TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PORTFOLIO LIMIT [7 records]

Record 1 2017-02-17

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

To prevent funds from being forced to untimely liquidate investment positions to satisfy large redemption requests, most hedge funds limit the percentage of the portfolio that can be withdrawn in any given redemption period(often 10%-35% of assets under management). This is known as a "gate. "

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Niveau à partir duquel le gérant d’un organisme de placement collectif en valeurs mobilières peut échelonner le rachat de titres au lieu d’y procéder immédiatement.

OBS

Le seuil de rachat est généralement exprimé en pourcentage de l’actif.

OBS

seuil de rachat : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2015.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-05-13

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Investment
CONT

The Government will implement regulatory measures that limit the extension of portfolio insurance through the substitution of mortgages in insured pools...

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
CONT

Le gouvernement mettra en œuvre des mesures réglementaires pour limiter l'expansion de l'assurance de portefeuille au moyen de la substitution de prêts hypothécaires dans les blocs assurés [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-06-11

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

An investment categorization based on the market capitalization of a company.

CONT

Exactly what constitutes a large-cap or a small-cap stock is open to debate. But a good rule of thumb is that stocks with capitalization (the number of shares times the stock price) of $5 billion and lower are small-cap.

CONT

Small/mid/large capitalization funds by prospectus or portfolio style limit their investments to companies on the basis of size. Although the boundaries can vary, mid-cap stocks are generally those whose total outstanding share value is between $1 billion and $5 billion, while small caps fall below $1 billion.

Key term(s)
  • small cap stock
  • small-caps
  • small-capitalization stock

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Titre émis par une société à faible capitalisation boursière.

CONT

Le rendement historique des titres à faible capitalisation est meilleur à long terme que celui des titres à forte capitalisation. Certains analystes considèrent que les prix payés pour les titres à petite capitalisation sont plus attrayants, principalement à cause des volumes de plus en plus importants achetés sur les bourses nord-américaines depuis ces derniers mois.

Key term(s)
  • titre à faible capitalisation
  • titre à petite capitalisation

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Historically, mid- and small-cap stocks have been more volatile than - and at times have performed quite differently from - large-cap stocks. This is due to several factors, including less certain growth and dividend prospects for smaller companies.

CONT

Money market funds, mutual funds, large/mid cap stocks, mutual funds and Treasury bonds are liquid investments that you can easily convert to cash.

CONT

Small/mid/large capitalization funds by prospectus or portfolio style limit their investments to companies on the basis of size. Although the boundaries can vary, mid-cap stocks are generally those whose total outstanding share value is between $1 billion and $5 billion...

Key term(s)
  • mid-caps
  • mid cap stock
  • mid-capitalization stock

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
Key term(s)
  • titre à moyenne capitalisation
  • actions de société à moyenne capitalisation

Spanish

Save record 4

Record 5 1998-04-07

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Authority approved by the World Bank Board of Directors on December 2, 1986, authorizing investment in financial futures and options for U. S. dollars and pound sterling. It also authorized extension of the five-year and three-month maximum maturity limit in securities eligible for the portfolio, investment in eligible securities of all maturities and controlling the risk implicit in these by substituting the five-year three-month maturity limit on individual securities with the establishment of an average duration range of not less than three months and not more than four years for the U. S. dollar and non-dollar portfolios.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
Save record 5

Record 6 1997-05-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parks and Botanical Gardens
CONT

The Ecosystem Management group is recognized as a small but effective unit which presently operates on the management principle of being "broker" rather than "doer" by building capacity at the field to deliver programs. As a result of the organizational review, a strategic decision was made to limit the reductions to this unit in order to be able to respond to future trends and needs within this dynamic and critical portfolio.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
Key term(s)
  • portfolio limit

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
Key term(s)
  • limite relative au placement

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: