TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PORT NUMBER [23 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ports
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- compliance check-point
1, record 1, English, compliance%20check%2Dpoint
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The global implementation of the [Port States Measures Agreement] would effectively establish "compliance check-points" at ports around the world for a large number of fishing vessels, especially those that operate in waters outside the jurisdiction of the flag State and seek entry into ports of other States. 1, record 1, English, - compliance%20check%2Dpoint
Record 1, Key term(s)
- compliance checkpoint
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Ports
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- poste de contrôle de la conformité
1, record 1, French, poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20conformit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-08-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Regulations (Water Transport)
Record 2, Main entry term, English
- recorded vessel
1, record 2, English, recorded%20vessel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Every vessel that is about to be built or is being built or equipped in Canada and that when completed will be a ship registrable in Canada may be recorded, pending registration, under an assigned number and a temporary name in the office of the registrar of ships at the port in Canada at or nearest to which the vessel is about to be built or is being built or equipped. 2, record 2, English, - recorded%20vessel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions navales
- Réglementation (Transport par eau)
Record 2, Main entry term, French
- bâtiment inscrit
1, record 2, French, b%C3%A2timent%20inscrit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bâtiment inscrit provisoirement en attendant la fin de sa construction. 2, record 2, French, - b%C3%A2timent%20inscrit
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 2, Main entry term, Spanish
- buque registrado
1, record 2, Spanish, buque%20registrado
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-10-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Regulations (Water Transport)
Record 3, Main entry term, English
- vessel marking
1, record 3, English, vessel%20marking
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- marking of vessels 2, record 3, English, marking%20of%20vessels
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vessel marking instructions. A documented vessel must be marked with its name, hailing port, and official number.... The name of a vessel which is engaged in a trade must be marked on a clearly visible exterior part of both bows and on the stern of the vessel. 3, record 3, English, - vessel%20marking
Record 3, Key term(s)
- ship marking
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Constructions navales
- Réglementation (Transport par eau)
Record 3, Main entry term, French
- marquage des bâtiments
1, record 3, French, marquage%20des%20b%C3%A2timents
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- marquage des bateaux 2, record 3, French, marquage%20des%20bateaux
correct, masculine noun
- marquage des navires 3, record 3, French, marquage%20des%20navires
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Marquage des bâtiments. Le numéro matricule des bâtiments immatriculés dans le Registre des petits bâtiments doit être apposé sur [...] les deux côtés de l'étrave du bâtiment ou sur une planche fixée à demeure le plus près possible de l'étrave, de manière à ce qu'il soit bien visible des deux côtés du bâtiment. 1, record 3, French, - marquage%20des%20b%C3%A2timents
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
marquage des bateaux de pêche 2, record 3, French, - marquage%20des%20b%C3%A2timents
Record 3, Key term(s)
- marquage d’un bateau
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 3, Main entry term, Spanish
- marcado de embarcaciones
1, record 3, Spanish, marcado%20de%20embarcaciones
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- marcado de buques 1, record 3, Spanish, marcado%20de%20buques
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La necesidad de un sistema uniforme internacional para el marcado e identificación de las embarcaciones pesqueras fue incluida en la Estrategia para la ordenación y el desarrollo de la pesca aprobada por la Conferencia Mundial de Pesca de la FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura] de 1984. 1, record 3, Spanish, - marcado%20de%20embarcaciones
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
marcado de buques de pesca, marcado de embarcaciones pesqueras 2, record 3, Spanish, - marcado%20de%20embarcaciones
Record 4 - internal organization data 2016-07-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- dongle
1, record 4, English, dongle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hardware key 2, record 4, English, hardware%20key
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A copy protection device] which plugs into [the port] of a computer and allows software to run on that particular computer. 3, record 4, English, - dongle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The software sends a code to that port and the key responds by reading out its serial number, which verifies its presence to the program. The key hinders software duplication because each copy of the program is tied to a unique number, which is difficult to obtain and the key has to be programmed with that number. 4, record 4, English, - dongle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- clé électronique
1, record 4, French, cl%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dongle 2, record 4, French, dongle
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Dispositif de protection contre la copie que l'on branche dans le port] d'un ordinateur afin d'autoriser l'exécution [d'un logiciel] sur cet ordinateur. 3, record 4, French, - cl%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- llave del equipo físico
1, record 4, Spanish, llave%20del%20equipo%20f%C3%ADsico
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Medio para proteger la programática contra su copia ilegal. 1, record 4, Spanish, - llave%20del%20equipo%20f%C3%ADsico
Record 5 - internal organization data 2016-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the Customs officer... after checking [the baggage manifests] with the baggage cards, shall stamp and number them, enclose the originals thereof in the manifest envelope addressed to the port or outport on which the baggage is manifested... 1, record 5, English, - port
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 5, Main entry term, French
- bureau principal
1, record 5, French, bureau%20principal
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'agent de douane placera l'original [du manifeste de bagages] dans l'enveloppe des manifestes, adressée au bureau principal ou secondaire sur lequel ces bagages seront manifestés (...) 1, record 5, French, - bureau%20principal
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-06-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cold Storage
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Record 6, Main entry term, English
- port cold store
1, record 6, English, port%20cold%20store
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Master Plan was a project for a cold store. The Bourgas Port cold store has been in operation since the end of 1997. The Port of Bourgas is the investor of the project. DC-system Insulation A/S is the supplier of the complex equipment. The cold store uses modern equipment and halls(6+1 in number) are universal. It is the only one of its kind in its capacity and an opportunity for a direct connection among water, road and rail transports for the region. 1, record 6, English, - port%20cold%20store
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Entreposage frigorifique
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Record 6, Main entry term, French
- entrepôt frigorifique portuaire
1, record 6, French, entrep%C3%B4t%20frigorifique%20portuaire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entrepôt réfrigéré situé dans un port. 2, record 6, French, - entrep%C3%B4t%20frigorifique%20portuaire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le groupe a aussi annoncé la création d'une unité de transformation du poisson à Concarneau, qui sera installée près des entrepôts portuaires. 1, record 6, French, - entrep%C3%B4t%20frigorifique%20portuaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-12-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geological Research and Exploration
- Mineral Prospecting Equipment
- Acoustics (Physics)
Record 7, Main entry term, English
- acoustic transmitter
1, record 7, English, acoustic%20transmitter
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Acoustic transmitter....-A transmitter of acoustic energy which propagates that energy in a directional manner is described. An acoustic signal generator is connected at one end of an acoustic transmission line which exhibits a certain characteristic impedance. The line has a number of ports spaced along its length.... acoustic energy is partitioned evenly at each port so as to define an array of equal strength radiators having directional acoustic signal propagating characteristics. 2, record 7, English, - acoustic%20transmitter
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Acoustic transmitter in particular for use in offshore seismic explorations, having sound-emitting surfaces ... being adapted to be subjected to vibrational movement by means of a drive unit ... through at least one push element ... and two plate-like end pieces ... which are connected to the sound-emitting surfaces. 3, record 7, English, - acoustic%20transmitter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
acoustic transmitter: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 7, English, - acoustic%20transmitter
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Borehole acoustic transmitter. 5, record 7, English, - acoustic%20transmitter
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Deep-sea acoustic transmitter. 6, record 7, English, - acoustic%20transmitter
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Recherches et prospections géologiques
- Matériel de prospection minière
- Acoustique (Physique)
Record 7, Main entry term, French
- émetteur acoustique
1, record 7, French, %C3%A9metteur%20acoustique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- transmetteur acoustique 2, record 7, French, transmetteur%20acoustique
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
émetteur acoustique sous-marin : Transducteur servant à produire des ondes sonores dans l'eau par transformation d'énergie électrique en énergie mécanique au moyen de l'effet piézo-électrique ou de la magnétostriction. 3, record 7, French, - %C3%A9metteur%20acoustique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Émetteur acoustique destiné notamment à la prospection sismique en mer, et doté de surfaces [...] émettant des sons et étant soumises à un mouvement vibratoire par une unité d'entraînement [...] par l'intermédiaire d'au moins un élément formant poussoir [...] et de deux pièces terminales en forme de plaque [...] reliées auxdites surfaces. 4, record 7, French, - %C3%A9metteur%20acoustique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transmetteur acoustique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 7, French, - %C3%A9metteur%20acoustique
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Transmetteur acoustique pour trou de forage. 6, record 7, French, - %C3%A9metteur%20acoustique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-06-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 8, Main entry term, English
- first starboard truss segment
1, record 8, English, first%20starboard%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- ITS-S1 2, record 8, English, ITS%2DS1
correct
- ITS S1 3, record 8, English, ITS%20S1
correct
Record 8, Synonyms, English
- first right-side truss segment 2, record 8, English, first%20right%2Dside%20truss%20segment
proposal
- first right side truss segment 2, record 8, English, first%20right%20side%20truss%20segment
proposal
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... first starboard truss segment, was attached to the starboard side of the S0 Truss. ... The S1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart. ... The S1 Truss also has mounts for cameras and lights, as well as antenna support equipment for S-band communications equipment. 4, record 8, English, - first%20starboard%20truss%20segment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case however, the S1 structure is referred to as the first starboard truss segment. 2, record 8, English, - first%20starboard%20truss%20segment
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
first starboard truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 8, English, - first%20starboard%20truss%20segment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 8, Main entry term, French
- premier segment tribord de la poutrelle
1, record 8, French, premier%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- ITS-S1 2, record 8, French, ITS%2DS1
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- premier segment tribord de la grande poutre 3, record 8, French, premier%20segment%20tribord%20de%20la%20grande%20poutre
masculine noun
- premier segment de la poutrelle côté droit 4, record 8, French, premier%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposal, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la l5e mission (9A) vers la Station spatiale internationale avec le premier segment tribord de la poutrelle (ITS-S1) et des radiateurs. 2, record 8, French, - premier%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent toutefois, la poutre S1 correspond au premier segment tribord de la poutrelle. 4, record 8, French, - premier%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
premier segment tribord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 8, French, - premier%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-06-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 9, Main entry term, English
- second port truss segment
1, record 9, English, second%20port%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- second left-side truss segment 2, record 9, English, second%20left%2Dside%20truss%20segment
correct
- P3/P4 3, record 9, English, P3%2FP4
correct, officially approved
- P3/P4 3, record 9, English, P3%2FP4
- second left side truss segment 4, record 9, English, second%20left%20side%20truss%20segment
correct
- ITS-P3/P4 5, record 9, English, ITS%2DP3%2FP4
correct, officially approved
- ITS P3/P4 6, record 9, English, ITS%20P3%2FP4
correct
- ITS-P3/P4 5, record 9, English, ITS%2DP3%2FP4
- P3/P4 truss segment 4, record 9, English, P3%2FP4%20truss%20segment
correct, officially approved
- integrated truss structure P3/P4 7, record 9, English, integrated%20truss%20structure%20P3%2FP4
correct, officially approved
- P3/P4 truss 8, record 9, English, P3%2FP4%20truss
correct
- port-side P3/P4 truss 9, record 9, English, port%2Dside%20P3%2FP4%20truss
correct
- port side P3/P4 truss 5, record 9, English, port%20side%20P3%2FP4%20truss
proposal
- segment P3 and P4 10, record 9, English, segment%20P3%20and%20P4
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The US Space Shuttle ... delivers the second port, or left side, truss segment (P3/P4 truss) to attach to the first port truss segment (P1 truss). 4, record 9, English, - second%20port%20truss%20segment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the P3/P4 truss segment is referred to as the second port truss segment. 7, record 9, English, - second%20port%20truss%20segment
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
second port truss segment; P3/P4 truss segment; integrated truss structure P3/P4; P3/P4; ITS-P3/P4: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 9, English, - second%20port%20truss%20segment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 9, Main entry term, French
- deuxième segment bâbord de la poutrelle
1, record 9, French, deuxi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposal, see observation, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- segment de poutre intégrée P3-P4 1, record 9, French, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20P3%2DP4
proposal, masculine noun, officially approved
- ITS P3-P4 1, record 9, French, ITS%20P3%2DP4
proposal, masculine noun, officially approved
- ITS P3-P4 1, record 9, French, ITS%20P3%2DP4
- segment de poutre P3-P4 1, record 9, French, segment%20de%20poutre%20P3%2DP4
proposal, masculine noun, officially approved
- segment P3-P4 2, record 9, French, segment%20P3%2DP4
correct, masculine noun
- P3-P4 1, record 9, French, P3%2DP4
correct, masculine noun, officially approved
- P3-P4 1, record 9, French, P3%2DP4
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, le segment P3-P4 correspond au deuxième segment bâbord de la poutrelle. 1, record 9, French, - deuxi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
deuxième segment bâbord de la poutrelle; segment de poutre intégrée P3-P4; segment de poutre P3-P4; P3-P4; ITS P3-P4 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 9, French, - deuxi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-06-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 10, Main entry term, English
- second starboard truss segment
1, record 10, English, second%20starboard%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- second right-side truss segment 2, record 10, English, second%20right%2Dside%20truss%20segment
correct
- S3/S4 3, record 10, English, S3%2FS4
correct, officially approved
- S3/S4 3, record 10, English, S3%2FS4
- S3/S4 truss segment 4, record 10, English, S3%2FS4%20truss%20segment
correct, officially approved
- ITS-S3/S4 3, record 10, English, ITS%2DS3%2FS4
correct, officially approved
- ITS S3/S4 5, record 10, English, ITS%20S3%2FS4
correct
- ITS-S3/S4 3, record 10, English, ITS%2DS3%2FS4
- integrated truss structure S3/S4 6, record 10, English, integrated%20truss%20structure%20S3%2FS4
correct, officially approved
- S3/S4 truss 7, record 10, English, S3%2FS4%20truss
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Integrated Truss Structure - S3/S4. Solar arrays and batteries. 6, record 10, English, - second%20starboard%20truss%20segment
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
S3 and S4 Trusses (USA): S3 Truss will be attached to starboard side of S1 Truss and S4 Truss will be attached to starboard side of S3 Truss ... 7, record 10, English, - second%20starboard%20truss%20segment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the S3/S4 truss segment is referred to as the second starboard truss segment. 3, record 10, English, - second%20starboard%20truss%20segment
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
second starboard truss segment; S3/S4 truss segment; integrated truss structure S3/S4; S3/s4; ITS-S3/S4: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 10, English, - second%20starboard%20truss%20segment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 10, Main entry term, French
- deuxième segment tribord de la poutrelle
1, record 10, French, deuxi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
proposal, see observation, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- segment de poutre intégrée S3-S4 1, record 10, French, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S3%2DS4
proposal, masculine noun, officially approved
- ITS S3-S4 1, record 10, French, ITS%20S3%2DS4
correct, masculine noun, officially approved
- ITS-S3-S4 1, record 10, French, ITS%2DS3%2DS4
correct, masculine noun
- ITS S3-S4 1, record 10, French, ITS%20S3%2DS4
- segment de poutre S3-S4 1, record 10, French, segment%20de%20poutre%20S3%2DS4
proposal, masculine noun, officially approved
- S3-S4 1, record 10, French, S3%2DS4
proposal, masculine noun, officially approved
- S3-S4 1, record 10, French, S3%2DS4
- deuxième segment de la poutrelle côté droit 1, record 10, French, deuxi%C3%A8me%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposal, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement à l'ordre de numérotation des segments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, le segment S3/S4 correspond au deuxième segment tribord de la poutrelle. 1, record 10, French, - deuxi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
deuxième segment tribord de la poutrelle; segment de poutre S3-S4; segment de poutre intégré S3-S4; S3-S4; ITS S3-S4 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 10, French, - deuxi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record 10, Key term(s)
- ITS-S3/S4
- S3/S4
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-05-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 11, Main entry term, English
- sea leg 1, record 11, English, sea%20leg
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
One of a number of elements into which a ship's voyage is broken down. Generally, this is from one port of call to the next but may be any convenient sub-division to enable a shipowner or ship operator to evaluate the overall profitability of the ship or voyage. The legs of a voyage are also taken into account when assessing the quantity of bunkers required, since a ship may consume less when in ballast than when loaded. 1, record 11, English, - sea%20leg
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 11, Main entry term, French
- parcours maritime
1, record 11, French, parcours%20maritime
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-05-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 12, Main entry term, English
- fourth starboard truss segment
1, record 12, English, fourth%20starboard%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- ITS-S6 2, record 12, English, ITS%2DS6
correct
Record 12, Synonyms, English
- fourth right-side truss segment 2, record 12, English, fourth%20right%2Dside%20truss%20segment
proposal
- fourth right side truss segment 2, record 12, English, fourth%20right%20side%20truss%20segment
proposal
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Solar Arrays and Batteries (Photovoltaic Module S6). Fourth and final set of U.S. solar arrays delivered along with fourth starboard truss segment (S6). 3, record 12, English, - fourth%20starboard%20truss%20segment
