TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PORT COPY [7 records]

Record 1 2016-07-29

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • IT Security
DEF

[A copy protection device] which plugs into [the port] of a computer and allows software to run on that particular computer.

OBS

The software sends a code to that port and the key responds by reading out its serial number, which verifies its presence to the program. The key hinders software duplication because each copy of the program is tied to a unique number, which is difficult to obtain and the key has to be programmed with that number.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

[Dispositif de protection contre la copie que l'on branche dans le port] d'un ordinateur afin d'autoriser l'exécution [d'un logiciel] sur cet ordinateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Seguridad de IT
DEF

Medio para proteger la programática contra su copia ilegal.

Save record 1

Record 2 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Regulations (Water Transport)
  • Customs and Excise
DEF

A document containing a full list of a ship’s cargo that is handed over to the customs authorities before the ship leaves the port.

CONT

A copy, known as the outward manifest, is lodged with the customs authorities at the port of loading.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Douanes et accise
DEF

Liste détaillée des marchandises se trouvant à bord d'un navire sortant d'un port de départ.

OBS

C'est un récapitulatif des connaissements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Documento mediante el cual la aduana certifica y legaliza que la mercancía salió del país. Este debe contener la descripción de la mercancía.

Save record 2

Record 3 2003-12-02

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-02-24

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
  • Business and Administrative Documents
  • Law of the Sea
DEF

A document containing a full list of a ship’s cargo that is handed over to the customs authorities on arrival of a ship in a port.

CONT

A further copy, known as the inward manifest, is similarly lodged at the discharge port, with one copy going to the ship's agent so that the unloading of the ship may be planned in advance.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Droit de la mer
DEF

Liste détaillée des marchandises se trouvant à bord d'un navire entrant au port d'arrivée. C'est un récapitulatif des connaissements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Comercio exterior
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Derecho del mar
DEF

Documento con el cual se legaliza la introducción de cualquier producto importado al país. Este debe contener la descripción de la mercancía.

Save record 4

Record 5 1984-09-28

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
OBS

... at the Canadian port of re-entry, [a traveller will] surrender to Customs his copy of form Y 38.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
OBS

(...) au bureau canadien de réimportation, [un voyageur doit] remettre aux douanes son exemplaire de la formule Y 38.

Spanish

Save record 5

Record 6 1984-09-21

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 6

Record 7 1982-02-09

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

This form is to be prepared in duplicate with one copy retained at the port of issuance(...)

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Cette formule doit être préparée en double exemplaire dont l'un doit être conservé au bureau de délivrance (...)

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: