TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POSEIDON [11 records]
Record 1 - internal organization data 2019-04-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Combat Systems (Naval Forces)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 1, Main entry term, English
- Update IV aircraft
1, record 1, English, Update%20IV%20aircraft
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
He supported development and testing of new sensors for the P-3C aircraft, the Harpoon missile, the Update IV aircraft, various classified programs, and most recently the P-8A Poseidon aircraft. 2, record 1, English, - Update%20IV%20aircraft
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 1, Main entry term, French
- aéronef Update IV
1, record 1, French, a%C3%A9ronef%20Update%20IV
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-07-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 2, Main entry term, English
- layered missile engagement
1, record 2, English, layered%20missile%20engagement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
HMCS Ottawa achieved another milestone after successfully completing a layered missile engagement against a Hammerhead target while deployed on Poseidon Cutlass 17-1. 1, record 2, English, - layered%20missile%20engagement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 2, Main entry term, French
- engagement de missile à plusieurs niveaux
1, record 2, French, engagement%20de%20missile%20%C3%A0%20plusieurs%20niveaux
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mythology
Record 3, Main entry term, English
- Poseidon
1, record 3, English, Poseidon
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Poseidon : Brother of Zeus. Olympian god who spent much of his time in his own watery kingdom. God of the sea and easily identifiable by his trident and chariot which could be used to create massive shifts in the waters. 2, record 3, English, - Poseidon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poseidon : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 3, record 3, English, - Poseidon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mythologie
Record 3, Main entry term, French
- Poséidon
1, record 3, French, Pos%C3%A9idon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Poséidon [...] est le dieu grec des mers et des océans, des gouffres et des séismes. Il est aussi le seigneur des chevaux. Son symbole est le trident, qu'il reçoit des Cyclopes pendant la Titanomachie. Il correspond au Neptune romain. 2, record 3, French, - Pos%C3%A9idon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poséidon : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 3, French, - Pos%C3%A9idon
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-10-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 4, Main entry term, English
- geometric error
1, record 4, English, geometric%20error
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The TOPEX/Poseidon(T/P) altimetry data were obtained mountainous topography may lead the altimeter to lock off completely, requiring some time to lock on again, even over water and for narrow rivers, the instrument may deliver no reliable measurement at all. In other cases, the instrument could remain locked on water while the satellite is well ahead of the water body, since the reflected signal on water has more power than the reflected signal on land. This may cause a geometric error that could reach several meters for some regions. In order to minimise potential contamination of the T/P signal by land reflections, and at the same time to retain a sufficiently large number of altimeter measurements on water, we performed a geographical selection of the data. 2, record 4, English, - geometric%20error
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
geometric error: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 4, English, - geometric%20error
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télédétection
Record 4, Main entry term, French
- erreur géométrique
1, record 4, French, erreur%20g%C3%A9om%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'interpolation, la couronne telle qu'elle sera interprétée par l'opérateur dans ArcMap aura la forme cerclée de rouge ce qui amènera à pointer un apex différent de l'apex réel. Cette erreur géométrique, qui ne peut guère excéder le mètre, se combine à l'erreur de pointé qui elle peut être de l'ordre de grandeur du mètre, pour donner un intervalle d'erreur d'un mètre pouvant lui-même se déplacer à l'intérieur d'une plage de 20 cm (probable ordre de grandeur de cette erreur géométrique). 2, record 4, French, - erreur%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Il existe] 3 méthodes pour évaluer les erreurs : [1] [les] zones de test définies sur l'image elle-même [,] on ne peut pas exclure une certaine corrélation entre les zones d'entraînement et les zones de test, dues à la proximité spatiale [;] [2] les cartes ou images provenant d'autres sources [;] [3] les échantillons de terrain. 3, record 4, French, - erreur%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
erreur géométrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 4, French, - erreur%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-07-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Physical Geography (General)
- Oceanography
Record 5, Main entry term, English
- Ocean Surface Topography Experiment 1, record 5, English, Ocean%20Surface%20Topography%20Experiment
Record 5, Abbreviations, English
- TOPEX/POSEIDON 1, record 5, English, TOPEX%2FPOSEIDON
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Géographie physique (Généralités)
- Océanographie
Record 5, Main entry term, French
- Expérience relative à la topographie de la surface de l'océan
1, record 5, French, Exp%C3%A9rience%20relative%20%C3%A0%20la%20topographie%20de%20la%20surface%20de%20l%27oc%C3%A9an
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- TOPEX/POSEIDON 1, record 5, French, TOPEX%2FPOSEIDON
feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Geografía física (Generalidades)
- Oceanografía
Record 5, Main entry term, Spanish
- Experimento sobre la Topografía de la Superficie del Océano
1, record 5, Spanish, Experimento%20sobre%20la%20Topograf%C3%ADa%20de%20la%20Superficie%20del%20Oc%C3%A9ano
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- TOPEX/POSEIDON 1, record 5, Spanish, TOPEX%2FPOSEIDON
feminine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-02-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Range Measurements (Telecommunications)
Record 6, Main entry term, English
- tuned gravity field
1, record 6, English, tuned%20gravity%20field
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Validation of the orbits is through the tracking residuals, analysis of correlated and anti-correlated orbit errors, and spectral analysis of DXO residuals in the Southern Ocean. The tuned gravity field AGM-98 recovered from ERS-1 and TOPEX/Poseidon can be downloaded. 2, record 6, English, - tuned%20gravity%20field
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télédétection
- Mesures à distance (Télécommunications)
Record 6, Main entry term, French
- champ de pesanteur «accordé»
1, record 6, French, champ%20de%20pesanteur%20%C2%ABaccord%C3%A9%C2%BB
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-02-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Environmental Studies and Analyses
Record 7, Main entry term, English
- tidal dissipation
1, record 7, English, tidal%20dissipation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Estimates of open ocean tidal elevations obtained from the TOPEX/POSEIDON(T/P) satellite altimeter are now sufficiently precise to map accurately the tidal dissipation rate throughout the world ocean. 2, record 7, English, - tidal%20dissipation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Études et analyses environnementales
Record 7, Main entry term, French
- amortissement énergétique lié aux marées
1, record 7, French, amortissement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20li%C3%A9%20aux%20mar%C3%A9es
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-11-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Orbital Stations
Record 8, Main entry term, English
- repeat tracks
1, record 8, English, repeat%20tracks
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- repeat tracklines 2, record 8, English, repeat%20tracklines
plural
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Improve the accuracy and resolution of the gravity field along repeat tracks of ERS-1/2, Geosat/ERM and Topex/Poseidon and test these results with precise shipboard gravity. This will involve incorporating the latest orbits and tide corrections into the raw satellite altimeter measurements as well as averaging profiles along repeat tracklines to improve accuracy and resolution. 2, record 8, English, - repeat%20tracks
Record 8, Key term(s)
- repeat track
- repeat trackline
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Stations orbitales
Record 8, Main entry term, French
- traces répétitives
1, record 8, French, traces%20r%C3%A9p%C3%A9titives
feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Key term(s)
- trace répétitive
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-05-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Physical Geography (General)
Record 9, Main entry term, English
- Ocean Topography Experiment
1, record 9, English, Ocean%20Topography%20Experiment
correct, United States
Record 9, Abbreviations, English
- TOPEX 1, record 9, English, TOPEX
correct, United States
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Ocean Topography Experiment(TOPEX/Poseidon) is an advanced satellite radar altimetry system which provides global sea level measurements with an unprecedented accuracy. The sea level data from TOPEX/Poseidon is used to determine global ocean circulation and to increase the knowledge of the interaction of the oceans and the atmosphere. 1, record 9, English, - Ocean%20Topography%20Experiment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Géographie physique (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Ocean Topography Experiment
1, record 9, French, Ocean%20Topography%20Experiment
correct, United States
Record 9, Abbreviations, French
- TOPEX 1, record 9, French, TOPEX
correct, United States
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- Expérience relative à la topographie
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Geografía física (Generalidades)
Record 9, Main entry term, Spanish
- Experimento topográfico
1, record 9, Spanish, Experimento%20topogr%C3%A1fico
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-06-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Arms Control
Record 10, Main entry term, English
- Poseidon missile 1, record 10, English, Poseidon%20missile
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Contrôle des armements
Record 10, Main entry term, French
- missile Poséidon
1, record 10, French, missile%20Pos%C3%A9idon
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Missile balistique lancé d'un sous-marin. Il s'agit d'un engin britannique de seconde génération rendu quelque peu désuet par l'avènement du missile Trident. 1, record 10, French, - missile%20Pos%C3%A9idon
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-05-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 11, Main entry term, English
- Neptune - Hippius 1, record 11, English, Neptune%20%2D%20Hippius
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Poseidon Hippius 1, record 11, English, Poseidon%20Hippius
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 11, Main entry term, French
- Neptune équestre 1, record 11, French, Neptune%20%C3%A9questre
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
consus 1, record 11, French, - Neptune%20%C3%A9questre
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Enc. Brit. et Enc. Univ. 1, record 11, French, - Neptune%20%C3%A9questre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


