TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POSITION CLASSIFICATION PROCESS [3 records]

Record 1 2015-06-16

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
OBS

E-Class is the single window of classification service for DND [Department of National Defence] managers. It includes an online portal-complete with instructions and templates-as well as an electronic form to be completed by the manager or his/her delegate when requesting a classification action. E-Class will receive, log, track and process all types of classification requests, from the most simple position change to the most complex organizational design project. E-Class will make sure all the requisite information is on the file prior to processing and will notify the manager and the HRO [human resources officer] at different stages of the process.

OBS

Information and equivalents obtained from Defence Terminology Section, Information Management Group of the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
OBS

Outil de gestion des ressources humaines pour les gestionnaires du Ministère de la Défense nationale.

OBS

Renseignements et équivalents obtenus de la Section de terminologie de la défense, Groupe de gestion de l'information du ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 1

Record 2 1992-10-30

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Public Service
OBS

The position classification process has two components : job analysis and job evaluation

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Fonction publique
OBS

Manuel du Conseil du Trésor-Classification.

OBS

Le processus de la classification des postes se divise en deux étapes : l'analyse de l'emploi et l'évaluation de l'emploi

Spanish

Save record 2

Record 3 1988-06-05

English

Subject field(s)
  • Job Descriptions
CONT

Reports to management. Where possible, Personnel units should be send to the senior line manager served, on a regular basis, information providing the manager with feedback on pending actions, completed actions and summaries of areas of challenges and successes from a classification program view, and broken down by position alpha identifier such as : a) monthly : numerical summary of actions pending in and completed by the unit; numerical summary of actions submitted to and completed by the unit by month and calendar year to date; narrative summary of where individual actions are in the process. b) Annually : an analytical wrap-up of items where improvement has occurred and is still required.

French

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: