TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PORT SAMPLING [9 records]

Record 1 2005-08-19

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
CONT

Their procedure is to connect the sample cylinder to a clean dry gas sampling bulb with a septum port by means of a Yellow Jacket charging hose, needled valve and a short(~10 cm) length of Tygon tubing.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
Key term(s)
  • ampoule d'échantillonnage de gaz avec septum

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-08-19

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
CONT

Their procedure is to connect the sample cylinder to a clean dry gas sampling bulb with a septum port by means of a Yellow Jacket charging hose, needled valve and a short(~10 cm) length of Tygon tubing.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-08-19

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
CONT

Their procedure is to connect the sample cylinder to a clean dry gas sampling bulb with a septum port by means of a Yellow Jacket charging hose, needled valve and a short(~10 cm) length of Tygon tubing.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-02-21

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Stationary Airport Facilities
CONT

Basic system operation and performance allow for the processing of contaminated JP-5 fuel that consists of any combination of particulates, water, and aviation fuel. Contaminated fuel is loaded into the process tank via a defueler truck used to collect the segregated JP-5 from squadron hazardous waste storage sites. The fuel is circulated at 15 gpm through the system until it is determined to be visually clean via a sampling port. A gravity drain valve allows for the discharge of wastewater stripped from the fuel during circulation. Depending on the level of particulate contamination, the fuel may be considered clean(less than 2mg/1 particulates, less than 5ppm free water) after one pass through the system or several. A sample of the fuel is then sent to the laboratory for further testing, especially with respect to the flash point. The system can only remove water and particulates.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Installations fixes d'aéroport

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-12-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Port grain import terminals are almost invariably part of a harbour or at least located in one. The main components of such a facility include : auxiliary systems which include weighing, sampling, cleaning, fumigation, dust control, aeration, and temperature and moisture detection equipment.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Les silos portuaires pour l'importation de grain sont presque toujours intégrés à un port ou du moins situés dans un port. Les principales composantes d'un port sont les suivantes : l'appareillage auxiliaire qui comprend les appareils de pesée, d'échantillonnage, de nettoyage, de fumigation, de dépoussiérage, d'aération, de même que les appareils servant à mesurer la température et la teneur en eau.

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Urban Housing
CONT

The process can be a simple test with a portable meter, or a more thorough and complex procedure with multiple-point testing up the full height of the stack through fixed sampling ports.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

L'essai peut être simple et utiliser un appareil de mesure portatif, ou ce peut être une opération complexe, méthodique, effectuée en de nombreux points sur toute la hauteur de la cheminée, au moyen d'orifices d'échantillonnage à demeure.

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-01-01

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-08-20

English

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
OBS

Glossary of Nosocomial Infections.

French

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
OBS

Lexique des infections nosocomiales.

Spanish

Save record 8

Record 9 1987-07-28

English

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
OBS

Glossary of Nosocomial Infections.

French

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
OBS

Lexique des infections nosocomiales.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: