TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PORTABLE REEL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2005-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- General Hardware
- Property Upkeeping
Record 1, Main entry term, English
- portable reel 1, record 1, English, portable%20reel
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- portable hose reel 1, record 1, English, portable%20hose%20reel
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Quincaillerie générale
- Travaux d'entretien de la propriété
Record 1, Main entry term, French
- dévidoir enrouleur sur chariot
1, record 1, French, d%C3%A9vidoir%20enrouleur%20sur%20chariot
see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dévidoir-chariot 1, record 1, French, d%C3%A9vidoir%2Dchariot
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 1, French, - d%C3%A9vidoir%20enrouleur%20sur%20chariot
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 1, French, - d%C3%A9vidoir%20enrouleur%20sur%20chariot
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-12-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 2, Main entry term, English
- temporary equipment restraint aid
1, record 2, English, temporary%20equipment%20restraint%20aid
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- TERA 1, record 2, English, TERA
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The TERA [Temporary Equipment Restraint Aid] is equipped with a grapple fixture which allows for interfacing with the station(and shuttle) RMS [Remote Manipulator System] and which provides a restraint for a single ORU [Orbital Replaceable Unit] and its supporting cargo subcarrier. The TERA serves as well as a mounting location for the APRF [Articulating Portable Foot Restraint]. A second ORU can be stored temporarily on the TERA by using a ball stack or an ORU tether installed on the side-mounted EVA [Extra-Vehicular Activity] changeout mechanism socket. The TERA also includes an equipment tether reel with 12-foot retractable tether, a stowage bracket for a safety tether, and a load-alleviating assembly. 2, record 2, English, - temporary%20equipment%20restraint%20aid
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The [Workable Work Platform] includes components such as an articulating portable foot restraint (APFR), a tool stanchion, and a temporary equipment restraint aid (TERA). 2, record 2, English, - temporary%20equipment%20restraint%20aid
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
temporary equipment restraint aid; TERA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 2, English, - temporary%20equipment%20restraint%20aid
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 2, Main entry term, French
- dispositif de fixation d'équipement de rechange
1, record 2, French, dispositif%20de%20fixation%20d%27%C3%A9quipement%20de%20rechange
proposal, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- TERA 1, record 2, French, TERA
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispositif de fixation d'équipement de rechange; TERA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 2, French, - dispositif%20de%20fixation%20d%27%C3%A9quipement%20de%20rechange
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-05-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 3, Main entry term, English
- portable hose reel
1, record 3, English, portable%20hose%20reel
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Small spool of connected lengths of small diameter delivery hose capable of being rapidly laid out manually. 1, record 3, English, - portable%20hose%20reel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - portable%20hose%20reel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 3, Main entry term, French
- dévidoir portable
1, record 3, French, d%C3%A9vidoir%20portable
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dévidoir portable : Petit rouleau de tuyaux de refoulement de faible diamètre capables d'être déroulés rapidement. 1, record 3, French, - d%C3%A9vidoir%20portable
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Dévidoir] dorsal en général. 1, record 3, French, - d%C3%A9vidoir%20portable
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dévidoir portable : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - d%C3%A9vidoir%20portable
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Record 3, Main entry term, Spanish
- devanadera portátil
1, record 3, Spanish, devanadera%20port%C3%A1til
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-06-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- microtape
1, record 4, English, microtape
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Occasionally used to mean a DECtape, as opposed to a MACROTAPE. A DECtape is a small reel about four inches in diameter of magnetic tape about an inch wide. Unlike those for today's macrotapes, microtape drivers allowed random access to the data. In their heyday they were used in pretty much same way one would now use a floppy disk : as a small, portable way to save and transport files and programs. Apparently the term microtape was actually the official term used within DEC for these tapes until someone coined the word "DECtape, "which of course sounded sexier to the marketroids... 1, record 4, English, - microtape
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- bande magnétique de DEC
1, record 4, French, bande%20magn%C3%A9tique%20de%20DEC
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- microbande magnétique 2, record 4, French, microbande%20magn%C3%A9tique
proposal, feminine noun
- micro-bande magnétique 3, record 4, French, micro%2Dbande%20magn%C3%A9tique
proposal, feminine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Désigne une DECtape [=une bande magnétique de DEC] par opposition à une macrotape. Une DEC tape est une petite bobine d'environ 10 centimètres de diamètre contenant une bande magnétique d'environ un pouce. Contrairement aux pilotes logiciels disponibles sur les macrotapes d'aujourd'hui, les pilotes de micro-bandes permettaient l'accès direct aux données [...]. À leur sommet, elles étaient utilisées comme les disquettes d'aujourd'hui pour transporter et sauvegarder commodément les fichiers et les programmes. 1, record 4, French, - bande%20magn%C3%A9tique%20de%20DEC
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


