TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PORPHYRY TIN DEPOSIT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2004-10-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 1, Main entry term, English
- bulk mining method
1, record 1, English, bulk%20mining%20method
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bulk mining 2, record 1, English, bulk%20mining
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The operations of the mine are quite dramatic, encompassing three distinctly different mining techniques: specific mining, bulk mining, open-pit mining. 2, record 1, English, - bulk%20mining%20method
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Porphyry copper deposits ... must be amenable to bulk mining methods, that is open pit or, if underground, block caving. ... Selective mining is of course impossible and host rock, stockwork and disseminated mineralization have to be extracted in toto. 3, record 1, English, - bulk%20mining%20method
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
This dispersed mineralization may be of high enough grade to permit bulk mining methods to be used, i. e. it may be a porphyry tin deposit... 3, record 1, English, - bulk%20mining%20method
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 1, Main entry term, French
- abattage non sélectif
1, record 1, French, abattage%20non%20s%C3%A9lectif
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- abattage toutes teneurs 2, record 1, French, abattage%20toutes%20teneurs
see observation, masculine noun
- extraction toutes teneurs 2, record 1, French, extraction%20toutes%20teneurs
see observation, feminine noun
- abattage en masse 3, record 1, French, abattage%20en%20masse
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les stockwerks qui se laissent exploiter par abattage non sélectif, les teneurs peuvent être aussi faibles que 0,165 % de Sn [...] ou 0,1 % de WO3 [...] 3, record 1, French, - abattage%20non%20s%C3%A9lectif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abattage toutes teneurs; extraction toutes teneurs; abattage non sélectif : équivalents obtenus de Normand Lemieux, traducteur à EMR [Énergie, Mines et Ressources]. Selon lui, il faut distinguer les termes «abattage toutes teneurs» et «abattage en masse», ce dernier mettant l'accent sur la quantité plutôt que sur la qualité. 2, record 1, French, - abattage%20non%20s%C3%A9lectif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-04-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tin Mining
Record 2, Main entry term, English
- porphyry tin deposit
1, record 2, English, porphyry%20tin%20deposit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- porphyry Sn deposit 1, record 2, English, porphyry%20Sn%20deposit
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mines d'étain
Record 2, Main entry term, French
- gîte porphyrique d'étain
1, record 2, French, g%C3%AEte%20porphyrique%20d%27%C3%A9tain
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gisement porphyrique d'étain 1, record 2, French, gisement%20porphyrique%20d%27%C3%A9tain
correct, masculine noun
- gisement porphyrique de Sn 1, record 2, French, gisement%20porphyrique%20de%20Sn
correct, masculine noun
- gîte porphyrique de Sn 2, record 2, French, g%C3%AEte%20porphyrique%20de%20Sn
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


