TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PORTION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-06-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Record 1, Main entry term, English
- half-squadron
1, record 1, English, half%2Dsquadron
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 1/2 sqn 2, record 1, English, 1%2F2%20sqn
correct, noun, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An organization made up of] two troops of tanks with the battle captain in command that may include a portion of the A1 echelon. 2, record 1, English, - half%2Dsquadron
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
half-squadron; 1/2 sqn: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - half%2Dsquadron
Record 1, Key term(s)
- half squadron
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Record 1, Main entry term, French
- demi-escadron
1, record 1, French, demi%2Descadron
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- esc 1/2 2, record 1, French, esc%201%2F2
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Organisation constituée de] deux troupes de chars commandées par le capitaine de bataille [et] qui peut comprendre une partie de l'échelon A1. 2, record 1, French, - demi%2Descadron
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
demi-escadron; esc 1/2 : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - demi%2Descadron
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
demi-escadron : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - demi%2Descadron
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-05-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
- Property Law (civil law)
Record 2, Main entry term, English
- private portion
1, record 2, English, private%20portion
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- divided portion 2, record 2, English, divided%20portion
correct, noun
- exclusive portion 2, record 2, English, exclusive%20portion
noun
- specific portion 2, record 2, English, specific%20portion
correct, noun
- condominium 3, record 2, English, condominium
see observation, noun
- condo 4, record 2, English, condo
see observation, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The private portions are the various portions of the building which are the private property of a determined co-owner, and for which he has exclusive usage. Although a co-owner can expect to be the master of his surroundings, this liberty is limited by the stipulations of the declaration of co-ownership and by the destination of the immovable. 5, record 2, English, - private%20portion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The designations "condominium" and "condo" are commonly used to designate the private portion of a co-owner in an immovable held in divided co-ownership. 6, record 2, English, - private%20portion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 2, Main entry term, French
- partie privative
1, record 2, French, partie%20privative
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- partie divise 2, record 2, French, partie%20divise
correct, feminine noun
- partie exclusive 3, record 2, French, partie%20exclusive
former designation, correct, see observation, feminine noun
- condominium 4, record 2, French, condominium
see observation, masculine noun
- condo 4, record 2, French, condo
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les parties privatives sont les parties des bâtiments et des terrains dont un copropriétaire déterminé a l'usage exclusif (1042 C.c.Q. [Code civil du Québec]). Chaque partie privative comprise dans le bâtiment constitue un cube d'espace qui est localisé, délimité, cadastré (3041 C.c.Q.). La partie privative comprend les cloisons internes (les murs et les portes à l'intérieur du local) et les éléments qui couvrent les murs, les plafonds et les planchers (peinture, papier peint, moquette). 5, record 2, French, - partie%20privative
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
partie exclusive : Cette désignation est à éviter, parce qu'elle n'est plus en usage dans le Code civil du Québec, ayant été remplacée par la désignation «partie privative». 6, record 2, French, - partie%20privative
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
condominium; condo : Bien que ces désignations soient considérées par plusieurs auteurs comme des anglicismes, elles sont fortement en usage dans la langue courante. 6, record 2, French, - partie%20privative
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-05-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Record 3, Main entry term, English
- body
1, record 3, English, body
correct, noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In the artillery, the portion of a projectile that contains the payload or filling as delineated by the bourrelet and the driving band. 2, record 3, English, - body
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
body: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 3, English, - body
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Record 3, Main entry term, French
- corps
1, record 3, French, corps
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans l'artillerie, partie d'un projectile qui renferme la charge utile ou le remplissage et qui est délimitée par le bourrelet et la ceinture de rotation. 2, record 3, French, - corps
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
corps : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 3, French, - corps
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-05-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 4, Main entry term, English
- enactment
1, record 4, English, enactment
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- legislative enactment 2, record 4, English, legislative%20enactment
correct, noun
- statutory enactment 3, record 4, English, statutory%20enactment
correct, see observation, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An act or a regulation or any portion of an act or regulation... or other instrument having the force of law made under the authority of an act. 4, record 4, English, - enactment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
statutory enactment: Strictly speaking, the adjective "statutory" relates to a statute, but, in the legal discourse, it can also relate to regulations. 5, record 4, English, - enactment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 4, Main entry term, French
- texte législatif
1, record 4, French, texte%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- texte légal 2, record 4, French, texte%20l%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[L'ouvrage] explique les étapes à franchir pour transformer les orientations et les objectifs du gouvernement en lois et en règlements, lesquels constituent les deux formes que prend le droit écrit et qui sont visées par le terme «textes législatifs». 3, record 4, French, - texte%20l%C3%A9gislatif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
texte législatif; texte légal : Ces désignations peuvent, dans certains contextes, renvoyer tant à la loi qu'à la réglementation. 4, record 4, French, - texte%20l%C3%A9gislatif
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
texte législatif : Cette désignation a aussi un sens restreint, qui correspond à une loi. 4, record 4, French, - texte%20l%C3%A9gislatif
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-05-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- condominium
1, record 5, English, condominium
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- condominium ownership 1, record 5, English, condominium%20ownership
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In modern usage, the condominium refers to a system of ownership and administration of property where :(i) a portion of the property is subdivided into individually owned parts;(ii) the remaining portions are owned by all the individual owners as tenants in common; and(iii) an administrative framework for the management of the property is established. 1, record 5, English, - condominium
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- condominium
1, record 5, French, condominium
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- propriété condominiale 1, record 5, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20condominiale
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
condominium; propriété condominiale : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - condominium
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-04-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 6, Main entry term, English
- crew module
1, record 6, English, crew%20module
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
- CM 2, record 6, English, CM
correct, noun
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The crew module is the pressurized part of the Orion spacecraft, sometimes referred to as the capsule, where crew will live and work on their journey to the Moon and back. The crew module can accommodate four crew members for up to 21 days, and provides a safe habitat through launch, on-orbit operations, landing, and recovery. The crew module contains advances in life support, avionics, power systems, and advanced manufacturing techniques, and is the only portion of Orion that returns to Earth at the end of flights. 3, record 6, English, - crew%20module
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 6, Main entry term, French
- module d'équipage
1, record 6, French, module%20d%27%C3%A9quipage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le vaisseau spatial se compose de deux parties principales : le module d'équipage, qui constitue l'habitat pour jusqu'à quatre astronautes et leur équipement, et le module de service, qui fournit la propulsion, l'énergie, l'eau, l'oxygène et l'azote et maintient le vaisseau spatial à la bonne température et sur sa trajectoire. 2, record 6, French, - module%20d%27%C3%A9quipage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Record 6, Main entry term, Spanish
- módulo de tripulación
1, record 6, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20tripulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- módulo para la tripulación 2, record 6, Spanish, m%C3%B3dulo%20para%20la%20tripulaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Separación del módulo de tripulación del módulo de servicio: [...] el módulo de servicio de Orion, el cual contiene los motores responsables de los encendidos que dirigen la nave espacial y la impulsan a través del espacio, se separará del módulo de tripulación. Esto expondrá el escudo térmico del módulo de tripulación, que protegerá a los astronautas del calor de la reentrada. 3, record 6, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20tripulaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Módulo para la tripulación. Hábitat para cuatro astronautas y cierta capacidad de carga, desde el lanzamiento hasta el aterrizaje. 2, record 6, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20tripulaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2026-03-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Record 7, Main entry term, English
- cocoa
1, record 7, English, cocoa
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cocoa powder 1, record 7, English, cocoa%20powder
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Powdered ground roasted cacao beans from which a portion of the fat has been removed. 1, record 7, English, - cocoa
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cocoa: This term is also used to refer to the plant Theobroma cacao. 2, record 7, English, - cocoa
Record 7, Key term(s)
- cacao
- cacao powder
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Record 7, Main entry term, French
- cacao
1, record 7, French, cacao
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- cacao en poudre 2, record 7, French, cacao%20en%20poudre
correct, masculine noun
- poudre de cacao 1, record 7, French, poudre%20de%20cacao
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le cacao en poudre, ou plus couramment appelé cacao, est obtenu par la transformation des fèves de cacao qui ont été précédemment nettoyées, décortiquées et torréfiées. 2, record 7, French, - cacao
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cacao : Ce terme est aussi utilisé pour désigner la plante Theobroma cacao. 3, record 7, French, - cacao
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
Record 7, Main entry term, Spanish
- cacao en polvo
1, record 7, Spanish, cacao%20en%20polvo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2026-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 8, Main entry term, English
- undivided co-owner
1, record 8, English, undivided%20co%2Downer
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- co-owner in indivision 2, record 8, English, co%2Downer%20in%20indivision
correct, noun
- undivided owner 2, record 8, English, undivided%20owner
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Property held in undivided co-ownership has a single cadastre, i. e. a single lot number, but it belongs to several people, the undivided co-owners. None of these undivided co-owners owns a private portion of the property; each owns a fraction of the whole. 3, record 8, English, - undivided%20co%2Downer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 8, Main entry term, French
- indivisaire
1, record 8, French, indivisaire
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- copropriétaire indivis 2, record 8, French, copropri%C3%A9taire%20indivis
correct, masculine noun
- propriétaire indivis 2, record 8, French, propri%C3%A9taire%20indivis
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Titulaire d'un droit en indivision. 2, record 8, French, - indivisaire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La quote-part annonce la concurrence des indivisaires dans la détention du bien en quantifiant leurs intérêts respectifs dans le titre de propriété. La quote-part sera donc utilisée pour connaître les proportions dans lesquelles un indivisaire peut disposer de ses intérêts dans le bien, la proportion des fruits et revenus qui lui revient, l'importance des contributions qu'il devra faire, le poids relatif de son vote, la portion du bien qui lui reviendra lors du partage, etc. 3, record 8, French, - indivisaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2026-03-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- automated border clearance
1, record 9, English, automated%20border%20clearance
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
- ABC 1, record 9, English, ABC
correct, noun
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
ABC is an innovative concept that streamlines a portion of the border clearance process for Canadian citizens with a valid Canadian passport and permanent residents(PR) of Canada with a valid Canadian PR card, by using self-service kiosks technology as an alternative to the traditional processing by border services officers. 1, record 9, English, - automated%20border%20clearance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- contrôle frontalier automatisé
1, record 9, French, contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- CFA 1, record 9, French, CFA
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le CFA est un concept innovateur qui permet de simplifier une partie du processus de traitement à la frontière pour les citoyens canadiens qui possèdent un passeport canadien valide, ainsi que pour les résidents permanents du Canada qui possèdent une carte de résident permanent valide, en offrant des bornes libre‑service que ces voyageurs peuvent utiliser au lieu du traitement traditionnel par des agents des services frontaliers. 1, record 9, French, - contr%C3%B4le%20frontalier%20automatis%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2026-03-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 10, Main entry term, English
- bow
1, record 10, English, bow
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- prow 2, record 10, English, prow
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The front section of a ship or boat. 3, record 10, English, - bow
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "stem" or "forecastle." These designations all refer to areas at the front of a vessel, but the stem is a part of the bow and the forecastle is part of the deck. 4, record 10, English, - bow
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
prow : This designation is also used in a narrower sense to refer to the upper portion of a ship's bow that is above water. 4, record 10, English, - bow
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 10, Main entry term, French
- proue
1, record 10, French, proue
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie avant d'un navire ou d'un bateau. 2, record 10, French, - proue
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 10, Main entry term, Spanish
- proa
1, record 10, Spanish, proa
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- roda 2, record 10, Spanish, roda
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parte delantera de la nave, con la cual corta las aguas. 3, record 10, Spanish, - proa
Record 11 - internal organization data 2026-02-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 11, Main entry term, English
- share
1, record 11, English, share
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Undivided co-ownership exists when more than one person owns the same home. No legal transaction is required. For example, undivided co-ownership can be formed from an inheritance. In an undivided co-ownership, each co-owner has a share over the entire property. There is no "private portion" like in a condo. In other words, everybody has the same rights to all parts of the property. 2, record 11, English, - share
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 11, Main entry term, French
- quote-part
1, record 11, French, quote%2Dpart
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La quote-part étant ni droit ni objet de droit, elle est une quantité, une mesure. Elle est issue du fractionnement des intérêts dans le titre de propriété et non pas de la division du droit ou de la division matérielle (physique) ou intellectuelle de l'objet. Lorsqu'un indivisaire agit pour sa part, il agit dans la mesure de ses intérêts dans la propriété du bien. 2, record 11, French, - quote%2Dpart
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2026-02-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Traffic Control
- Collaboration with Health Canada
Record 12, Main entry term, English
- forecast
1, record 12, English, forecast
correct, noun, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- weather forecast 2, record 12, English, weather%20forecast
correct, noun
- meteorological forecast 3, record 12, English, meteorological%20forecast
correct, noun
- prediction 4, record 12, English, prediction
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A statement of expected meteorological conditions for a specified time or period, and for a specified area or portion of airspace. 5, record 12, English, - forecast
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
forecast: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 12, English, - forecast
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Circulation et trafic aériens
- Collaboration avec Santé Canada
Record 12, Main entry term, French
- prévision
1, record 12, French, pr%C3%A9vision
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- prévision météorologique 2, record 12, French, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, feminine noun
- prévision du temps 3, record 12, French, pr%C3%A9vision%20du%20temps
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Exposé de conditions météorologiques prévues pour une heure ou une période définie et pour une zone ou une partie d'espace aérien déterminée. [Définition uniformisée par l'OACI.] 4, record 12, French, - pr%C3%A9vision
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
prévision : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 12, French, - pr%C3%A9vision
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Control de tránsito aéreo
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Record 12, Main entry term, Spanish
- pronóstico
1, record 12, Spanish, pron%C3%B3stico
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- pronóstico meteorológico 2, record 12, Spanish, pron%C3%B3stico%20meteorol%C3%B3gico
correct, masculine noun
- predicción 3, record 12, Spanish, predicci%C3%B3n
feminine noun
- predicción meteorológica 4, record 12, Spanish, predicci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica
feminine noun
- predicción del tiempo 3, record 12, Spanish, predicci%C3%B3n%20del%20tiempo
feminine noun
- pronóstico del tiempo 4, record 12, Spanish, pron%C3%B3stico%20del%20tiempo
masculine noun
- previsión meteorológica 5, record 12, Spanish, previsi%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Declaración de las condiciones meteorológicas previstas para una hora o período especificados y respecto a una cierta área o porción del espacio aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 12, Spanish, - pron%C3%B3stico
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pronóstico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, record 12, Spanish, - pron%C3%B3stico
Record 13 - internal organization data 2026-01-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Blood
Record 13, Main entry term, English
- plasma transfusion
1, record 13, English, plasma%20transfusion
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- plasma infusion 2, record 13, English, plasma%20infusion
noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plasma is the liquid portion of the blood that contains substances like immunoglobulins, proteins, and electrolytes. During a plasma transfusion, plasma from a donor's blood is put into another person's bloodstream. Typically, plasma transfusions are used for serious medical situations and conditions, such as blood clotting disorders, some types of major surgery, burns, and severe liver disease. 2, record 13, English, - plasma%20transfusion
Record 13, Key term(s)
- transfusion of plasma
- infusion of plasma
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Sang
Record 13, Main entry term, French
- transfusion de plasma
1, record 13, French, transfusion%20de%20plasma
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- infusion de plasma 2, record 13, French, infusion%20de%20plasma
avoid, anglicism, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le plasma, de couleur jaunâtre, est la partie liquide du sang. Il est riche en protéines indispensables au bon fonctionnement du corps. [...] Une transfusion de plasma est faite à une personne qui souffre d'un problème de coagulation pouvant entraîner un saignement important au moment d'une chirurgie, par exemple. 3, record 13, French, - transfusion%20de%20plasma
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
transfusion : Injection intraveineuse de sang, d'un constituant du sang ou d'un succédané du sang. 4, record 13, French, - transfusion%20de%20plasma
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2026-01-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 14, Main entry term, English
- successor by particular title
1, record 14, English, successor%20by%20particular%20title
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The solution to this problem is given by article 1442 [of the Quebec Civil Code], which provides that "[t] he rights of the parties to a contract pass to their successors by particular title if the rights are accessory to the property which passes to them or are closely related to it. "In this provision, the expression "successor by particular title" means someone who obtains a specific portion of another's patrimony, be it through sale, exchange, gift or other means. Unlike succession by universal or general title, succession by particular title is not restricted to cases of death. 1, record 14, English, - successor%20by%20particular%20title
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 14, Main entry term, French
- ayant cause à titre particulier
1, record 14, French, ayant%20cause%20%C3%A0%20titre%20particulier
correct, masculine and feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'ayant cause à titre particulier est la personne qui acquiert un bien particulier, c'est-à-dire une chose ou un droit déterminé, et non point l'universalité d'un patrimoine ou une quote-part. Ce bien peut être transmis à l'ayant cause à titre particulier, par testament lors du décès de son auteur, mais aussi du vivant de son auteur : l'acquéreur d'un immeuble ou d'un droit de créance, par exemple, est l'ayant cause à titre particulier du vendeur ou du cédant. 1, record 14, French, - ayant%20cause%20%C3%A0%20titre%20particulier
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2026-01-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
- Federal Administration
Record 15, Main entry term, English
- pro rata portion
1, record 15, English, pro%20rata%20portion
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... pro rata portion... means the amount determined by the formula A x B/C where A is the mutual fund corporation's [taxable Canadian property(TCP) ] gains balance... B is the amount received in respect of the dividend by the shareholder, and C is the total amount of the dividend [as described in subsection 5. 1(6) of the Income Tax Act]. 1, record 15, English, - pro%20rata%20portion
Record 15, Key term(s)
- pro-rata portion
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
- Administration fédérale
Record 15, Main entry term, French
- partie proportionnelle
1, record 15, French, partie%20proportionnelle
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- part proportionnelle 1, record 15, French, part%20proportionnelle
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
S'agissant de la partie proportionnelle, [...] le montant obtenu par la formule suivante : A x B/C où A représente le solde des gains provenant de [biens canadiens imposables (BCI)] de la société [...] B la somme que l'actionnaire a reçue au titre du dividende [et] C le montant total du dividende [tel que décrit au paragraphe 5.1(6) de la Loi de l'impôt sur le revenu]. 1, record 15, French, - partie%20proportionnelle
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2026-01-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 16, Main entry term, English
- root crop
1, record 16, English, root%20crop
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A crop whose edible portion grows underground. 2, record 16, English, - root%20crop
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 16, Main entry term, French
- culture racine
1, record 16, French, culture%20racine
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Plante dont la partie comestible pousse sous le sol. 2, record 16, French, - culture%20racine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Parmi les cultures racines, on trouve les carottes, les patates, les betteraves, les navets, et les patates douces. 2, record 16, French, - culture%20racine
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 16, Main entry term, Spanish
- cultivo de raíces
1, record 16, Spanish, cultivo%20de%20ra%C3%ADces
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2025-12-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 17, Main entry term, English
- Ottawa River
1, record 17, English, Ottawa%20River
correct, see observation, Ontario, Quebec
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa River forms a portion of the border between the Canadian provinces of Ontario and Quebec. 2, record 17, English, - Ottawa%20River
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 20’ 28" N, 73° 57’ 37" W. 3, record 17, English, - Ottawa%20River
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 2, record 17, English, - Ottawa%20River
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, record 17, English, - Ottawa%20River
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 17, Main entry term, French
- rivière des Outaouais
1, record 17, French, rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
correct, see observation, feminine noun, Ontario, Quebec
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La rivière des Outaouais forme une partie de la frontière séparant les provinces canadiennes de l'Ontario et du Québec. 2, record 17, French, - rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 20' 28" N, 73° 57' 37" O. 3, record 17, French, - rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 2, record 17, French, - rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 2, record 17, French, - rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, record 17, French, - rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 17, Main entry term, Spanish
- río Ottawa
1, record 17, Spanish, r%C3%ADo%20Ottawa
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- río Outaouais 1, record 17, Spanish, r%C3%ADo%20Outaouais
correct, masculine noun
- río de Ottawa 2, record 17, Spanish, r%C3%ADo%20de%20Ottawa
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2025-12-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Ballistics
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Record 18, Main entry term, English
- ascending branch
1, record 18, English, ascending%20branch
correct, noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The portion of the trajectory traced while the projectile is rising from its origin. 2, record 18, English, - ascending%20branch
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ascending branch: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 18, English, - ascending%20branch
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Balistique
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Record 18, Main entry term, French
- branche ascendante
1, record 18, French, branche%20ascendante
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- courbe ascendante 2, record 18, French, courbe%20ascendante
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Portion de la trajectoire décrite pendant que le projectile s'élève depuis son origine. 1, record 18, French, - branche%20ascendante
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
branche ascendante; courbe ascendante : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 18, French, - branche%20ascendante
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
courbe ascendante : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 18, French, - branche%20ascendante
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2025-12-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Record 19, Main entry term, English
- forced heirship
1, record 19, English, forced%20heirship
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Under the laws of forced heirship, forced heirs are guaranteed their forced portion of the estate.... The decedents under forced heirship jurisdictions are only allowed to freely devise the disposable portion of their estate; the size of the disposable estate is dependent on the number of forced heirs that the decedent has left. 1, record 19, English, - forced%20heirship
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Record 19, Main entry term, French
- réserve héréditaire
1, record 19, French, r%C3%A9serve%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A condition de figurer dans la liste que la loi fixe et à condition qu'ils acceptent la succession de leur auteur, certains héritiers sont légalement garantis de ne pas être déshérités par leur auteur. Ils bénéficient de la «réserve héréditaire» : il s'agit donc de la part des biens et des droits successoraux dont la loi garantit la transmission à certains héritiers dits «réservataires». 1, record 19, French, - r%C3%A9serve%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, la liberté de tester prime depuis l'entrée en vigueur de l'Acte de Québec en 1774, excluant du même coup la réserve héréditaire du droit civil de la province. 2, record 19, French, - r%C3%A9serve%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2025-12-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Small Arms
Record 20, Main entry term, English
- toe
1, record 20, English, toe
correct, noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
On a shoulder-held firearm, the lower end of the butt plate and the adjacent portion of the buttstock. 2, record 20, English, - toe
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
toe: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 20, English, - toe
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Armes légères
Record 20, Main entry term, French
- bec de crosse
1, record 20, French, bec%20de%20crosse
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de la plaque de couche et partie adjacente à la crosse d'une arme d'épaule. 2, record 20, French, - bec%20de%20crosse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
bec de crosse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 20, French, - bec%20de%20crosse
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2025-11-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Small Arms
Record 21, Main entry term, English
- cheek rest
1, record 21, English, cheek%20rest
correct, noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- cheek piece 2, record 21, English, cheek%20piece
correct, noun
- cheek-piece 1, record 21, English, cheek%2Dpiece
correct, noun, officially approved
- cheek pad 1, record 21, English, cheek%20pad
correct, noun, officially approved
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The portion of a buttstock against which the shooter rests their cheek while aiming and firing. 3, record 21, English, - cheek%20rest
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cheek rest; cheek-piece; cheek pad: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 21, English, - cheek%20rest
Record 21, Key term(s)
- cheekrest
- cheek-rest
- cheekpiece
- cheekpad
- cheek-pad
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Armes légères
Record 21, Main entry term, French
- appuie-joue
1, record 21, French, appuie%2Djoue
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- appui-joue 2, record 21, French, appui%2Djoue
correct, masculine noun, officially approved
- busc 3, record 21, French, busc
correct, masculine noun
- repose-joue 4, record 21, French, repose%2Djoue
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une crosse permettant de caler la joue durant la visée et le tir. 2, record 21, French, - appuie%2Djoue
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
appuie-joue; appui-joue : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 21, French, - appuie%2Djoue
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
appuie-joue : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 21, French, - appuie%2Djoue
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 21, Main entry term, Spanish
- fleje
1, record 21, Spanish, fleje
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2025-10-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- submandibular gland
1, record 22, English, submandibular%20gland
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- submaxillary gland 2, record 22, English, submaxillary%20gland
correct, noun, obsolete
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The submandibular gland is the second largest salivary gland(only the parotid gland is larger). The submandibular gland is in the posterior portion of the submandibular triangle, formed by the body of the mandible superiorly, the anterior belly of the digastric muscle medially, and the posterior belly of the digastric muscle inferiorly and laterally. 3, record 22, English, - submandibular%20gland
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
submandibular gland; glandula submandibularis: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 22, English, - submandibular%20gland
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- glande submandibulaire
1, record 22, French, glande%20submandibulaire
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- glande sous-maxillaire 2, record 22, French, glande%20sous%2Dmaxillaire
correct, feminine noun, obsolete
- glande sous-mandibulaire 3, record 22, French, glande%20sous%2Dmandibulaire
correct, feminine noun, obsolete
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La glande submandibulaire (anciennement glande sous-maxillaire) est la deuxième plus grosse glande [salivaire] principale, pesant de 7 à 16 g, située dans le triangle submandibulaire dans la région supra-hyoïdienne latérale. Les limites de ce triangle sont constituées par le bord inférieur de la mandibule en haut, le ventre antérieur et le ventre postérieur du muscle digastrique en bas, réunis par le tendon intermédiaire inséré à la petite corne de l'os hyoïde en dessous du tendon du muscle stylohyoïdien. 1, record 22, French, - glande%20submandibulaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
glande submandibulaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 22, French, - glande%20submandibulaire
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
glandula submandibularis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 22, French, - glande%20submandibulaire
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2025-09-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Video Technology
- Marketing
Record 23, Main entry term, English
- short-form video content
1, record 23, English, short%2Dform%20video%20content
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- short-form content 2, record 23, English, short%2Dform%20content
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
For brands, the shift toward short-form video content offers [an] opportunity to connect with audiences more directly and engagingly. Short-form video platforms allow for creative storytelling, showcasing products or services, and building brand awareness within a few seconds, reaching potential customers where they spend a significant portion of their time. 1, record 23, English, - short%2Dform%20video%20content
Record 23, Key term(s)
- short form video content
- short form content
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Vidéotechnique
- Commercialisation
Record 23, Main entry term, French
- contenu vidéo de format court
1, record 23, French, contenu%20vid%C3%A9o%20de%20format%20court
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- contenu de format court 1, record 23, French, contenu%20de%20format%20court
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les créateurs (indépendants ou de grandes entreprises) n'ont pas besoin d'investir des sommes importantes pour toucher un large public. [Les plateformes de médias sociaux] restent gratuits, et la possibilité de publier du contenu de format court est une perspective attrayante pour quiconque cherche à gagner rapidement en visibilité et sans barrière financière. 1, record 23, French, - contenu%20vid%C3%A9o%20de%20format%20court
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2025-09-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
- Video Technology
Record 24, Main entry term, English
- jump cut
1, record 24, English, jump%20cut
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A jump cut removes a portion of time within the same scene, creating a noticeable "jump" in action.... A jump cut might show a character quickly getting dressed by skipping over small movements... 2, record 24, English, - jump%20cut
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
Record 24, Main entry term, French
- ellipse
1, record 24, French, ellipse
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'ellipse est le raccourcissement de la durée [d'un] récit obtenu par [l']élimination de moments de l'histoire. Les ellipses sont rendues nécessaires afin de faire progresser l'intrigue dans un délai réaliste pour la durée du récit. 1, record 24, French, - ellipse
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2025-09-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Television Arts
- Cinematography
- Video Technology
Record 25, Main entry term, English
- jump cutting
1, record 25, English, jump%20cutting
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An editing technique that removes a portion of time within the same scene, making it look like the action "jumps" forward in time. 2, record 25, English, - jump%20cutting
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
Record 25, Main entry term, French
- montage elliptique
1, record 25, French, montage%20elliptique
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] le montage elliptique, qui au lieu d'assurer la continuité [d'un] récit, se rendant perceptible en lui-même, fait saillir la discontinuité des images : dans ce processus, celles-ci acquièrent une signification à travers leur mise en relation avec d'autres plans et d'autres séquences. 2, record 25, French, - montage%20elliptique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2025-08-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- severally liable tortfeasor
1, record 26, English, severally%20liable%20tortfeasor
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Several liability, under which each party is liable only for a portion of damages, arose only when two or more injuries clearly were separated in time. The plaintiff could collect from a severally liable tortfeasor only the portion of damages caused by that tortfeasor. 2, record 26, English, - severally%20liable%20tortfeasor
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Record 26, Main entry term, French
- auteur de délit individuellement responsable
1, record 26, French, auteur%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- auteure de délit individuellement responsable 1, record 26, French, auteure%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
correct, feminine noun
- autrice de délit individuellement responsable 2, record 26, French, autrice%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'auteur de délit individuellement responsable doit être poursuivi séparément par le demandeur, lequel ne peut lui réclamer que la part des dommages qu'il a causé et non la totalité du montant de ceux-ci. 2, record 26, French, - auteur%20de%20d%C3%A9lit%20individuellement%20responsable
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 26, Main entry term, Spanish
- responsable solidariamente
1, record 26, Spanish, responsable%20solidariamente
correct
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2025-07-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- radius
1, record 27, English, radius
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- radial bone 2, record 27, English, radial%20bone
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The more lateral and shorter bone of the forearm. 3, record 27, English, - radius
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It revolves partially about the ulna. Its head articulates with the capitulum of the humerus and with the radial notch on the ulna and is encircled by the annular ligament. Its lower portion articulates with the ulna by the ulnar notch, and by another articulation with the navicular(scaphoid) and lunate bones of the wrist. 3, record 27, English, - radius
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
radius: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 27, English, - radius
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- radius
1, record 27, French, radius
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le squelette de l'avant-bras est formé de deux os longs, placés l'un à côté de l'autre, l'ulna en dedans, le radius en dehors. 1, record 27, French, - radius
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
radius : désignation française dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 27, French, - radius
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
radius : désignation latine tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 27, French, - radius
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2025-07-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 28, Main entry term, English
- bourrelet
1, record 28, English, bourrelet
correct, noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The machined portion of a large projectile that centres the projectile in the bore and prevents it from wobbling in the barrel. 2, record 28, English, - bourrelet
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
For projectiles with a driving band, the bourrelet is located in front of it. 2, record 28, English, - bourrelet
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
For projectiles without a driving band, the bourrelet may also provide obturation. 2, record 28, English, - bourrelet
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
bourrelet: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 28, English, - bourrelet
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 28, Main entry term, French
- bourrelet
1, record 28, French, bourrelet
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Portion usinée d'un projectile de grande taille qui le maintient au centre de l'âme et l'empêche d'osciller dans le tube. 2, record 28, French, - bourrelet
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Si une ceinture de projectile est présente, le bourrelet se trouve devant celle-ci. 2, record 28, French, - bourrelet
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Sans ceinture de projectile, le bourrelet pourrait aussi assurer l'obturation. 2, record 28, French, - bourrelet
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
bourrelet : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 28, French, - bourrelet
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2025-06-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 29, Main entry term, English
- meat portion cutter-retail or wholesale
1, record 29, English, meat%20portion%20cutter%2Dretail%20or%20wholesale
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 29, Main entry term, French
- artiste du sandwich
1, record 29, French, artiste%20du%20sandwich
correct, masculine and feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2025-06-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Marketing Research
- Corporate Economics
- Economic Planning
Record 30, Main entry term, English
- serviceable available market
1, record 30, English, serviceable%20available%20market
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
- SAM 1, record 30, English, SAM
correct, noun
Record 30, Synonyms, English
- served available market 2, record 30, English, served%20available%20market
correct, noun
- SAM 2, record 30, English, SAM
correct, noun
- SAM 2, record 30, English, SAM
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A serviceable available market is a concept in business strategy and market analysis, closely related to total available market(TAM). SAM focuses on the portion of the market that a company can realistically target and serve with its products or services.... SAM refers to the portion of the total addressable market(TAM) that a company can effectively reach and serve with its products or services. It represents the subset of potential customers within a market segment that the company can realistically target given its resources, capabilities, and market positioning. 1, record 30, English, - serviceable%20available%20market
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Étude du marché
- Économie de l'entreprise
- Planification économique
Record 30, Main entry term, French
- segment de marché disponible
1, record 30, French, segment%20de%20march%C3%A9%20disponible
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- SAM 1, record 30, French, SAM
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Le] segment de marché disponible [..] est le segment du TAM [total available market] visé par vos produits et services se trouvant à votre portée géographique. 1, record 30, French, - segment%20de%20march%C3%A9%20disponible
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2025-05-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Photography
Record 31, Main entry term, English
- bokeh
1, record 31, English, bokeh
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The blurred quality or effect seen in the out-of-focus portion of a photograph taken with a narrow depth of field. 2, record 31, English, - bokeh
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Photographie
Record 31, Main entry term, French
- flou de profondeur de champ
1, record 31, French, flou%20de%20profondeur%20de%20champ
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Effet de flou obtenu à l'avant-plan ou à l'arrière-plan d'une photographie ou d'images animées grâce à une faible profondeur de champ. 1, record 31, French, - flou%20de%20profondeur%20de%20champ
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
flou de profondeur de champ : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025. 2, record 31, French, - flou%20de%20profondeur%20de%20champ
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2025-05-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Plant and Crop Production
Record 32, Main entry term, English
- seedbed
1, record 32, English, seedbed
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- seed bed 2, record 32, English, seed%20bed
correct, noun
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In agronomy, the upper portion of the soil prepared to receive seed and to promote germination and growth. 3, record 32, English, - seedbed
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The main object of seedbed preparation, following primary tillage, is to break large clods, level the field and produce a firm tilth. 4, record 32, English, - seedbed
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Cultures (Agriculture)
Record 32, Main entry term, French
- lit de semence
1, record 32, French, lit%20de%20semence
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- lit de semences 2, record 32, French, lit%20de%20semences
correct, masculine noun
- lit de germination 3, record 32, French, lit%20de%20germination
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Partie du sol dont la structure a été réalisée de manière à faciliter la germination et la levée de semences. 4, record 32, French, - lit%20de%20semence
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Labores de cultivo (Agricultura)
- Producción vegetal
Record 32, Main entry term, Spanish
- lecho de siembra
1, record 32, Spanish, lecho%20de%20siembra
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Es bien sabido por el agricultor profesional, que la preparación de un buen lecho de siembra, con la humedad precisa en la zona del suelo donde se situará la semilla, va a garantizar la buena implantación del cultivo. 1, record 32, Spanish, - lecho%20de%20siembra
Record 33 - internal organization data 2025-05-06
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Earth-based Stations
- Satellite Telecommunications
- Military Communications
Record 33, Main entry term, English
- link segment
1, record 33, English, link%20segment
correct, noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The portion of a space system composed of uplinks, downlinks and crosslinks, utilizing the electromagnetic environment to exchange information. 1, record 33, English, - link%20segment
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
link segment: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 33, English, - link%20segment
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Stations terriennes
- Télécommunications par satellite
- Transmissions militaires
Record 33, Main entry term, French
- segment de liaison
1, record 33, French, segment%20de%20liaison
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Partie du système spatial composée de liaisons ascendantes, de liaisons descendantes et de liaisons croisées, qui transmet des informations au moyen de l'environnement électromagnétique. 1, record 33, French, - segment%20de%20liaison
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
segment de liaison : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 33, French, - segment%20de%20liaison
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2025-04-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Record 34, Main entry term, English
- dynamic advertisement
1, record 34, English, dynamic%20advertisement
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- dynamic ad 2, record 34, English, dynamic%20ad
correct, noun
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An ad automatically personalized for the consumer viewing it in order to create additional engagement and conversions. 3, record 34, English, - dynamic%20advertisement
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dynamic advertisements are ads that adapt to each potential client or customer to give them the most impactful experience. Essentially, the creative portion of each ad changes to match each individual who views the ad.... For instance, a dynamic advertisement can be as simple as an ad changing from English to Spanish based on the consumer's device language setting. 1, record 34, English, - dynamic%20advertisement
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Record 34, Main entry term, French
- publicité dynamique
1, record 34, French, publicit%C3%A9%20dynamique
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- annonce dynamique 2, record 34, French, annonce%20dynamique
correct, feminine noun
- annonce publicitaire dynamique 3, record 34, French, annonce%20publicitaire%20dynamique
correct, feminine noun
- pub dynamique 4, record 34, French, pub%20dynamique
correct, feminine noun, familiar
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les pubs dynamiques affichent un produit ou un service en fonction de leur pertinence au regard de l'utilisateur. 4, record 34, French, - publicit%C3%A9%20dynamique
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Les annonces dynamiques ont été adaptées à la météo. Ainsi, en cas de forte chaleur, les publicités insistaient sur les espaces climatisés du parc. En cas de pluie, les visuels mettaient l'accent sur les attractions à l'intérieur. 2, record 34, French, - publicit%C3%A9%20dynamique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2025-03-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
- Information Processing (Informatics)
Record 35, Main entry term, English
- text summarization
1, record 35, English, text%20summarization
correct, noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- AI summarization 2, record 35, English, AI%20summarization
correct, noun
- AI text summarization 3, record 35, English, AI%20text%20summarization
correct, noun
- summary generation 4, record 35, English, summary%20generation
correct, noun
- AI summary generation 5, record 35, English, AI%20summary%20generation
correct, noun
- artificial intelligence text summarization 6, record 35, English, artificial%20intelligence%20text%20summarization
correct, noun
- artificial intelligence summary generation 6, record 35, English, artificial%20intelligence%20summary%20generation
correct, noun
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The task of summarizing a portion of natural language content or text and producing a new text that retains the important semantic information of the original. 6, record 35, English, - text%20summarization
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
AI summarization uses machine learning (ML) models to generate a concise synopsis from text, documents, etc. 2, record 35, English, - text%20summarization
Record 35, Key term(s)
- text summarisation
- AI summarisation
- AI text summarisation
- artificial intelligence text summarisation
- IAGENAI25
- 10485177
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- génération de résumé
1, record 35, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9sum%C3%A9
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- génération de résumé par IA 2, record 35, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9sum%C3%A9%20par%20IA
proposal, feminine noun
- génération de résumé par intelligence artificielle 2, record 35, French, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9sum%C3%A9%20par%20intelligence%20artificielle
proposal, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Tâche consistant à résumer une partie d'un contenu ou d'un texte en langage naturel et à produire un nouveau texte qui conserve les informations sémantiques importantes de l'original. 2, record 35, French, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9sum%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2025-03-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Collaboration with WIPO
Record 36, Main entry term, English
- face-to-face consultation
1, record 36, English, face%2Dto%2Dface%20consultation
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- in-person consultation 2, record 36, English, in%2Dperson%20consultation
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, when dealing with patients, medical practitioners bill only for face-to-face consultations. Nowadays, a significant portion of a doctor's billable time is spent in consulting with patients over the telephone and speaking to other doctors about patients. Both due to traditional and administrative hurdles, such time is rarely, if ever, billed out. As a result, private medical practitioners can only afford to spend a limited amount of unremunerated time consulting by telephone. Whilst a face-to-face consultation is usually necessary to make a full clinical diagnosis, in many cases, it is possible to provide a certain level of advice remotely(especially for subsequent consultations). 1, record 36, English, - face%2Dto%2Dface%20consultation
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
face-to-face consultation; in-person consultation: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Vitalité Health Network. 3, record 36, English, - face%2Dto%2Dface%20consultation
Record 36, Key term(s)
- face to face consultation
- in person consultation
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Collaboration avec l'OMPI
Record 36, Main entry term, French
- consultation en personne
1, record 36, French, consultation%20en%20personne
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- consultation face à face 2, record 36, French, consultation%20face%20%C3%A0%20face
correct, feminine noun
- consultation face-à-face 3, record 36, French, consultation%20face%2D%C3%A0%2Dface
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La très grande majorité des organisations de soins primaires a rapidement intégré de nouvelles modalités de consultation par l'adoption de téléconsultations pour répondre aux recommandations de distanciation physique. La plupart des patients étaient d'abord évalués via le téléphone et au besoin, selon le jugement clinique, une consultation en personne avait lieu. 1, record 36, French, - consultation%20en%20personne
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
consultation en personne; consultation face à face; consultation face-à-face : désignations validées par un spécialiste canadien du Réseau de santé Vitalité. 4, record 36, French, - consultation%20en%20personne
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Colaboración con la OMPI
Record 36, Main entry term, Spanish
- consulta presencial
1, record 36, Spanish, consulta%20presencial
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Hay que tener en cuenta que la consulta telemática complementa, pero no sustituye, la consulta presencial, y se deben tener en cuenta una serie de recomendaciones que garanticen la eficacia y la seguridad de la consulta. 1, record 36, Spanish, - consulta%20presencial
Record 37 - internal organization data 2025-03-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Respiratory System
Record 37, Main entry term, English
- supplemental oxygen
1, record 37, English, supplemental%20oxygen
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Supplemental oxygen can be administered through various ways, including low-flow systems, high-flow devices, positive-pressure ventilation, or extracorporeal oxygenation.... The administration of supplemental oxygen becomes critical when PaO2 [partial pressure of carbon dioxide] falls below 60 mm Hg [millimetres of mercury], at which point the steep portion of the curve indicates a rapid decline in oxygen saturation, leading to inadequate oxygen delivery to tissues. 2, record 37, English, - supplemental%20oxygen
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Appareil respiratoire
Record 37, Main entry term, French
- oxygène d'appoint
1, record 37, French, oxyg%C3%A8ne%20d%27appoint
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'oxygène d'appoint est un pilier du traitement hospitalier. Il faut en administrer si les saturations chutent sous les 90 % et y recourir pour maintenir la saturation à 90 % ou plus. 2, record 37, French, - oxyg%C3%A8ne%20d%27appoint
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2025-03-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Finance
- Government Contracts
Record 38, Main entry term, English
- at risk amount
1, record 38, English, at%20risk%20amount
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- at-risk amount 2, record 38, English, at%2Drisk%20amount
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A portion of the payment to the contractor that is linked to the achieved performance and can be withheld for unsatisfactory performance. 1, record 38, English, - at%20risk%20amount
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Financial Disincentive: At-risk amounts. Benefits: Provides contractor motivation to correct performance, when there is a paired positive incentive (i.e., variable payment) reward for exceeding the target performance criteria. Note that at-risk amounts, and the paired incentive rewards, if applicable, would be assessed at each payment period. Drawbacks: If the at-risk amount is small, this disincentive may not be the most effective measure to rectify contractor performance. 2, record 38, English, - at%20risk%20amount
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Finances
- Marchés publics
Record 38, Main entry term, French
- montant à risque
1, record 38, French, montant%20%C3%A0%20risque
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pénalité financière : Montants à risque. Avantages : Ce type de mesure permet de motiver l'entrepreneur à atteindre le rendement adéquat lorsqu'utilisée de pair avec une mesure incitative positive (c.-à-d. un paiement variable) comme une récompense pour le fait de dépasser le seuil de rendement ciblé. Veuillez toutefois remarquer que les montants à risque, et les récompenses connexes, le cas échéant, feraient l'objet d'une évaluation à chaque période de paiement. Inconvénients : Si le montant à risque est petit, cette mesure dissuasive pourrait ne pas constituer la mesure la plus efficace afin de corriger le rendement du fournisseur. 2, record 38, French, - montant%20%C3%A0%20risque
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2025-03-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 39, Main entry term, English
- Saint-Jean-sur-Richelieu
1, record 39, English, Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, Quebec
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- city of Saint-Jean-sur-Richelieu 2, record 39, English, city%20of%20Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, see observation, Quebec
- City de Saint-Jean-sur-Richelieu 3, record 39, English, City%20de%20Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, see observation, Quebec
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The city of Saint-Jean-sur-Richelieu is located on the west bank of the upper portion of the Richelieu River, some 40 km southeast of Montreal. 2, record 39, English, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 18’ 20" N, 73° 15’ 14" W. 4, record 39, English, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
"City de Saint-Jean-sur-Richelieu" refers to the administrative entity, and "city of Saint-Jean-sur-Richelieu," to the inhabited place. 3, record 39, English, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 39, Main entry term, French
- Saint-Jean-sur-Richelieu
1, record 39, French, Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, feminine noun, Quebec
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- ville de Saint-Jean-sur-Richelieu 2, record 39, French, ville%20de%20Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, see observation, feminine noun, Quebec
- Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu 3, record 39, French, Ville%20de%20Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La ville de Saint-Jean-sur-Richelieu est située sur la rive ouest de la partie supérieure de la rivière Richelieu, à environ 40 km au sud-est de Montréal. 4, record 39, French, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 18' 20" N, 73° 15' 14" O. 5, record 39, French, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu» réfère à l'entité administrative, et «ville de Saint-Jean-sur-Richelieu», au lieu habité. 3, record 39, French, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Johannais, Johannaise. 6, record 39, French, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2025-03-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 40, Main entry term, English
- crop type
1, record 40, English, crop%20type
correct, noun, standardized
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
When synthetic fertilizer, manure and crop residue are added to cropland, a portion of the nitrogen from these sources is lost through leaching, erosion and runoff. The magnitude of this loss depends on a number of factors, such as application rate and method, crop type, soil texture, rainfall and landscape. 1, record 40, English, - crop%20type
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
crop type: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, record 40, English, - crop%20type
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 40, Main entry term, French
- type de culture
1, record 40, French, type%20de%20culture
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des engrais azotés synthétiques, du fumier ou des résidus de récolte sont épandus sur des terres cultivées, une partie de l’azote de ces sources est perdue par lessivage, érosion et ruissellement. L’ampleur de cette déperdition dépend d’un certain nombre de facteurs, comme les taux, la méthode, le type de culture, la texture du sol, les précipitations et le paysage. 1, record 40, French, - type%20de%20culture
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
type de culture : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, record 40, French, - type%20de%20culture
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 40, Main entry term, Spanish
- tipo de cultivo
1, record 40, Spanish, tipo%20de%20cultivo
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2025-02-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Record 41, Main entry term, English
- discount
1, record 41, English, discount
correct, noun
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Loans with significant concessionary terms are presented at face value discounted by the amount of the grant portion. The discount is amortized over the term of the loan using the effective rate interest method. 2, record 41, English, - discount
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Record 41, Main entry term, French
- écart d'actualisation
1, record 41, French, %C3%A9cart%20d%27actualisation
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Excédent du montant d'un ou plusieurs versements qui ne seront effectués ou touchés qu'ultérieurement sur la valeur actualisée, à une date donnée, de ce ou ces versements. 2, record 41, French, - %C3%A9cart%20d%27actualisation
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les prêts assortis de conditions avantageuses importantes sont présentés à la valeur nominale actualisée pour tenir compte de la valeur de l'élément subvention. L'écart d'actualisation est amorti sur la durée des prêts selon la méthode de l'intérêt réel. 3, record 41, French, - %C3%A9cart%20d%27actualisation
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2025-02-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Ethics and Morals
Record 42, Main entry term, English
- philanthropic responsibility
1, record 42, English, philanthropic%20responsibility
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Philanthropic responsibility refers to a business's aim to actively make the world and society a better place. In addition to acting ethically and environmentally friendly, organizations driven by philanthropic responsibility often dedicate a portion of their earnings. While many firms donate to charities and nonprofits that align with their missions, others donate to worthy causes that don’t directly relate to their business. Others go so far as to create their own charitable trust or organization to give back and have a positive impact on society. 2, record 42, English, - philanthropic%20responsibility
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Éthique et Morale
Record 42, Main entry term, French
- responsabilité philanthropique
1, record 42, French, responsabilit%C3%A9%20philanthropique
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2025-02-21
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 43, Main entry term, English
- task authorization contract
1, record 43, English, task%20authorization%20contract
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
- TAC 2, record 43, English, TAC
correct, noun
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... a method of supply for services under which all of the work or a portion of the work will be performed on an "as and when requested basis" through predetermined conditions including an administrative process involving task authorizations. 3, record 43, English, - task%20authorization%20contract
Record 43, Key term(s)
- task authorisation contract
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 43, Main entry term, French
- contrat avec autorisations de tâches
1, record 43, French, contrat%20avec%20autorisations%20de%20ta%CC%82ches
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode d'approvisionnement de services selon laquelle l'ensemble ou une partie des travaux sont réalisés selon la demande, conformément à des conditions préétablies et à un processus administratif englobant des autorisations de tâches. 2, record 43, French, - contrat%20avec%20autorisations%20de%20ta%CC%82ches
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2025-02-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Plant and Crop Production
Record 44, Main entry term, English
- coconut shell
1, record 44, English, coconut%20shell
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Coconut shell is the toughest component covered in coconut fruit. The coconut shell is situated between the coconut flesh and the coconut husk. This shell is usually designed to cover the inner portion of the coconut. [It] is used for the development of various handicrafts and other applications. Many handmade decoration items are produced by using coconut shells because of their strength. Coconut shells are also used to produce charcoal, which is used as food, and this coconut charcoal is much stronger than other charcoals. 1, record 44, English, - coconut%20shell
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Cultures (Agriculture)
Record 44, Main entry term, French
- coque de noix de coco
1, record 44, French, coque%20de%20noix%20de%20coco
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Beaucoup ignorent que la coque de noix de coco peut également être utilisée de plusieurs façons. Nous ne parlons pas ici d'objets de décoration, mais de la façon dont la coque de noix de coco peut être bénéfique pour votre santé. Les coques sont consommées dans certaines régions [de l'Inde]. Dans d'autres, elles sont utilisées pour cuisiner et manger des aliments. 1, record 44, French, - coque%20de%20noix%20de%20coco
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Producción vegetal
Record 44, Main entry term, Spanish
- cáscara de coco
1, record 44, Spanish, c%C3%A1scara%20de%20coco
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La cáscara de coco es rica en diferentes nutrientes. 1, record 44, Spanish, - c%C3%A1scara%20de%20coco
Record 45 - internal organization data 2025-02-05
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- squamous part of frontal bone
1, record 45, English, squamous%20part%20of%20frontal%20bone
correct, noun
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The broad, curved portion of the frontal bone forming the forehead. 2, record 45, English, - squamous%20part%20of%20frontal%20bone
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
squamous part of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 45, English, - squamous%20part%20of%20frontal%20bone
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 45, English, - squamous%20part%20of%20frontal%20bone
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- écaille de l'os frontal
1, record 45, French, %C3%A9caille%20de%20l%27os%20frontal
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- partie squameuse de l'os frontal 2, record 45, French, partie%20squameuse%20de%20l%27os%20frontal
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter que la partie squameuse de l'os frontal a une forme d'écaille et forme le front [...] 2, record 45, French, - %C3%A9caille%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
écaille de l'os frontal; partie squameuse de l'os frontal : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 45, French, - %C3%A9caille%20de%20l%27os%20frontal
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 45, French, - %C3%A9caille%20de%20l%27os%20frontal
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 45
Record 45, Main entry term, Spanish
- escama del hueso frontal
1, record 45, Spanish, escama%20del%20hueso%20frontal
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
escama del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 45, Spanish, - escama%20del%20hueso%20frontal
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 45, Spanish, - escama%20del%20hueso%20frontal
Record 46 - internal organization data 2025-02-04
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 46, Main entry term, English
- pneumatic robot
1, record 46, English, pneumatic%20robot
correct, noun
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... pneumatic robotic technology may be employed to create mechanical devices that move in a more fluid and life-like manner that enhance the user experience in various interactive and visual experiences. Moreover, pneumatic robotic technology provides the ability for humans(e. g., guests) to interact with animate characters or attraction features(e. g., machines, robots) in a comfortable and interactive fashion since they achieve their shapes and movements by directing fluid(e. g., gas and/or liquid) through a collapsible or inflatable material(e. g., housing). Thus, such robots may be referred to as "soft robots. "As used herein, pneumatic robotic technology(e. g., pneumatic robots) may include balloon-like or inflatable attraction features that receive fluid to form a discernable shape. Such features are often referred to as "actuators" of the robot, as they are responsible for at least a portion of the robot's movement. 1, record 46, English, - pneumatic%20robot
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
pneumatic robot: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 2, record 46, English, - pneumatic%20robot
Record 46, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 46, Main entry term, French
- robot pneumatique
1, record 46, French, robot%20pneumatique
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs du laboratoire [...] se concentrent actuellement sur le développement de robots pneumatiques [...] utilisant donc de multiples petits muscles pneumatiques. Contrairement aux autres types de technologie d'actionneur intéressants pour l'architecture cellulaire, la pneumatique est une technologie mature et éprouvée qui permet d’explorer ce type de système à plus court terme. De plus, les muscles pneumatiques ont des caractéristiques, une compliance naturelle et une haute densité de force sur masse [...] qui s'agencent parfaitement avec l'architecture cellulaire. 2, record 46, French, - robot%20pneumatique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
robot pneumatique : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 3, record 46, French, - robot%20pneumatique
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 46, Main entry term, Spanish
- robot neumático
1, record 46, Spanish, robot%20neum%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Robots neumáticos: Obtienen la energía para su correcto funcionamiento de un generador de aire comprimido, el cual es capaz de mover las diferentes partes móviles del robot. 1, record 46, Spanish, - robot%20neum%C3%A1tico
Record 47 - internal organization data 2025-02-03
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecology (General)
Record 47, Main entry term, English
- environmentally significant area
1, record 47, English, environmentally%20significant%20area
correct, noun
Record 47, Abbreviations, English
- ESA 1, record 47, English, ESA
correct, noun
Record 47, Synonyms, English
- area of environmental importance 2, record 47, English, area%20of%20environmental%20importance
correct, noun
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
... any parcel or portion of land that already has, or with remedial action could achieve, desirable environmental attributes. 1, record 47, English, - environmentally%20significant%20area
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
These attributes contribute to the retention and/or creation of wildlife habitat, soil stability, water retention or recharge, vegetative cover and similar vital ecological functions. 1, record 47, English, - environmentally%20significant%20area
Record 47, Key term(s)
- area environmentally significant
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écologie (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- zone d'importance environnementale
1, record 47, French, zone%20d%27importance%20environnementale
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecología (Generalidades)
Record 47, Main entry term, Spanish
- zona de importancia medioambiental
1, record 47, Spanish, zona%20de%20importancia%20medioambiental
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2025-01-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 48, Main entry term, English
- NunatuKavut Community Council
1, record 48, English, NunatuKavut%20Community%20Council
correct
Record 48, Abbreviations, English
- NCC 1, record 48, English, NCC
correct
Record 48, Synonyms, English
- Labrador Metis Nation 2, record 48, English, Labrador%20Metis%20Nation
former designation, correct
- LMN 2, record 48, English, LMN
former designation, correct
- LMN 2, record 48, English, LMN
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The NunatuKavut Community Council(NCC) is the representative Indigenous organization for approximately 6, 000 Inuit of south and central Labrador. In 1991, the NCC, formerly known as the Labrador Metis Nation(LMN), filed a land claim with the Federal Government covering a significant portion of Labrador. 2, record 48, English, - NunatuKavut%20Community%20Council
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 48, Main entry term, French
- NunatuKavut Community Council
1, record 48, French, NunatuKavut%20Community%20Council
correct
Record 48, Abbreviations, French
- NCC 1, record 48, French, NCC
correct
Record 48, Synonyms, French
- Labrador Metis Nation 2, record 48, French, Labrador%20Metis%20Nation
former designation, correct
- LMN 2, record 48, French, LMN
former designation, correct
- LMN 2, record 48, French, LMN
- Conseil communautaire NunatuKavut 3, record 48, French, Conseil%20communautaire%20NunatuKavut
proposal, see observation, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Conseil communautaire NunatuKavut : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, record 48, French, - NunatuKavut%20Community%20Council
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2025-01-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Record 49, Main entry term, English
- window
1, record 49, English, window
correct, noun, standardized, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The portion of a detector that is designed to facilitate the penetration of the radiation of interest. 2, record 49, English, - window
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
window: designation and definition standardized by ISO; designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 49, English, - window
