TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POSITION CONVERSION [8 records]

Record 1 - external organization data 2021-09-14

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

At the Public Service of Canada, the reclassification or conversion of a position resulting in a salary range higher than that already carried by the position.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Reclassification ou transposition d'un poste, ayant pour résultat de relever le niveau de rémunération attribué antérieurement au poste.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

In yeast, inosine(I) is found at position 34 of 7 different isoacceptor tRNA species. Using as substrates in vitro T7-transcripts of 31 plasmids carrying each natural or synthetic tRNA gene harbouring an anticodon with A-34, we have characterised a yeast enzyme that catalyses the conversion of A-34 to I-34. The base conversion occurs by a hydrolytic deamination-type reaction. This newly characterised tRNA : A-34 deaminase was partially purified from yeast.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Terme qui décrit les différents tRNA (RNAt) spécifiques d'un même aminoacide.

CONT

Tenant compte de ces faits, nous avons recherché les éléments d'identité responsables de l'arginylation spécifique chez la levure, en étudiant in vitro, les propriétés d'arginylation de toute une série de transcrits dérivés de l'ARNt-Asp, considéré comme un isoaccepteur pour l'arginine. En parallèle des expériences similaires ont été réalisées avec des transcrits dérivés de l'ARNt-Arg.

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-04-01

English

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To mark a position on a punched card by an electrically conductive pencil, for later conversion to machine punching.

French

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Marquer une position dans une carte au moyen d'un crayon à mine conductrice, en vue de la conversion ultérieure de cette marque en perforation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Hacer marcas en documentos para su lectura posterior por dispositivos de lectura de marcas.

Save record 4

Record 5 2002-10-22

English

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

A player who specializes in kicking the ball placed in a standing position on the ground to put the ball in play to begin a game or to score a field goal or conversion by means of a place kick.

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Spécialiste à botter le ballon en position stationnaire au sol et dont on utilise les services pour le botté d'envoi en début de match ou après un touché, ou dans les tentatives de converti (1 point ajouté aux 6 points d'un touché) ou de placement (3 points pour faire passer le ballon entre les poteaux des buts).

OBS

Il faut un «botteur de précision» pour réussir comme «botteur de placement».

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-10-12

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

A process whereby each position in the department targeted for UCS conversion is linked(that is mapped) to a UCS job description, either a model, an adapted model or(in rare cases) a unique one.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois

Spanish

Save record 6

Record 7 1992-09-15

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Terminologie uniformisée par le Groupe de travail sur la simplification de la classification, FP 2000.

Spanish

Save record 7

Record 8 1991-10-31

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

Options.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

Options.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: