8ne%20%3A%20Lignes%20directrices%20provisoires
correct, masculine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires, le 10 mars 2004. 1, record 33, French, - Avis%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Influenza%20aviaire%20hautement%20pathog%C3%A8ne%20%3A%20Lignes%20directrices%20provisoires
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2004-09-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 34, Main entry term, English
- Statement on Oral Cholera Vaccination
1, record 34, English, Statement%20on%20Oral%20Cholera%20Vaccination
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1998. 1, record 34, English, - Statement%20on%20Oral%20Cholera%20Vaccination
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 34, Main entry term, French
- Déclaration concernant le vaccin oral contre le choléra
1, record 34, French, D%C3%A9claration%20concernant%20le%20vaccin%20oral%20contre%20le%20chol%C3%A9ra
correct, feminine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1998. 1, record 34, French, - D%C3%A9claration%20concernant%20le%20vaccin%20oral%20contre%20le%20chol%C3%A9ra
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-09-21
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 35, Main entry term, English
- International Travel Health Information - Guidelines for Health Professionals
1, record 35, English, International%20Travel%20Health%20Information%20%2D%20Guidelines%20for%20Health%20Professionals
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT). 1, record 35, English, - International%20Travel%20Health%20Information%20%2D%20Guidelines%20for%20Health%20Professionals
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 35, Main entry term, French
- Information sur la santé des voyageurs internationaux : Directives aux professionnels de la santé
1, record 35, French, Information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20voyageurs%20internationaux%20%3A%20Directives%20aux%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV). 1, record 35, French, - Information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20voyageurs%20internationaux%20%3A%20Directives%20aux%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2004-09-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Record 36, Main entry term, English
- Emergency and Bioterrorism Response Division
1, record 36, English, Emergency%20and%20Bioterrorism%20Response%20Division
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security. 1, record 36, English, - Emergency%20and%20Bioterrorism%20Response%20Division
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Record 36, Main entry term, French
- Division des urgences et des interventions en cas de bioterrorisme
1, record 36, French, Division%20des%20urgences%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20de%20bioterrorisme
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la biosécurité des laboratoires. 1, record 36, French, - Division%20des%20urgences%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20de%20bioterrorisme
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2004-09-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 37, Main entry term, English
- Fever in the International Traveller Initial Assessment Guidelines
1, record 37, English, Fever%20in%20the%20International%20Traveller%20Initial%20Assessment%20Guidelines
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1997. 1, record 37, English, - Fever%20in%20the%20International%20Traveller%20Initial%20Assessment%20Guidelines
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 37, Main entry term, French
- La fièvre chez les voyageurs internationaux - lignes directrices pour l'évaluation initiale
1, record 37, French, La%20fi%C3%A8vre%20chez%20les%20voyageurs%20internationaux%20%2D%20lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20initiale
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1997. 1, record 37, French, - La%20fi%C3%A8vre%20chez%20les%20voyageurs%20internationaux%20%2D%20lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20initiale
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2004-09-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 38, Main entry term, English
- Evidence-Based Medicine
1, record 38, English, Evidence%2DBased%20Medicine
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1994. 1, record 38, English, - Evidence%2DBased%20Medicine
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 38, Main entry term, French
- Une approche de la médecine fondée sur les preuves
1, record 38, French, Une%20approche%20de%20la%20m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20preuves
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1994. 1, record 38, French, - Une%20approche%20de%20la%20m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20preuves
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2004-09-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Types of Documentation (Library Science)
Record 39, Main entry term, English
- Film Loan Request
1, record 39, English, Film%20Loan%20Request
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security. 1, record 39, English, - Film%20Loan%20Request
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 39, Main entry term, French
- Demande de prêt de film(s)
1, record 39, French, Demande%20de%20pr%C3%AAt%20de%20film%28s%29
correct, feminine noun, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires. 1, record 39, French, - Demande%20de%20pr%C3%AAt%20de%20film%28s%29
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2004-09-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- Medical and Hospital Organization
Record 40, Main entry term, English
- Laboratory Safety Division
1, record 40, English, Laboratory%20Safety%20Division
correct, Canada
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security. 1, record 40, English, - Laboratory%20Safety%20Division
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Organisation médico-hospitalière
Record 40, Main entry term, French
- Division de la sécurité des laboratoires
1, record 40, French, Division%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20laboratoires
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires. 1, record 40, French, - Division%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20laboratoires
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-09-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
- Scientific Research
Record 41, Main entry term, English
- Guidelines for Biomedical Facilities using Sheep as Research Animals
1, record 41, English, Guidelines%20for%20Biomedical%20Facilities%20using%20Sheep%20as%20Research%20Animals
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security, December 2000. 1, record 41, English, - Guidelines%20for%20Biomedical%20Facilities%20using%20Sheep%20as%20Research%20Animals
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
- Recherche scientifique
Record 41, Main entry term, French
- Lignes directrices relatives aux installations biomédicales dans lesquelles on utilise des moutons comme animaux d'expérience
1, record 41, French, Lignes%20directrices%20relatives%20aux%20installations%20biom%C3%A9dicales%20dans%20lesquelles%20on%20utilise%20des%20moutons%20comme%20animaux%20d%27exp%C3%A9rience
correct, feminine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires, décembre 2000. 1, record 41, French, - Lignes%20directrices%20relatives%20aux%20installations%20biom%C3%A9dicales%20dans%20lesquelles%20on%20utilise%20des%20moutons%20comme%20animaux%20d%27exp%C3%A9rience
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-09-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Microbiology and Parasitology
Record 42, Main entry term, English
- Biosafety Advisory - West Nile Virus
1, record 42, English, Biosafety%20Advisory%20%2D%20West%20Nile%20Virus
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security, June 2001, Revised June 2003). 1, record 42, English, - Biosafety%20Advisory%20%2D%20West%20Nile%20Virus
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Microbiologie et parasitologie
Record 42, Main entry term, French
- Avis de biosécurité - Virus du Nil occidental
1, record 42, French, Avis%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Virus%20du%20Nil%20occidental
correct, masculine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires, juin 2001, révisé juin 2003. 1, record 42, French, - Avis%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Virus%20du%20Nil%20occidental
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2004-09-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 43, Main entry term, English
- Persistent Diarrhea in the Returned Traveller
1, record 43, English, Persistent%20Diarrhea%20in%20the%20Returned%20Traveller
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1998. 1, record 43, English, - Persistent%20Diarrhea%20in%20the%20Returned%20Traveller
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 43, Main entry term, French
- Diarrhée persistante après un voyage
1, record 43, French, Diarrh%C3%A9e%20persistante%20apr%C3%A8s%20un%20voyage
correct, feminine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV). 1, record 43, French, - Diarrh%C3%A9e%20persistante%20apr%C3%A8s%20un%20voyage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-09-21
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 44, Main entry term, English
- Guidelines for the Practice of Travel Medicine
1, record 44, English, Guidelines%20for%20the%20Practice%20of%20Travel%20Medicine
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 1999. 1, record 44, English, - Guidelines%20for%20the%20Practice%20of%20Travel%20Medicine
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 44, Main entry term, French
- Lignes directrices concernant l'exercice de la médecine des voyages
1, record 44, French, Lignes%20directrices%20concernant%20l%27exercice%20de%20la%20m%C3%A9decine%20des%20voyages
correct, feminine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 1999. 1, record 44, French, - Lignes%20directrices%20concernant%20l%27exercice%20de%20la%20m%C3%A9decine%20des%20voyages
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-09-21
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
Record 45, Main entry term, English
- Validation of National Inventory for Wild Poliovirus - Identifying non-responding institutions
1, record 45, English, Validation%20of%20National%20Inventory%20for%20Wild%20Poliovirus%20%2D%20Identifying%20non%2Dresponding%20institutions
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security. 1, record 45, English, - Validation%20of%20National%20Inventory%20for%20Wild%20Poliovirus%20%2D%20Identifying%20non%2Dresponding%20institutions
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
Record 45, Main entry term, French
- Validation de l'inventaire national pour le poliovirus sauvage - identification des établissements qui n'ont pas répondu à l'enquête
1, record 45, French, Validation%20de%20l%27inventaire%20national%20pour%20le%20poliovirus%20sauvage%20%2D%20identification%20des%20%C3%A9tablissements%20qui%20n%27ont%20pas%20r%C3%A9pondu%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte
correct, feminine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires. 1, record 45, French, - Validation%20de%20l%27inventaire%20national%20pour%20le%20poliovirus%20sauvage%20%2D%20identification%20des%20%C3%A9tablissements%20qui%20n%27ont%20pas%20r%C3%A9pondu%20%C3%A0%20l%27enqu%C3%AAte
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-09-21
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 46, Main entry term, English
- Travel statement on jet lag
1, record 46, English, Travel%20statement%20on%20jet%20lag
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2003. 1, record 46, English, - Travel%20statement%20on%20jet%20lag
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 46, Main entry term, French
- Syndrome du décalage horaire
1, record 46, French, Syndrome%20du%20d%C3%A9calage%20horaire
correct, masculine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2003. 1, record 46, French, - Syndrome%20du%20d%C3%A9calage%20horaire
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2004-09-21
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Microbiology and Parasitology
Record 47, Main entry term, English
- West Nile Virus Surveillance Information
1, record 47, English, West%20Nile%20Virus%20Surveillance%20Information
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Website hosted by the Centre for Infectious Disease Prevention & Control, and the National Microbiology Laboratory of the Population and Public Health Branch of Health Canada. 1, record 47, English, - West%20Nile%20Virus%20Surveillance%20Information
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Microbiologie et parasitologie
Record 47, Main entry term, French
- virus du Nil occidental - information de surveillance
1, record 47, French, virus%20du%20Nil%20occidental%20%2D%20information%20de%20surveillance
correct, masculine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Site web présenté par le Centre de prévention et de contrôle des maladies infectieuses et le Laboratoire national de microbiologie de la Direction générale de la santé de la population et de la santé publique de Santé Canada. 1, record 47, French, - virus%20du%20Nil%20occidental%20%2D%20information%20de%20surveillance
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2004-09-21
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Microbiology and Parasitology
Record 48, Main entry term, English
- Application for permit to Import human pathogen(s)
1, record 48, English, Application%20for%20permit%20to%20Import%20human%20pathogen%28s%29
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Centre for Emergency Preparedness and Response. 1, record 48, English, - Application%20for%20permit%20to%20Import%20human%20pathogen%28s%29
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Microbiologie et parasitologie
Record 48, Main entry term, French
- Demande de permis d'importation d'un (d')agent(s) anthropopathogène(s)
1, record 48, French, Demande%20de%20permis%20d%27importation%20d%27un%20%28d%27%29agent%28s%29%20anthropopathog%C3%A8ne%28s%29
correct, feminine noun, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Centre de mesures et d'interventions d'urgence. 1, record 48, French, - Demande%20de%20permis%20d%27importation%20d%27un%20%28d%27%29agent%28s%29%20anthropopathog%C3%A8ne%28s%29
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2004-09-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Human Diseases
Record 49, Main entry term, English
- Statement on Travellers’ Diarrhea
1, record 49, English, Statement%20on%20Travellers%26rsquo%3B%20Diarrhea
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, from the Committee to Advise on Tropical Medicine and Travel(CATMAT), 2001. 1, record 49, English, - Statement%20on%20Travellers%26rsquo%3B%20Diarrhea
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Maladies humaines
Record 49, Main entry term, French
- Déclaration sur la diarrhée du voyageur
1, record 49, French, D%C3%A9claration%20sur%20la%20diarrh%C3%A9e%20du%20voyageur
correct, feminine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, du Comité consultatif de la médecine tropicale et de la médecine des voyages (CCMTMV), 2001. 1, record 49, French, - D%C3%A9claration%20sur%20la%20diarrh%C3%A9e%20du%20voyageur
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2004-09-21
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Microbiology and Parasitology
Record 50, Main entry term, English
- What You Should Know About Importing Human Pathogens into Canada - 1998
1, record 50, English, What%20You%20Should%20Know%20About%20Importing%20Human%20Pathogens%20into%20Canada%20%2D%201998
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security. 1, record 50, English, - What%20You%20Should%20Know%20About%20Importing%20Human%20Pathogens%20into%20Canada%20%2D%201998
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Microbiologie et parasitologie
Record 50, Main entry term, French
- Ce que vous devriez savoir au sujet de l'importation d'agents anthropopathogènes au Canada
1, record 50, French, Ce%20que%20vous%20devriez%20savoir%20au%20sujet%20de%20l%27importation%20d%27agents%20anthropopathog%C3%A8nes%20au%20Canada
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires. 1, record 50, French, - Ce%20que%20vous%20devriez%20savoir%20au%20sujet%20de%20l%27importation%20d%27agents%20anthropopathog%C3%A8nes%20au%20Canada
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2004-09-21
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 51, Main entry term, English
- Biosafety Advisory - Severe Acute Respiratory Syndrome: Interim Guidelines
1, record 51, English, Biosafety%20Advisory%20%2D%20Severe%20Acute%20Respiratory%20Syndrome%3A%20Interim%20Guidelines
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Laboratory Security, March 25, 2003. 1, record 51, English, - Biosafety%20Advisory%20%2D%20Severe%20Acute%20Respiratory%20Syndrome%3A%20Interim%20Guidelines
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 51, Main entry term, French
- Avis de biosécurité - Syndrome respiratoire aigu sévère : Lignes directrices provisoires
1, record 51, French, Avis%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Syndrome%20respiratoire%20aigu%20s%C3%A9v%C3%A8re%20%3A%20Lignes%20directrices%20provisoires
correct, masculine noun, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau de la sécurité des laboratoires, le 25 mars 2003. 1, record 51, French, - Avis%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Syndrome%20respiratoire%20aigu%20s%C3%A9v%C3%A8re%20%3A%20Lignes%20directrices%20provisoires
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2004-09-20
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 52, Main entry term, English
- Registration and Inquiry Service
1, record 52, English, Registration%20and%20Inquiry%20Service
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services. 1, record 52, English, - Registration%20and%20Inquiry%20Service
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 52, Main entry term, French
- Service d'inscription et de renseignements
1, record 52, French, Service%20d%27inscription%20et%20de%20renseignements
correct, masculine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d'urgence. 1, record 52, French, - Service%20d%27inscription%20et%20de%20renseignements
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2004-09-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
- Security
Record 53, Main entry term, English
- Emergency Lodging Service
1, record 53, English, Emergency%20Lodging%20Service
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services. 1, record 53, English, - Emergency%20Lodging%20Service
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sécurité
Record 53, Main entry term, French
- Service d'hébergement de secours
1, record 53, French, Service%20d%27h%C3%A9bergement%20de%20secours
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d'urgence. 1, record 53, French, - Service%20d%27h%C3%A9bergement%20de%20secours
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2004-09-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology
Record 54, Main entry term, English
- Personal Services: Psychosocial Planning for Disasters
1, record 54, English, Personal%20Services%3A%20Psychosocial%20Planning%20for%20Disasters
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services. 1, record 54, English, - Personal%20Services%3A%20Psychosocial%20Planning%20for%20Disasters
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie
Record 54, Main entry term, French
- Services personnels : planification psychosociale en cas de sinistres
1, record 54, French, Services%20personnels%20%3A%20planification%20psychosociale%20en%20cas%20de%20sinistres
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d'urgence. 1, record 54, French, - Services%20personnels%20%3A%20planification%20psychosociale%20en%20cas%20de%20sinistres
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2004-09-20
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
Record 55, Main entry term, English
- Are you prepared in case of DISASTER?
1, record 55, English, Are%20you%20prepared%20in%20case%20of%20DISASTER%3F
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services. 2, record 55, English, - Are%20you%20prepared%20in%20case%20of%20DISASTER%3F
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
Record 55, Main entry term, French
- en cas de DÉSASTRE...êtes-vous prêt?
1, record 55, French, en%20cas%20de%20D%C3%89SASTRE%2E%2E%2E%C3%AAtes%2Dvous%20pr%C3%AAt%3F
correct, Canada
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d'urgence. 2, record 55, French, - en%20cas%20de%20D%C3%89SASTRE%2E%2E%2E%C3%AAtes%2Dvous%20pr%C3%AAt%3F
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2004-09-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Food Industries
- Security
Record 56, Main entry term, English
- Food for emergencies
1, record 56, English, Food%20for%20emergencies
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services. 1, record 56, English, - Food%20for%20emergencies
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie de l'alimentation
- Sécurité
Record 56, Main entry term, French
- Des aliments en cas d'urgence
1, record 56, French, Des%20aliments%20en%20cas%20d%27urgence
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d'urgence. 1, record 56, French, - Des%20aliments%20en%20cas%20d%27urgence
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2004-09-20
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Protective Clothing
Record 57, Main entry term, English
- Emergency Clothing Service
1, record 57, English, Emergency%20Clothing%20Service
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services. 1, record 57, English, - Emergency%20Clothing%20Service
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vêtements de protection
Record 57, Main entry term, French
- Service d'habillement de secours
1, record 57, French, Service%20d%27habillement%20de%20secours
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d'urgence. 1, record 57, French, - Service%20d%27habillement%20de%20secours
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2004-09-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Food Industries
Record 58, Main entry term, English
- Emergency Food Service: Planning for Disasters
1, record 58, English, Emergency%20Food%20Service%3A%20Planning%20for%20Disasters
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Document of Health Canada, Population and Public Health Branch, Office of Emergency Services. 1, record 58, English, - Emergency%20Food%20Service%3A%20Planning%20for%20Disasters
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industrie de l'alimentation
Record 58, Main entry term, French
- Service d'alimentation de secours : planification en cas de catastrophe
1, record 58, French, Service%20d%27alimentation%20de%20secours%20%3A%20planification%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Document de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Bureau des services d'urgence. 1, record 58, French, - Service%20d%27alimentation%20de%20secours%20%3A%20planification%20en%20cas%20de%20catastrophe
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2004-09-20
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 59, Main entry term, English
- Information for Travellers
1, record 59, English, Information%20for%20Travellers
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Travel Medicine Program. 1, record 59, English, - Information%20for%20Travellers
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 59, Main entry term, French
- Information sur la santé à l'intention des voyageurs
1, record 59, French, Information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20voyageurs
correct, feminine noun, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Programme de médecine des voyages. 1, record 59, French, - Information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20voyageurs
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2004-09-20
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 60, Main entry term, English
- Information for Travel Medicine Professionals
1, record 60, English, Information%20for%20Travel%20Medicine%20Professionals
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Travel Medicine Program. 1, record 60, English, - Information%20for%20Travel%20Medicine%20Professionals
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 60, Main entry term, French
- Information sur la santé à l'intention des spécialistes en médecine des voyages
1, record 60, French, Information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20sp%C3%A9cialistes%20en%20m%C3%A9decine%20des%20voyages
correct, feminine noun, Canada
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Programme de médecine des voyages. 1, record 60, French, - Information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20sp%C3%A9cialistes%20en%20m%C3%A9decine%20des%20voyages
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2004-04-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Hygiene and Health
Record 61, Main entry term, English
- Consultative Committee on Injury Surveillance and Control
1, record 61, English, Consultative%20Committee%20on%20Injury%20Surveillance%20and%20Control
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, CHIRPP(Canadian Hospitals Injury Reporting and Prevention Program). 1, record 61, English, - Consultative%20Committee%20on%20Injury%20Surveillance%20and%20Control
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Hygiène et santé
Record 61, Main entry term, French
- Comité consultatif pour la surveillance et le contrôle des traumatismes
1, record 61, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20la%20surveillance%20et%20le%20contr%C3%B4le%20des%20traumatismes
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, SCHIRPT (Système canadien hospitalier d'information et de recherche en prévention des traumatismes). 1, record 61, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20la%20surveillance%20et%20le%20contr%C3%B4le%20des%20traumatismes
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2004-04-01
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Hygiene and Health
Record 62, Main entry term, English
- A National Assessment of Effects of School Experiences on Health Outcomes and Behaviours of Children: Technical Report
1, record 62, English, A%20National%20Assessment%20of%20Effects%20of%20School%20Experiences%20on%20Health%20Outcomes%20and%20Behaviours%20of%20Children%3A%20Technical%20Report
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, record 62, English, - A%20National%20Assessment%20of%20Effects%20of%20School%20Experiences%20on%20Health%20Outcomes%20and%20Behaviours%20of%20Children%3A%20Technical%20Report
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Hygiène et santé
Record 62, Main entry term, French
- Évaluation nationale de l'effet des expériences scolaires sur les résultats et les comportements liés à la santé chez les jeunes : rapport technique
1, record 62, French, %C3%89valuation%20nationale%20de%20l%27effet%20des%20exp%C3%A9riences%20scolaires%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20et%20les%20comportements%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20chez%20les%20jeunes%20%3A%20rapport%20technique
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, record 62, French, - %C3%89valuation%20nationale%20de%20l%27effet%20des%20exp%C3%A9riences%20scolaires%20sur%20les%20r%C3%A9sultats%20et%20les%20comportements%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20chez%20les%20jeunes%20%3A%20rapport%20technique
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2004-04-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Record 63, Main entry term, English
- Child Maltreatment Division
1, record 63, English, Child%20Maltreatment%20Division
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. 1, record 63, English, - Child%20Maltreatment%20Division
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
Record 63, Main entry term, French
- Division de la violence envers les enfants
1, record 63, French, Division%20de%20la%20violence%20envers%20les%20enfants
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre la maladie, Bureau de la santé génésique et de la santé de l'enfant, Santé Canada. 1, record 63, French, - Division%20de%20la%20violence%20envers%20les%20enfants
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2004-04-01
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 64, Main entry term, English
- Parent/adolescent Relationships and Identity Development: A Literature Review and Policy Statement
1, record 64, English, Parent%2Fadolescent%20Relationships%20and%20Identity%20Development%3A%20A%20Literature%20Review%20and%20Policy%20Statement
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, record 64, English, - Parent%2Fadolescent%20Relationships%20and%20Identity%20Development%3A%20A%20Literature%20Review%20and%20Policy%20Statement
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 64, Main entry term, French
- Les relations parents-adolescents et le développement de l'identité : analyse documentaire et énoncé de politique
1, record 64, French, Les%20relations%20parents%2Dadolescents%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27identit%C3%A9%20%3A%20analyse%20documentaire%20et%20%C3%A9nonc%C3%A9%20de%20politique
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, record 64, French, - Les%20relations%20parents%2Dadolescents%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27identit%C3%A9%20%3A%20analyse%20documentaire%20et%20%C3%A9nonc%C3%A9%20de%20politique
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2004-03-31
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Hygiene and Health
Record 65, Main entry term, English
- Arthritis in Canada: an ongoing challenge
1, record 65, English, Arthritis%20in%20Canada%3A%20an%20ongoing%20challenge
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2003. 1, record 65, English, - Arthritis%20in%20Canada%3A%20an%20ongoing%20challenge
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Hygiène et santé
Record 65, Main entry term, French
- L'arthrite au Canada : une bataille à gagner
1, record 65, French, L%27arthrite%20au%20Canada%20%3A%20une%20bataille%20%C3%A0%20gagner
correct
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2003. 1, record 65, French, - L%27arthrite%20au%20Canada%20%3A%20une%20bataille%20%C3%A0%20gagner
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2004-02-26
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Medicine
- Training of Personnel
- Medical Staff
Record 66, Main entry term, English
- Talking Tools II: Putting Communication Skills to Work
1, record 66, English, Talking%20Tools%20II%3A%20Putting%20Communication%20Skills%20to%20Work
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Course Book and Resource Booklet, Ottawa, 2001. 1, record 66, English, - Talking%20Tools%20II%3A%20Putting%20Communication%20Skills%20to%20Work
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la médecine
- Perfectionnement et formation du personnel
- Personnel médical
Record 66, Main entry term, French
- Outils de communications II : la communication efficace -- à votre service
1, record 66, French, Outils%20de%20communications%20II%20%3A%20la%20communication%20efficace%20%2D%2D%20%C3%A0%20votre%20service
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Manuel de cours et Guide des ressources, Ottawa, 2001. 1, record 66, French, - Outils%20de%20communications%20II%20%3A%20la%20communication%20efficace%20%2D%2D%20%C3%A0%20votre%20service
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2004-02-26
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Effects of Pollution
- Cancers and Oncology
Record 67, Main entry term, English
- Summary Report: Review of Lifestyle and Environmental Risk Factors for Breast Cancer
1, record 67, English, Summary%20Report%3A%20Review%20of%20Lifestyle%20and%20Environmental%20Risk%20Factors%20for%20Breast%20Cancer
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Prepared by the Working Group on Primary Prevention of Breast Cancer, Population and Public Health Branch, Health Canada, Ottawa, 2001, 39 pages. 2, record 67, English, - Summary%20Report%3A%20Review%20of%20Lifestyle%20and%20Environmental%20Risk%20Factors%20for%20Breast%20Cancer
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Effets de la pollution
- Cancers et oncologie
Record 67, Main entry term, French
- Rapport sommaire : examen des facteurs de risque de cancer du sein liés au style de vie et à l'environnement
1, record 67, French, Rapport%20sommaire%20%3A%20examen%20des%20facteurs%20de%20risque%20de%20cancer%20du%20sein%20li%C3%A9s%20au%20style%20de%20vie%20et%20%C3%A0%20l%27environnement
correct, masculine noun, Canada
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Préparé par le Groupe de travail sur la prévention primaire du cancer du sein, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Santé Canada, Ottawa, 2001, 43 pages. 2, record 67, French, - Rapport%20sommaire%20%3A%20examen%20des%20facteurs%20de%20risque%20de%20cancer%20du%20sein%20li%C3%A9s%20au%20style%20de%20vie%20et%20%C3%A0%20l%27environnement
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2004-02-26
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
- Economic and Industrial Sociology
Record 68, Main entry term, English
- Systematic Review of the Relationship Between Childhood Injury and Socio-Economic Status
1, record 68, English, Systematic%20Review%20of%20the%20Relationship%20Between%20Childhood%20Injury%20and%20Socio%2DEconomic%20Status
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, by Morag MacKay et al. 1999 edition, Ottawa, 2001, iv, 39 pages. 2, record 68, English, - Systematic%20Review%20of%20the%20Relationship%20Between%20Childhood%20Injury%20and%20Socio%2DEconomic%20Status
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie économique et industrielle
Record 68, Main entry term, French
- Examen systématique du lien entre les blessures chez les enfants et le statut socio-économique
1, record 68, French, Examen%20syst%C3%A9matique%20du%20lien%20entre%20les%20blessures%20chez%20les%20enfants%20et%20le%20statut%20socio%2D%C3%A9conomique
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, par Morag MacKay et al. Édition 1999, Ottawa 2001, iv , 43 pages. 2, record 68, French, - Examen%20syst%C3%A9matique%20du%20lien%20entre%20les%20blessures%20chez%20les%20enfants%20et%20le%20statut%20socio%2D%C3%A9conomique
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2004-02-24
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Sociology of Old Age
Record 69, Main entry term, English
- Promising Pathways, A Handbook of Best Practices: Falls Prevention Programs for Older Canadians Living in the Community
1, record 69, English, Promising%20Pathways%2C%20A%20Handbook%20of%20Best%20Practices%3A%20Falls%20Prevention%20Programs%20for%20Older%20Canadians%20Living%20in%20the%20Community
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, issued by the Division of Aging and Seniors, Ottawa, 2002, 26 pages. 1, record 69, English, - Promising%20Pathways%2C%20A%20Handbook%20of%20Best%20Practices%3A%20Falls%20Prevention%20Programs%20for%20Older%20Canadians%20Living%20in%20the%20Community
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Sociologie de la vieillesse
Record 69, Main entry term, French
- La voie de la prévention, guide des meilleures pratiques : programmes de prévention des chutes chez les aînés canadiens vivant dans la collectivité
1, record 69, French, La%20voie%20de%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20guide%20des%20meilleures%20pratiques%20%3A%20programmes%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20chutes%20chez%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20canadiens%20vivant%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
correct
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, publié par la Division du vieillissement et des aînés, Ottawa, 2002, 26 pages. 1, record 69, French, - La%20voie%20de%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20guide%20des%20meilleures%20pratiques%20%3A%20programmes%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20chutes%20chez%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20canadiens%20vivant%20dans%20la%20collectivit%C3%A9
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2004-02-13
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Sociology of Old Age
Record 70, Main entry term, English
- Seniors in Canada, 2003: Interim Report Card
1, record 70, English, Seniors%20in%20Canada%2C%202003%3A%20Interim%20Report%20Card
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Issued by the National Advisory Council on Aging, Ottawa, 2003. 1, record 70, English, - Seniors%20in%20Canada%2C%202003%3A%20Interim%20Report%20Card
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sociologie de la vieillesse
Record 70, Main entry term, French
- Aînés du Canada, 2003 : bulletin intérimaire
1, record 70, French, A%C3%AEn%C3%A9s%20du%20Canada%2C%202003%20%3A%20bulletin%20int%C3%A9rimaire
correct
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, publié par le Conseil consultatif national sur le troisième âge, Ottawa, 2003. 1, record 70, French, - A%C3%AEn%C3%A9s%20du%20Canada%2C%202003%20%3A%20bulletin%20int%C3%A9rimaire
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2004-02-13
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 71, Main entry term, English
- Teachers’ Guide to Physical Activity for Youth 10-14 Years of Age
1, record 71, English, Teachers%26rsquo%3B%20Guide%20to%20Physical%20Activity%20for%20Youth%2010%2D14%20Years%20of%20Age
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. The Teacher's Guide has been developed to help youth ages 10 to 14 understand the importance of physical activity and how it affects their health. 1, record 71, English, - Teachers%26rsquo%3B%20Guide%20to%20Physical%20Activity%20for%20Youth%2010%2D14%20Years%20of%20Age
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 71, Main entry term, French
- Guide pédagogique d'activité physique pour les jeunes du Canada (de 10 à 14 ans)
1, record 71, French, Guide%20p%C3%A9dagogique%20d%27activit%C3%A9%20physique%20pour%20les%20jeunes%20du%20Canada%20%28de%2010%20%C3%A0%2014%20ans%29
correct, masculine noun, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. Le présent Guide a été conçu pour aider les jeunes de 10 à 14 ans à mieux saisir l'importance de l'activité physique et ses effets sur la santé. 1, record 71, French, - Guide%20p%C3%A9dagogique%20d%27activit%C3%A9%20physique%20pour%20les%20jeunes%20du%20Canada%20%28de%2010%20%C3%A0%2014%20ans%29
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2004-02-13
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 72, Main entry term, English
- Report from the Evaluation Indicators Working Group: Guidelines for Monitoring Breast Screening Program Performance
1, record 72, English, Report%20from%20the%20Evaluation%20Indicators%20Working%20Group%3A%20Guidelines%20for%20Monitoring%20Breast%20Screening%20Program%20Performance
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, record 72, English, - Report%20from%20the%20Evaluation%20Indicators%20Working%20Group%3A%20Guidelines%20for%20Monitoring%20Breast%20Screening%20Program%20Performance
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 72, Main entry term, French
- Rapport du Groupe de travail sur les indicateurs d'évaluation : lignes directrices pour la surveillance du rendement des programmes de dépistage du cancer du sein
1, record 72, French, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20indicateurs%20d%27%C3%A9valuation%20%3A%20lignes%20directrices%20pour%20la%20surveillance%20du%20rendement%20des%20programmes%20de%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20sein
correct, masculine noun, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, record 72, French, - Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20indicateurs%20d%27%C3%A9valuation%20%3A%20lignes%20directrices%20pour%20la%20surveillance%20du%20rendement%20des%20programmes%20de%20d%C3%A9pistage%20du%20cancer%20du%20sein
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2004-01-30
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic and Industrial Sociology
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 73, Main entry term, English
- Economic Burden of Illness in Canada, 1998
1, record 73, English, Economic%20Burden%20of%20Illness%20in%20Canada%2C%201998
correct
Record 73, Abbreviations, English
- EBIC 1998 1, record 73, English, EBIC%201998
correct
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. The Economic Burden of Illness in Canada, 1998(EBIC 1998) is the third version of the report of the same name to be published by Health Canada. This report was first published in 1991(Economic Burden of Illness in Canada, 1986) and again in 1997(Economic Burden of Illness in Canada, 1993). The overwhelming response to these original reports and a continued request for more detailed cost-of-illness information indicated the need for an up-to-date revision that would provide even more detail than the first two reports. 1, record 73, English, - Economic%20Burden%20of%20Illness%20in%20Canada%2C%201998
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie économique et industrielle
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 73, Main entry term, French
- Le fardeau économique de la maladie au Canada, 1998
1, record 73, French, Le%20fardeau%20%C3%A9conomique%20de%20la%20maladie%20au%20Canada%2C%201998
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
- FEMC 1998 1, record 73, French, FEMC%201998
correct, masculine noun
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. Le fardeau économique de la maladie au Canada, 1998 est la troisième édition du rapport du même nom publié pour la première fois par Santé Canada en 1991 (Le fardeau économique de la maladie au Canada, 1986), puis de nouveau en 1997 (Le fardeau économique de la maladie au Canada, 1993). L'énorme intérêt suscité par les premières éditions et les demandes répétées de renseignements supplémentaires sur le coût de la maladie rendaient nécessaires une mise à jour encore plus détaillée. 1, record 73, French, - Le%20fardeau%20%C3%A9conomique%20de%20la%20maladie%20au%20Canada%2C%201998
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2004-01-26
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology of the Family
Record 74, Main entry term, English
- Centre for the Promotion of Healthy Families and Social Environments
1, record 74, English, Centre%20for%20the%20Promotion%20of%20Healthy%20Families%20and%20Social%20Environments
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
In the "Realigning Health Canada to Better Serve Canadians", April 17, 2000. Major program subdivisions in the Population and Public Health Branch. 1, record 74, English, - Centre%20for%20the%20Promotion%20of%20Healthy%20Families%20and%20Social%20Environments
Record 74, Key term(s)
- Center for the Promotion of Healthy Families and Social Environments
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie de la famille
Record 74, Main entry term, French
- Centre de promotion de milieux familiaux et sociaux sains
1, record 74, French, Centre%20de%20promotion%20de%20milieux%20familiaux%20et%20sociaux%20sains
correct, masculine noun, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans le «Remaniement de Santé Canada pour mieux servir la population canadienne», 17 avril 2000. Principales subdivisions de programme de la Direction générale de la santé et de la population et de la santé publique. 1, record 74, French, - Centre%20de%20promotion%20de%20milieux%20familiaux%20et%20sociaux%20sains
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2004-01-26
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 75, Main entry term, English
- Centre for Surveillance Coordination and Public Information
1, record 75, English, Centre%20for%20Surveillance%20Coordination%20and%20Public%20Information
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
In the "Realigning Health Canada to Better Serve Canadians", April 17, 2000. Major program subdivisions in the Population and Public Health Branch. 1, record 75, English, - Centre%20for%20Surveillance%20Coordination%20and%20Public%20Information
Record 75, Key term(s)
- Center for Surveillance Coordination and Public Information
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 75, Main entry term, French
- Centre de coordination de la surveillance et des renseignements
1, record 75, French, Centre%20de%20coordination%20de%20la%20surveillance%20et%20des%20renseignements
correct, masculine noun, Canada
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Dans le «Remaniement de Santé Canada pour mieux servir la population canadienne», 17 avril 2000. Principales subdivisions de programme de la Direction générale de la santé et de la population et de la santé publique. 1, record 75, French, - Centre%20de%20coordination%20de%20la%20surveillance%20et%20des%20renseignements
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2004-01-16
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 76, Main entry term, English
- Canada’s Physical Activity Guide for Children
1, record 76, English, Canada%26rsquo%3Bs%20Physical%20Activity%20Guide%20for%20Children
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002, 3 pages. 1, record 76, English, - Canada%26rsquo%3Bs%20Physical%20Activity%20Guide%20for%20Children
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conditionnement physique et culturisme
Record 76, Main entry term, French
- Guide d'activité physique canadien pour les enfants
1, record 76, French, Guide%20d%27activit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20les%20enfants
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002, 3 pages. 1, record 76, French, - Guide%20d%27activit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20les%20enfants
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2004-01-16
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 77, Main entry term, English
- Canada’s Physical Activity Guide for Youth
1, record 77, English, Canada%26rsquo%3Bs%20Physical%20Activity%20Guide%20for%20Youth
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002, 3 pages. 1, record 77, English, - Canada%26rsquo%3Bs%20Physical%20Activity%20Guide%20for%20Youth
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Conditionnement physique et culturisme
Record 77, Main entry term, French
- Guide d'activité physique canadien pour les jeunes
1, record 77, French, Guide%20d%27activit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20les%20jeunes
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002, 3 pages. 1, record 77, French, - Guide%20d%27activit%C3%A9%20physique%20canadien%20pour%20les%20jeunes
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2004-01-16
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
- Hygiene and Health
Record 78, Main entry term, English
- Workshop on Healhty Aging. Part I, Aging and Health Practices
1, record 78, English, Workshop%20on%20Healhty%20Aging%2E%20Part%20I%2C%20Aging%20and%20Health%20Practices
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, issued by the Division of Aging and Seniors, Ottawa, 2002, 33 pages. 1, record 78, English, - Workshop%20on%20Healhty%20Aging%2E%20Part%20I%2C%20Aging%20and%20Health%20Practices
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
- Hygiène et santé
Record 78, Main entry term, French
- Atelier sur le vieillissement en santé. Partie I, le vieillissement et les pratiques de santé
1, record 78, French, Atelier%20sur%20le%20vieillissement%20en%20sant%C3%A9%2E%20Partie%20I%2C%20le%20vieillissement%20et%20les%20pratiques%20de%20sant%C3%A9
correct, Canada
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, publié par la Division du vieillissement et des aînés, Ottawa, 2002, 39 pages. 1, record 78, French, - Atelier%20sur%20le%20vieillissement%20en%20sant%C3%A9%2E%20Partie%20I%2C%20le%20vieillissement%20et%20les%20pratiques%20de%20sant%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2004-01-09
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pregnancy
Record 79, Main entry term, English
- Pregnant? No alcohol
1, record 79, English, Pregnant%3F%20No%20alcohol
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Pamphlet issued by Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2001. 1, record 79, English, - Pregnant%3F%20No%20alcohol
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Grossesse
Record 79, Main entry term, French
- Enceinte? Pas d'alcool
1, record 79, French, Enceinte%3F%20Pas%20d%27alcool
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Dépliant préparé par Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2001. 1, record 79, French, - Enceinte%3F%20Pas%20d%27alcool
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2004-01-07
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 80, Main entry term, English
- The Population Health Template: Key Elements and Actions that Define a Population Health Approach
1, record 80, English, The%20Population%20Health%20Template%3A%20Key%20Elements%20and%20Actions%20that%20Define%20a%20Population%20Health%20Approach
correct, Canada
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- The Population Health Template 1, record 80, English, The%20Population%20Health%20Template
correct, Canada
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, developed by Strategic Policy Directorate, with the help of Treena A. Chomik. Draft, Ottawa, 2001, 42 pages. 1, record 80, English, - The%20Population%20Health%20Template%3A%20Key%20Elements%20and%20Actions%20that%20Define%20a%20Population%20Health%20Approach
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 80, Main entry term, French
- Le modèle de promotion de la santé de la population : éléments clés et mesures qui caractérisent une approche axée sur la santé de la population
1, record 80, French, Le%20mod%C3%A8le%20de%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20%3A%20%C3%A9l%C3%A9ments%20cl%C3%A9s%20et%20mesures%20qui%20caract%C3%A9risent%20une%20approche%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
correct, Canada
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- Le modèle de promotion de la santé de la population 1, record 80, French, Le%20mod%C3%A8le%20de%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
correct, Canada
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, élaborée par la Direction de la politique stratégique de la Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, avec le soutien de Treena A. Chomik, ébauche, Ottawa, 2001, 52 pages. 1, record 80, French, - Le%20mod%C3%A8le%20de%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population%20%3A%20%C3%A9l%C3%A9ments%20cl%C3%A9s%20et%20mesures%20qui%20caract%C3%A9risent%20une%20approche%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20population
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2003-11-25
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Hygiene
Record 81, Main entry term, English
- Laboratory Centre for Enteric and Zoonotic Diseases
1, record 81, English, Laboratory%20Centre%20for%20Enteric%20and%20Zoonotic%20Diseases
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- Health of Animals Laboratory 1, record 81, English, Health%20of%20Animals%20Laboratory
former designation, correct, Canada
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
In the "Realigning Health Canada to Better Serve Canadians", April 17, 2000. Of the Population and Public Health Branch(PPH). 1, record 81, English, - Laboratory%20Centre%20for%20Enteric%20and%20Zoonotic%20Diseases
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène vétérinaire
Record 81, Main entry term, French
- Laboratoire des maladies entériques et des zoonoses
1, record 81, French, Laboratoire%20des%20maladies%20ent%C3%A9riques%20et%20des%20zoonoses
correct, masculine noun, Canada
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- Laboratoire d'hygiène vétérinaire 1, record 81, French, Laboratoire%20d%27hygi%C3%A8ne%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Dans le "Remaniement de Santé Canada pour mieux servir la population canadienne", 17 avril 2000. De la Direction générale de la santé de la population et de la santé publique (DGSPSP). 1, record 81, French, - Laboratoire%20des%20maladies%20ent%C3%A9riques%20et%20des%20zoonoses
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2003-11-24
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of the Family
- Offences and crimes
Record 82, Main entry term, English
- Joint Statement on Shaken Baby Syndrome
1, record 82, English, Joint%20Statement%20on%20Shaken%20Baby%20Syndrome
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Of the Population and Public Health Branch, Health Canada, Ottawa, 2001, 13 pages. 2, record 82, English, - Joint%20Statement%20on%20Shaken%20Baby%20Syndrome
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la famille
- Infractions et crimes
Record 82, Main entry term, French
- Déclaration conjointe sur le syndrome du bébé secoué
1, record 82, French, D%C3%A9claration%20conjointe%20sur%20le%20syndrome%20du%20b%C3%A9b%C3%A9%20secou%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
De la Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Santé Canada, Ottawa, 2001, 14 pages. 2, record 82, French, - D%C3%A9claration%20conjointe%20sur%20le%20syndrome%20du%20b%C3%A9b%C3%A9%20secou%C3%A9
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2003-10-30
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 83, Main entry term, English
- Teacher’s Guide to Physical Activity for Children (6-9 years of age)
1, record 83, English, Teacher%26rsquo%3Bs%20Guide%20to%20Physical%20Activity%20for%20Children%20%286%2D9%20years%20of%20age%29
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, record 83, English, - Teacher%26rsquo%3Bs%20Guide%20to%20Physical%20Activity%20for%20Children%20%286%2D9%20years%20of%20age%29
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 83, Main entry term, French
- Guide pédagogique d'activité physique pour les enfants du Canada (de 6 à 9 ans)
1, record 83, French, Guide%20p%C3%A9dagogique%20d%27activit%C3%A9%20physique%20pour%20les%20enfants%20du%20Canada%20%28de%206%20%C3%A0%209%20ans%29
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, record 83, French, - Guide%20p%C3%A9dagogique%20d%27activit%C3%A9%20physique%20pour%20les%20enfants%20du%20Canada%20%28de%206%20%C3%A0%209%20ans%29
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2003-10-28
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Aboriginal Law
Record 84, Main entry term, English
- Creation stories: personal reflections about Aboriginal Head Start in urban and northern communities
1, record 84, English, Creation%20stories%3A%20personal%20reflections%20about%20Aboriginal%20Head%20Start%20in%20urban%20and%20northern%20communities
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, record 84, English, - Creation%20stories%3A%20personal%20reflections%20about%20Aboriginal%20Head%20Start%20in%20urban%20and%20northern%20communities
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Droit autochtone
Record 84, Main entry term, French
- Récits d'une création : réflexions personnelles à propos du programme d'aide préscolaire aux autochtones dans les collectivités urbaines et nordiques
1, record 84, French, R%C3%A9cits%20d%27une%20cr%C3%A9ation%20%3A%20r%C3%A9flexions%20personnelles%20%C3%A0%20propos%20du%20programme%20d%27aide%20pr%C3%A9scolaire%20aux%20autochtones%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20urbaines%20et%20nordiques
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, record 84, French, - R%C3%A9cits%20d%27une%20cr%C3%A9ation%20%3A%20r%C3%A9flexions%20personnelles%20%C3%A0%20propos%20du%20programme%20d%27aide%20pr%C3%A9scolaire%20aux%20autochtones%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20urbaines%20et%20nordiques
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2003-09-29
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 85, Main entry term, English
- National Program Inventory, Concurrent Mental Health and Substance Use Disorders
1, record 85, English, National%20Program%20Inventory%2C%20Concurrent%20Mental%20Health%20and%20Substance%20Use%20Disorders
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, prepared by the Centre for Addiction and Mental Health in collaboration with the Canadian Centre on Substance Abuse, Ottawa, 2001. 1, record 85, English, - National%20Program%20Inventory%2C%20Concurrent%20Mental%20Health%20and%20Substance%20Use%20Disorders
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 85, Main entry term, French
- Inventaire national des programmes, troubles concomitants de santé mentale et d'alcoolisme et de toxicomanie
1, record 85, French, Inventaire%20national%20des%20programmes%2C%20troubles%20concomitants%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20et%20d%27alcoolisme%20et%20de%20toxicomanie
correct, masculine noun, Canada
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale la santé de la population et de la santé publique, préparé par le Centre de toxicomanie et de santé mentale en collaboration avec le Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies, Ottawa, 2001. 1, record 85, French, - Inventaire%20national%20des%20programmes%2C%20troubles%20concomitants%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20et%20d%27alcoolisme%20et%20de%20toxicomanie
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2003-06-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
Record 86, Main entry term, English
- What you need to know about STI - sexually transmitted infections
1, record 86, English, What%20you%20need%20to%20know%20about%20STI%20%2D%20sexually%20transmitted%20infections
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, record 86, English, - What%20you%20need%20to%20know%20about%20STI%20%2D%20sexually%20transmitted%20infections
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
Record 86, Main entry term, French
- Ce qu'il faut savoir aux sujets des ITS - les infections transmises sexuellement
1, record 86, French, Ce%20qu%27il%20faut%20savoir%20aux%20sujets%20des%20ITS%20%2D%20les%20infections%20transmises%20sexuellement
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, record 86, French, - Ce%20qu%27il%20faut%20savoir%20aux%20sujets%20des%20ITS%20%2D%20les%20infections%20transmises%20sexuellement
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2003-06-30
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
Record 87, Main entry term, English
- Summary report of Health Canada’s Quest for Quality Workshops, 2000 and 2001
1, record 87, English, Summary%20report%20of%20Health%20Canada%26rsquo%3Bs%20Quest%20for%20Quality%20Workshops%2C%202000%20and%202001
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2003. 1, record 87, English, - Summary%20report%20of%20Health%20Canada%26rsquo%3Bs%20Quest%20for%20Quality%20Workshops%2C%202000%20and%202001
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 87, Main entry term, French
- Rapport sommaire sur les ateliers En quête de qualité de Santé Canada, 2000 et 2001
1, record 87, French, Rapport%20sommaire%20sur%20les%20ateliers%20En%20qu%C3%AAte%20de%20qualit%C3%A9%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%2C%202000%20et%202001
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2003. 1, record 87, French, - Rapport%20sommaire%20sur%20les%20ateliers%20En%20qu%C3%AAte%20de%20qualit%C3%A9%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%2C%202000%20et%202001
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2003-06-20
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Record 88, Main entry term, English
- A Guide for the Development of a Comprehensive System of Support to Promote Active Aging
1, record 88, English, A%20Guide%20for%20the%20Development%20of%20a%20Comprehensive%20System%20of%20Support%20to%20Promote%20Active%20Aging
correct, Canada
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002. 1, record 88, English, - A%20Guide%20for%20the%20Development%20of%20a%20Comprehensive%20System%20of%20Support%20to%20Promote%20Active%20Aging
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 88, Main entry term, French
- Guide d'élaboration d'un système de soutien complet pour la promotion de la vieillesse active
1, record 88, French, Guide%20d%27%C3%A9laboration%20d%27un%20syst%C3%A8me%20de%20soutien%20complet%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20vieillesse%20active
correct, masculine noun, Canada
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002. 1, record 88, French, - Guide%20d%27%C3%A9laboration%20d%27un%20syst%C3%A8me%20de%20soutien%20complet%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20vieillesse%20active
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2003-02-19
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
- The Pancreas
Record 89, Main entry term, English
- Workshop on Healthy Aging. Part II, Seniors and Diabetes
1, record 89, English, Workshop%20on%20Healthy%20Aging%2E%20Part%20II%2C%20Seniors%20and%20Diabetes
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, issued by the Division of Aging and Seniors, Ottawa, 2002, 16 pages. 1, record 89, English, - Workshop%20on%20Healthy%20Aging%2E%20Part%20II%2C%20Seniors%20and%20Diabetes
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
- Pancréas
Record 89, Main entry term, French
- Atelier sur le vieillissement en santé. Partie II, le diabète et les aînés
1, record 89, French, Atelier%20sur%20le%20vieillissement%20en%20sant%C3%A9%2E%20Partie%20II%2C%20le%20diab%C3%A8te%20et%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, masculine noun, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, publié par la Division du vieillissement et des aînés, Ottawa, 2002, 18 pages. 1, record 89, French, - Atelier%20sur%20le%20vieillissement%20en%20sant%C3%A9%2E%20Partie%20II%2C%20le%20diab%C3%A8te%20et%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2003-02-19
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 90, Main entry term, English
- Healthy Aging: Physical Activity and Older Adults
1, record 90, English, Healthy%20Aging%3A%20Physical%20Activity%20and%20Older%20Adults
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, issued by the Division of Aging and Seniors, Ottawa, 2002, 14 pages. 1, record 90, English, - Healthy%20Aging%3A%20Physical%20Activity%20and%20Older%20Adults
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 90, Main entry term, French
- Vieillissement en santé : l'activité physique chez les personnes âgées
1, record 90, French, Vieillissement%20en%20sant%C3%A9%20%3A%20l%27activit%C3%A9%20physique%20chez%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, publié par la Division du vieillissement et des aînés, Ottawa, 2002, 16 pages. 1, record 90, French, - Vieillissement%20en%20sant%C3%A9%20%3A%20l%27activit%C3%A9%20physique%20chez%20les%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2002-11-26
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Cardiovascular System
Record 91, Main entry term, English
- Canadian Heart Health Initiative : Process Evaluation of the Demonstration Phase
1, record 91, English, Canadian%20Heart%20Health%20Initiative%20%3A%20Process%20Evaluation%20of%20the%20Demonstration%20Phase
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002, 59 pages. 1, record 91, English, - Canadian%20Heart%20Health%20Initiative%20%3A%20Process%20Evaluation%20of%20the%20Demonstration%20Phase
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Système cardio-vasculaire
Record 91, Main entry term, French
- Initiative canadienne en santé cardiovasculaire : évaluation du processus entourant l'étape de démonstration
1, record 91, French, Initiative%20canadienne%20en%20sant%C3%A9%20cardiovasculaire%20%3A%20%C3%A9valuation%20du%20processus%20entourant%20l%27%C3%A9tape%20de%20d%C3%A9monstration
correct
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002, 60 pages. 1, record 91, French, - Initiative%20canadienne%20en%20sant%C3%A9%20cardiovasculaire%20%3A%20%C3%A9valuation%20du%20processus%20entourant%20l%27%C3%A9tape%20de%20d%C3%A9monstration
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2002-08-16
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Record 92, Main entry term, English
- Preventing Substance Use Problems Among Young People: A Compendium of Best Practices
1, record 92, English, Preventing%20Substance%20Use%20Problems%20Among%20Young%20People%3A%20A%20Compendium%20of%20Best%20Practices
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, prepared by Gary Roberts, Ottawa, 2001, 288 pages. 1, record 92, English, - Preventing%20Substance%20Use%20Problems%20Among%20Young%20People%3A%20A%20Compendium%20of%20Best%20Practices
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Record 92, Main entry term, French
- Prévention des problèmes attribuables à la consommation d'alcool et d'autres drogues chez les jeunes : un compendium des meilleures pratiques
1, record 92, French, Pr%C3%A9vention%20des%20probl%C3%A8mes%20attribuables%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool%20et%20d%27autres%20drogues%20chez%20les%20jeunes%20%3A%20un%20compendium%20des%20meilleures%20pratiques
correct, Canada
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, préparé par Gary Roberts, Ottawa, 2001, 316 pages. 1, record 92, French, - Pr%C3%A9vention%20des%20probl%C3%A8mes%20attribuables%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool%20et%20d%27autres%20drogues%20chez%20les%20jeunes%20%3A%20un%20compendium%20des%20meilleures%20pratiques
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2002-07-02
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Record 93, Main entry term, English
- The Osaka Declaration: health, economics and political action: stemming the global tide of cardiovascular disease
1, record 93, English, The%20Osaka%20Declaration%3A%20health%2C%20economics%20and%20political%20action%3A%20stemming%20the%20global%20tide%20of%20cardiovascular%20disease
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- The Osaka Declaration 1, record 93, English, The%20Osaka%20Declaration
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch, Ottawa, 2002, 42 pages. 1, record 93, English, - The%20Osaka%20Declaration%3A%20health%2C%20economics%20and%20political%20action%3A%20stemming%20the%20global%20tide%20of%20cardiovascular%20disease
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Record 93, Main entry term, French
- Déclaration d'Osaka : une intervention au niveau sanitaire, économique et politique : endiguer la lame de fond planétaire des maladies cardiovasculaires
1, record 93, French, D%C3%A9claration%20d%27Osaka%20%3A%20une%20intervention%20au%20niveau%20sanitaire%2C%20%C3%A9conomique%20et%20politique%20%3A%20endiguer%20la%20lame%20de%20fond%20plan%C3%A9taire%20des%20maladies%20cardiovasculaires
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Ottawa, 2002, 42 pages. 1, record 93, French, - D%C3%A9claration%20d%27Osaka%20%3A%20une%20intervention%20au%20niveau%20sanitaire%2C%20%C3%A9conomique%20et%20politique%20%3A%20endiguer%20la%20lame%20de%20fond%20plan%C3%A9taire%20des%20maladies%20cardiovasculaires
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2001-11-19
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Agriculture - General
Record 94, Main entry term, English
- Farm Family Health
1, record 94, English, Farm%20Family%20Health
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. Published by the Bureau of Reproductive and Child Health, Laboratory Centre for Disease Control. Ottawa, 1999, 8 pages. 2, record 94, English, - Farm%20Family%20Health
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Agriculture - Généralités
Record 94, Main entry term, French
- La santé de la famille agricole
1, record 94, French, La%20sant%C3%A9%20de%20la%20famille%20agricole
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. Publié par le Bureau de la santé génésique et de la santé de l'enfant. Laboratoire de lutte contre la maladie, Ottawa, 1999, 8 pages. 2, record 94, French, - La%20sant%C3%A9%20de%20la%20famille%20agricole
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2001-09-27
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
Record 95, Main entry term, English
- Dare to Age Well!
1, record 95, English, Dare%20to%20Age%20Well%21
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A CD-ROM issued by the Division of Aging and Seniors, Population and Public Health Branch, Health Canada, Ottawa, 2001. Dare to age well! is a collection of publications and photos presenting the many aspects of healthy aging in Canada. 2, record 95, English, - Dare%20to%20Age%20Well%21
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
CD-ROM: compact disc read-only memory. 2, record 95, English, - Dare%20to%20Age%20Well%21
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
Record 95, Main entry term, French
- Vieillir...passionnément!
1, record 95, French, Vieillir%2E%2E%2Epassionn%C3%A9ment%21
correct, Canada
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Cédérom produit par la Division du vieillissement et des aînés, de la Direction générale de la santé de la population et de la santé publique de Santé Canada, Ottawa, 2001. Le cédérom Vieillir [...] passionnément! est une collection de publications et de photos qui présentent de l'information sur le vieillissement en santé au Canada. 2, record 95, French, - Vieillir%2E%2E%2Epassionn%C3%A9ment%21
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2001-09-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
Record 96, Main entry term, English
- Seniors in Canada: a report card
1, record 96, English, Seniors%20in%20Canada%3A%20a%20report%20card
correct, Canada
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Population and Public Health Branch. Issued by the National Advisory Council on Aging, Ottawa, 2001, 52 pages. 1, record 96, English, - Seniors%20in%20Canada%3A%20a%20report%20card
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
Record 96, Main entry term, French
- Les aînés du Canada : bulletin
1, record 96, French, Les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20du%20Canada%20%3A%20bulletin
correct, Canada
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique. Bulletin publié par le Conseil consultatif national sur le troisième âge, Ottawa, 2001, 52 pages. 1, record 96, French, - Les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20du%20Canada%20%3A%20bulletin
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2001-06-14
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
- Bones and Joints
Record 97, Main entry term, English
- Info Sheet for Seniors - Arthritis
1, record 97, English, Info%20Sheet%20for%20Seniors%20%2D%20Arthritis
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Publication of Health Canada, Population and Public Health Branch, Division of Aging and Seniors, Ottawa, 2000, 2 pages. 2, record 97, English, - Info%20Sheet%20for%20Seniors%20%2D%20Arthritis
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
- Os et articulations
Record 97, Main entry term, French
- Feuillet d'information à l'intention des aînés - Arthrite
1, record 97, French, Feuillet%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%2D%20Arthrite
correct, masculine noun, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Publication de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Division du vieillissement et des aînés, Ottawa, 2000, 2 pages. 2, record 97, French, - Feuillet%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%2D%20Arthrite
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2001-06-14
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
- Cardiovascular System
Record 98, Main entry term, English
- Info Sheet for Seniors - Stroke
1, record 98, English, Info%20Sheet%20for%20Seniors%20%2D%20Stroke
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Publication of Health Canada, Population and Public Health Branch, Division of Aging and Seniors, Ottawa, 2000, 2 pages. 2, record 98, English, - Info%20Sheet%20for%20Seniors%20%2D%20Stroke
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
- Système cardio-vasculaire
Record 98, Main entry term, French
- Feuillet d'information à l'intention des aînés - ACV (Accident vasculaire cérébral)
1, record 98, French, Feuillet%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%2D%20ACV%20%28Accident%20vasculaire%20c%C3%A9r%C3%A9bral%29
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Publication de Santé Canada, Direction générale de la santé de la population et de la santé publique, Division du vieillissement et des aînés, Ottawa, 2000, 2 pages. 2, record 98, French, - Feuillet%20d%27information%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%2D%20ACV%20%28Accident%20vasculaire%20c%C3%A9r%C3%A9bral%29
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