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Record 49, Main entry term, French
- fenêtre
1, record 49, French, fen%C3%AAtre
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un détecteur conçue pour faciliter la pénétration du rayonnement voulu. 2, record 49, French, - fen%C3%AAtre
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
fenêtre : désignation et définition normalisées par l'ISO; désignation uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 49, French, - fen%C3%AAtre
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Protección contra la radiación
Record 49, Main entry term, Spanish
- ventana
1, record 49, Spanish, ventana
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2025-01-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
- Lymphatic System
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- lingual tonsil
1, record 50, English, lingual%20tonsil
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A collection of lymphoid follicles on the posterior or pharyngeal portion of the dorsum of the tongue. 2, record 50, English, - lingual%20tonsil
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
lingual tonsil: designation from the Terminologia Anatomica. 3, record 50, English, - lingual%20tonsil
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
tonsilla lingualis: designation from the Terminologia Anatomica. 3, record 50, English, - lingual%20tonsil
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
- Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- tonsille linguale
1, record 50, French, tonsille%20linguale
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- amygdale linguale 1, record 50, French, amygdale%20linguale
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de follicules lymphoïdes situé dans la partie postérieure ou pharyngienne du dos de la langue. 2, record 50, French, - tonsille%20linguale
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
tonsille linguale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 50, French, - tonsille%20linguale
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
tonsilla lingualis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 50, French, - tonsille%20linguale
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Mucosa bucal, glándulas salivares y amígdalas
- Sistema linfático
Entrada(s) universal(es) Record 50
Record 50, Main entry term, Spanish
- amígdala lingual
1, record 50, Spanish, am%C3%ADgdala%20lingual
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- tonsila lingual 1, record 50, Spanish, tonsila%20lingual
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Amígdala del anillo linfático de Waldeyer que se localiza en la raíz o zona faríngea de la lengua y que se caracteriza porque las glándulas salivales mucosas de Weber desembocan en el fondo de las criptas. 1, record 50, Spanish, - am%C3%ADgdala%20lingual
Record 51 - internal organization data 2025-01-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Taxation
- Corporate Economics
- Environment
Record 51, Main entry term, English
- Canada carbon rebate for small businesses
1, record 51, English, Canada%20carbon%20rebate%20for%20small%20businesses
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In provinces where the fuel charge applies, a portion of fuel charge proceeds from the price on pollution will be returned to eligible small-and medium-sized businesses via the Canada carbon rebate for small businesses, an automatic, refundable tax credit provided directly to eligible businesses. 1, record 51, English, - Canada%20carbon%20rebate%20for%20small%20businesses
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Fiscalité
- Économie de l'entreprise
- Environnement
Record 51, Main entry term, French
- remise canadienne sur le carbone pour les petites entreprises
1, record 51, French, remise%20canadienne%20sur%20le%20carbone%20pour%20les%20petites%20entreprises
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans les provinces où la redevance sur les combustibles s'applique, une partie du produit de la redevance sur les combustibles provenant de la tarification de la pollution retournera aux petites et moyennes entreprises admissibles au moyen de la remise canadienne sur le carbone pour les petites entreprises, un crédit d'impôt remboursable automatique versé directement aux entreprises admissibles. 1, record 51, French, - remise%20canadienne%20sur%20le%20carbone%20pour%20les%20petites%20entreprises
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2025-01-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Record 52, Main entry term, English
- battery pack
1, record 52, English, battery%20pack
correct, noun
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A battery pack is a set of modules wired together and performing as one large entity via battery management software. Battery packs can be composed of many modules[, ] weigh hundreds of kilograms and occupy a significant portion of the vehicle. 2, record 52, English, - battery%20pack
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Record 52, Main entry term, French
- bloc de batterie
1, record 52, French, bloc%20de%20batterie
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- bloc-batterie 2, record 52, French, bloc%2Dbatterie
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé principalement par la batterie de traction, son carter, ses connexions internes et externes et son système de gestion. 1, record 52, French, - bloc%20de%20batterie
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
bloc de batterie : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 3, record 52, French, - bloc%20de%20batterie
Record 52, Key term(s)
- bloc batterie
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2024-12-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Blood
- Cytology
Record 53, Main entry term, English
- clonal cytopenia of undetermined significance
1, record 53, English, clonal%20cytopenia%20of%20undetermined%20significance
correct, noun
Record 53, Abbreviations, English
- CCUS 1, record 53, English, CCUS
correct, noun
Record 53, Synonyms, English
- clonal cytopenia of unknown significance 2, record 53, English, clonal%20cytopenia%20of%20unknown%20significance
correct, noun
- CCUS 2, record 53, English, CCUS
correct, noun
- CCUS 2, record 53, English, CCUS
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Clonal cytopenia of undetermined significance (CCUS) refers to the presence of persistent ... cytopenia(s) in the patient meeting the other diagnostic criteria of CHIP [clonal hematopoiesis of indeterminate potential]. 3, record 53, English, - clonal%20cytopenia%20of%20undetermined%20significance
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Clonal cytopenia of unknown significance(CCUS) is characterized by a low blood count without an apparent cause, as well as a portion of blood cells that carry an acquired genetic mutation. 2, record 53, English, - clonal%20cytopenia%20of%20undetermined%20significance
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Sang
- Cytologie
Record 53, Main entry term, French
- cytopénie clonale de signification indéterminée
1, record 53, French, cytop%C3%A9nie%20clonale%20de%20signification%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
- CCUS 1, record 53, French, CCUS
correct, feminine noun
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Dans [la classification officielle de l'Organisation mondiale de la Santé], les CCUS sont définies par des cytopénies associées à une hématopoïèse clonale avec la présence de mutations associées aux cancers myéloïdes à une fréquence allélique supérieure ou égale à 2 %. 2, record 53, French, - cytop%C3%A9nie%20clonale%20de%20signification%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2024-12-17
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Record 54, Main entry term, English
- heatmount detector
1, record 54, English, heatmount%20detector
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- heat mount detector 2, record 54, English, heat%20mount%20detector
correct
- mount detector 3, record 54, English, mount%20detector
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Heat mount detectors are applied to the rear portion of the backbone or rump region of each cow. Cows on heat will stand when mounted by herdmates or a bull and the detector will respond to the pressure or rubbing from the mounting animal, becoming brightly coloured and easily recognised. 2, record 54, English, - heatmount%20detector
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Record 54, Main entry term, French
- détecteur de monte
1, record 54, French, d%C3%A9tecteur%20de%20monte
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- détecteur de chevauchement 1, record 54, French, d%C3%A9tecteur%20de%20chevauchement
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
Record 54, Main entry term, Spanish
- detector de monta
1, record 54, Spanish, detector%20de%20monta
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un parche detector de monta sensible a la presión se pega a la base de la cola de la vaca. 1, record 54, Spanish, - detector%20de%20monta
Record 55 - internal organization data 2024-12-10
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
- Chemical Engineering
Record 55, Main entry term, English
- concentrate
1, record 55, English, concentrate
correct, noun
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- concentrated sap 1, record 55, English, concentrated%20sap
correct, noun
- retentate 2, record 55, English, retentate
correct, noun, less frequent
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Many people are familiar with under-sink reverse osmosis systems that remove contaminants from drinking water. In maple syrup making, the clean water is set aside for later washing and rinsing of equipment, and the other liquid stream, the concentrated sap, is retained for syrup making. 3, record 55, English, - concentrate
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In a membrane concentration system, the solution that passes through the membrane is called the permeate(or filtrate) and the portion of the sap that is rejected by the membrane is called concentrate(or retentate). 4, record 55, English, - concentrate
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
- Acériculture
- Génie chimique
Record 55, Main entry term, French
- concentré de sève d'érable
1, record 55, French, concentr%C3%A9%20de%20s%C3%A8ve%20d%27%C3%A9rable
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- concentré de sève 2, record 55, French, concentr%C3%A9%20de%20s%C3%A8ve
correct, masculine noun
- concentré 3, record 55, French, concentr%C3%A9
correct, masculine noun
- concentré d'eau d'érable 4, record 55, French, concentr%C3%A9%20d%27eau%20d%27%C3%A9rable
correct, masculine noun
- rétentat 5, record 55, French, r%C3%A9tentat
correct, masculine noun, less frequent
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La concentration partielle de la sève d'érable consiste à retirer de l'eau contenue dans la sève à l'aide d'une membrane. Le liquide qui reste du côté de la membrane est appelé concentré de sève et l'eau qui traverse la membrane est appelée filtrat. 6, record 55, French, - concentr%C3%A9%20de%20s%C3%A8ve%20d%27%C3%A9rable
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le concentré contient presque la totalité des matières dissoutes (organiques et minérales) présentes dans le liquide d'alimentation. 7, record 55, French, - concentr%C3%A9%20de%20s%C3%A8ve%20d%27%C3%A9rable
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2024-10-31
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Immunology
- Lymphatic System
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- white pulp
1, record 56, English, white%20pulp
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A parenchymatous tissue of the spleen that consists of compact masses of lymphatic cells and that forms the Malpighian corpuscles. 2, record 56, English, - white%20pulp
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The white pulp... forms the central portion of the spleen and is mainly composed of lymphatic tissue containing white blood cells. It plays a key role in the production and maturation of white blood cells(particularly B and T lymphocytes). It is also involved in the production of antibodies... 3, record 56, English, - white%20pulp
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Immunologie
- Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- pulpe blanche
1, record 56, French, pulpe%20blanche
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
On distingue trois parties dans le parenchyme splénique : la pulpe rouge, la pulpe blanche, la zone marginale. [...] La pulpe blanche est constituée d'amas de tissu lymphoïde (corpuscules de Malpighi) qui forme un manchon autour des artères centrales. 2, record 56, French, - pulpe%20blanche
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Inmunología
- Sistema linfático
Entrada(s) universal(es) Record 56
Record 56, Main entry term, Spanish
- manguito linfoide periarteriolar
1, record 56, Spanish, manguito%20linfoide%20periarteriolar
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- pulpa blanca 1, record 56, Spanish, pulpa%20blanca
correct, feminine noun
- vaina linfática periarteriolar 1, record 56, Spanish, vaina%20linf%C3%A1tica%20periarteriolar
correct, feminine noun
- PALS 1, record 56, Spanish, PALS
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2024-10-30
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 57, Main entry term, English
- toe of the rupture surface
1, record 57, English, toe%20of%20the%20rupture%20surface
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- toe of the surface of rupture 2, record 57, English, toe%20of%20the%20surface%20of%20rupture
correct
- toe of surface of rupture 3, record 57, English, toe%20of%20surface%20of%20rupture
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A rock slide is a type of landslide occurring when a mass of rock moves quickly downslope. ... Large rock slides rarely occur without such precursors as cracking of the ground at the crown of the slide, or bulging of the ground surface above the toe of the rupture surface. 1, record 57, English, - toe%20of%20the%20rupture%20surface
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
foot : The portion of the landslide that has moved beyond the toe of the surface of rupture and overlies the original ground surface. 2, record 57, English, - toe%20of%20the%20rupture%20surface
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Mécanique des sols
Record 57, Main entry term, French
- pied de la surface de rupture
1, record 57, French, pied%20de%20la%20surface%20de%20rupture
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Un éboulement, ou glissement rocheux, est une forme courante de glissement de terrain qui se produit quand une masse de roches dévale rapidement une pente. [...] Il est rare que des éboulements d'importance se produisent sans signes avant-coureurs comme un fendillement du sol au faîte de la pente ou un renflement du sol au-dessus du pied de la surface de rupture. 1, record 57, French, - pied%20de%20la%20surface%20de%20rupture
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2024-10-30
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Record 58, Main entry term, English
- portion control
1, record 58, English, portion%20control
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Portion control refers to the practice of managing the amount of food consumed during a meal or snack... 2, record 58, English, - portion%20control
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Record 58, Main entry term, French
- contrôle des portions
1, record 58, French, contr%C3%B4le%20des%20portions
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle des portions est une stratégie clé pour prévenir et gérer l'obésité. Il s'agit d'ajuster la taille des portions consommées pour éviter de trop manger et de consommer des calories en excès [...] 2, record 58, French, - contr%C3%B4le%20des%20portions
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2024-10-30
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 59, Main entry term, English
- foot
1, record 59, English, foot
correct, noun
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The portion of the landslide that has moved beyond the toe of the surface of rupture and overlies the original ground surface. 2, record 59, English, - foot
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Mécanique des sols
Record 59, Main entry term, French
- pied
1, record 59, French, pied
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- pied du glissement 2, record 59, French, pied%20du%20glissement
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2024-10-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- neck of tooth
1, record 60, English, neck%20of%20tooth
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- neck of the tooth 2, record 60, English, neck%20of%20the%20tooth
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The neck of the tooth is the portion that connects the crown and the root. 2, record 60, English, - neck%20of%20tooth
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
neck of tooth; cervix dentis: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 60, English, - neck%20of%20tooth
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 60
Record 60, Main entry term, French
- collet de la dent
1, record 60, French, collet%20de%20la%20dent
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- col de la dent 2, record 60, French, col%20de%20la%20dent
masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La partie étroite entre la couronne et la racine est appelée collet de la dent. 1, record 60, French, - collet%20de%20la%20dent
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
collet de la dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 60, French, - collet%20de%20la%20dent
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
cervix dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 60, French, - collet%20de%20la%20dent
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2024-10-28
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- The Eye
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- corrugator supercilii muscle
1, record 61, English, corrugator%20supercilii%20muscle
correct
Record 61, Abbreviations, English
- CSM 2, record 61, English, CSM
correct
Record 61, Synonyms, English
- corrugator supercilii 3, record 61, English, corrugator%20supercilii
correct
- corrugator muscle 4, record 61, English, corrugator%20muscle
correct
- muscle of Koyter 5, record 61, English, muscle%20of%20Koyter
correct, obsolete
- Koyter’s muscle 5, record 61, English, Koyter%26rsquo%3Bs%20muscle
correct, obsolete
- Coiter muscle 6, record 61, English, Coiter%20muscle
correct, obsolete
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The corrugator(or corrugator supercilii) muscles are a pair of muscles located at the medial end of the eyebrow. They have recognition as significant muscles in the glabellar and central forehead regions. The corrugator supercilii muscles(CSM) play a major role in elevating the medial segment of the eyebrow, depressing the lateral portion of the eyebrow and are responsible for producing vertical frown lines. 2, record 61, English, - corrugator%20supercilii%20muscle
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
corrugator supercilii: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica. 7, record 61, English, - corrugator%20supercilii%20muscle
Record 61, Key term(s)
- Koyter muscle
- muscle of Coiter
- Coiter’s muscle
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- muscle corrugateur du sourcil
1, record 61, French, muscle%20corrugateur%20du%20sourcil
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- muscle sourcilier 2, record 61, French, muscle%20sourcilier
correct, masculine noun, obsolete
- muscle de Coiter 2, record 61, French, muscle%20de%20Coiter
correct, masculine noun, obsolete
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le muscle corrugateur du sourcil tire la partie médiale des sourcils vers le dedans et vers le bas, créant ainsi les plus verticaux entre eux et au-dessus de la racine du nez. 3, record 61, French, - muscle%20corrugateur%20du%20sourcil
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
muscle corrugateur du sourcil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 61, French, - muscle%20corrugateur%20du%20sourcil
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
corrugator supercilii : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 61, French, - muscle%20corrugateur%20du%20sourcil
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 61
Record 61, Main entry term, Spanish
- músculo corrugador de la ceja
1, record 61, Spanish, m%C3%BAsculo%20corrugador%20de%20la%20ceja
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- músculo superciliar 1, record 61, Spanish, m%C3%BAsculo%20superciliar
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2024-10-24
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Small Arms
Record 62, Main entry term, English
- gas operation
1, record 62, English, gas%20operation
correct, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A method of operation in semi-automatic and automatic firearms in which the force derived from the propellant gases is used to unlock the breech and complete the extraction, ejection and cocking portion of the cycle of operation. 2, record 62, English, - gas%20operation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
gas operation: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 62, English, - gas%20operation
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Armes légères
Record 62, Main entry term, French
- fonctionnement par emprunt de gaz
1, record 62, French, fonctionnement%20par%20emprunt%20de%20gaz
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Mode de fonctionnement d'armes à feu semi-automatiques et automatiques dans lesquelles la force des gaz propulsifs sert à déverrouiller la culasse et ensuite à accomplir les étapes d'extraction, d'éjection et de chargement du cycle de fonctionnement. 2, record 62, French, - fonctionnement%20par%20emprunt%20de%20gaz
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
fonctionnement par emprunt de gaz : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 62, French, - fonctionnement%20par%20emprunt%20de%20gaz
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2024-10-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 63, Main entry term, English
- academic term
1, record 63, English, academic%20term
correct, specific
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- term 2, record 63, English, term
correct, noun, specific
- session 3, record 63, English, session
correct, noun, specific
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The portion of the academic year during which instruction is given. 3, record 63, English, - academic%20term
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
In French, the designation "session" refers to the period during which training activities, development activities or exams take place. 4, record 63, English, - academic%20term
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 63, Main entry term, French
- session
1, record 63, French, session
correct, feminine noun, generic
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Période, de durée variable, au cours de laquelle ont lieu des activités de formation ou de perfectionnement, ou des examens. 2, record 63, French, - session
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
En anglais, les termes «academic term», «term» et «session» désignent seulement la période au cours de laquelle ont lieu des activités de formation. 3, record 63, French, - session
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2024-09-24
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 64, Main entry term, English
- group performance materiality
1, record 64, English, group%20performance%20materiality
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The component performance materiality amount for an individual component need not be an arithmetical portion of the group performance materiality. The aggregate of component performance materiality amounts may exceed [the] group performance materiality. 1, record 64, English, - group%20performance%20materiality
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 64, Main entry term, French
- seuil de signification pour les travaux au niveau du groupe
1, record 64, French, seuil%20de%20signification%20pour%20les%20travaux%20au%20niveau%20du%20groupe
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Il n'est pas nécessaire que le seuil de signification pour les travaux au niveau d'une composante particulière corresponde à une fraction donnée du seuil de signification pour les travaux au niveau du groupe. Il se peut que la somme des seuils de signification pour les travaux au niveau des composantes excède le seuil de signification pour les travaux au niveau du groupe. 1, record 64, French, - seuil%20de%20signification%20pour%20les%20travaux%20au%20niveau%20du%20groupe
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2024-09-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 65, Main entry term, English
- blade
1, record 65, English, blade
correct, noun
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The thin flat portion of the paddle that exerts force against the water. 2, record 65, English, - blade
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
blade: In rowing, the word "blade" can mean an entire oar, but usually means the wide, flat end that the rower sticks into the water to propel the boat along. 3, record 65, English, - blade
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 65, Main entry term, French
- pale
1, record 65, French, pale
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- pelle 2, record 65, French, pelle
correct, feminine noun
- plat 3, record 65, French, plat
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Extrémité plate d'une rame qui agit sur l'eau. 4, record 65, French, - pale
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 65, Main entry term, Spanish
- pala
1, record 65, Spanish, pala
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- paleta 2, record 65, Spanish, paleta
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Parte plana y amplia del remo que pasa a través del agua. 3, record 65, Spanish, - pala
Record 66 - internal organization data 2024-09-12
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- dentine
1, record 66, English, dentine
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- dentin 2, record 66, English, dentin
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The hard portion of the tooth surrounding the pulp, covered by enamel on the crown and cementum on the root, which is harder and denser than bone, but softer than enamel. 3, record 66, English, - dentine
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
dentine; dentin; dentinum: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 66, English, - dentine
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- dentine
1, record 66, French, dentine
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La dentine est un tissu jaunâtre et dur. Elle constitue le corps de la couronne et de la racine. 2, record 66, French, - dentine
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
dentine : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 66, French, - dentine
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
dentinum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 66, French, - dentine
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 66
Record 66, Main entry term, Spanish
- dentina
1, record 66, Spanish, dentina
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Tejido que constituye la masa principal del diente; se desarrolla a partir de la papila y la pulpa dentales, y en estado maduro se mineraliza. 2, record 66, Spanish, - dentina
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La dentina es un tejido duro y con cierta elasticidad, de color blanco amarillento, no vascularizado, que está inmediatamente por debajo del esmalte. Es un tejido formado por una célula llamada odontoblasto localizada en la pulpa dental. 3, record 66, Spanish, - dentina
Record 67 - internal organization data 2024-09-12
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- root pulp
1, record 67, English, root%20pulp
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- radicular pulp 2, record 67, English, radicular%20pulp
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The portion of the dental pulp in the root canal of a tooth. 3, record 67, English, - root%20pulp
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
root pulp; pulpa radicularis: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 67, English, - root%20pulp
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- pulpe radiculaire
1, record 67, French, pulpe%20radiculaire
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La pulpe est un tissu conjonctif situé à l'intérieur de la dent. La partie située sous la couronne est appelée pulpe coronaire et la partie située dans la racine, pulpe radiculaire (dans les canaux radiculaires). 2, record 67, French, - pulpe%20radiculaire
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
pulpe radiculaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 67, French, - pulpe%20radiculaire
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
pulpa radicularis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 67, French, - pulpe%20radiculaire
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2024-09-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Urinary Tract
Record 68, Main entry term, English
- urinary stone
1, record 68, English, urinary%20stone
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- urinary calculus 2, record 68, English, urinary%20calculus
correct
- urolith 3, record 68, English, urolith
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A calculus occurring in any portion of the urinary tract... 4, record 68, English, - urinary%20stone
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
urinary calculi; urinary calculuses: plural forms. 5, record 68, English, - urinary%20stone
Record 68, Key term(s)
- urinary calculi
- urinary calculuses
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Record 68, Main entry term, French
- calcul urinaire
1, record 68, French, calcul%20urinaire
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- urolithe 2, record 68, French, urolithe
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Vías urinarias
Record 68, Main entry term, Spanish
- cálculo urinario
1, record 68, Spanish, c%C3%A1lculo%20urinario
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2024-09-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- vaginal orifice
1, record 69, English, vaginal%20orifice
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- vaginal opening 2, record 69, English, vaginal%20opening
correct
- vaginal ostium 3, record 69, English, vaginal%20ostium
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The narrowest portion of the canal, in the floor of the vestibule posterior to the urethral orifice. 2, record 69, English, - vaginal%20orifice
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
vaginal orifice; vaginal opening; vaginal ostium: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 69, English, - vaginal%20orifice
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.015: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 69, English, - vaginal%20orifice
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- orifice du vagin
1, record 69, French, orifice%20du%20vagin
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] l'orifice du vagin est séparé de l'anus et du canal anal par le noyau fibreux du périnée. 2, record 69, French, - orifice%20du%20vagin
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
orifice du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 69, French, - orifice%20du%20vagin
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.015 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 69, French, - orifice%20du%20vagin
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 69
Record 69, Main entry term, Spanish
- orificio vaginal
1, record 69, Spanish, orificio%20vaginal
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
- introito vaginal 2, record 69, Spanish, introito%20vaginal
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Hendidura exterior de la vagina en el vestíbulo de la vulva, situada en la línea media, debajo y detrás del orificio uretral externo, y cubierta parcialmente por el himen. 2, record 69, Spanish, - orificio%20vaginal
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
orificio vaginal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 69, Spanish, - orificio%20vaginal
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.015: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 69, Spanish, - orificio%20vaginal
Record 70 - internal organization data 2024-09-04
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- pulp cavity of crown
1, record 70, English, pulp%20cavity%20of%20crown
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- pulp chamber 2, record 70, English, pulp%20chamber
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The portion of the dental(pulp) cavity located in the tooth crown, occupied by the dental pulp... 3, record 70, English, - pulp%20cavity%20of%20crown
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
pulp cavity of crown; cavitas coronae: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 70, English, - pulp%20cavity%20of%20crown
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- cavité pulpaire coronaire
1, record 70, French, cavit%C3%A9%20pulpaire%20coronaire
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- cavité coronale 2, record 70, French, cavit%C3%A9%20coronale
correct, feminine noun
- chambre pulpaire 1, record 70, French, chambre%20pulpaire
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
cavité pulpaire coronaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 70, French, - cavit%C3%A9%20pulpaire%20coronaire
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
cavitas coronae : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 70, French, - cavit%C3%A9%20pulpaire%20coronaire
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2024-09-04
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- crown pulp
1, record 71, English, crown%20pulp
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- coronal pulp 2, record 71, English, coronal%20pulp
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The portion of the dental pulp in the crown portion of the pulp cavity. 3, record 71, English, - crown%20pulp
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
crown pulp; pulpa coronalis: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 71, English, - crown%20pulp
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- pulpe coronale
1, record 71, French, pulpe%20coronale
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- pulpe coronaire 2, record 71, French, pulpe%20coronaire
correct, feminine noun
- pulpe camérale 3, record 71, French, pulpe%20cam%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Partie de la pulpe dentaire située dans la cavité de la couronne de la dent. 1, record 71, French, - pulpe%20coronale
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
pulpe coronale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 71, French, - pulpe%20coronale
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
pulpa coronalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 71, French, - pulpe%20coronale
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2024-09-03
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- root canal
1, record 72, English, root%20canal
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- pulp canal 1, record 72, English, pulp%20canal
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The portion of the dental pulp cavity in the root of a tooth, extending from the pulp chamber to the apical foramen... 2, record 72, English, - root%20canal
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
... more than one canal may be present in a single root, two commonly being present in the mesial root of the mandibular first molar. 2, record 72, English, - root%20canal
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
root canal; canalis radicis dentis: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 72, English, - root%20canal
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- canal radiculaire
1, record 72, French, canal%20radiculaire
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Partie de la cavité pulpaire située dans la racine de la dent. 2, record 72, French, - canal%20radiculaire
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
canal radiculaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 72, French, - canal%20radiculaire
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
canalis radicis dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 72, French, - canal%20radiculaire
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2024-09-03
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- crown of tooth
1, record 73, English, crown%20of%20tooth
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- crown of the tooth 2, record 73, English, crown%20of%20the%20tooth
correct
- anatomical crown 3, record 73, English, anatomical%20crown
correct, standardized
- dental crown 4, record 73, English, dental%20crown
correct
- crown 5, record 73, English, crown
correct, noun, standardized
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The portion of a tooth normally covered by, and including, the enamel. 6, record 73, English, - crown%20of%20tooth
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
crown of tooth; corona dentis: designations found in the Terminologia Anatomica. 7, record 73, English, - crown%20of%20tooth
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
anatomical crown; crown : designations and definition standardized by ISO. 7, record 73, English, - crown%20of%20tooth
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- couronne de la dent
1, record 73, French, couronne%20de%20la%20dent
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- couronne anatomique 2, record 73, French, couronne%20anatomique
correct, feminine noun, standardized
- couronne dentaire 3, record 73, French, couronne%20dentaire
correct, feminine noun
- couronne 4, record 73, French, couronne
correct, feminine noun, standardized
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Partie de la dent normalement recouverte par, et comprenant, l'émail. 5, record 73, French, - couronne%20de%20la%20dent
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
couronne de la dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 6, record 73, French, - couronne%20de%20la%20dent
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
corona dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 6, record 73, French, - couronne%20de%20la%20dent
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
couronne anatomique; couronne : désignations et définition normalisées par l'ISO. 6, record 73, French, - couronne%20de%20la%20dent
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 73
Record 73, Main entry term, Spanish
- corona anatómica
1, record 73, Spanish, corona%20anat%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Porción del diente normalmente cubierta por esmalte. 1, record 73, Spanish, - corona%20anat%C3%B3mica
Record 74 - internal organization data 2024-09-03
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 74
Record 74, Main entry term, English
- pulp cavity
1, record 74, English, pulp%20cavity
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
... the cavity in the inner portion of the tooth containing the nerves and blood supply to the tooth. 2, record 74, English, - pulp%20cavity
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
pulp cavity; cavitas pulparis: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 74, English, - pulp%20cavity
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 74
Record 74, Main entry term, French
- cavité pulpaire
1, record 74, French, cavit%C3%A9%20pulpaire
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La pulpe est un tissu conjonctif, constitué notamment par des éléments cellulaires et vasculo-nerveux de la dent; elle occupe la cavité pulpaire qui est une cavité dentinaire étendue dans la couronne et la racine. 1, record 74, French, - cavit%C3%A9%20pulpaire
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
cavité pulpaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 74, French, - cavit%C3%A9%20pulpaire
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
cavitas pulparis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 74, French, - cavit%C3%A9%20pulpaire
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2024-08-21
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Music
Record 75, Main entry term, English
- quotation music
1, record 75, English, quotation%20music
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Two developments that had an especially important impact [on music in the 1960s] were quotation music and minimal music. The former, which involved the use of earlier music as material for new compositions, represented an idea with a long tradition in Western music. Quotation had been a standard procedure during the medieval and Renaissance eras and it persisted in occasional use throughout the common-practice period.... Quotation music of the 1960s was set apart, then, not so much by how pervasive it was(though it was certainly that) but by the fact that the borrowed material consumed such a large portion of the musical structure that its "foreign" nature was emphasized to such a marked degree.... Not uncommonly, entire compositions were made up of quotations. 2, record 75, English, - quotation%20music
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Musique
Record 75, Main entry term, French
- musique de citation
1, record 75, French, musique%20de%20citation
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2024-08-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Silviculture
Record 76, Main entry term, English
- kill strip
1, record 76, English, kill%20strip
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A longitudinal portion of the trunk of a living tree that has been killed by insects. 2, record 76, English, - kill%20strip
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 76, Main entry term, French
- bande morte
1, record 76, French, bande%20morte
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Sur un arbre vivant, portion longitudinale du tronc tuée par des insectes. 1, record 76, French, - bande%20morte
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 76, Main entry term, Spanish
- zona muerta
1, record 76, Spanish, zona%20muerta
feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2024-08-12
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 77, Main entry term, English
- bipod
1, record 77, English, bipod
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A machine-gun support [composed] of two pods forming an inversed V. 2, record 77, English, - bipod
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Bipods are designed to support the weight of the weapon's front portion and barrel, and provide significant stability against unwanted side-to-side movements(i. e. canting) while allowing free movements pivoting around the transverse axis(pitching). 3, record 77, English, - bipod
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 77, Main entry term, French
- bipied
1, record 77, French, bipied
correct, masculine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Support de mitrailleuse composé de deux pieds en forme de V renversé. 2, record 77, French, - bipied
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
bipied : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 77, French, - bipied
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 77, Main entry term, Spanish
- bípode
1, record 77, Spanish, b%C3%ADpode
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2024-08-02
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- palate
1, record 78, English, palate
correct, noun
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The palate forms the roof of the mouth and separates the oral cavity from the nasal cavity. 2, record 78, English, - palate
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The front portion is bony(hard palate), and the back portion is muscular(soft palate). 3, record 78, English, - palate
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
palate; palatum: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 78, English, - palate
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- palais
1, record 78, French, palais
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Paroi supérieure de la cavité buccale, qui sépare celle-ci des fosses nasales. 2, record 78, French, - palais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
palais : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 78, French, - palais
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
palatum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 78, French, - palais
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 78
Record 78, Main entry term, Spanish
- paladar
1, record 78, Spanish, paladar
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Bóveda de la boca que separa las cavidades nasal y bucal. 1, record 78, Spanish, - paladar
Record 79 - internal organization data 2024-07-10
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 79, Main entry term, English
- available fuel
1, record 79, English, available%20fuel
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The portion of the total fuel that would actually burn under various specified conditions. 2, record 79, English, - available%20fuel
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Record 79, Main entry term, French
- combustible disponible
1, record 79, French, combustible%20disponible
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- carburant disponible 2, record 79, French, carburant%20disponible
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière ligneuse disponible pour la combustion [dans] les conditions existantes. 2, record 79, French, - combustible%20disponible
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2024-07-10
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Record 80, Main entry term, English
- escaped fire
1, record 80, English, escaped%20fire
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A wildfire, or a portion of a wildfire, that has breached a control line and remains out of control following initial attack. 2, record 80, English, - escaped%20fire
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Record 80, Main entry term, French
- feu échappé
1, record 80, French, feu%20%C3%A9chapp%C3%A9
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2024-07-05
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Record 81, Main entry term, English
- treatment-refractory depression
1, record 81, English, treatment%2Drefractory%20depression
correct
Record 81, Abbreviations, English
- TRD 2, record 81, English, TRD
correct
Record 81, Synonyms, English
- treatment-resistant depression 3, record 81, English, treatment%2Dresistant%20depression
correct
- TRD 4, record 81, English, TRD
correct
- TRD 4, record 81, English, TRD
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A major unipolar depression whose treatment using two antidepressants of different classes administered consecutively is ineffective. 5, record 81, English, - treatment%2Drefractory%20depression
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A sizable portion of patients suffering from nonpsychotic unipolar depression experience only partial or no clinical response to antidepressant treatment. Switching, augmenting, and combining various pharmaceutical agents can be effective strategies for patients with treatment-resistant depression. 6, record 81, English, - treatment%2Drefractory%20depression
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Record 81, Main entry term, French
- dépression réfractaire au traitement
1, record 81, French, d%C3%A9pression%20r%C3%A9fractaire%20au%20traitement
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
- DRT 2, record 81, French, DRT
correct, feminine noun
Record 81, Synonyms, French
- dépression résistante au traitement 3, record 81, French, d%C3%A9pression%20r%C3%A9sistante%20au%20traitement
correct, feminine noun
- DRT 4, record 81, French, DRT
correct, feminine noun
- DRT 4, record 81, French, DRT
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Dépression majeure unipolaire dont le traitement à l'aide de deux antidépresseurs de classes différentes administrés consécutivement s'avère inefficace. 5, record 81, French, - d%C3%A9pression%20r%C3%A9fractaire%20au%20traitement
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Psicología clínica
Record 81, Main entry term, Spanish
- depresión resistente al tratamiento
1, record 81, Spanish, depresi%C3%B3n%20resistente%20al%20tratamiento
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La depresión resistente al tratamiento se definió como aquella en la que tras una correcta adherencia al tratamiento farmacológico durante al menos 6 semanas, los pacientes presentaban criterios de trastorno depresivo mayor según la CIE-10 [Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud, 10a edición] y una puntuación en la escala BDI ≤ 14. 1, record 81, Spanish, - depresi%C3%B3n%20resistente%20al%20tratamiento
Record 82 - internal organization data 2024-07-04
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Surgery
- The Stomach
Record 82, Main entry term, English
- adjustable gastric banding
1, record 82, English, adjustable%20gastric%20banding
correct
Record 82, Abbreviations, English
- AGB 1, record 82, English, AGB
correct
Record 82, Synonyms, English
- adjustable silicone gastric banding 2, record 82, English, adjustable%20silicone%20gastric%20banding
correct
- ASGB 2, record 82, English, ASGB
correct
- ASGB 2, record 82, English, ASGB
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Adjustable gastric banding(AGB). This procedure involves attaching an inflatable band around the top portion of the stomach and tightening it like a belt to form a small pouch that serves as a new, much smaller stomach. 3, record 82, English, - adjustable%20gastric%20banding
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Chirurgie
- Estomac
Record 82, Main entry term, French
- cerclage gastrique ajustable
1, record 82, French, cerclage%20gastrique%20ajustable
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
- CGA 2, record 82, French, CGA
masculine noun
Record 82, Synonyms, French
- cerclage gastrique ajustable en silicone 3, record 82, French, cerclage%20gastrique%20ajustable%20en%20silicone
correct, masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le cerclage gastrique ajustable. Une intervention qui consiste à placer une bande ajustable autour de la portion supérieure de l'estomac [...] 4, record 82, French, - cerclage%20gastrique%20ajustable
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2024-07-04
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Surgery
- The Stomach
Record 83, Main entry term, English
- non-adjustable gastric banding
1, record 83, English, non%2Dadjustable%20gastric%20banding
correct
Record 83, Abbreviations, English
- NAGB 1, record 83, English, NAGB
correct
Record 83, Synonyms, English
- nonadjustable gastric banding 2, record 83, English, nonadjustable%20gastric%20banding
correct
- NAGB 3, record 83, English, NAGB
correct
- NAGB 3, record 83, English, NAGB
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Nonadjustable gastric banding. Some surgeons place a synthetic band around the upper portion of the stomach that doesn’t have a balloon or any method of adjusting it at a later date. 4, record 83, English, - non%2Dadjustable%20gastric%20banding
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Chirurgie
- Estomac
Record 83, Main entry term, French
- cerclage gastrique non ajustable
1, record 83, French, cerclage%20gastrique%20non%20ajustable
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2024-07-04
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Surgery
- Digestive Tract
Record 84, Main entry term, English
- biliopancreatic diversion with duodenal switch
1, record 84, English, biliopancreatic%20diversion%20with%20duodenal%20switch
correct
Record 84, Abbreviations, English
- BPD-DS 2, record 84, English, BPD%2DDS
correct
- BPD/DS 3, record 84, English, BPD%2FDS
correct
Record 84, Synonyms, English
- duodenal switch 4, record 84, English, duodenal%20switch
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Biliopancreatic diversion with duodenal switch is a modification of the biliopancreatic diversion procedure ... Biliopancreatic diversion is primarily a malabsorptive procedure. The standard procedure involves the removal of part of the stomach (a limited horizontal gastrectomy) to limit oral intake and induce weight loss. ... The combination of biliopancreatic diversion with duodenal switch is an additional adaptation of the standard procedure. It has a sleeve gastrectomy rather than a horizontal gastrectomy. 5, record 84, English, - biliopancreatic%20diversion%20with%20duodenal%20switch
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
In a biliopancreatic diversion with duodenal switch, a portion of the stomach is removed but the pylorus remains intact. The pylorus, which controls food drainage from the stomach, is connected to a lower segment of the intestine. The duodenum is connected to the lower part of the small intestine. The food you eat then bypasses much of the small intestine. This results in fewer calories absorbed and weight loss. 6, record 84, English, - biliopancreatic%20diversion%20with%20duodenal%20switch
Record 84, Key term(s)
- bilio-pancreatic diversion with duodenal switch
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Chirurgie
- Appareil digestif
Record 84, Main entry term, French
- dérivation bilio-pancréatique avec commutation duodénale
1, record 84, French, d%C3%A9rivation%20bilio%2Dpancr%C3%A9atique%20avec%20commutation%20duod%C3%A9nale
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record 84, Key term(s)
- dérivation biliopancréatique avec commutation duodénale
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2024-06-11
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- white matter
1, record 85, English, white%20matter
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- white substance 2, record 85, English, white%20substance
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The white nervous tissue, constituting the conducting portion of the brain and spinal cord... 3, record 85, English, - white%20matter
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
... it is composed mostly of myelinated nerve fibers arranged in anterior, posterior, and lateral funiculi in the spinal cord and in a number of named fasciculi in the brain. 3, record 85, English, - white%20matter
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
white matter; substantia alba: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 85, English, - white%20matter
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- substance blanche
1, record 85, French, substance%20blanche
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- matière blanche 2, record 85, French, mati%C3%A8re%20blanche
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La substance blanche [...] constitue la partie interne du cerveau et est constituée de faisceaux de fibres axonales entourées d'une gaine de myéline. 2, record 85, French, - substance%20blanche
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
substance blanche : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 85, French, - substance%20blanche
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
substantia alba : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 85, French, - substance%20blanche
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2024-06-11
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Small Arms
Record 86, Main entry term, English
- bore
1, record 86, English, bore
correct, noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The portion of the interior of a barrel that extends from the rear face of the chamber to the muzzle. 2, record 86, English, - bore
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A bore may be rifled or smooth. 2, record 86, English, - bore
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
bore: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 86, English, - bore
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Armes légères
Record 86, Main entry term, French
- âme
1, record 86, French, %C3%A2me
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'intérieur d'un tube allant de la tranche arrière de la chambre à la bouche. 2, record 86, French, - %C3%A2me
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
L'âme peut être lisse ou rayée. 2, record 86, French, - %C3%A2me
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
âme : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 86, French, - %C3%A2me
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2024-06-10
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Small Arms
Record 87, Main entry term, English
- barrel length
1, record 87, English, barrel%20length
correct, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The distance between the muzzle of a barrel and the face of the closed bolt or breechblock. 2, record 87, English, - barrel%20length
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
For revolvers, [the barrel length] is the overall length of the barrel including the threaded portion within the frame. 2, record 87, English, - barrel%20length
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
barrel length: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 87, English, - barrel%20length
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Armes légères
Record 87, Main entry term, French
- longueur du tube
1, record 87, French, longueur%20du%20tube
correct, feminine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- longueur du canon 2, record 87, French, longueur%20du%20canon
correct, feminine noun, officially approved
- longueur de canon 3, record 87, French, longueur%20de%20canon
correct, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Distance entre la bouche du tube et la tranche de la culasse ou du bloc de culasse fermés. 1, record 87, French, - longueur%20du%20tube
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des revolvers, [la longueur du tube est] la longueur globale du tube y compris la partie filetée dans la carcasse. 1, record 87, French, - longueur%20du%20tube
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
longueur du tube : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 87, French, - longueur%20du%20tube
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
longueur du canon : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 87, French, - longueur%20du%20tube
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
- Armas ligeras
Record 87, Main entry term, Spanish
- longitud del cañón
1, record 87, Spanish, longitud%20del%20ca%C3%B1%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2024-06-04
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 88
Record 88, Main entry term, English
- suspensory ligament of ovary
1, record 88, English, suspensory%20ligament%20of%20ovary
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- infundibulopelvic ligament 2, record 88, English, infundibulopelvic%20ligament
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The portion of the broad ligament lateral to and above the ovary [that] contains the ovarian vessels and nerves and passes upward over the iliac vessels. 3, record 88, English, - suspensory%20ligament%20of%20ovary
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
suspensory ligament of ovary: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 88, English, - suspensory%20ligament%20of%20ovary
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.018: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 88, English, - suspensory%20ligament%20of%20ovary
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 88
Record 88, Main entry term, French
- ligament suspenseur de l'ovaire
1, record 88, French, ligament%20suspenseur%20de%20l%27ovaire
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Repli péritonéal soulevé par les vaisseaux ovariques. 2, record 88, French, - ligament%20suspenseur%20de%20l%27ovaire
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
ligament suspenseur de l'ovaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 88, French, - ligament%20suspenseur%20de%20l%27ovaire
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.018 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 88, French, - ligament%20suspenseur%20de%20l%27ovaire
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 88
Record 88, Main entry term, Spanish
- ligamento suspensorio del ovario
1, record 88, Spanish, ligamento%20suspensorio%20del%20ovario
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Pliegue peritoneal que une la extremidad tubárica a la pared pélvica. 2, record 88, Spanish, - ligamento%20suspensorio%20del%20ovario
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
ligamento suspensorio del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 88, Spanish, - ligamento%20suspensorio%20del%20ovario
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.018: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 88, Spanish, - ligamento%20suspensorio%20del%20ovario
Record 89 - internal organization data 2024-04-30
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
- Hygiene and Health
Record 89, Main entry term, English
- collective kitchen
1, record 89, English, collective%20kitchen
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A collective kitchen is a group of people who come together to pool their knowledge, skills and efforts to prepare healthy, economical and tasty meals. This activity allows participants to share costs, discover new cooking techniques, ingredients and recipes, and leave with their portion of the prepared food. 2, record 89, English, - collective%20kitchen
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
- Hygiène et santé
Record 89, Main entry term, French
- cuisine collective
1, record 89, French, cuisine%20collective
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Une cuisine collective, c'est un groupe de personnes qui mettent en commun temps, argent et compétences pour préparer, en quatre étapes (planification, achats, cuisson et évaluation), des plats économiques, sains et appétissants qu'elles rapportent chez elles. 2, record 89, French, - cuisine%20collective
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2024-04-25
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Social Problems
- Urban Housing
Record 90, Main entry term, English
- housing crisis
1, record 90, English, housing%20crisis
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A housing crisis refers to a situation where there is a significant shortage of affordable and adequate housing options for a large portion of the population. In said crisis, the cost of housing often exceeds what individuals or families can afford, leading to increased homelessness, overcrowding, or individuals living in substandard conditions. 2, record 90, English, - housing%20crisis
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 90, Main entry term, French
- crise du logement
1, record 90, French, crise%20du%20logement
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Viviendas (Urbanismo)
Record 90, Main entry term, Spanish
- crisis de la vivienda
1, record 90, Spanish, crisis%20de%20la%20vivienda
feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2024-03-28
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Record 91, Main entry term, English
- total solar eclipse
1, record 91, English, total%20solar%20eclipse
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- total eclipse of the Sun 2, record 91, English, total%20eclipse%20of%20the%20Sun
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Solar eclipses occur when the Moon passes between the Sun and the Earth, causing the Moon to cast a shadow on a portion of the Earth's surface.... during a total solar eclipse, the Moon aligns perfectly with the Sun and covers the entire solar disk, resulting in a momentary darkening of the sky. As a result, the corona becomes visible as a halo of glowing plasma encircling the Moon. 3, record 91, English, - total%20solar%20eclipse
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Record 91, Main entry term, French
- éclipse solaire totale
1, record 91, French, %C3%A9clipse%20solaire%20totale
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- éclipse totale de Soleil 1, record 91, French, %C3%A9clipse%20totale%20de%20Soleil
correct, feminine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Au moment d'une éclipse de Soleil, si la Lune est plus proche de la Terre (Lune plus grosse) ou que le Soleil est plus éloigné (Soleil plus petit), le cône d'ombre lunaire atteint la surface de la Terre. Si on se trouve à un endroit balayé par cette ombre, la Lune dissimule complètement la brillante surface de notre étoile. On assiste alors à une éclipse totale de Soleil. 1, record 91, French, - %C3%A9clipse%20solaire%20totale
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2024-03-28
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Record 92, Main entry term, English
- penumbra
1, record 92, English, penumbra
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
[The] portion of a shadow where only one part of a light source is hidden by an opaque body. 2, record 92, English, - penumbra
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Record 92, Main entry term, French
- pénombre
1, record 92, French, p%C3%A9nombre
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Portion de l'ombre [où] une partie seulement d'une source de lumière est occultée par un corps opaque. 2, record 92, French, - p%C3%A9nombre
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2024-03-27
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Record 93, Main entry term, English
- relay race
1, record 93, English, relay%20race
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- relay 2, record 93, English, relay
correct, noun
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A race between teams of two or more contestants with each team member covering a specified portion of the entire course. 3, record 93, English, - relay%20race
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Relay races are common in running, orienteering, swimming, cross-country skiing, biathlon or ice skating ... 4, record 93, English, - relay%20race
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The relay is a team race usually involving four athletes running in a sequence. Each runner carries a cylindrical metal or wooden baton for the duration of his allotted stage, passing it to the next runner and so on until the course is completed. 5, record 93, English, - relay%20race
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 93, Main entry term, French
- course de relais
1, record 93, French, course%20de%20relais
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- course à relais 2, record 93, French, course%20%C3%A0%20relais
correct, feminine noun
- relais 3, record 93, French, relais
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Course entre deux coéquipiers ou plus où chaque membre de l'équipe effectue une partie de l'ensemble du trajet. 4, record 93, French, - course%20de%20relais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les courses à relais sont communes dans les disciplines suivantes : la course à pied, la course d'orientation, la natation, le ski de fond, le biathlon ou le patinage sur glace. 4, record 93, French, - course%20de%20relais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La course de relais consiste à faire courir successivement quatre athlètes. Chacun d'eux couvre une distance donnée en ayant à la main un court bâton, le témoin. Ayant accompli son parcours, il transmet en pleine vitesse ce témoin à l'équipier suivant qui s'est déjà élancé pour le saisir en course. 5, record 93, French, - course%20de%20relais
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 93, Main entry term, Spanish
- carrera de relevos
1, record 93, Spanish, carrera%20de%20relevos
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- prueba de relevo 2, record 93, Spanish, prueba%20de%20relevo
correct, feminine noun
- relevo 3, record 93, Spanish, relevo
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Relevo se utiliza también en plural. 4, record 93, Spanish, - carrera%20de%20relevos
Record 94 - internal organization data 2024-03-26
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
Record 94, Main entry term, English
- interproximal strip
1, record 94, English, interproximal%20strip
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[Interproximal strips help to remove a] small portion of enamel from between the teeth to reduce the width of the restoration. [They are] available in various sizes and shapes. They are coated with diamond abrasives with different widths and three grits : medium, fine, extra fine. 2, record 94, English, - interproximal%20strip
Record 94, Key term(s)
- inter-proximal strip
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
Record 94, Main entry term, French
- bande abrasive pour réduction interproximale
1, record 94, French, bande%20abrasive%20pour%20r%C3%A9duction%20interproximale
proposal, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Key term(s)
- bande abrasive pour réduction inter-proximale
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2024-03-25
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 95, Main entry term, English
- aeronautical chart
1, record 95, English, aeronautical%20chart
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A representation of a portion of the earth, its culture and relief, specifically designated to meet the requirements of air navigation. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee]. 2, record 95, English, - aeronautical%20chart
Record number: 95, Textual support number: 2 DEF
A chart specifically designed to meet air navigation requirements. [Definition standardized by NATO]. 3, record 95, English, - aeronautical%20chart
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
aeronautical chart: designation standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 95, English, - aeronautical%20chart
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
aeronautical chart: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 95, English, - aeronautical%20chart
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 95, Main entry term, French
- carte aéronautique
1, record 95, French, carte%20a%C3%A9ronautique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'une partie de la terre, de sa planimétrie et de son relief, conçue spécialement pour répondre aux besoins de la navigation aérienne. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne]. 2, record 95, French, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 95, Textual support number: 2 DEF
Carte spécialement conçue pour répondre aux besoins de la navigation aérienne. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, record 95, French, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
carte aéronautique : désignation normalisées par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 95, French, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
carte aéronautique : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 95, French, - carte%20a%C3%A9ronautique
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 95, Main entry term, Spanish
- carta aeronáutica
1, record 95, Spanish, carta%20aeron%C3%A1utica
correct, feminine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Representación de una parte de la tierra, sus construcciones y relieve, que sirve específicamente para cumplir las necesidades de la navegación aérea. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 95, Spanish, - carta%20aeron%C3%A1utica
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
carta aeronáutica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 95, Spanish, - carta%20aeron%C3%A1utica
Record 96 - internal organization data 2024-03-20
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Soil Science
- Silviculture
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 96, Main entry term, English
- duff
1, record 96, English, duff
correct, noun
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The layer of ... decomposed organic materials lying below the litter ... 2, record 96, English, - duff
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
It corresponds to the fermentation(F) and humus(H) layers of the forest floor. When moss is present, the top of the duff is just below the green portion of the moss. 2, record 96, English, - duff
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Science du sol
- Sylviculture
- Incendies de végétation
Record 96, Main entry term, French
- humus
1, record 96, French, humus
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Matière organique en décomposition sous la litière. 2, record 96, French, - humus
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Correspond aux couches de fermentation et de litière du couvert forestier. Lorsque de la mousse est présente, le dessus de l'humus se trouve en dessous de la partie verte de la mousse. 2, record 96, French, - humus
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2024-03-13
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 97, Main entry term, English
- flask press
1, record 97, English, flask%20press
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A small amount of acrylic resin dough is finger pressed through and around the latticework of the framework in the lower half of the flask and another portion of the mix is pressed against the teeth in the upper half of the flask. Tighten the flask press completely, and then back off the press one-quarter turn... 1, record 97, English, - flask%20press
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 97, Main entry term, French
- presse à moufle
1, record 97, French, presse%20%C3%A0%20moufle
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La presse à moufle est destinée à recevoir le moufle et à en assurer la compression. Pour ce faire, elle est dotée d'une vis avec poignée. 1, record 97, French, - presse%20%C3%A0%20moufle
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2024-02-15
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- parametrium
1, record 98, English, parametrium
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The extension of the subserous coat of the portion of the uterus just above the cervix, out laterally between the layers of the broad ligament. 2, record 98, English, - parametrium
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
parametrium: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 98, English, - parametrium
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.021: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 98, English, - parametrium
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- paramètre
1, record 98, French, param%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Tissu cellulofibreux contenant des fibres musculaires lisses situé sous le ligament large de part et d'autre du col utérin jusqu'à la paroi pelvienne. 2, record 98, French, - param%C3%A8tre
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
paramètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 98, French, - param%C3%A8tre
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.021 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 98, French, - param%C3%A8tre
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 98
Record 98, Main entry term, Spanish
- parametrio
1, record 98, Spanish, parametrio
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Capa conjuntiva entre las dos hojas peritoneales del ligamento ancho, que se extiende a ambos lados de la porción supracervical del útero y contiene los vasos sanguíneos uterinos. 2, record 98, Spanish, - parametrio
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
parametrio: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 98, Spanish, - parametrio
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.021: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 98, Spanish, - parametrio
Record 99 - internal organization data 2024-02-13
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 99
Record 99, Main entry term, English
- voiding internal urethral orifice
1, record 99, English, voiding%20internal%20urethral%20orifice
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The internal urethral opening when the bladder is being emptied of urine, when the trigonal muscles are relaxed and the detrusor muscle is contracting ... 2, record 99, English, - voiding%20internal%20urethral%20orifice
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
During this stage, the orifice occurs at a lower level and is bounded by a different portion of the mucosa than during filling and reserving. 2, record 99, English, - voiding%20internal%20urethral%20orifice
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
voiding internal urethral orifice: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 99, English, - voiding%20internal%20urethral%20orifice
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
A09.2.03.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 99, English, - voiding%20internal%20urethral%20orifice
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 99
Record 99, Main entry term, French
- ostium interne en évacuation
1, record 99, French, ostium%20interne%20en%20%C3%A9vacuation
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- orifice interne de l'urètre, vessie en évacuation 2, record 99, French, orifice%20interne%20de%20l%27ur%C3%A8tre%2C%20vessie%20en%20%C3%A9vacuation
correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Avec le relâchement du plancher pelvien, la vessie s'affaisse, et son col descend en forme d'entonnoir dans l'urètre. Celui-ci apparaît raccourci. 1, record 99, French, - ostium%20interne%20en%20%C3%A9vacuation
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
ostium interne en évacuation : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 99, French, - ostium%20interne%20en%20%C3%A9vacuation
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
A09.2.03.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 99, French, - ostium%20interne%20en%20%C3%A9vacuation
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 99
Record 99, Main entry term, Spanish
- orificio uretral interno de deplección
1, record 99, Spanish, orificio%20uretral%20interno%20de%20deplecci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
orificio uretral interno de deplección: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 99, Spanish, - orificio%20uretral%20interno%20de%20deplecci%C3%B3n
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 99, Spanish, - orificio%20uretral%20interno%20de%20deplecci%C3%B3n
Record 100 - internal organization data 2024-02-09
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Industrial Techniques and Processes
Record 100, Main entry term, English
- rinsing
1, record 100, English, rinsing
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Rinsing as a dynamic operation refers to the diluting and subsequent removal of surface films and contaminants. The focus or driving force is to eliminate contaminants from the surface to the extent these are no longer of detrimental consequence. It is an extremely critical portion of any metal finishing process. 2, record 100, English, - rinsing
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Techniques industrielles
Record 100, Main entry term, French
- rinçage
1, record 100, French, rin%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Une ligne de traitements de surface est une succession de traitements chimiques ou électrolytiques, séparés par des rinçages. Les rinçages ont donc une double vocation : débarrasser les pièces de leur pellicule d’entraînement du bain après immersion [et] jouer le rôle de barrière antipollution entre deux opérations consécutives. 1, record 100, French, - rin%C3%A7age
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


