TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POSITION AUTHORITY [41 records]

Record 1 2026-01-07

English

Subject field(s)
  • Religion (General)
CONT

A "regular minister" is a person who is authorized or empowered to perform spiritual duties, conduct religious services, administer sacraments and carry out similar religious functions. Religious functions may include participation in the conduct of religious services, the administration of some of the rituals, ordinances or sacraments, and pastoral responsibilities to specific segments of the religious organization; is appointed or recognized by a body or person with the legitimate authority to appoint or ordain ministers on behalf of or within the religious denomination; and is in a position or appointment of some permanence.... In the absence of a legitimate appointment or recognition, the mere performance of the duties of a minister will not suffice to constitute a "regular minister. "

French

Domaine(s)
  • Religion (Généralités)
CONT

Un «ministre régulier» est une personne qui est autorisée ou habilitée à exercer des fonctions spirituelles, célébrer des services religieux, administrer des sacrements et effectuer des fonctions religieuses semblables. Les fonctions religieuses peuvent inclure la participation à la célébration de services religieux, l'accomplissement de certains rites, ordinations ou sacrements et les responsabilités pastorales assumées à l'égard de différents secteurs de l'organisation religieuse; est nommée ou reconnue par un organisme ou une personne qui détient le pouvoir légitime de nommer ou d'ordonner des ministres au nom de la confession religieuse; occupe ou est nommée avec une certaine permanence à un poste. [...] En l'absence d'une nomination ou d'une reconnaissance légitime, le simple fait d'exécuter les fonctions d'un ministre sera insuffisant pour faire d'une personne un «ministre régulier».

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-09-15

English

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Marketing
  • Education
CONT

Educational videos help to position your brand as an authority, a source of free, useful knowledge, and a reliable name. You’re teaching, not selling and that makes leads trust you.

French

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Commercialisation
  • Pédagogie
CONT

Vidéo éducative. Le projet vidéo peut être exploité pour valoriser le savoir-faire et les réalisations de votre entreprise. Une vidéo informative qui aide à résoudre un problème quelconque sera très appréciée par votre audience.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-11-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Offences and crimes
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
CONT

Sexual exploitation. 153(1) Every person commits an offence who is in a position of trust or authority towards a young person, who is a person with whom the young person is in a relationship of dependency or who is in a relationship with a young person that is exploitative of the young person, and who(a) for a sexual purpose, touches, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, any part of the body of the young person; or(b) for a sexual purpose, invites, counsels or incites a young person to touch, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, the body of any person, including the body of the person who so invites, counsels or incites and the body of the young person.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Infractions et crimes
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
OBS

exploitation sexuelle : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-12-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The rank, level, or position delegated by the Commissioner, the authority to exercise any of his/her powers, functions, and/or duties in respect to rendering a decision on compensation.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Grade, niveau ou poste délégué par le commissaire; autorisation d'exercer ses pouvoirs ou fonctions en matière de prise de décision sur la rémunération.

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-10-31

English

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Personnel Management
  • Human Behaviour
DEF

Harassment that occurs when an individual misuses the authority inherent in his or her position to endanger a person's job, undermine a person's performance of that job, threaten a person's livelihood or influence a person's career.

OBS

Abuse of authority can include intimidation, threats, blackmail or coercion.

French

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Gestion du personnel
  • Comportement humain
DEF

Harcèlement qui se produit lorsqu'une personne exerce de façon indue le pouvoir inhérent à ses fonctions afin de compromettre l'emploi d'un individu, d'entraver l'exécution de cet emploi, de mettre son moyen de subsistance en danger ou de s'ingérer dans sa carrière.

OBS

L'abus de pouvoir peut comprendre l'intimidation, la menace, le chantage ou la coercition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ética y Moral
  • Gestión del personal
  • Comportamiento humano
CONT

[...] el abuso de autoridad tiene lugar cuando un dirigente o un superior se aprovecha de su cargo y de sus atribuciones frente a alguien que está ubicado en una situación de dependencia o subordinación. Una forma de abuso de autoridad sucede cuando la persona que accede a un cargo o a una función aprovecha el poder que se le otorga en beneficio propio, y no para desarrollar correctamente sus obligaciones.

CONT

Crecen los casos de hostigamiento psicológico y moral en oficinas públicas y empresas privadas. Hay abuso de poder y las víctimas se enferman, pierden el empleo o entran en depresión.

Save record 5

Record 6 2018-02-09

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Physical Geography (General)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A fixed geographic reference point specified by appropriate authority from which a PU/RU [participating unit/reporting unit] can calculate the relative position of [its] own unit and local tracks.

OBS

data link reference point; DLRP: designations standardized by NATO.

Key term(s)
  • datalink reference point

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Géographie physique (Généralités)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

point de référence de transmission de données; PRTD : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-12-19

English

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Anthropology
DEF

The relationship between a nephew and his maternal uncle in which the nephew is subject to the authority of, and is likely to inherit the possession or position of, the uncle.

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Anthropologie
DEF

Ensemble des droits et des devoirs qu'un homme a vis-à-vis des fils de sa sœur, ainsi que l'autorité que la société lui reconnaît sur eux.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-09-26

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
DEF

An appointment of a person from outside that part of the Public Service to which the Public Service Commission has the exclusive right and authority to appoint persons, to a position within that part of the Public Service.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
DEF

Dans l'administration publique fédérale, nomination, dans la partie de la fonction publique pour laquelle la Commission de la fonction publique possède de façon exclusive le droit et l'autorité de faire des nominations, d'une personne n'en faisant pas déjà partie.

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-04-30

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The language employed by the members of the court in this case is the language of estoppel. The judges all refer to the principal' s holding out the agent, of apparent authority to contract as he did, of making him an ostensible principal. It is suggested, however, that another way of looking at this case is by saying that once a man is put into a position of manager of a business which normally or usually carries with it the power to transact certain kinds of legal acts, then such a manager has authority to do whatever is so normal or usual.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-11-18

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Recruiting of Personnel
CONT

VSS is intended for persons being employed or volunteering with those, who because of their age, disability or other circumstances, whether temporary or permanent are : a. in a position of dependence on others; or b. are otherwise at a greater risk than the general population of being harmed by a person in a position of authority or trust relative to them.

OBS

vulnerable sector check; VS check: terms used by the Royal Canadian Mounted Police.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Recrutement du personnel
OBS

L’HPV [habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables] s’applique aux gens qui œuvrent, à titre d’employés ou de bénévoles, auprès de personnes qui, en raison de leur âge, d’une incapacité ou d’un autre facteur, entrent provisoirement ou de façon permanente dans l’une des catégories suivantes : a. Personnes étant dans une situation de dépendance par rapport à d’autres personnes; b. Personnes courant de plus grands risques que la moyenne des gens d’être lésées par une autre personne en position d’autorité ou de confiance par rapport à elles.

OBS

vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables; VAPV : terme et abréviation utilisés par la Gendarmerie royale du Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
  • Finance
DEF

A card used to identify the incumbent of a position to which signing authority has been delegated [and] used to validate the incumbent signature.

OBS

Specimen signature cards are gradually replaced by electronic validation and authentication processes.

French

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
  • Finances
DEF

Carte servant à identifier les titulaires des postes à l'égard desquels le pouvoir de signer a été délégué et à authentifier leur signature.

OBS

Les processus de validation et d'authentification électroniques remplacent progressivement les cartes de spécimen de signature.

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-06-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

As the essential elements of the doctrine of ostensible authority are :(1) representations by the principal; and(2) justifiable reliance upon these by a third-party resulting in his change of position or injury, a sub-purchaser who, without further inquiry, accepts his sub-vendor's statement that he is the agent of the head-vendor, must assume the risk of such statement being inaccurate.(Di Castri, 2nd ed., 1976, p. 413)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

sous-vendeur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-06-04

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

As the essential elements of the doctrine of ostensible authority are :(1) representations by the principal; and(2) justifiable reliance upon these by a third-party resulting in his change of position or injury, a sub-purchaser who, without further inquiry, accepts his sub-vendor's statement that he is the agent of the head-vendor, must assume the risk of such statement being inaccurate.(Di Castri, 2nd ed., 1976, p. 413)

Key term(s)
  • subpurchaser

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

sous-acquéreur; sous-acheteur : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-06-28

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • International Law
  • Rights and Freedoms
DEF

All acts involved in the recruitment and/or transportation of a woman, within and across national borders for work or services by means of violence or threat of violence, abuse of authority or dominant position, debt bondage, deception or other forms of coercion.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit international
  • Droits et libertés
DEF

Tout acte associé au recrutement ou au transport des femmes, ou les deux, dans un pays ou entre pays, aux fins de travail ou de service, mais qui se fait sous l'influence de la violence ou de la menace de violence, d'abus de pouvoir ou d'une situation de domination, d'imposition d'une dette, de tromperie ou d'autres formes de coercition.

CONT

La traite des femmes viole les droits [de la personne]. Le droit à la liberté et à la sûreté de sa personne, le droit de ne pas être soumise à la torture, ni à des traitements dégradants, le droit à la liberté de mouvement, à la sphère privée et à la vie de famille, le droit à bénéficier de conditions de travail dignes -tous ces droits sont refusés aux victimes de la traite des êtres humains.

OBS

traite des femmes; trafic des femmes : termes utilisés dans un contexte général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Derecho internacional
  • Derechos y Libertades
CONT

¿Conviene conectar migración con trata de mujeres? Un énfasis exagerado en esta conexión puede producir deslizamientos indeseados. No todas las migrantes son víctimas del tráfico. No todas las víctimas del tráfico son destinadas a la prostitución. El énfasis puede dar pie a las corrientes que están intentando utilizar el problema del tráfico y la protección a las mujeres como una excusa para restringir la migración.

OBS

La trata de mujeres implica la explotación en un sentido amplio si se extrapola de la definición de "trata de personas": la explotación de la prostitución ajena u otras formas de explotación sexual, los trabajos o servicios forzados, la esclavitud o las prácticas análogas a la esclavitud, la servidumbre o la extracción de órganos.

OBS

No confundir con "trata de mujeres con fines de explotación sexual", que es un concepto específico y que no abarca otros tipos de explotación, como los trabajos forzados.

Save record 15

Record 16 2008-04-30

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The purchase and sale of company shares by persons who are in a position of authority and take advantage of their position for personal gain.

OBS

Not all insider trading is illegal. Company executives frequently buy and sell stock in their own firms. ... As long as they report their trades to regulators within 10 days of the trade and they’re not acting on information that has not been publicly disclosed, there’s no problem.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Vente ou achat de titres d'un émetteur, effectué par une personne qui est considérée comme un initié vis-à-vis de cet émetteur.

OBS

Comparer avec «délit d'initié».

OBS

Les équivalents français sont employés le plus souvent dans un sens collectif lorsqu'ils font référence aux dispositions légales et aux règles régissant les conflits d'intérêts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Comercio basado en información privilegiada o confidencial, especialmente operaciones bursátiles relacionadas con una posible OPA. Se puede hacer por los propios ejecutivos o a través de terceros que los usan como confidentes.

CONT

Aunque ilegal y muy castigado en Estados Unidos, el comercio de iniciado es todavía frecuente en España.

OBS

comercio de iniciado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 16

Record 17 2007-05-23

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
OBS

Every person who is in a position of trust or authority toward a young person or is a person with whom the young person is in a relationship of dependency and who(a) for a sexual purpose, touches, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, any part of the body of the young person, or(b) for a sexual purpose, invites, counsels or incites a young person to touch, directly or indirectly, with a part of the body or with an object, the body of any person, including the body of the person who so invites, is guilty of indictable offence.

OBS

Term and observation taken from chapter 19 of the 3rd supplement, section 150 of the act modifying the Criminal Code.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
OBS

Est coupable d'un acte criminel toute personne qui est en situation d'autorité ou de confiance vis-à-vis d'un adolescent ou à l'égard de laquelle l'adolescent est en situation de dépendance et qui, selon les cas : a) à des fins d'ordre sexuel, touche, directement ou indirectement, avec une partie de son corps ou avec un objet, une partie du corps de l'adolescent; b) à des fins d'ordre sexuel, invite, engage ou incite un adolescent à la toucher, à se toucher ou à toucher un tiers, directement ou indirectement, avec une partie du corps ou avec un objet.

OBS

Terme et observation sont tirés du chapitre 19, 3e supplément, section 150 de la Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la preuve au Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-05-15

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Transfer of Personnel
OBS

Within the meaning of the Public Service Employment Act, the term "deployment" means the transfer of an employee from one position to another under deputy head authority.

OBS

Under the Public Service Reform Act, a transfer, now renamed "deployment", will no longer be considered an appointment. Merit, priorities and eligibility list requirements will therefore not apply.

OBS

Deployment may be made within occupational groups and when authorized by the regulations of the Commission, between occupational groups (Public Service Reform Act).

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Mobilité du personnel
DEF

Au sens restreint, affectation d'un employé à un poste de niveau égal, supérieur ou inférieur au sien, pourvu qu'il n'y ait aucune modification dans la classification de cet employé.

OBS

Parfois synonyme de réaffectation (redeployment).

OBS

Au sens de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, le terme «mutation» désigne l'affectation d'un fonctionnaire à un autre poste, qui se fait sous l'autorité de l'administrateur général.

OBS

La Loi sur la réforme de la fonction publique prévoit que les mutations ne constitueront plus des nominations. Ainsi, le mérite, les priorités de même que les listes d'admissibilité ne s'appliqueront plus aux mutations.

OBS

«Les mutations peuvent s'effectuer à l'intérieur de groupes professionnels et dans des cas prévus par règlement de la Commission, entre ces groupes [...] sauf précision contraire, les régulations se font pour des périodes déterminées». (Loi sur la réforme de la fonction publique, ch. 54, 1992, p. 1583).

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-07-20

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

No person aged twelve or thirteen years shall be tried for an offence under section 151 or 152 or subsection 173(2) unless the person is in a position of trust or authority towards the complainant...

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Une personne âgée de douze ou treize ans ne peut être jugée pour une infraction prévue aux articles 151 ou 152 ou au paragraphe 173(2) que si elle est en situation d'autorité ou de confiance vis-à-vis du plaignant [...]

Spanish

Save record 19

Record 20 2006-03-02

English

Subject field(s)
  • Municipal Administration
CONT

The agglomeration has a deliberative body, the urban agglomeration council, which is a mixed council made up of representatives of all the related municipalities.

CONT

... the political head of the new authority is to be directly elected in London(and to be called "the mayor of London") while the equivalent position in Montreal is likely to be indirectly elected by members of the metropolitan council, thereby assuring that the new position's political legitimacy is unlikely to rival that of Quebec' s premier.

CONT

[The dismantling process] also means losing control over our future by giving the agglomeration council 72% of the power and recovering only 28% of the old municipality’s previous budgets.

French

Domaine(s)
  • Administration municipale
CONT

président/présidente du conseil d'une communauté urbaine

CONT

Je m'en souviens bien parce que, à l'époque, je faisais partie du conseil de la communauté urbaine de Toronto, qui était responsable de l'aide sociale.

CONT

Un conseil d'agglomération (ou conseil mixte) est formé de représentants élus de toutes les municipalités liées, y compris la municipalité centrale. Les membres de ce conseil sont investis du pouvoir de décision, de taxation et de tarification à l'égard des services d'agglomération.

CONT

Dernièrement, le comité des affaires intergouvernementales du conseil métropolitain s'est réuni pour discuter de questions de compétence fédérale dans la région du Grand Toronto.

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-08-09

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Courts
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person aged twelve or thirteen years shall be tried for an offence under section 151 or 152 or subsection 173(2) unless the person is in a position of trust or authority towards the complainant, is a person with whom the complainant is in a relationship of dependency or is in a relationship with the complainant that is exploitative of the complainant.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Tribunaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Une personne âgée de douze ou treize ans ne peut être jugée pour une infraction prévue aux articles 151 ou 152 ou au paragraphe 173(2) que si elle est en situation d'autorité ou de confiance vis-à-vis du plaignant, est une personne à l'égard de laquelle celui-ci est en situation de dépendance ou une personne qui est dans une relation où elle exploite le plaignant.

Spanish

Save record 21

Record 22 2005-08-09

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Special-Language Phraseology
CONT

No person aged twelve or thirteen years shall be tried for an offence under section 151 or 152 or subsection 173(2) unless the person is in a position of trust or authority towards the complainant, is a person with whom the complainant is in a relationship of dependency or is in a relationship with the complainant that is exploitative of the complainant.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Une personne âgée de douze ou treize ans ne peut être jugée pour une infraction prévue aux articles 151 ou 152 ou au paragraphe 173(2) que si elle est en situation d'autorité ou de confiance vis-à-vis du plaignant, est une personne à l'égard de laquelle celui-ci est en situation de dépendance ou une personne qui est dans une relation où elle exploite le plaignant.

Spanish

Save record 22

Record 23 2005-07-22

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Family Law (common law)
CONT

No person aged twelve or thirteen years shall be tried for an offence under section 151 or 152 subsection 173(2) unless the person is in a position of trust or authority towards the complainant, is a person with whom the complainant is in a relationship of dependency or is in a relationship with the complainant that is exploitative of the complainant.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Aux termes de l'article 153 du Code criminel, l'exploitation sexuelle d'un adolescent par des personnes en situation d'autorité ou de confiance constitue également une infraction. Mais cet article ne protège évidemment pas les citoyens âgés de plus de 18 ans, quel que soit leur handicap.

Spanish

Save record 23

Record 24 2005-06-02

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A position carried on a Canadian establishment for a member who is loaned under an agreement between the Minister of National Defence and the appropriate authority of another country's forces/or a Canadian or other country's government, civilian agency or industry to assist these forces, agencies or industries when his particular skills are applicable

French

Domaine(s)
  • Administration militaire

Spanish

Save record 24

Record 25 - external organization data 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

With respect to the four staff positions identified for this purpose, the Members sought clarification with respect to who would decide what position would exercise authority on a given document.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En ce qui a trait aux quatre postes identifiés à cette fin, les commissaires demandent des précisions sur la façon de choisir la personne qui exercerait le pouvoir relativement à un document donné.

Spanish

Save record 25

Record 26 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Sociology of Human Relations
CONT

... the Criminal Code states that there is no consent where "the complainant submits or does not resist because of the exercise of authority. "... [However, under another section of the code-one that obviously does not protect those over 18, ] sexual exploitation of a young person by those in a position of trust or authority is also an offense.

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Selon l'article 265 3.(d) du Code criminel, «ne constitue pas un consentement le fait pour le plaignant de se soumettre ou de ne pas résister en raison ... de l'exercice de l'autorité.»

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de la familia
  • Sociología de las relaciones humanas
Save record 26

Record 27 2001-12-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • General Vocabulary
  • Parliamentary Language
DEF

Anyone holding a position of recognized authority in an organization.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire général
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Terme générique désignant tout titulaire d'une fonction de responsabilité dans une organisation.

OBS

Officier : terme vieilli dans la langue administrative. Ne reste figé que dans quelques locutions : officier de justice, officier de la Couronne.

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-02-27

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Transfer of Personnel
DEF

... advancement, moving ahead, securing greater recognition and status. [A] change of position that involves the assumption of greater responsibilities, a movement up the ladder of authority.

OBS

In popular usage, this definition of promotion is clouded by the frequent description of each wage or salary increase as a promotion. Although salary and wage adjustments generally accompany promotions, ... adjustment of compensation is not essential to promotion.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Mobilité du personnel
DEF

Progression d'un salarié dans la hiérarchie d'une organisation.

OBS

Cette progression peut être basée sur l'ancienneté, la compétence ou tout autre critère.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Traslado del personal
DEF

Subida en la jerarquía de la empresa que implica, junto a un aumento de salario, un incremento de responsabilidades.

OBS

ascenso: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 28

Record 29 1999-09-17

English

Subject field(s)
  • Military Administration
CONT

I, D. M. Collenette, Minister of National Defence, having received authority to make contributions to Employee Takeover Incorporated Associations by virtue of the 26 February 1996 approval by Treasury Board Ministers of the policy on Employee Takeover, do thereby designate the person occupying the position of Deputy Minister to enter, on behalf of the department, into Employee Takeover Contribution Agreement and to make such contributions, within the limits approved by Treasury Board, to aid in the development of authorized proposals for employee takeover initiatives.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-03-29

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Sociology of Human Relations
CONT

(2) At the request of any person or organization responsible for the well-being of one or more children or vulnerable persons and to whom or to which an application is made for a paid or volunteer position, a member of a police force or other authorized body may verify whether the applicant is the subject of a notation made in accordance with subsection(1) if(a) the position is one of authority or trust relative to those children or vulnerable persons;(b) the applicant has consented in writing to the verification.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Sociologie des relations humaines
CONT

(2) Un corps policier ou autre organisme autorisé peut, à la demande d'un particulier ou d'une organisation responsable du bien-être d'un ou de plusieurs enfants ou d'une ou de plusieurs personnes vulnérables, vérifier si la personne qui postule un emploi - rémunéré ou à titre de bénévole - auprès de ce particulier ou de cette organisation fait l'objet de l'indication mentionnée au paragraphe (1) lorsque : a) d'une part, l'emploi placerait le postulant en situation d'autorité ou de confiance par rapport à ces enfants ou ces personnes vulnérables; b) d'autre part, celui-ci a consenti par écrit à la vérification.

OBS

Source : Projet de loi C-69, par. 6.3(2).

Spanish

Save record 30

Record 31 1997-12-11

English

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Labour and Employment
DEF

A special duty, charge, or position conferred by an exercise of governmental authority and for a public purpose.

OBS

The most frequent occasions to use the word arise with reference to a duty and power conferred on an individual by the government; and, when this is the connection, "public office" is a usual and more discriminating expression.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Travail et emploi
CONT

On parle de fonction lorsqu'une personne met son activité au service du public, pour remplir une tâche déterminée, soit directement, soit dans le cadre d'une organisation collective publique ou privée.

OBS

«Fonction» et «charge» se disent tous les deux en parlant des emplois qui relèvent de l'autorité publique. Cependant une «charge» est un emploi de confiance dans la fonction publique comportant une certaine dignité et des responsabilités. «Fonction» désigne l'activité de l'employé plutôt que l'emploi lui-même.

Spanish

Save record 31

Record 32 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Government Accounting
CONT

To allow the Department of Public Works and Government Services to verify if payment authority has been respected, limits on authority to requisition payments or charges against an appropriation may be expressed as a maximum dollar amount for each position. An exception to this rule is permissible when the incumbent of a single position is granted authority to sign for "pay input" and other payment requisitions. Two different limits may be shown in this case.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Comptabilité publique
CONT

Afin de permettre au ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux de vérifier si la délégation du pouvoir de payer a été respectée, les limites reliées aux paiements demandés ou aux sommes imputées sur un crédit peuvent être indiquées par le montant maximum alloué pour chaque poste. Il est possible de déroger à cette règle lorsque le titulaire d'un seul et même poste se voit accorder le pouvoir de signer à la fois des documents d'entrée de la paye et d'autres types de demandes de paiement. Dans ce cas, on peut indiquer les deux différentes limites.

Spanish

Save record 32

Record 33 1996-06-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Federal Administration
  • Personnel Management

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration fédérale
  • Gestion du personnel
OBS

Source(s) : RH [Ressources humaines] - 12-89.

Spanish

Save record 33

Record 34 1995-08-28

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Family Law (common law)
CONT

It is a crime for a person in a position of authority or trust over a young person 14 years of age but under 18, or a person upon whom a child in this age group is dependent, to engage in sexual activity with the young person.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Toute personne qui est en situation d'autorité ou de confiance vis-à-vis d'un jeune âgé de 14 ans mais de moins de 18 ans commet un crime si elle engage une activité sexuelle avec cet adolescent.

Spanish

Save record 34

Record 35 1995-08-28

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

Sexual activity without consent is always a crime regardless of the age of the individuals.... Young persons 14 or more but under 18 are protected from sexual exploitation and their consent is not valid if the person touching them for a sexual purpose is in a position of trust or authority over them....

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
CONT

[...] les parents, les enseignants, les entraîneurs et les gardiens d'enfants sont en situation d'autorité ou de confiance vis-à-vis des enfants en vertu de la relation particulière qu'ils entretiennent avec eux.

PHR

une personne en situation de confiance

Spanish

Save record 35

Record 36 1993-10-19

English

Subject field(s)
  • Public Service
CONT

The appointment of an employee to a position that the employee occupied immediately prior to its reclassification. A reclassification may occur as a result of a grievance or a classification audit or review. The same legal authority applies whether the position has been reclassified to a lower or a higher level.

French

Domaine(s)
  • Fonction publique
CONT

Nomination sans concours d'un fonctionnaire à un poste qu'il occupait immédiatement avant la reclassification. Une reclassification peut faire suite à un grief, ou à une vérification ou révision de la classification. Les mêmes dispositions législatives s'appliquent qu'il s'agisse d'une reclassification à un niveau inférieur ou supérieur.

Spanish

Save record 36

Record 37 1993-10-19

English

Subject field(s)
  • Public Service
CONT

An appointment made by the Public Service Commission of a person whose previous appointment was revoked by the Commission. Revocation may have occurred because the Commission was of the opinion that the person did not have the qualifications necessary to perform the duties of the position he or she occupied or that the appointment was in contravention of the terms and conditions under which staffing authority was delegated.

French

Domaine(s)
  • Fonction publique
CONT

Nomination par la Commission de la Fonction publique d'une personne dont la nomination antérieure a été révoquée par la Commission. La révocation peut avoir été faite parce que la Commission était d'avis que l'intéressé ne réunissait pas les qualités requises pour remplir les fonctions du poste qu'il occupait ou que la nomination allait à l'encontre des conditions en vertu desquelles les pouvoirs de dotation avaient été délégués.

Spanish

Save record 37

Record 38 1991-05-06

English

Subject field(s)
  • Public Service
OBS

top : the position of a person or group wielding supreme authority.

French

Domaine(s)
  • Fonction publique
CONT

Haut, moyen, petit fonctionnaire.

Spanish

Save record 38

Record 39 1989-07-17

English

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Aircraft)
  • Emergency Management
DEF

The last positive observed or known position of a vessel or aircraft as established by a responsible authority or official air or marine agency.

French

Domaine(s)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
  • Gestion des urgences
DEF

Dernière position d'une embarcation ou d'un aéronef relevée par un organisme responsable ou par un service aérien ou maritime officiel.

Spanish

Save record 39

Record 40 1986-10-03

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

Except as otherwise prescribed by the appropriate ATS authority, the following separation shall be applied when take-off clearance is based on the position of an aircraft...

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Sauf prescriptions contraires des autorités compétentes des services de la circulation aérienne, les règles d'espacement ci-après seront appliquées lorsqu'une autorisation de décollage est conditionnée par la position d'un aéronef à l'arrivée.

OBS

Le terme "autorisation de décollage" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 40

Record 41 1986-07-02

English

Subject field(s)
  • Position Titles
OBS

Position at the Pacific Pilotage Authority(Transport Canada).

French

Domaine(s)
  • Titres de postes

Spanish

Save record 41

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: