TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POSITION CONVERSION [8 records]
Record 1 - external organization data 2021-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- conversion of a regular member position
1, record 1, English, conversion%20of%20a%20regular%20member%20position
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- conversion of an RM position 1, record 1, English, conversion%20of%20an%20RM%20position
correct
- regular member conversion 1, record 1, English, regular%20member%20conversion
- RM conversion 1, record 1, English, RM%20conversion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- conversion de poste de membre régulier
1, record 1, French, conversion%20de%20poste%20de%20membre%20r%C3%A9gulier
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- conversion de poste de m.r. 1, record 1, French, conversion%20de%20poste%20de%20m%2Er%2E
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 2, Main entry term, English
- green circling
1, record 2, English, green%20circling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the reclassification or conversion of a position resulting in a salary range higher than that already carried by the position. 2, record 2, English, - green%20circling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 2, Main entry term, French
- constat de sous-évaluation de poste
1, record 2, French, constat%20de%20sous%2D%C3%A9valuation%20de%20poste
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reclassification ou transposition d'un poste, ayant pour résultat de relever le niveau de rémunération attribué antérieurement au poste. 2, record 2, French, - constat%20de%20sous%2D%C3%A9valuation%20de%20poste
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-11-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Genetics
Record 3, Main entry term, English
- isoacceptor tRNA
1, record 3, English, isoacceptor%20tRNA
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- isoacceptor transfer RNA 2, record 3, English, isoacceptor%20transfer%20RNA
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In yeast, inosine(I) is found at position 34 of 7 different isoacceptor tRNA species. Using as substrates in vitro T7-transcripts of 31 plasmids carrying each natural or synthetic tRNA gene harbouring an anticodon with A-34, we have characterised a yeast enzyme that catalyses the conversion of A-34 to I-34. The base conversion occurs by a hydrolytic deamination-type reaction. This newly characterised tRNA : A-34 deaminase was partially purified from yeast. 1, record 3, English, - isoacceptor%20tRNA
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génétique
Record 3, Main entry term, French
- ARNt isoaccepteur
1, record 3, French, ARNt%20isoaccepteur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme qui décrit les différents tRNA (RNAt) spécifiques d'un même aminoacide. 2, record 3, French, - ARNt%20isoaccepteur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tenant compte de ces faits, nous avons recherché les éléments d'identité responsables de l'arginylation spécifique chez la levure, en étudiant in vitro, les propriétés d'arginylation de toute une série de transcrits dérivés de l'ARNt-Asp, considéré comme un isoaccepteur pour l'arginine. En parallèle des expériences similaires ont été réalisées avec des transcrits dérivés de l'ARNt-Arg. 1, record 3, French, - ARNt%20isoaccepteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-04-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Office Machinery
- Information Processing (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- mark-sense
1, record 4, English, mark%2Dsense
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- mark sense 2, record 4, English, mark%20sense
verb
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To mark a position on a punched card by an electrically conductive pencil, for later conversion to machine punching. 1, record 4, English, - mark%2Dsense
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mécanographie
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- graphiter
1, record 4, French, graphiter
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marquer une position dans une carte au moyen d'un crayon à mine conductrice, en vue de la conversion ultérieure de cette marque en perforation. 2, record 4, French, - graphiter
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- sensibilizar 1, record 4, Spanish, sensibilizar
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hacer marcas en documentos para su lectura posterior por dispositivos de lectura de marcas. 2, record 4, Spanish, - sensibilizar
Record 5 - internal organization data 2002-10-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- North American Football
Record 5, Main entry term, English
- place kicker
1, record 5, English, place%20kicker
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A player who specializes in kicking the ball placed in a standing position on the ground to put the ball in play to begin a game or to score a field goal or conversion by means of a place kick. 2, record 5, English, - place%20kicker
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 5, Main entry term, French
- botteur de placement
1, record 5, French, botteur%20de%20placement
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- botteur de précision 1, record 5, French, botteur%20de%20pr%C3%A9cision
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste à botter le ballon en position stationnaire au sol et dont on utilise les services pour le botté d'envoi en début de match ou après un touché, ou dans les tentatives de converti (1 point ajouté aux 6 points d'un touché) ou de placement (3 points pour faire passer le ballon entre les poteaux des buts). 2, record 5, French, - botteur%20de%20placement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il faut un «botteur de précision» pour réussir comme «botteur de placement». 2, record 5, French, - botteur%20de%20placement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-10-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 6, Main entry term, English
- mapping of a position
1, record 6, English, mapping%20of%20a%20position
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A process whereby each position in the department targeted for UCS conversion is linked(that is mapped) to a UCS job description, either a model, an adapted model or(in rare cases) a unique one. 1, record 6, English, - mapping%20of%20a%20position
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 6, Main entry term, French
- jumelage d'un poste
1, record 6, French, jumelage%20d%27un%20poste
correct, proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-09-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Occupation Names (General)
Record 7, Main entry term, English
- position conversion
1, record 7, English, position%20conversion
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- conversion par poste
1, record 7, French, conversion%20par%20poste
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie uniformisée par le Groupe de travail sur la simplification de la classification, FP 2000. 1, record 7, French, - conversion%20par%20poste
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-10-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 8, Main entry term, English
- conversion position
1, record 8, English, conversion%20position
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 8, Main entry term, French
- position de conversion
1, record 8, French, position%20de%20conversion
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