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the S6 structure is referred to as the fourth starboard truss segment. 2, record 12, English, - fourth%20starboard%20truss%20segment
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
fourth starboard truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 12, English, - fourth%20starboard%20truss%20segment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 12, Main entry term, French
- quatrième segment tribord de la poutrelle
1, record 12, French, quatri%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
proposal, see observation, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- ITS-S6 1, record 12, French, ITS%2DS6
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
- quatrième segment de la poutrelle côté droit 1, record 12, French, quatri%C3%A8me%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre S6 correspond au quatrième segment tribord de la poutrelle. 1, record 12, French, - quatri%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
quatrième segment tribord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 12, French, - quatri%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-05-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 13, Main entry term, English
- third port truss segment
1, record 13, English, third%20port%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- ITS P5 2, record 13, English, ITS%20P5
correct
- ITS-P5 3, record 13, English, ITS%2DP5
correct
Record 13, Synonyms, English
- third left-side truss segment 2, record 13, English, third%20left%2Dside%20truss%20segment
correct
- third left side truss segment 4, record 13, English, third%20left%20side%20truss%20segment
proposal
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The US space shuttle delivers the third port truss segment, the P5 Truss, to attach to second port truss segment, the P3/P4 Truss. 5, record 13, English, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
This truss segment, called "S5," is a mirror image of the P5 truss segment that arrived for processing at Kennedy Space Center in July 2001. The S5 truss segment is a 10-1/2-by-15-foot aluminum structure that will weigh 3,900 pounds when fully processed ... Items to be attached to the S5 truss include handholds to be used by spacewalking astronauts, a strut assembly, multi-layer thermal blankets, and the installation of the PVRGF. 6, record 13, English, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
The P5 and S5 segments are merely spacers that will provide enough room for the solar arrays to track the sun and not interfere with the other equipment, for example, the waste-heat radiators and antennas. The waste-heat radiators attached to segments S1 and P1 also must be clear of array movement. 7, record 13, English, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the P5 truss is referred to as the third port truss segment. 4, record 13, English, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
third port truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 13, English, - third%20port%20truss%20segment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 13, Main entry term, French
- troisième segment bâbord de la poutrelle
1, record 13, French, troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposal, see observation, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- ITS P5 1, record 13, French, ITS%20P5
correct, masculine noun
- ITS-P5 1, record 13, French, ITS%2DP5
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
- troisième segment de la poutrelle côté gauche 1, record 13, French, troisi%C3%A8me%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
proposal, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre P5 correspond au troisième segment bâbord de la poutrelle. 1, record 13, French, - troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
troisième segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 13, French, - troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-05-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 14, Main entry term, English
- final port-side truss segment
1, record 14, English, final%20port%2Dside%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- ITS P6 2, record 14, English, ITS%20P6
correct
- ITS-P6 3, record 14, English, ITS%2DP6
correct
Record 14, Synonyms, English
- final port side truss segment 4, record 14, English, final%20port%20side%20truss%20segment
proposal
- final left-side truss segment 4, record 14, English, final%20left%2Dside%20truss%20segment
proposal
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Relocate P6 Truss from atop Z1 Truss to final assembly locationattached to P5 Truss (becomes final port-side truss segment). 5, record 14, English, - final%20port%2Dside%20truss%20segment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the P6 truss is referred to as the final port-side truss segment. 4, record 14, English, - final%20port%2Dside%20truss%20segment
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
final port-side truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 14, English, - final%20port%2Dside%20truss%20segment
Record 14, Key term(s)
- final port truss segment
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 14, Main entry term, French
- dernier segment bâbord de la poutrelle
1, record 14, French, dernier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposal, see observation, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- ITS P6 1, record 14, French, ITS%20P6
correct, masculine noun
- ITS-P6 1, record 14, French, ITS%2DP6
correct
Record 14, Synonyms, French
- dernier segment de la poutrelle côté gauche 1, record 14, French, dernier%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
proposal, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S0, S1, S3, S4,S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des segments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre P6 correspond au dernier segment bâbord de la poutrelle. 1, record 14, French, - dernier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
dernier segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 14, French, - dernier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-05-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 15, Main entry term, English
- first port truss segment
1, record 15, English, first%20port%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- ITS P1 2, record 15, English, ITS%20P1
correct
- ITS-P1 3, record 15, English, ITS%2DP1
correct
Record 15, Synonyms, English
- first port-side truss segment 4, record 15, English, first%20port%2Dside%20truss%20segment
correct
- first port side truss segment 5, record 15, English, first%20port%20side%20truss%20segment
proposal
- first left-side truss segment 6, record 15, English, first%20left%2Dside%20truss%20segment
correct
- first left side truss segment 5, record 15, English, first%20left%20side%20truss%20segment
proposal
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The P1 Truss, the first port truss segment, was attached to the port side of the S0 truss. ... The P1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart. ... The P1 Truss also has mounts for cameras and lights, and antenna support equipment for both UHF [Ultra High Frequency] and S-band communications equipment. The S-band equipment is currently on the P6 Truss. 7, record 15, English, - first%20port%20truss%20segment
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case however, the P1 truss is referred to as the first port truss segment. 5, record 15, English, - first%20port%20truss%20segment
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
first port truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 15, English, - first%20port%20truss%20segment
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 15, Main entry term, French
- premier segment bâbord de la poutrelle
1, record 15, French, premier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposal, see observation, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- ITS P1 2, record 15, French, ITS%20P1
correct, masculine noun
- ITS-P1 1, record 15, French, ITS%2DP1
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
- premier segment de la poutrelle côté gauche 1, record 15, French, premier%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
proposal, masculine noun
- première portion bâbord de la poutrelle 3, record 15, French, premi%C3%A8re%20portion%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
feminine noun
- première portion gauche de la poutrelle 3, record 15, French, premi%C3%A8re%20portion%20gauche%20de%20la%20poutrelle
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] l'équipage de STS 113 installeront le troisième segment de l'immense poutrelle qui portera éventuellement les panneaux solaires (générant l'électricité) et les grands radiateurs (évacuateurs de chaleur). Il s'agit de la pièce dite P1, le première portion bâbord (gauche) de la poutrelle. Ce segment est identique au S1 (premier segment tribord, droit) installé en octobre. Au terme de cette opération d'assemblage, la poutrelle mesurera 40,5 mètres (elle fera, à terme, 108 mètres). 3, record 15, French, - premier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement à l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent toutefois, la poutre P1 correspond au premier segment bâbord de la poutrelle. 1, record 15, French, - premier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
premier segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 15, French, - premier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-05-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 16, Main entry term, English
- third starboard truss segment
1, record 16, English, third%20starboard%20truss%20segment
correct, see observation, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- ITS-S5 2, record 16, English, ITS%2DS5
correct
- ITS S5 3, record 16, English, ITS%20S5
correct
Record 16, Synonyms, English
- third right-side truss segment 2, record 16, English, third%20right%2Dside%20truss%20segment
proposal
- third right side truss segment 2, record 16, English, third%20right%20side%20truss%20segment
proposal
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The third starboard truss segment, the ITS S5 Truss, is attached to the S3/S4 Truss. 3, record 16, English, - third%20starboard%20truss%20segment
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows : P1, P3, P4, P5, P6(port side) and S1, S3, S4, S5, S6(starboard side). In this case, the S5 truss is referred to as the third starboard truss segment. 2, record 16, English, - third%20starboard%20truss%20segment
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
third starboard truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 16, English, - third%20starboard%20truss%20segment
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 16, Main entry term, French
- troisième segment tribord de la poutrelle
1, record 16, French, troisi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
proposal, see observation, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- ITS-S5 1, record 16, French, ITS%2DS5
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
- troisième segment de la poutrelle côté droit 2, record 16, French, troisi%C3%A8me%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposal, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La séquence d'assemblage des poutres bâbord (P1, P3, P4, P5, P6) et tribord (S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement à l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre S5 correspond au troisième segment tribord de la poutrelle. 1, record 16, French, - troisi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
troisième segment tribord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 16, French, - troisi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-05-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
Record 17, Main entry term, English
- marks and numbers
1, record 17, English, marks%20and%20numbers
plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The markings distinctly displayed on goods being shipped, or on their packaging, for ease of identification. 1, record 17, English, - marks%20and%20numbers
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
These include the port or place of destination and a package number, if there is more than one. 1, record 17, English, - marks%20and%20numbers
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 17, Main entry term, French
- marques et numéros
1, record 17, French, marques%20et%20num%C3%A9ros
plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-02-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- River and Sea Navigation
Record 18, Main entry term, English
- convoy title
1, record 18, English, convoy%20title
correct, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A combination of letters and numbers that gives the port of departure and arrival, speed, and serial number of each convoy. 1, record 18, English, - convoy%20title
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
convoy title: term and definition standardized by NATO. 2, record 18, English, - convoy%20title
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Navigation fluviale et maritime
Record 18, Main entry term, French
- baptême de convoi
1, record 18, French, bapt%C3%AAme%20de%20convoi
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de lettres et chiffres indiquant, pour chaque convoi, les ports de départ et d'arrivée, la vitesse et le numéro de série. 1, record 18, French, - bapt%C3%AAme%20de%20convoi
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
baptême de convoi : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 18, French, - bapt%C3%AAme%20de%20convoi
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Navegación fluvial y marítima
Record 18, Main entry term, Spanish
- designación de un convoy
1, record 18, Spanish, designaci%C3%B3n%20de%20un%20convoy
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Combinación de letras y números que indican para cada convoy los puertos de salida y llegada, su velocidad y el número de serie. 1, record 18, Spanish, - designaci%C3%B3n%20de%20un%20convoy
Record 19 - internal organization data 2001-09-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- IT Security
Record 19, Main entry term, English
- port number
1, record 19, English, port%20number
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 19, Main entry term, French
- numéro de port
1, record 19, French, num%C3%A9ro%20de%20port
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-01-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 20, Main entry term, English
- licensed port number 1, record 20, English, licensed%20port%20number
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 20, Main entry term, French
- numéro de permis d'exploitation du port d'attache
1, record 20, French, num%C3%A9ro%20de%20permis%20d%27exploitation%20du%20port%20d%27attache
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1990-11-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Informatics
Record 21, Main entry term, English
- Datapac public dial port(number) 1, record 21, English, Datapac%20public%20dial%20port%28number%29
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Informatique
Record 21, Main entry term, French
- Datapac entrées téléphoniques banalisées (numéro)
1, record 21, French, Datapac%20entr%C3%A9es%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques%20banalis%C3%A9es%20%28num%C3%A9ro%29
feminine noun, plural
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source : Annuaire téléphonique Bell de Montréal, pages blanches. 1, record 21, French, - Datapac%20entr%C3%A9es%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques%20banalis%C3%A9es%20%28num%C3%A9ro%29
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1984-09-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 22, Main entry term, English
- sending port number 1, record 22, English, sending%20port%20number
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 22, Main entry term, French
- numéro du bureau d'expédition
1, record 22, French, num%C3%A9ro%20du%20bureau%20d%27exp%C3%A9dition
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 23, Main entry term, English
- port code number 1, record 23, English, port%20code%20number
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- port code no. 1, record 23, English, port%20code%20no%2E
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 23, Main entry term, French
- numéro du code du bureau
1, record 23, French, num%C3%A9ro%20du%20code%20du%20bureau
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- numéro de code du bureau 1, record 23, French, num%C3%A9ro%20de%20code%20du%20bureau
masculine noun
- no du code du bureau 1, record 23, French, no%20du%20code%20du%20bureau
masculine noun
- no de code du bureau 1, record 23, French, no%20de%20code%20du%20bureau
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


