TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PORT CODE [8 records]

Record 1 2017-12-12

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Regulations (Water Transport)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Ports

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-07-29

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • IT Security
DEF

[A copy protection device] which plugs into [the port] of a computer and allows software to run on that particular computer.

OBS

The software sends a code to that port and the key responds by reading out its serial number, which verifies its presence to the program. The key hinders software duplication because each copy of the program is tied to a unique number, which is difficult to obtain and the key has to be programmed with that number.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

[Dispositif de protection contre la copie que l'on branche dans le port] d'un ordinateur afin d'autoriser l'exécution [d'un logiciel] sur cet ordinateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Seguridad de IT
DEF

Medio para proteger la programática contra su copia ilegal.

Save record 2

Record 3 2015-09-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Maritime Law
DEF

A compilation of marine laws of countries surrounding the Mediterranean Sea, made in the eleventh century, A.D.

OBS

Codes enacted by medieval port cities and states have formed the current U. S. maritime law. The eleventh-century Amalphitan Code, of the Mediterranean countries; the fourteenth-century Consolato del Mare; of France, Spain and Italy; the twelfth-century Roll of Oleron, from England; and the thirteenth-century Law of Visby all drew on the customs of mariners and merchants to create the unique substantive law of admiralty that still exists today.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit maritime
Key term(s)
  • Tables d'Amalfi
  • Tables amalfitaines

Spanish

Save record 3

Record 4 2008-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Safety (Water Transport)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

By the International Maritime Organization (IMO).

Key term(s)
  • ISPFSC
  • ISPFS Code
  • International Ship and Port Security Code

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

Publié par l'Organisation maritime internationale (OMI).

Key term(s)
  • CISNIP

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

On a packet network, the identification code used by a customer on a public dial port to identify himself to the network for billing purposes.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Dans un réseau de commutation par paquets, code par lequel s'identifie l'usager qui a accès à une entrée banalisée de ce réseau par l'intermédiaire du réseau public commuté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

En una red de paquetes, código de identificación utilizado por un cliente en una red pública conmutada para identificarse en la red con fines de facturación.

Save record 5

Record 6 1984-09-21

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 6

Record 7 1984-09-21

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: