TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PORT RISK [12 records]

Record 1 2024-11-01

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

This kind of stealth cyberattack, called "juice jacking, "happens when criminals alter a charging kiosk with the intent to steal data. When unsuspecting travelers plug into the USB [universal serial bus] port, malware is uploaded to devices, where it remains for potentially a very long time, putting passwords, credit card information, addresses, names, and other data at risk.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Attaque informatique qui consiste à utiliser une borne de recharge, un câble de recharge ou encore un bloc d'alimentation qui a été trafiqué afin d'accéder frauduleusement au contenu des appareils électroniques qui y sont branchés.

OBS

attaque à la recharge : désignation et définition proposées par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Transportation Insurance
OBS

Where the risk attaches while the ship is in port, there is an implied warranty that it shall, at the commencement of the risk, be reasonably fit to encounter the ordinary perils of the port.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Assurance transport
OBS

Si la mise en risques a lieu alors que le navire est au port, il y a engagement implicite que le navire sera, à la mise en risques, raisonnablement en état de faire face aux périls ordinaires du port.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-06-21

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Coast Guard
CONT

A primary SAR [Search and Rescue] vessel is a specially designed and equipped vessel with a trained crew that has SAR as its main task. These vessels are pre-positioned in areas with a high risk of SAR incidents. They bear the common Canadian Coast Guard red and white fleet colours with the words "RESCUE/SAUVETAGE" displayed as black, block letters against the port and starboard sides of the white superstructure.

Key term(s)
  • primary search and rescue vessel

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Garde côtière
CONT

Les navires SAR [recherche et sauvetage] primaires sont spécialement conçus et équipés pour les interventions SAR (leur responsabilité principale). Ils sont affectés à des secteurs à haut risque d'incidents SAR. Ils affichent le rouge et le blanc de la Garde côtière canadienne et arborent, de chaque côté, les mots «SAUVETAGE/RESCUE» inscrits en caractères noirs sur le blanc de la superstructure.

Key term(s)
  • navire de recherche et sauvetage primaire

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-05-16

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Foreign Trade
  • Regulations (Water Transport)
CONT

Lighterage clause. It is essential to insert the so-called "lighterage clause" in charter-parties which show as port of discharge : any safe port in a certain range, e. g. Havre-Hamburg range. Such a clause may read as follows :"Should steamer be ordered to discharge at a place where there is not sufficient water to enter the first tide after arrival, without lightening, and be always afloat, laydays to count from twenty-four hours after arrival at a safe anchorage for similar vessels bound for such place, and any lighterage incurred to enable her to reach the place of discharge is to be at the expense and risk of the receivers of cargo...

OBS

In this clause, "lighterage" is given the restrictive meaning of "lightening" (to put cargo in lighters in order to lighten the ship, to reduce its draft), instead of its original meaning (loading and/or unloading of cargo by means of lighters but for shipping purposes). Although to change thus the original meaning of lighterage is, strictly speaking, a misuse, the wording of the clause thus called sufficiently specifies its meaning to avoid any misunderstanding. Writers of charter parties and transport documents have universally adopted "lighterage" as a synonym of "lightening" for the corresponding clauses: consequently, in the particular context of clauses incorporated to the above mentioned documents, its usage is to be considered correct.

Key term(s)
  • lighterage

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Commerce extérieur
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

[La] clause «aussi près que» [...] a pour objet d'autoriser le capitaine, qui ne peut en sécurité gagner le port désigné, à se rendre au port le plus proche et là, décharger la marchandise ou, du moins, d'alléger; si la clause a pu opérer, les frais d'allèges ou les frais de manutention [...] supplémentaires seront supportés par l'affréteur.

OBS

[Clause numéro] 7 Allègement : Tout allègement dans un ou des ports de chargement ou de déchargement sera au compte du Marchand.

OBS

Cette clause est incorporée au texte uniformisé du connaissement lignes régulières, publié en 1978, par The Baltic and International Maritime Conference.

OBS

allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Cela lui permettrait d'achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s'appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d'uranium.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2004-12-15

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Cela lui permettrait d'achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s'appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d'uranium.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills.

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Cela lui permettrait d'achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s'appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d'uranium.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2004-10-26

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Environmental Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills.

Key term(s)
  • risk based decision framework

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Gestion environnementale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Cela lui permettrait d'achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s'appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d'uranium.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2004-02-17

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Cela lui permettrait d'achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s'appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d'uranium.

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-12-04

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport par eau

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Transporte por agua
Save record 10

Record 11 2000-09-13

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Protection of Life
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sécurité des personnes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

«Risques» ici s'entend des dangers auxquels sont exposés les agents. Ne pas confondre avec l'évaluation des risques pour les gens renvoyés dans leur pays.

OBS

PDE : points d'entrée.

Key term(s)
  • Évaluation nationale des risques dans les points d'entrée

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-06-16

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurance transport

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: