TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PORTION [100 records]

Record 1 2026-06-02

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Armour
DEF

[An organization made up of] two troops of tanks with the battle captain in command that may include a portion of the A1 echelon.

OBS

half-squadron; 1/2 sqn: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • half squadron

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Arme blindée
DEF

[Organisation constituée de] deux troupes de chars commandées par le capitaine de bataille [et] qui peut comprendre une partie de l'échelon A1.

OBS

demi-escadron; esc 1/2 : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

demi-escadron : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-05-19

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Real Estate
  • Property Law (civil law)
CONT

The private portions are the various portions of the building which are the private property of a determined co-owner, and for which he has exclusive usage. Although a co-owner can expect to be the master of his surroundings, this liberty is limited by the stipulations of the declaration of co-ownership and by the destination of the immovable.

OBS

The designations "condominium" and "condo" are commonly used to designate the private portion of a co-owner in an immovable held in divided co-ownership.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Immobilier
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Les parties privatives sont les parties des bâtiments et des terrains dont un copropriétaire déterminé a l'usage exclusif (1042 C.c.Q. [Code civil du Québec]). Chaque partie privative comprise dans le bâtiment constitue un cube d'espace qui est localisé, délimité, cadastré (3041 C.c.Q.). La partie privative comprend les cloisons internes (les murs et les portes à l'intérieur du local) et les éléments qui couvrent les murs, les plafonds et les planchers (peinture, papier peint, moquette).

OBS

partie exclusive : Cette désignation est à éviter, parce qu'elle n'est plus en usage dans le Code civil du Québec, ayant été remplacée par la désignation «partie privative».

OBS

condominium; condo : Bien que ces désignations soient considérées par plusieurs auteurs comme des anglicismes, elles sont fortement en usage dans la langue courante.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-05-19

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

In the artillery, the portion of a projectile that contains the payload or filling as delineated by the bourrelet and the driving band.

OBS

body: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Dans l'artillerie, partie d'un projectile qui renferme la charge utile ou le remplissage et qui est délimitée par le bourrelet et la ceinture de rotation.

OBS

corps : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-05-15

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
DEF

An act or a regulation or any portion of an act or regulation... or other instrument having the force of law made under the authority of an act.

OBS

statutory enactment: Strictly speaking, the adjective "statutory" relates to a statute, but, in the legal discourse, it can also relate to regulations.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
CONT

[L'ouvrage] explique les étapes à franchir pour transformer les orientations et les objectifs du gouvernement en lois et en règlements, lesquels constituent les deux formes que prend le droit écrit et qui sont visées par le terme «textes législatifs».

OBS

texte législatif; texte légal : Ces désignations peuvent, dans certains contextes, renvoyer tant à la loi qu'à la réglementation.

OBS

texte législatif : Cette désignation a aussi un sens restreint, qui correspond à une loi.

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-05-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In modern usage, the condominium refers to a system of ownership and administration of property where :(i) a portion of the property is subdivided into individually owned parts;(ii) the remaining portions are owned by all the individual owners as tenants in common; and(iii) an administrative framework for the management of the property is established.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

condominium; propriété condominiale : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2026-04-28

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The crew module is the pressurized part of the Orion spacecraft, sometimes referred to as the capsule, where crew will live and work on their journey to the Moon and back. The crew module can accommodate four crew members for up to 21 days, and provides a safe habitat through launch, on-orbit operations, landing, and recovery. The crew module contains advances in life support, avionics, power systems, and advanced manufacturing techniques, and is the only portion of Orion that returns to Earth at the end of flights.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le vaisseau spatial se compose de deux parties principales : le module d'équipage, qui constitue l'habitat pour jusqu'à quatre astronautes et leur équipement, et le module de service, qui fournit la propulsion, l'énergie, l'eau, l'oxygène et l'azote et maintient le vaisseau spatial à la bonne température et sur sa trajectoire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
CONT

Separación del módulo de tripulación del módulo de servicio: [...] el módulo de servicio de Orion, el cual contiene los motores responsables de los encendidos que dirigen la nave espacial y la impulsan a través del espacio, se separará del módulo de tripulación. Esto expondrá el escudo térmico del módulo de tripulación, que protegerá a los astronautas del calor de la reentrada.

CONT

Módulo para la tripulación. Hábitat para cuatro astronautas y cierta capacidad de carga, desde el lanzamiento hasta el aterrizaje.

Save record 6

Record 7 2026-03-30

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
DEF

Powdered ground roasted cacao beans from which a portion of the fat has been removed.

OBS

cocoa: This term is also used to refer to the plant Theobroma cacao.

Key term(s)
  • cacao
  • cacao powder

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
CONT

Le cacao en poudre, ou plus couramment appelé cacao, est obtenu par la transformation des fèves de cacao qui ont été précédemment nettoyées, décortiquées et torréfiées.

OBS

cacao : Ce terme est aussi utilisé pour désigner la plante Theobroma cacao.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos de confitería y chocolatería
Save record 7

Record 8 2026-03-18

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

Property held in undivided co-ownership has a single cadastre, i. e. a single lot number, but it belongs to several people, the undivided co-owners. None of these undivided co-owners owns a private portion of the property; each owns a fraction of the whole.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Titulaire d'un droit en indivision.

CONT

La quote-part annonce la concurrence des indivisaires dans la détention du bien en quantifiant leurs intérêts respectifs dans le titre de propriété. La quote-part sera donc utilisée pour connaître les proportions dans lesquelles un indivisaire peut disposer de ses intérêts dans le bien, la proportion des fruits et revenus qui lui revient, l'importance des contributions qu'il devra faire, le poids relatif de son vote, la portion du bien qui lui reviendra lors du partage, etc.

Spanish

Save record 8

Record 9 2026-03-16

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • National and International Security
  • Citizenship and Immigration
CONT

ABC is an innovative concept that streamlines a portion of the border clearance process for Canadian citizens with a valid Canadian passport and permanent residents(PR) of Canada with a valid Canadian PR card, by using self-service kiosks technology as an alternative to the traditional processing by border services officers.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le CFA est un concept innovateur qui permet de simplifier une partie du processus de traitement à la frontière pour les citoyens canadiens qui possèdent un passeport canadien valide, ainsi que pour les résidents permanents du Canada qui possèdent une carte de résident permanent valide, en offrant des bornes libre‑service que ces voyageurs peuvent utiliser au lieu du traitement traditionnel par des agents des services frontaliers.

Spanish

Save record 9

Record 10 2026-03-12

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The front section of a ship or boat.

OBS

Not to be confused with "stem" or "forecastle." These designations all refer to areas at the front of a vessel, but the stem is a part of the bow and the forecastle is part of the deck.

OBS

prow : This designation is also used in a narrower sense to refer to the upper portion of a ship's bow that is above water.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Partie avant d'un navire ou d'un bateau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Parte delantera de la nave, con la cual corta las aguas.

Save record 10

Record 11 2026-02-19

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

Undivided co-ownership exists when more than one person owns the same home. No legal transaction is required. For example, undivided co-ownership can be formed from an inheritance. In an undivided co-ownership, each co-owner has a share over the entire property. There is no "private portion" like in a condo. In other words, everybody has the same rights to all parts of the property.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

La quote-part étant ni droit ni objet de droit, elle est une quantité, une mesure. Elle est issue du fractionnement des intérêts dans le titre de propriété et non pas de la division du droit ou de la division matérielle (physique) ou intellectuelle de l'objet. Lorsqu'un indivisaire agit pour sa part, il agit dans la mesure de ses intérêts dans la propriété du bien.

Spanish

Save record 11

Record 12 2026-02-17

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Air Traffic Control
  • Collaboration with Health Canada
DEF

A statement of expected meteorological conditions for a specified time or period, and for a specified area or portion of airspace.

OBS

forecast: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Circulation et trafic aériens
  • Collaboration avec Santé Canada
DEF

Exposé de conditions météorologiques prévues pour une heure ou une période définie et pour une zone ou une partie d'espace aérien déterminée. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

prévision : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Control de tránsito aéreo
  • Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
DEF

Declaración de las condiciones meteorológicas previstas para una hora o período especificados y respecto a una cierta área o porción del espacio aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

pronóstico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 12

Record 13 2026-01-29

English

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Blood
CONT

Plasma is the liquid portion of the blood that contains substances like immunoglobulins, proteins, and electrolytes. During a plasma transfusion, plasma from a donor's blood is put into another person's bloodstream. Typically, plasma transfusions are used for serious medical situations and conditions, such as blood clotting disorders, some types of major surgery, burns, and severe liver disease.

Key term(s)
  • transfusion of plasma
  • infusion of plasma

French

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Sang
CONT

Le plasma, de couleur jaunâtre, est la partie liquide du sang. Il est riche en protéines indispensables au bon fonctionnement du corps. [...] Une transfusion de plasma est faite à une personne qui souffre d'un problème de coagulation pouvant entraîner un saignement important au moment d'une chirurgie, par exemple.

OBS

transfusion : Injection intraveineuse de sang, d'un constituant du sang ou d'un succédané du sang.

Spanish

Save record 13

Record 14 2026-01-28

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

The solution to this problem is given by article 1442 [of the Quebec Civil Code], which provides that "[t] he rights of the parties to a contract pass to their successors by particular title if the rights are accessory to the property which passes to them or are closely related to it. "In this provision, the expression "successor by particular title" means someone who obtains a specific portion of another's patrimony, be it through sale, exchange, gift or other means. Unlike succession by universal or general title, succession by particular title is not restricted to cases of death.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

L'ayant cause à titre particulier est la personne qui acquiert un bien particulier, c'est-à-dire une chose ou un droit déterminé, et non point l'universalité d'un patrimoine ou une quote-part. Ce bien peut être transmis à l'ayant cause à titre particulier, par testament lors du décès de son auteur, mais aussi du vivant de son auteur : l'acquéreur d'un immeuble ou d'un droit de créance, par exemple, est l'ayant cause à titre particulier du vendeur ou du cédant.

Spanish

Save record 14

Record 15 2026-01-19

English

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Taxation
  • Federal Administration
CONT

... pro rata portion... means the amount determined by the formula A x B/C where A is the mutual fund corporation's [taxable Canadian property(TCP) ] gains balance... B is the amount received in respect of the dividend by the shareholder, and C is the total amount of the dividend [as described in subsection 5. 1(6) of the Income Tax Act].

Key term(s)
  • pro-rata portion

French

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Fiscalité
  • Administration fédérale
CONT

S'agissant de la partie proportionnelle, [...] le montant obtenu par la formule suivante : A x B/C où A représente le solde des gains provenant de [biens canadiens imposables (BCI)] de la société [...] B la somme que l'actionnaire a reçue au titre du dividende [et] C le montant total du dividende [tel que décrit au paragraphe 5.1(6) de la Loi de l'impôt sur le revenu].

Spanish

Save record 15

Record 16 2026-01-09

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
DEF

A crop whose edible portion grows underground.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Plante dont la partie comestible pousse sous le sol.

OBS

Parmi les cultures racines, on trouve les carottes, les patates, les betteraves, les navets, et les patates douces.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Save record 16

Record 17 2025-12-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The Ottawa River forms a portion of the border between the Canadian provinces of Ontario and Quebec.

OBS

Coordinates: 45° 20’ 28" N, 73° 57’ 37" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La rivière des Outaouais forme une partie de la frontière séparant les provinces canadiennes de l'Ontario et du Québec.

OBS

Coordonnées : 45° 20' 28" N, 73° 57' 37" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 17

Record 18 2025-12-17

English

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

The portion of the trajectory traced while the projectile is rising from its origin.

OBS

ascending branch: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Balistique
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Portion de la trajectoire décrite pendant que le projectile s'élève depuis son origine.

OBS

branche ascendante; courbe ascendante : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

courbe ascendante : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 18

Record 19 2025-12-15

English

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
CONT

Under the laws of forced heirship, forced heirs are guaranteed their forced portion of the estate.... The decedents under forced heirship jurisdictions are only allowed to freely devise the disposable portion of their estate; the size of the disposable estate is dependent on the number of forced heirs that the decedent has left.

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
CONT

A condition de figurer dans la liste que la loi fixe et à condition qu'ils acceptent la succession de leur auteur, certains héritiers sont légalement garantis de ne pas être déshérités par leur auteur. Ils bénéficient de la «réserve héréditaire» : il s'agit donc de la part des biens et des droits successoraux dont la loi garantit la transmission à certains héritiers dits «réservataires».

OBS

Au Québec, la liberté de tester prime depuis l'entrée en vigueur de l'Acte de Québec en 1774, excluant du même coup la réserve héréditaire du droit civil de la province.

Spanish

Save record 19

Record 20 2025-12-12

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

On a shoulder-held firearm, the lower end of the butt plate and the adjacent portion of the buttstock.

OBS

toe: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Partie inférieure de la plaque de couche et partie adjacente à la crosse d'une arme d'épaule.

OBS

bec de crosse : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 20

Record 21 2025-11-26

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

The portion of a buttstock against which the shooter rests their cheek while aiming and firing.

OBS

cheek rest; cheek-piece; cheek pad: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • cheekrest
  • cheek-rest
  • cheekpiece
  • cheekpad
  • cheek-pad

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Partie d'une crosse permettant de caler la joue durant la visée et le tir.

OBS

appuie-joue; appui-joue : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

appuie-joue : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Save record 21

Record 22 2025-10-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Universal entry(ies)
CONT

The submandibular gland is the second largest salivary gland(only the parotid gland is larger). The submandibular gland is in the posterior portion of the submandibular triangle, formed by the body of the mandible superiorly, the anterior belly of the digastric muscle medially, and the posterior belly of the digastric muscle inferiorly and laterally.

OBS

submandibular gland; glandula submandibularis: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La glande submandibulaire (anciennement glande sous-maxillaire) est la deuxième plus grosse glande [salivaire] principale, pesant de 7 à 16 g, située dans le triangle submandibulaire dans la région supra-hyoïdienne latérale. Les limites de ce triangle sont constituées par le bord inférieur de la mandibule en haut, le ventre antérieur et le ventre postérieur du muscle digastrique en bas, réunis par le tendon intermédiaire inséré à la petite corne de l'os hyoïde en dessous du tendon du muscle stylohyoïdien.

OBS

glande submandibulaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

glandula submandibularis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 22

Record 23 2025-09-25

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Video Technology
  • Marketing
CONT

For brands, the shift toward short-form video content offers [an] opportunity to connect with audiences more directly and engagingly. Short-form video platforms allow for creative storytelling, showcasing products or services, and building brand awareness within a few seconds, reaching potential customers where they spend a significant portion of their time.

Key term(s)
  • short form video content
  • short form content

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Vidéotechnique
  • Commercialisation
CONT

Les créateurs (indépendants ou de grandes entreprises) n'ont pas besoin d'investir des sommes importantes pour toucher un large public. [Les plateformes de médias sociaux] restent gratuits, et la possibilité de publier du contenu de format court est une perspective attrayante pour quiconque cherche à gagner rapidement en visibilité et sans barrière financière.

Spanish

Save record 23

Record 24 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Cinematography
  • Video Technology
CONT

A jump cut removes a portion of time within the same scene, creating a noticeable "jump" in action.... A jump cut might show a character quickly getting dressed by skipping over small movements...

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
  • Vidéotechnique
CONT

L'ellipse est le raccourcissement de la durée [d'un] récit obtenu par [l']élimination de moments de l'histoire. Les ellipses sont rendues nécessaires afin de faire progresser l'intrigue dans un délai réaliste pour la durée du récit.

Spanish

Save record 24

Record 25 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Cinematography
  • Video Technology
DEF

An editing technique that removes a portion of time within the same scene, making it look like the action "jumps" forward in time.

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
  • Vidéotechnique
CONT

[...] le montage elliptique, qui au lieu d'assurer la continuité [d'un] récit, se rendant perceptible en lui-même, fait saillir la discontinuité des images : dans ce processus, celles-ci acquièrent une signification à travers leur mise en relation avec d'autres plans et d'autres séquences.

Spanish

Save record 25

Record 26 2025-08-26

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)
CONT

Several liability, under which each party is liable only for a portion of damages, arose only when two or more injuries clearly were separated in time. The plaintiff could collect from a severally liable tortfeasor only the portion of damages caused by that tortfeasor.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
OBS

L'auteur de délit individuellement responsable doit être poursuivi séparément par le demandeur, lequel ne peut lui réclamer que la part des dommages qu'il a causé et non la totalité du montant de ceux-ci.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 26

Record 27 2025-07-11

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
DEF

The more lateral and shorter bone of the forearm.

OBS

It revolves partially about the ulna. Its head articulates with the capitulum of the humerus and with the radial notch on the ulna and is encircled by the annular ligament. Its lower portion articulates with the ulna by the ulnar notch, and by another articulation with the navicular(scaphoid) and lunate bones of the wrist.

OBS

radius: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le squelette de l'avant-bras est formé de deux os longs, placés l'un à côté de l'autre, l'ulna en dedans, le radius en dehors.

OBS

radius : désignation française dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

radius : désignation latine tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 27

Record 28 2025-07-04

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

The machined portion of a large projectile that centres the projectile in the bore and prevents it from wobbling in the barrel.

OBS

For projectiles with a driving band, the bourrelet is located in front of it.

OBS

For projectiles without a driving band, the bourrelet may also provide obturation.

OBS

bourrelet: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Portion usinée d'un projectile de grande taille qui le maintient au centre de l'âme et l'empêche d'osciller dans le tube.

OBS

Si une ceinture de projectile est présente, le bourrelet se trouve devant celle-ci.

OBS

Sans ceinture de projectile, le bourrelet pourrait aussi assurer l'obturation.

OBS

bourrelet : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 28

Record 29 - external organization data 2025-06-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 29

Record 30 2025-06-20

English

Subject field(s)
  • Marketing Research
  • Corporate Economics
  • Economic Planning
CONT

A serviceable available market is a concept in business strategy and market analysis, closely related to total available market(TAM). SAM focuses on the portion of the market that a company can realistically target and serve with its products or services.... SAM refers to the portion of the total addressable market(TAM) that a company can effectively reach and serve with its products or services. It represents the subset of potential customers within a market segment that the company can realistically target given its resources, capabilities, and market positioning.

French

Domaine(s)
  • Étude du marché
  • Économie de l'entreprise
  • Planification économique
CONT

[Le] segment de marché disponible [..] est le segment du TAM [total available market] visé par vos produits et services se trouvant à votre portée géographique.

Spanish

Save record 30

Record 31 2025-05-13

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

The blurred quality or effect seen in the out-of-focus portion of a photograph taken with a narrow depth of field.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Effet de flou obtenu à l'avant-plan ou à l'arrière-plan d'une photographie ou d'images animées grâce à une faible profondeur de champ.

OBS

flou de profondeur de champ : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025.

Spanish

Save record 31

Record 32 2025-05-12

English

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Plant and Crop Production
DEF

In agronomy, the upper portion of the soil prepared to receive seed and to promote germination and growth.

OBS

The main object of seedbed preparation, following primary tillage, is to break large clods, level the field and produce a firm tilth.

French

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Partie du sol dont la structure a été réalisée de manière à faciliter la germination et la levée de semences.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Labores de cultivo (Agricultura)
  • Producción vegetal
CONT

Es bien sabido por el agricultor profesional, que la preparación de un buen lecho de siembra, con la humedad precisa en la zona del suelo donde se situará la semilla, va a garantizar la buena implantación del cultivo.

Save record 32

Record 33 2025-05-06

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Earth-based Stations
  • Satellite Telecommunications
  • Military Communications
DEF

The portion of a space system composed of uplinks, downlinks and crosslinks, utilizing the electromagnetic environment to exchange information.

OBS

link segment: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Stations terriennes
  • Télécommunications par satellite
  • Transmissions militaires
DEF

Partie du système spatial composée de liaisons ascendantes, de liaisons descendantes et de liaisons croisées, qui transmet des informations au moyen de l'environnement électromagnétique.

OBS

segment de liaison : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Spanish

Save record 33

Record 34 2025-04-14

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Internet and Telematics
DEF

An ad automatically personalized for the consumer viewing it in order to create additional engagement and conversions.

CONT

Dynamic advertisements are ads that adapt to each potential client or customer to give them the most impactful experience. Essentially, the creative portion of each ad changes to match each individual who views the ad.... For instance, a dynamic advertisement can be as simple as an ad changing from English to Spanish based on the consumer's device language setting.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Internet et télématique
CONT

Les pubs dynamiques affichent un produit ou un service en fonction de leur pertinence au regard de l'utilisateur.

CONT

Les annonces dynamiques ont été adaptées à la météo. Ainsi, en cas de forte chaleur, les publicités insistaient sur les espaces climatisés du parc. En cas de pluie, les visuels mettaient l'accent sur les attractions à l'intérieur.

Spanish

Save record 34

Record 35 2025-03-26

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Processing of Language Data
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The task of summarizing a portion of natural language content or text and producing a new text that retains the important semantic information of the original.

CONT

AI summarization uses machine learning (ML) models to generate a concise synopsis from text, documents, etc.

Key term(s)
  • text summarisation
  • AI summarisation
  • AI text summarisation
  • artificial intelligence text summarisation
  • IAGENAI25
  • 10485177

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Informatisation des données linguistiques
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Tâche consistant à résumer une partie d'un contenu ou d'un texte en langage naturel et à produire un nouveau texte qui conserve les informations sémantiques importantes de l'original.

Spanish

Save record 35

Record 36 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Collaboration with WIPO
OBS

Traditionally, when dealing with patients, medical practitioners bill only for face-to-face consultations. Nowadays, a significant portion of a doctor's billable time is spent in consulting with patients over the telephone and speaking to other doctors about patients. Both due to traditional and administrative hurdles, such time is rarely, if ever, billed out. As a result, private medical practitioners can only afford to spend a limited amount of unremunerated time consulting by telephone. Whilst a face-to-face consultation is usually necessary to make a full clinical diagnosis, in many cases, it is possible to provide a certain level of advice remotely(especially for subsequent consultations).

OBS

face-to-face consultation; in-person consultation: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Vitalité Health Network.

Key term(s)
  • face to face consultation
  • in person consultation

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

La très grande majorité des organisations de soins primaires a rapidement intégré de nouvelles modalités de consultation par l'adoption de téléconsultations pour répondre aux recommandations de distanciation physique. La plupart des patients étaient d'abord évalués via le téléphone et au besoin, selon le jugement clinique, une consultation en personne avait lieu.

OBS

consultation en personne; consultation face à face; consultation face-à-face : désignations validées par un spécialiste canadien du Réseau de santé Vitalité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Hay que tener en cuenta que la consulta telemática complementa, pero no sustituye, la consulta presencial, y se deben tener en cuenta una serie de recomendaciones que garanticen la eficacia y la seguridad de la consulta.

Save record 36

Record 37 2025-03-11

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Respiratory System
CONT

Supplemental oxygen can be administered through various ways, including low-flow systems, high-flow devices, positive-pressure ventilation, or extracorporeal oxygenation.... The administration of supplemental oxygen becomes critical when PaO2 [partial pressure of carbon dioxide] falls below 60 mm Hg [millimetres of mercury], at which point the steep portion of the curve indicates a rapid decline in oxygen saturation, leading to inadequate oxygen delivery to tissues.

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Appareil respiratoire
CONT

L'oxygène d'appoint est un pilier du traitement hospitalier. Il faut en administrer si les saturations chutent sous les 90 % et y recourir pour maintenir la saturation à 90 % ou plus.

Spanish

Save record 37

Record 38 2025-03-10

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Contracts
DEF

A portion of the payment to the contractor that is linked to the achieved performance and can be withheld for unsatisfactory performance.

CONT

Financial Disincentive: At-risk amounts. Benefits: Provides contractor motivation to correct performance, when there is a paired positive incentive (i.e., variable payment) reward for exceeding the target performance criteria. Note that at-risk amounts, and the paired incentive rewards, if applicable, would be assessed at each payment period. Drawbacks: If the at-risk amount is small, this disincentive may not be the most effective measure to rectify contractor performance.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Marchés publics
CONT

Pénalité financière : Montants à risque. Avantages : Ce type de mesure permet de motiver l'entrepreneur à atteindre le rendement adéquat lorsqu'utilisée de pair avec une mesure incitative positive (c.-à-d. un paiement variable) comme une récompense pour le fait de dépasser le seuil de rendement ciblé. Veuillez toutefois remarquer que les montants à risque, et les récompenses connexes, le cas échéant, feraient l'objet d'une évaluation à chaque période de paiement. Inconvénients : Si le montant à risque est petit, cette mesure dissuasive pourrait ne pas constituer la mesure la plus efficace afin de corriger le rendement du fournisseur.

Spanish

Save record 38

Record 39 2025-03-04

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The city of Saint-Jean-sur-Richelieu is located on the west bank of the upper portion of the Richelieu River, some 40 km southeast of Montreal.

OBS

Coordinates: 45° 18’ 20" N, 73° 15’ 14" W.

OBS

"City de Saint-Jean-sur-Richelieu" refers to the administrative entity, and "city of Saint-Jean-sur-Richelieu," to the inhabited place.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La ville de Saint-Jean-sur-Richelieu est située sur la rive ouest de la partie supérieure de la rivière Richelieu, à environ 40 km au sud-est de Montréal.

OBS

Coordonnées : 45° 18' 20" N, 73° 15' 14" O.

OBS

«Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu» réfère à l'entité administrative, et «ville de Saint-Jean-sur-Richelieu», au lieu habité.

OBS

Habitant : Johannais, Johannaise.

Spanish

Save record 39

Record 40 2025-03-04

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

When synthetic fertilizer, manure and crop residue are added to cropland, a portion of the nitrogen from these sources is lost through leaching, erosion and runoff. The magnitude of this loss depends on a number of factors, such as application rate and method, crop type, soil texture, rainfall and landscape.

OBS

crop type: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Lorsque des engrais azotés synthétiques, du fumier ou des résidus de récolte sont épandus sur des terres cultivées, une partie de l’azote de ces sources est perdue par lessivage, érosion et ruissellement. L’ampleur de cette déperdition dépend d’un certain nombre de facteurs, comme les taux, la méthode, le type de culture, la texture du sol, les précipitations et le paysage.

OBS

type de culture : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Save record 40

Record 41 2025-02-28

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
CONT

Loans with significant concessionary terms are presented at face value discounted by the amount of the grant portion. The discount is amortized over the term of the loan using the effective rate interest method.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
DEF

Excédent du montant d'un ou plusieurs versements qui ne seront effectués ou touchés qu'ultérieurement sur la valeur actualisée, à une date donnée, de ce ou ces versements.

CONT

Les prêts assortis de conditions avantageuses importantes sont présentés à la valeur nominale actualisée pour tenir compte de la valeur de l'élément subvention. L'écart d'actualisation est amorti sur la durée des prêts selon la méthode de l'intérêt réel.

Spanish

Save record 41

Record 42 2025-02-27

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Ethics and Morals
CONT

Philanthropic responsibility refers to a business's aim to actively make the world and society a better place. In addition to acting ethically and environmentally friendly, organizations driven by philanthropic responsibility often dedicate a portion of their earnings. While many firms donate to charities and nonprofits that align with their missions, others donate to worthy causes that don’t directly relate to their business. Others go so far as to create their own charitable trust or organization to give back and have a positive impact on society.

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Éthique et Morale

Spanish

Save record 42

Record 43 2025-02-21

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
DEF

... a method of supply for services under which all of the work or a portion of the work will be performed on an "as and when requested basis" through predetermined conditions including an administrative process involving task authorizations.

Key term(s)
  • task authorisation contract

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
DEF

[...] méthode d'approvisionnement de services selon laquelle l'ensemble ou une partie des travaux sont réalisés selon la demande, conformément à des conditions préétablies et à un processus administratif englobant des autorisations de tâches.

Spanish

Save record 43

Record 44 2025-02-12

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Plant and Crop Production
CONT

Coconut shell is the toughest component covered in coconut fruit. The coconut shell is situated between the coconut flesh and the coconut husk. This shell is usually designed to cover the inner portion of the coconut. [It] is used for the development of various handicrafts and other applications. Many handmade decoration items are produced by using coconut shells because of their strength. Coconut shells are also used to produce charcoal, which is used as food, and this coconut charcoal is much stronger than other charcoals.

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Beaucoup ignorent que la coque de noix de coco peut également être utilisée de plusieurs façons. Nous ne parlons pas ici d'objets de décoration, mais de la façon dont la coque de noix de coco peut être bénéfique pour votre santé. Les coques sont consommées dans certaines régions [de l'Inde]. Dans d'autres, elles sont utilisées pour cuisiner et manger des aliments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Producción vegetal
CONT

La cáscara de coco es rica en diferentes nutrientes.

Save record 44

Record 45 2025-02-05

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
squama frontalis
Latin
A02.1.03.002
classification system code, see observation
DEF

The broad, curved portion of the frontal bone forming the forehead.

OBS

squamous part of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.002: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
squama frontalis
Latin
A02.1.03.002
classification system code, see observation
CONT

Il faut noter que la partie squameuse de l'os frontal a une forme d'écaille et forme le front [...]

OBS

écaille de l'os frontal; partie squameuse de l'os frontal : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.03.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
squama frontalis
Latin
A02.1.03.002
classification system code, see observation
OBS

escama del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A02.1.03.002: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 45

Record 46 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

... pneumatic robotic technology may be employed to create mechanical devices that move in a more fluid and life-like manner that enhance the user experience in various interactive and visual experiences. Moreover, pneumatic robotic technology provides the ability for humans(e. g., guests) to interact with animate characters or attraction features(e. g., machines, robots) in a comfortable and interactive fashion since they achieve their shapes and movements by directing fluid(e. g., gas and/or liquid) through a collapsible or inflatable material(e. g., housing). Thus, such robots may be referred to as "soft robots. "As used herein, pneumatic robotic technology(e. g., pneumatic robots) may include balloon-like or inflatable attraction features that receive fluid to form a discernable shape. Such features are often referred to as "actuators" of the robot, as they are responsible for at least a portion of the robot's movement.

OBS

pneumatic robot: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal.

Key term(s)
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Les chercheurs du laboratoire [...] se concentrent actuellement sur le développement de robots pneumatiques [...] utilisant donc de multiples petits muscles pneumatiques. Contrairement aux autres types de technologie d'actionneur intéressants pour l'architecture cellulaire, la pneumatique est une technologie mature et éprouvée qui permet d’explorer ce type de système à plus court terme. De plus, les muscles pneumatiques ont des caractéristiques, une compliance naturelle et une haute densité de force sur masse [...] qui s'agencent parfaitement avec l'architecture cellulaire.

OBS

robot pneumatique : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Robots neumáticos: Obtienen la energía para su correcto funcionamiento de un generador de aire comprimido, el cual es capaz de mover las diferentes partes móviles del robot.

Save record 46

Record 47 2025-02-03

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Ecology (General)
DEF

... any parcel or portion of land that already has, or with remedial action could achieve, desirable environmental attributes.

OBS

These attributes contribute to the retention and/or creation of wildlife habitat, soil stability, water retention or recharge, vegetative cover and similar vital ecological functions.

Key term(s)
  • area environmentally significant

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Écologie (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Ecología (Generalidades)
Save record 47

Record 48 2025-01-22

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The NunatuKavut Community Council(NCC) is the representative Indigenous organization for approximately 6, 000 Inuit of south and central Labrador. In 1991, the NCC, formerly known as the Labrador Metis Nation(LMN), filed a land claim with the Federal Government covering a significant portion of Labrador.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Conseil communautaire NunatuKavut : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Save record 48

Record 49 2025-01-14

English

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
DEF

The portion of a detector that is designed to facilitate the penetration of the radiation of interest.

OBS

window: designation and definition standardized by ISO; designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL).

French

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
DEF

Partie d'un détecteur conçue pour faciliter la pénétration du rayonnement voulu.

OBS

fenêtre : désignation et définition normalisées par l'ISO; désignation uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Protección contra la radiación
Save record 49

Record 50 2025-01-10

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
  • Lymphatic System
Universal entry(ies)
DEF

A collection of lymphoid follicles on the posterior or pharyngeal portion of the dorsum of the tongue.

OBS

lingual tonsil: designation from the Terminologia Anatomica.

OBS

tonsilla lingualis: designation from the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
  • Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Ensemble de follicules lymphoïdes situé dans la partie postérieure ou pharyngienne du dos de la langue.

OBS

tonsille linguale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

tonsilla lingualis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Mucosa bucal, glándulas salivares y amígdalas
  • Sistema linfático
Entrada(s) universal(es)
DEF

Amígdala del anillo linfático de Waldeyer que se localiza en la raíz o zona faríngea de la lengua y que se caracteriza porque las glándulas salivales mucosas de Weber desembocan en el fondo de las criptas.

Save record 50

Record 51 2025-01-09

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Corporate Economics
  • Environment
OBS

In provinces where the fuel charge applies, a portion of fuel charge proceeds from the price on pollution will be returned to eligible small-and medium-sized businesses via the Canada carbon rebate for small businesses, an automatic, refundable tax credit provided directly to eligible businesses.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Économie de l'entreprise
  • Environnement
OBS

Dans les provinces où la redevance sur les combustibles s'applique, une partie du produit de la redevance sur les combustibles provenant de la tarification de la pollution retournera aux petites et moyennes entreprises admissibles au moyen de la remise canadienne sur le carbone pour les petites entreprises, un crédit d'impôt remboursable automatique versé directement aux entreprises admissibles.

Spanish

Save record 51

Record 52 2025-01-07

English

Subject field(s)
  • Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
CONT

A battery pack is a set of modules wired together and performing as one large entity via battery management software. Battery packs can be composed of many modules[, ] weigh hundreds of kilograms and occupy a significant portion of the vehicle.

French

Domaine(s)
  • Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
DEF

Ensemble formé principalement par la batterie de traction, son carter, ses connexions internes et externes et son système de gestion.

OBS

bloc de batterie : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024.

Key term(s)
  • bloc batterie

Spanish

Save record 52

Record 53 2024-12-18

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Blood
  • Cytology
CONT

Clonal cytopenia of undetermined significance (CCUS) refers to the presence of persistent ... cytopenia(s) in the patient meeting the other diagnostic criteria of CHIP [clonal hematopoiesis of indeterminate potential].

OBS

Clonal cytopenia of unknown significance(CCUS) is characterized by a low blood count without an apparent cause, as well as a portion of blood cells that carry an acquired genetic mutation.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Sang
  • Cytologie
CONT

Dans [la classification officielle de l'Organisation mondiale de la Santé], les CCUS sont définies par des cytopénies associées à une hématopoïèse clonale avec la présence de mutations associées aux cancers myéloïdes à une fréquence allélique supérieure ou égale à 2 %.

Spanish

Save record 53

Record 54 2024-12-17

English

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
CONT

Heat mount detectors are applied to the rear portion of the backbone or rump region of each cow. Cows on heat will stand when mounted by herdmates or a bull and the detector will respond to the pressure or rubbing from the mounting animal, becoming brightly coloured and easily recognised.

French

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción de animales
  • Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
CONT

Un parche detector de monta sensible a la presión se pega a la base de la cola de la vaca.

Save record 54

Record 55 2024-12-10

English

Subject field(s)
  • Maple-Sugar Industry
  • Maple Syrup Production
  • Chemical Engineering
CONT

Many people are familiar with under-sink reverse osmosis systems that remove contaminants from drinking water. In maple syrup making, the clean water is set aside for later washing and rinsing of equipment, and the other liquid stream, the concentrated sap, is retained for syrup making.

OBS

In a membrane concentration system, the solution that passes through the membrane is called the permeate(or filtrate) and the portion of the sap that is rejected by the membrane is called concentrate(or retentate).

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'érable
  • Acériculture
  • Génie chimique
CONT

La concentration partielle de la sève d'érable consiste à retirer de l'eau contenue dans la sève à l'aide d'une membrane. Le liquide qui reste du côté de la membrane est appelé concentré de sève et l'eau qui traverse la membrane est appelée filtrat.

OBS

Le concentré contient presque la totalité des matières dissoutes (organiques et minérales) présentes dans le liquide d'alimentation.

Spanish

Save record 55

Record 56 2024-10-31

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Immunology
  • Lymphatic System
Universal entry(ies)
DEF

A parenchymatous tissue of the spleen that consists of compact masses of lymphatic cells and that forms the Malpighian corpuscles.

CONT

The white pulp... forms the central portion of the spleen and is mainly composed of lymphatic tissue containing white blood cells. It plays a key role in the production and maturation of white blood cells(particularly B and T lymphocytes). It is also involved in the production of antibodies...

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Immunologie
  • Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

On distingue trois parties dans le parenchyme splénique : la pulpe rouge, la pulpe blanche, la zone marginale. [...] La pulpe blanche est constituée d'amas de tissu lymphoïde (corpuscules de Malpighi) qui forme un manchon autour des artères centrales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Inmunología
  • Sistema linfático
Entrada(s) universal(es)
Save record 56

Record 57 2024-10-30

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

A rock slide is a type of landslide occurring when a mass of rock moves quickly downslope. ... Large rock slides rarely occur without such precursors as cracking of the ground at the crown of the slide, or bulging of the ground surface above the toe of the rupture surface.

OBS

foot : The portion of the landslide that has moved beyond the toe of the surface of rupture and overlies the original ground surface.

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Mécanique des sols
CONT

Un éboulement, ou glissement rocheux, est une forme courante de glissement de terrain qui se produit quand une masse de roches dévale rapidement une pente. [...] Il est rare que des éboulements d'importance se produisent sans signes avant-coureurs comme un fendillement du sol au faîte de la pente ou un renflement du sol au-dessus du pied de la surface de rupture.

Spanish

Save record 57

Record 58 2024-10-30

English

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Hygiene and Health
CONT

Portion control refers to the practice of managing the amount of food consumed during a meal or snack...

French

Domaine(s)
  • Diététique
  • Hygiène et santé
CONT

Le contrôle des portions est une stratégie clé pour prévenir et gérer l'obésité. Il s'agit d'ajuster la taille des portions consommées pour éviter de trop manger et de consommer des calories en excès [...]

Spanish

Save record 58

Record 59 2024-10-30

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The portion of the landslide that has moved beyond the toe of the surface of rupture and overlies the original ground surface.

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Mécanique des sols

Spanish

Save record 59

Record 60 2024-10-28

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
Universal entry(ies)
CONT

The neck of the tooth is the portion that connects the crown and the root.

OBS

neck of tooth; cervix dentis: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La partie étroite entre la couronne et la racine est appelée collet de la dent.

OBS

collet de la dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

cervix dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 60

Record 61 2024-10-28

English

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
  • The Eye
Universal entry(ies)
CONT

The corrugator(or corrugator supercilii) muscles are a pair of muscles located at the medial end of the eyebrow. They have recognition as significant muscles in the glabellar and central forehead regions. The corrugator supercilii muscles(CSM) play a major role in elevating the medial segment of the eyebrow, depressing the lateral portion of the eyebrow and are responsible for producing vertical frown lines.

OBS

corrugator supercilii: English and Latin designations found in the Terminologia Anatomica.

Key term(s)
  • Koyter muscle
  • muscle of Coiter
  • Coiter’s muscle

French

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le muscle corrugateur du sourcil tire la partie médiale des sourcils vers le dedans et vers le bas, créant ainsi les plus verticaux entre eux et au-dessus de la racine du nez.

OBS

muscle corrugateur du sourcil : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

corrugator supercilii : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
Save record 61

Record 62 2024-10-24

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A method of operation in semi-automatic and automatic firearms in which the force derived from the propellant gases is used to unlock the breech and complete the extraction, ejection and cocking portion of the cycle of operation.

OBS

gas operation: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mode de fonctionnement d'armes à feu semi-automatiques et automatiques dans lesquelles la force des gaz propulsifs sert à déverrouiller la culasse et ensuite à accomplir les étapes d'extraction, d'éjection et de chargement du cycle de fonctionnement.

OBS

fonctionnement par emprunt de gaz : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 62

Record 63 2024-10-22

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

The portion of the academic year during which instruction is given.

OBS

In French, the designation "session" refers to the period during which training activities, development activities or exams take place.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Période, de durée variable, au cours de laquelle ont lieu des activités de formation ou de perfectionnement, ou des examens.

OBS

En anglais, les termes «academic term», «term» et «session» désignent seulement la période au cours de laquelle ont lieu des activités de formation.

Spanish

Save record 63

Record 64 2024-09-24

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
CONT

The component performance materiality amount for an individual component need not be an arithmetical portion of the group performance materiality. The aggregate of component performance materiality amounts may exceed [the] group performance materiality.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

Il n'est pas nécessaire que le seuil de signification pour les travaux au niveau d'une composante particulière corresponde à une fraction donnée du seuil de signification pour les travaux au niveau du groupe. Il se peut que la somme des seuils de signification pour les travaux au niveau des composantes excède le seuil de signification pour les travaux au niveau du groupe.

Spanish

Save record 64

Record 65 2024-09-19

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The thin flat portion of the paddle that exerts force against the water.

OBS

blade: In rowing, the word "blade" can mean an entire oar, but usually means the wide, flat end that the rower sticks into the water to propel the boat along.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Extrémité plate d'une rame qui agit sur l'eau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
DEF

Parte plana y amplia del remo que pasa a través del agua.

Save record 65

Record 66 2024-09-12

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
Universal entry(ies)
DEF

The hard portion of the tooth surrounding the pulp, covered by enamel on the crown and cementum on the root, which is harder and denser than bone, but softer than enamel.

OBS

dentine; dentin; dentinum: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La dentine est un tissu jaunâtre et dur. Elle constitue le corps de la couronne et de la racine.

OBS

dentine : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

dentinum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Boca
Entrada(s) universal(es)
DEF

Tejido que constituye la masa principal del diente; se desarrolla a partir de la papila y la pulpa dentales, y en estado maduro se mineraliza.

CONT

La dentina es un tejido duro y con cierta elasticidad, de color blanco amarillento, no vascularizado, que está inmediatamente por debajo del esmalte. Es un tejido formado por una célula llamada odontoblasto localizada en la pulpa dental.

Save record 66

Record 67 2024-09-12

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
Universal entry(ies)
DEF

The portion of the dental pulp in the root canal of a tooth.

OBS

root pulp; pulpa radicularis: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La pulpe est un tissu conjonctif situé à l'intérieur de la dent. La partie située sous la couronne est appelée pulpe coronaire et la partie située dans la racine, pulpe radiculaire (dans les canaux radiculaires).

OBS

pulpe radiculaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

pulpa radicularis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 67

Record 68 2024-09-11

English

Subject field(s)
  • Urinary Tract
DEF

A calculus occurring in any portion of the urinary tract...

OBS

urinary calculi; urinary calculuses: plural forms.

Key term(s)
  • urinary calculi
  • urinary calculuses

French

Domaine(s)
  • Appareil urinaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vías urinarias
Save record 68

Record 69 2024-09-05

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
ostium vaginae
Latin
A09.2.01.015
classification system code, see observation
DEF

The narrowest portion of the canal, in the floor of the vestibule posterior to the urethral orifice.

OBS

vaginal orifice; vaginal opening; vaginal ostium: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.015: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
ostium vaginae
Latin
A09.2.01.015
classification system code, see observation
CONT

[...] l'orifice du vagin est séparé de l'anus et du canal anal par le noyau fibreux du périnée.

OBS

orifice du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.01.015 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
ostium vaginae
Latin
A09.2.01.015
classification system code, see observation
DEF

Hendidura exterior de la vagina en el vestíbulo de la vulva, situada en la línea media, debajo y detrás del orificio uretral externo, y cubierta parcialmente por el himen.

OBS

orificio vaginal: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.01.015: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 69

Record 70 2024-09-04

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
Universal entry(ies)
DEF

The portion of the dental(pulp) cavity located in the tooth crown, occupied by the dental pulp...

OBS

pulp cavity of crown; cavitas coronae: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
OBS

cavité pulpaire coronaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

cavitas coronae : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 70

Record 71 2024-09-04

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
Universal entry(ies)
DEF

The portion of the dental pulp in the crown portion of the pulp cavity.

OBS

crown pulp; pulpa coronalis: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Partie de la pulpe dentaire située dans la cavité de la couronne de la dent.

OBS

pulpe coronale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

pulpa coronalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 71

Record 72 2024-09-03

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
Universal entry(ies)
DEF

The portion of the dental pulp cavity in the root of a tooth, extending from the pulp chamber to the apical foramen...

OBS

... more than one canal may be present in a single root, two commonly being present in the mesial root of the mandibular first molar.

CONT

root canal; canalis radicis dentis: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Partie de la cavité pulpaire située dans la racine de la dent.

OBS

canal radiculaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

canalis radicis dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 72

Record 73 2024-09-03

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
Universal entry(ies)
DEF

The portion of a tooth normally covered by, and including, the enamel.

OBS

crown of tooth; corona dentis: designations found in the Terminologia Anatomica.

OBS

anatomical crown; crown : designations and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Partie de la dent normalement recouverte par, et comprenant, l'émail.

OBS

couronne de la dent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

corona dentis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

OBS

couronne anatomique; couronne : désignations et définition normalisées par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Boca
Entrada(s) universal(es)
DEF

Porción del diente normalmente cubierta por esmalte.

Save record 73

Record 74 2024-09-03

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
Universal entry(ies)
DEF

... the cavity in the inner portion of the tooth containing the nerves and blood supply to the tooth.

OBS

pulp cavity; cavitas pulparis: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La pulpe est un tissu conjonctif, constitué notamment par des éléments cellulaires et vasculo-nerveux de la dent; elle occupe la cavité pulpaire qui est une cavité dentinaire étendue dans la couronne et la racine.

OBS

cavité pulpaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

cavitas pulparis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 74

Record 75 2024-08-21

English

Subject field(s)
  • Music
CONT

Two developments that had an especially important impact [on music in the 1960s] were quotation music and minimal music. The former, which involved the use of earlier music as material for new compositions, represented an idea with a long tradition in Western music. Quotation had been a standard procedure during the medieval and Renaissance eras and it persisted in occasional use throughout the common-practice period.... Quotation music of the 1960s was set apart, then, not so much by how pervasive it was(though it was certainly that) but by the fact that the borrowed material consumed such a large portion of the musical structure that its "foreign" nature was emphasized to such a marked degree.... Not uncommonly, entire compositions were made up of quotations.

French

Domaine(s)
  • Musique

Spanish

Save record 75

Record 76 2024-08-14

English

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A longitudinal portion of the trunk of a living tree that has been killed by insects.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Sur un arbre vivant, portion longitudinale du tronc tuée par des insectes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
Save record 76

Record 77 2024-08-12

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

A machine-gun support [composed] of two pods forming an inversed V.

CONT

Bipods are designed to support the weight of the weapon's front portion and barrel, and provide significant stability against unwanted side-to-side movements(i. e. canting) while allowing free movements pivoting around the transverse axis(pitching).

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Support de mitrailleuse composé de deux pieds en forme de V renversé.

OBS

bipied : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Save record 77

Record 78 2024-08-02

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Mouth
Universal entry(ies)
CONT

The palate forms the roof of the mouth and separates the oral cavity from the nasal cavity.

OBS

The front portion is bony(hard palate), and the back portion is muscular(soft palate).

OBS

palate; palatum: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Paroi supérieure de la cavité buccale, qui sépare celle-ci des fosses nasales.

OBS

palais : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

palatum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Boca
Entrada(s) universal(es)
DEF

Bóveda de la boca que separa las cavidades nasal y bucal.

Save record 78

Record 79 2024-07-10

English

Subject field(s)
  • Biomass Energy
  • Silviculture
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

The portion of the total fuel that would actually burn under various specified conditions.

French

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
  • Sylviculture
  • Incendies de végétation
DEF

Quantité de matière ligneuse disponible pour la combustion [dans] les conditions existantes.

Spanish

Save record 79

Record 80 2024-07-10

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fires and Explosions
DEF

A wildfire, or a portion of a wildfire, that has breached a control line and remains out of control following initial attack.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Feux et explosions

Spanish

Save record 80

Record 81 2024-07-05

English

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Clinical Psychology
DEF

A major unipolar depression whose treatment using two antidepressants of different classes administered consecutively is ineffective.

CONT

A sizable portion of patients suffering from nonpsychotic unipolar depression experience only partial or no clinical response to antidepressant treatment. Switching, augmenting, and combining various pharmaceutical agents can be effective strategies for patients with treatment-resistant depression.

French

Domaine(s)
  • Névroses
  • Psychologie clinique
DEF

Dépression majeure unipolaire dont le traitement à l'aide de deux antidépresseurs de classes différentes administrés consécutivement s'avère inefficace.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Neurosis
  • Psicología clínica
CONT

La depresión resistente al tratamiento se definió como aquella en la que tras una correcta adherencia al tratamiento farmacológico durante al menos 6 semanas, los pacientes presentaban criterios de trastorno depresivo mayor según la CIE-10 [Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud, 10a edición] y una puntuación en la escala BDI ≤ 14.

Save record 81

Record 82 2024-07-04

English

Subject field(s)
  • Surgery
  • The Stomach
CONT

Adjustable gastric banding(AGB). This procedure involves attaching an inflatable band around the top portion of the stomach and tightening it like a belt to form a small pouch that serves as a new, much smaller stomach.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Estomac
CONT

Le cerclage gastrique ajustable. Une intervention qui consiste à placer une bande ajustable autour de la portion supérieure de l'estomac [...]

Spanish

Save record 82

Record 83 2024-07-04

English

Subject field(s)
  • Surgery
  • The Stomach
CONT

Nonadjustable gastric banding. Some surgeons place a synthetic band around the upper portion of the stomach that doesn’t have a balloon or any method of adjusting it at a later date.

French

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Estomac

Spanish

Save record 83

Record 84 2024-07-04

English

Subject field(s)
  • Surgery
  • Digestive Tract
CONT

Biliopancreatic diversion with duodenal switch is a modification of the biliopancreatic diversion procedure ... Biliopancreatic diversion is primarily a malabsorptive procedure. The standard procedure involves the removal of part of the stomach (a limited horizontal gastrectomy) to limit oral intake and induce weight loss. ... The combination of biliopancreatic diversion with duodenal switch is an additional adaptation of the standard procedure. It has a sleeve gastrectomy rather than a horizontal gastrectomy.

CONT

In a biliopancreatic diversion with duodenal switch, a portion of the stomach is removed but the pylorus remains intact. The pylorus, which controls food drainage from the stomach, is connected to a lower segment of the intestine. The duodenum is connected to the lower part of the small intestine. The food you eat then bypasses much of the small intestine. This results in fewer calories absorbed and weight loss.

Key term(s)
  • bilio-pancreatic diversion with duodenal switch

French

Domaine(s)
  • Chirurgie
  • Appareil digestif
Key term(s)
  • dérivation biliopancréatique avec commutation duodénale

Spanish

Save record 84

Record 85 2024-06-11

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Nervous System
Universal entry(ies)
DEF

The white nervous tissue, constituting the conducting portion of the brain and spinal cord...

OBS

... it is composed mostly of myelinated nerve fibers arranged in anterior, posterior, and lateral funiculi in the spinal cord and in a number of named fasciculi in the brain.

OBS

white matter; substantia alba: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La substance blanche [...] constitue la partie interne du cerveau et est constituée de faisceaux de fibres axonales entourées d'une gaine de myéline.

OBS

substance blanche : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

substantia alba : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 85

Record 86 2024-06-11

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Small Arms
DEF

The portion of the interior of a barrel that extends from the rear face of the chamber to the muzzle.

OBS

A bore may be rifled or smooth.

OBS

bore: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Armes légères
DEF

Partie de l'intérieur d'un tube allant de la tranche arrière de la chambre à la bouche.

OBS

L'âme peut être lisse ou rayée.

OBS

âme : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 86

Record 87 2024-06-10

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Small Arms
DEF

The distance between the muzzle of a barrel and the face of the closed bolt or breechblock.

OBS

For revolvers, [the barrel length] is the overall length of the barrel including the threaded portion within the frame.

OBS

barrel length: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Armes légères
DEF

Distance entre la bouche du tube et la tranche de la culasse ou du bloc de culasse fermés.

OBS

Dans le cas des revolvers, [la longueur du tube est] la longueur globale du tube y compris la partie filetée dans la carcasse.

OBS

longueur du tube : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

longueur du canon : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cañones (Ejército de tierra)
  • Armas ligeras
Save record 87

Record 88 2024-06-04

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
ligamentum suspensorium ovarii
Latin
A09.1.01.018
classification system code, see observation
DEF

The portion of the broad ligament lateral to and above the ovary [that] contains the ovarian vessels and nerves and passes upward over the iliac vessels.

OBS

suspensory ligament of ovary: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.018: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
ligamentum suspensorium ovarii
Latin
A09.1.01.018
classification system code, see observation
DEF

Repli péritonéal soulevé par les vaisseaux ovariques.

OBS

ligament suspenseur de l'ovaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.018 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
ligamentum suspensorium ovarii
Latin
A09.1.01.018
classification system code, see observation
DEF

Pliegue peritoneal que une la extremidad tubárica a la pared pélvica.

OBS

ligamento suspensorio del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.01.018: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 88

Record 89 2024-04-30

English

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy
  • Hygiene and Health
CONT

A collective kitchen is a group of people who come together to pool their knowledge, skills and efforts to prepare healthy, economical and tasty meals. This activity allows participants to share costs, discover new cooking techniques, ingredients and recipes, and leave with their portion of the prepared food.

French

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie
  • Hygiène et santé
CONT

Une cuisine collective, c'est un groupe de personnes qui mettent en commun temps, argent et compétences pour préparer, en quatre étapes (planification, achats, cuisson et évaluation), des plats économiques, sains et appétissants qu'elles rapportent chez elles.

Spanish

Save record 89

Record 90 2024-04-25

English

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Urban Housing
CONT

A housing crisis refers to a situation where there is a significant shortage of affordable and adequate housing options for a large portion of the population. In said crisis, the cost of housing often exceeds what individuals or families can afford, leading to increased homelessness, overcrowding, or individuals living in substandard conditions.

French

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Habitation et logement (Urbanisme)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Viviendas (Urbanismo)
Save record 90

Record 91 2024-03-28

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Sun (Astronomy)
  • The Moon (Astronomy)
  • The Earth (Astronomy)
CONT

Solar eclipses occur when the Moon passes between the Sun and the Earth, causing the Moon to cast a shadow on a portion of the Earth's surface.... during a total solar eclipse, the Moon aligns perfectly with the Sun and covers the entire solar disk, resulting in a momentary darkening of the sky. As a result, the corona becomes visible as a halo of glowing plasma encircling the Moon.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Soleil (Astronomie)
  • Lune (Astronomie)
  • Terre (Astronomie)
CONT

Au moment d'une éclipse de Soleil, si la Lune est plus proche de la Terre (Lune plus grosse) ou que le Soleil est plus éloigné (Soleil plus petit), le cône d'ombre lunaire atteint la surface de la Terre. Si on se trouve à un endroit balayé par cette ombre, la Lune dissimule complètement la brillante surface de notre étoile. On assiste alors à une éclipse totale de Soleil.

Spanish

Save record 91

Record 92 2024-03-28

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Sun (Astronomy)
  • The Moon (Astronomy)
  • The Earth (Astronomy)
DEF

[The] portion of a shadow where only one part of a light source is hidden by an opaque body.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Soleil (Astronomie)
  • Lune (Astronomie)
  • Terre (Astronomie)
DEF

Portion de l'ombre [où] une partie seulement d'une source de lumière est occultée par un corps opaque.

Spanish

Save record 92

Record 93 2024-03-27

English

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A race between teams of two or more contestants with each team member covering a specified portion of the entire course.

OBS

Relay races are common in running, orienteering, swimming, cross-country skiing, biathlon or ice skating ...

CONT

The relay is a team race usually involving four athletes running in a sequence. Each runner carries a cylindrical metal or wooden baton for the duration of his allotted stage, passing it to the next runner and so on until the course is completed.

French

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Course entre deux coéquipiers ou plus où chaque membre de l'équipe effectue une partie de l'ensemble du trajet.

OBS

Les courses à relais sont communes dans les disciplines suivantes : la course à pied, la course d'orientation, la natation, le ski de fond, le biathlon ou le patinage sur glace.

CONT

La course de relais consiste à faire courir successivement quatre athlètes. Chacun d'eux couvre une distance donnée en ayant à la main un court bâton, le témoin. Ayant accompli son parcours, il transmet en pleine vitesse ce témoin à l'équipier suivant qui s'est déjà élancé pour le saisir en course.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
OBS

Relevo se utiliza también en plural.

Save record 93

Record 94 2024-03-26

English

Subject field(s)
  • Conservative Dentistry
OBS

[Interproximal strips help to remove a] small portion of enamel from between the teeth to reduce the width of the restoration. [They are] available in various sizes and shapes. They are coated with diamond abrasives with different widths and three grits : medium, fine, extra fine.

Key term(s)
  • inter-proximal strip

French

Domaine(s)
  • Dentisterie conservatrice
Key term(s)
  • bande abrasive pour réduction inter-proximale

Spanish

Save record 94

Record 95 2024-03-25

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

A representation of a portion of the earth, its culture and relief, specifically designated to meet the requirements of air navigation. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee].

DEF

A chart specifically designed to meet air navigation requirements. [Definition standardized by NATO].

OBS

aeronautical chart: designation standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

aeronautical chart: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Représentation d'une partie de la terre, de sa planimétrie et de son relief, conçue spécialement pour répondre aux besoins de la navigation aérienne. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne].

DEF

Carte spécialement conçue pour répondre aux besoins de la navigation aérienne. [Définition normalisée par l'OTAN].

OBS

carte aéronautique : désignation normalisées par l'OTAN et par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

carte aéronautique : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Representación de una parte de la tierra, sus construcciones y relieve, que sirve específicamente para cumplir las necesidades de la navegación aérea. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

carta aeronáutica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 95

Record 96 2024-03-20

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Silviculture
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

The layer of ... decomposed organic materials lying below the litter ...

OBS

It corresponds to the fermentation(F) and humus(H) layers of the forest floor. When moss is present, the top of the duff is just below the green portion of the moss.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Sylviculture
  • Incendies de végétation
DEF

Matière organique en décomposition sous la litière.

OBS

Correspond aux couches de fermentation et de litière du couvert forestier. Lorsque de la mousse est présente, le dessus de l'humus se trouve en dessous de la partie verte de la mousse.

Spanish

Save record 96

Record 97 2024-03-13

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
CONT

A small amount of acrylic resin dough is finger pressed through and around the latticework of the framework in the lower half of the flask and another portion of the mix is pressed against the teeth in the upper half of the flask. Tighten the flask press completely, and then back off the press one-quarter turn...

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
CONT

La presse à moufle est destinée à recevoir le moufle et à en assurer la compression. Pour ce faire, elle est dotée d'une vis avec poignée.

Spanish

Save record 97

Record 98 2024-02-15

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
parametrium
Latin
A09.1.03.021
classification system code, see observation
DEF

The extension of the subserous coat of the portion of the uterus just above the cervix, out laterally between the layers of the broad ligament.

OBS

parametrium: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.021: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
parametrium
Latin
A09.1.03.021
classification system code, see observation
DEF

Tissu cellulofibreux contenant des fibres musculaires lisses situé sous le ligament large de part et d'autre du col utérin jusqu'à la paroi pelvienne.

OBS

paramètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.021 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
parametrium
Latin
A09.1.03.021
classification system code, see observation
DEF

Capa conjuntiva entre las dos hojas peritoneales del ligamento ancho, que se extiende a ambos lados de la porción supracervical del útero y contiene los vasos sanguíneos uterinos.

OBS

parametrio: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.021: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 98

Record 99 2024-02-13

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
ostium urethrae internum evacuans
Latin
A09.2.03.002
classification system code, see observation
DEF

The internal urethral opening when the bladder is being emptied of urine, when the trigonal muscles are relaxed and the detrusor muscle is contracting ...

OBS

During this stage, the orifice occurs at a lower level and is bounded by a different portion of the mucosa than during filling and reserving.

OBS

voiding internal urethral orifice: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.002: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
ostium urethrae internum evacuans
Latin
A09.2.03.002
classification system code, see observation
OBS

Avec le relâchement du plancher pelvien, la vessie s'affaisse, et son col descend en forme d'entonnoir dans l'urètre. Celui-ci apparaît raccourci.

OBS

ostium interne en évacuation : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
ostium urethrae internum evacuans
Latin
A09.2.03.002
classification system code, see observation
OBS

orificio uretral interno de deplección: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.03.002: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 99

Record 100 2024-02-09

English

Subject field(s)
  • Surface Treatment of Metals
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

Rinsing as a dynamic operation refers to the diluting and subsequent removal of surface films and contaminants. The focus or driving force is to eliminate contaminants from the surface to the extent these are no longer of detrimental consequence. It is an extremely critical portion of any metal finishing process.

French

Domaine(s)
  • Traitements de surface des métaux
  • Techniques industrielles
CONT

Une ligne de traitements de surface est une succession de traitements chimiques ou électrolytiques, séparés par des rinçages. Les rinçages ont donc une double vocation : débarrasser les pièces de leur pellicule d’entraînement du bain après immersion [et] jouer le rôle de barrière antipollution entre deux opérations consécutives.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: