TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POSITION BOOK [11 records]

Record 1 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

The adjustable reading table can be used to position reading materials to allow persons with coordination or visual impairments easier access to their work. It can be used as a book holder, drawing board, portable desk or copy holder.

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

La table de lecture réglable permet de placer de la documentation de façon à permettre aux personnes ayant des troubles de coordination ou des déficiences visuelles d'y avoir plus facilement accès. Elle peut tenir lieu de porte-livre, de planche à dessin, de bureau portatif ou de porte-copie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización del trabajo y equipos
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Save record 1

Record 2 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
OBS

position book; trading blotter : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
OBS

Livre retraçant les positions prises par une institution financière internationale sur le marché et qui est transmis entre des opérateurs travaillant dans des fuseaux horaires différents.

OBS

livre de positions : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
CONT

When the "book wait list" instruction is input, BWL, the computer registers a name, or names, as desiring space on the flight in question. When a cancellation is received, the computer advises an agent working a special position that the customer, whose name is at...

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
OBS

Vous n'avez qu'à composer le code BWL (Book Wait List) et l'ordinateur inscrira sur la la liste d'attente du vol en question le ou les noms que vous lui indiquerez. Dès qu'il y a une annulation, l'ordinateur avise l'agent compétent que le client dont le nom est en tête de liste [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-12-15

English

Subject field(s)
  • Semantics
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A term having two or more meanings.

OBS

For example, "book" is a polysemous term with at least two meanings : a bound volume with a size, weight, position, and so forth; an abstract entity with an author, title, and possibly many manifestations.

French

Domaine(s)
  • Sémantique
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Terme ayant plusieurs sens.

OBS

Le mot «pompe», par exemple, est un terme polysémique. En effet, il peut désigner un appareil (pompe à vélo) comme il peut exprimer le mot «chaussure» en argot.

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-03-01

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
CONT

... For the purposes of this section, a debtor shall be deemed not to have kept proper books of account if he has not kept such books or accounts as are necessary to exhibit or explain his transactions and financial position in his trade or business, including a book or books containing entries from day to day in sufficient detail of all cash received and cash paid, and, where the trade or business has involved dealings in goods, also accounts of all goods sold and purchased, and statements of annual and other stock-takings.

Key term(s)
  • statement of annual stocktakings
  • annual stocktakings statement
  • annual stock-takings statement

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

[...] Pour l'application du présent article, un débiteur est réputé ne pas avoir tenu des livres de comptabilité appropriés s'il n'a pas tenu les livres ou comptes qui sont nécessaires pour montrer ou expliquer ses opérations et sa situation financière dans son commerce ou son entreprise, y compris un ou des livres renfermant des inscriptions au jour le jour et suffisamment détaillées de tous les encaissements et décaissements, et, lorsque le commerce ou l'entreprise a comporté la vente et l'achat de marchandises, les comptes de toutes les marchandises vendues et achetées, et des états des inventaires annuels et autres.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-08-07

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Accounting
DEF

Keeping of two sets of accounting books with the intention of concealment and fiscal fraud. One set of book reflects the true financial position and the other the data that is presented to the Tax Authorities.

Key term(s)
  • double set of book

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Comptabilité
DEF

Tenue de deux catégories de livres de comptabilité, dans le but de les dissimuler et de commettre une fraude fiscale. Une des catégories de livres reflète la véritable situation économique de l'entreprise, et l'autre recueille les données qui seront présentées au Trésor public.

OBS

double comptabilité : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Contabilidad
DEF

Llevanza de dos conjuntos de libros de contabilidad, con intención de ocultación y fraude fiscal. Unos libros reflejan la verdadera situación económica de la empresa, y los otros los datos que se presentan a la Hacienda Pública.

OBS

doble contabilidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 6

Record 7 1998-03-05

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A method of stitching a booklet by means of wire staples driven through the margin of a book from front to back while it is in a closed position.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Genre de piqûre au fil métallique où les cahiers, superposés, sont piqués dans leur épaisseur au bord du dos. La couverture, ajoutée ensuite, est maintenue par collage.

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-09-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 8

Record 9 1989-10-18

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

CDS is developing a book based system(BBS) for settling securities transactions. The goal of this system ultimately is to replace the use of certificates for settlement and transfer of ownership. Certificates will be surrendered into the system in exchange for a position in a computerized book of record.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

La C.C.D.V. est en train de mettre au point le système d'inscription en compte pour le règlement des opérations sur titres. Ce système vise à remplacer les certificats lors du règlement et du transfert de propriété. Les certificats seront reversés au système en échange d'une position-titres introduite dans un système d'inscription en compte informatisé.

Spanish

Save record 9

Record 10 1986-12-12

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Personnel Management

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Gestion du personnel

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-10-03

English

Subject field(s)
  • Social Problems
CONT

Because of their low social status, women are often locked into an inferior position in the workplace or in the family... Schur book "Labelling Women Deviant" describes how women suffer from "maternity controls".

French

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
OBS

Il s'agit, selon Germaine Greer, des facteurs externes déterminant la maternité.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: