TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POSITION COURT [28 records]

Record 1 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

[There are serious doubts] that the [Canada Federal Court] is entitled to order a stay of execution of a deportation order before it is in a position to consider the application for leave to commence a proceeding under [section] 28 of the Federal Court Act... against that deportation order...

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La suspension d'une mesure d'expulsion ne constitue pas une «solution durable». Bien que la suspension d'une mesure d'expulsion puisse signifier que l'intéressé est à l'abri de l'expulsion ou du refoulement, cela ne signifie pas que l'intéressé a une solution durable.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-09-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
CONT

Present law permits evidence of surrounding circumstances known to the testator at the time the will was made to be introduced in order to shed light on the meaning of an ambiguous or apparently meaningless term, or to identify an ambiguity. This is known as the "armchair" rule because the court puts itself notionally in the testator's position when making the will in order to better determine the meaning of the words the testator used.

Key term(s)
  • arm chair rule

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

règle de l'interprétation testamentaire contextualisée; règle de l'interprétation contextualisée : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-12-19

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

One who is called upon, often without remuneration, to return or feed balls to a player requiring hitting practice. Such a player has the specific objective of sharpening the skills of a player. Games are usually not played.

OBS

Not to be confused with "trainer", "pro", or "coach". A professional tennis player may have a coach, a trainer and a "hitting partner" help him in his efforts to win tournaments and prize money. The term "sparring partner", borrowed from boxing, is sometimes used colloquially as a synonym for "hitting partner". A colloquial term often used as a synonym: (tennis) buddy.

CONT

Have your coach or practice partner return shots to you at varying heights and widths on your forehand side so that you can train to get back to a court position which encourages another shot to your forehand.

PHR

to hit with a practice partner

Key term(s)
  • tennis buddy
  • buddy

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Terme de boxe valant aussi pour le Tennis : joueur ou joueuse avec qui s'entraîner, contre rémunération ou non, pour parfaire l'exécution de ses coups, corriger des défauts bien précis ou simplement s'exercer à retourner des balles peu importe la trajectoire suivie ou l'effet imputé.

CONT

Établie 5e favorite, la gagnante du tournoi Katerina Maleeva éprouve quelques difficultés avec son classement international (41e) depuis le retrait des compétitions de sa sœur Manuela, amie, confidente et compagne d'entraînement.

CONT

Lorsque je voyageais autour du monde avec Mats Wilander, nous l'utilisions souvent comme partenaire d'entraînement.

CONT

Pour que l'exercice réussisse, demandez à votre partenaire de jeu de lancer la balle un peu plus à votre droite [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] es fácil encontrar una cancha para practicar [el tenis] con un compañero.

CONT

Lo ideal es que el compañero de prácticas sepa colocar la pelota lo suficientemente bien como para que al principio sólo se necesite abrir el movimiento con el pie izquierdo, ajustar y golpear simultáneamente con el siguiente pie derecho.

Save record 3

Record 4 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Legal System
CONT

Looking at the legal scope of [Part VII] of the OLA [Official Languages Act] the [Federal] Court said it agreed with the position taken by the Commissioner of official Languages, namely that section 42 of the OLA expressly commits federal institutions to implementing the federal government's policy in section 41 of the OLA.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
CONT

Examinant la portée juridique de la partie VII de la LLO [Loi sur les langues officielles], la Cour [fédérale] s'est dite d'accord avec la position de la commissaire aux langues officielles selon laquelle l'article 42 de la LLO engage expressément les institutions fédérales à la mise en œuvre de l'engagement du gouvernement fédéral énoncé à l'article 41 de la LLO.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

Equitable estoppel, or estoppel by acquiescence, occurs where a person by tacitly representing his own position to be more favourable to another person than it really is, has induced that other to alter his position on the faith of the representation being true. Thus, if a stranger commences to build on land supposing it to be his own, and the real owner, perceiving his mistake, abstains from setting him right, and leaves him to persevere in his error, the court will not afterwards allow the real owner to assert his title to the land.(Jowitt, p. 726)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

préclusion en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

Before this court, counsel for the respondent took a technical position on the motion to adduce fresh evidence, contending that he was under no obligation to assist the appellant in her action and that he was entitled to stand by the record of the proceedings before and at trial.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
Key term(s)
  • motion en présentation de nouvelles preuves

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-04-30

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The language employed by the members of the court in this case is the language of estoppel. The judges all refer to the principal' s holding out the agent, of apparent authority to contract as he did, of making him an ostensible principal. It is suggested, however, that another way of looking at this case is by saying that once a man is put into a position of manager of a business which normally or usually carries with it the power to transact certain kinds of legal acts, then such a manager has authority to do whatever is so normal or usual.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-04-22

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
  • Private Law
CONT

As said by the judge below, it is hardly conceivable that a state of our union would fail to abide by a judgment of a court after invoking its jurisdiction for the adjudication of a controversy; and this was the position taken at the bar of this court by the Attorney General of the state.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
  • Droit privé
CONT

Une décision de justice ne se discute pas : c’est une idée qui s’ancre souvent chez les personnes qui tendent à se soumettre à une décision qui engage leur vie.

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-09-23

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

The reason for the prohibition against self-serving statements made by a party out of court(is) that if such statements were admissible then there would exist the danger that every person would seek to improve his own position in pending or anticipated litigation by making statements in his own favour.(Sopinka & Lederman, p. 141).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

déclaration intéressée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Health Law
  • Tort Law (common law)
CONT

Although obtaining a valid consent from patients has always involved explanations about the general nature of the proposed treatment and its anticipated effect, the Supreme Court of Canada, in 1980, imposed a more stringent standard of disclosure upon physicians. The adequacy of consent explanations is to be judged by the "reasonable patient" standard, what a reasonable patient in the particular patient's position would have expected to hear before consenting.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la santé
  • Droit des délits (common law)
CONT

La norme du patient raisonnable [...]. Le tribunal voudra connaître les renseignements que [le patient] aurait voulu avoir dans les circonstances, pour évaluer ensuite ce qu'un patient raisonnable aurait voulu savoir dans les mêmes circonstances.

OBS

norme du patient raisonnable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-05-03

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

poaching: a strategy in doubles play in which the player closest to the net extends the range of his reach by cutting in front of his or her partner in order to attempt a volley on the return of serve intended for his partner waiting near the baseline.

OBS

There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one’s partner’s side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In general, the French term "interception" conveys both English meanings. In English, the term "poaching" denotes a strategy as well as a set of specific actions used in doubles play; the term "poach" is the result of these actions. The French term "braconnage" denotes the action, while the term "interception" denotes the result. Related terms: crisscrossing, switching, to intervene.

CONT

You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges. The interception of the return of serve or a mid-rally shot will demonstrate your resolve to dominate that court position... Even if your success rate is not all it could be, the threat you pose may be sufficient to earn other points, and to feint the interception when you have no intention of following through can induce a weak response which can be put away by your team-mate... The poaching shot is usually down the sidelines, wide of the opposing net guard.

PHR

fake poach; to set up a poach.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

En double, résultat de l'action selon laquelle un joueur placé au filet anticipe le retour adverse, croise et réussit (ou manque) un coup destiné à son partenaire; action de cueillir la balle sur le retour adverse.

OBS

L'interception n'est pas à rechercher systématiquement, c'est un coup d'opportunité. Terme connexe : braconnage [action].

CONT

Ce joueur excelle à frapper des services «canon» et des interceptions fulgurantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto.

Save record 11

Record 12 2012-04-13

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
DEF

A court order by which an individual is required to perform, or is restrained from performing, a particular act. A writ framed according to the circumstances of the individual case.

CONT

Interlocutory injunctions are those issued at any time during the pendency of the litigation for the short-term purpose of preventing irreparable injury to the petitioner prior to the time that the court will be in a position to either grant or deny permanent relief on the merits. In accordance with their purpose, interlocutory injunctions are limited in duration to some specified length of time, or at the very outside, to the time of conclusion of the case on the merits.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux
CONT

L'injonction interlocutoire peut être accordée lorsque celui qui la demande paraît y avoir droit et qu'elle est jugée nécessaire afin d'empêcher que ne lui soit causé un préjudice sérieux ou irréparable, ou que ne soit créé un état de fait ou de droit de nature à rendre le jugement final inefficace.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Tribunales
Save record 12

Record 13 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • General Vocabulary
CONT

Being in the right position on court is a necessity. You cannot expect to be in control if you are overstretched.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Vocabulaire général
DEF

Se dit d'un joueur de tennis qui n'est pas à sa place, qui n'est pas en position.

CONT

Le coup droit slicé est moins utilisé. Rares sont les joueurs qui bâtissent leur jeu autour de lui. C'est plutôt un coup défensif, auquel on a recours lorsque l'on risque d'être débordé.

PHR

Être débordé. Se faire déborder par qqn d'autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Vocabulario general
OBS

Ser o estar descolocado.

CONT

Passing-shot si habéis sido descolocados [...] por vuestro adversario.

CONT

[...] hay que cuidar de que [...] cuando nos encontremos en algún momento incómodos, forzados, a disgusto, tenemos que preguntarnos qué es lo que pasa [...]

Save record 13

Record 14 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A specific stance or location of a person on a tennis court determined by a given situation, or by extension, location of a part of the hand on a tennis racquet.

OBS

The Spanish term "puesto" is only used in contexts relating to one’s location on a tennis court. The term "posición" is more generic; hence it may be used for instance in reference to one’s hand on the shaft of a racquet.

CONT

Always consider the returns which will be most likely from the serve you are attempting so that you can cover the right angle and get to the correct position on the court.

PHR

Advantageous, balanced, beginning, body, center, choked-up, commanding, court, Eastern forehand, firm-footed, fixed-wrist, hitting, ideal, ideal volley(IVP), mid-court, off-center, racket-face, ready, up-and-down, volley, waiting, well-balanced, wrist position.

PHR

To assume, gain, recover a position. To run to a position. To get back, slide, stroll position. To defend, maintain, retain one’e position. To be out of position.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La position de départ [du service] : Il existe plusieurs variations possibles. Que l'on pense à [John] McEnroe (position très fermée) ou à [Boris] Becker (position très ouverte).

PHR

Position agressive, d'attente, décalée, de départ, nonchalante, (non) stratégique, stressante.

PHR

Justesse de sa position.

PHR

S'emparer d'une position (d'attaque).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Antónimo: (ser) descolocado.

CONT

Passing-shot [cuando está] en buena posición.

CONT

En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto.

PHR

Una posición «semi de lado».

Save record 14

Record 15 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The manner of standing or the position assumed in addressing a tennis ball.

CONT

[On hitting the smash, there is] a tendency to get too "square on" to the ball when the correct stance is a sideways one, as for the serve

CONT

... get to the best court position first and then have your stance firmly rooted and the racket head correctly aligned.

PHR

Basic, closed, erect, facing-the-net, firm, open, serving, solid, sound stance.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Façon de se tenir; position qu'adopte un joueur, qu'il lui revienne, à lui ou à son équipier, de servir ou de retourner une balle de service.

CONT

Les postures de base, les positions de coups et les différents effets de la balle constituent des apprentissages fondamentaux. On ne saurait améliorer sa technique de frappe sans d'abord adopter une bonne posture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] la posición del jugador debe ser relajada [...]

PHR

Posición correcta, de espera, frontal, de impacto, de servicio.

Save record 15

Record 16 2011-11-24

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The upper part of the [tennis racquet], where the strings are attached.

CONT

As soon as he lowers his racket head in that telltale low backswing, you can see that he’s going to lob.

CONT

... get to the best court position first and then have your stance firmly rooted and the racket head correctly aligned.

OBS

Comprises the frame, shoulder and stringing of a tennis racquet.

PHR

Controlled, large, vertical racquet head.

PHR

To accelerate, cock, drop, fix, lock, overwork, set the racquet head.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Partie de la raquette qui comprend le cadre et le cordage.

CONT

[Au moment du service, le poignet] doit demeurer en tout temps très détendu. Son rôle est d'assurer que la tête de la raquette se retrouve élevée afin d'obtenir la plus grande vitesse possible de la tête de la raquette lors de la boucle.

PHR

Rabattre la tête de la raquette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Preparación del golpe con la cabeza de la raqueta baja.

PHR

Cabeza de raqueta abierta.

PHR

Bajar la cabeza de raqueta de la situación de la empuñadura.

PHR

Mantener una cabeza de raqueta por encima de la mano.

PHR

Tener la cabeza de raqueta cerrada.

Save record 16

Record 17 2010-09-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police
  • Criminology
OBS

The job titles and duties assigned to this position vary depending on the police agency. In general, this position can be held by a civilian or a sworn police officer and includes the following duties : processing a crime scene for physical evidence(fingerprints, hair, fibres, fluids, etc.) ;documenting a crime scene(photography, video, sketching) ;collecting, preserving, processing physical evidence found at a crime scene, on suspects or during an autopsy(involves laboratory work) ;writing reports; providing testimony in court. Depending on the employer, this position can be highly specialized or limited to basic duties.

OBS

scenes of crime officer; SOCO: This is normally a civilian position.

OBS

evidence technician; ET: In some police agencies, the evidence technician’s duties and responsibilities are much more limited than a CSI’s.

OBS

crime scene technician: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6261 - Police Officers (Except Commissioned).

OBS

identification officer; ident officer: terms used by the Royal Canadian Mounted Police. They apply to police officers only.

OBS

forensic identification technician: term used by the Special Investigations Unit of Ontario, Canada. It applies to civilians only.

Key term(s)
  • scene of crime officer
  • scene of crime examiner

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police
  • Criminologie
OBS

Cette désignation d'emploi et les tâches qui y sont associées varient selon l'agence de police particulière. Les fonctions comprennent, entre autres, l'examen des lieux de crime, la collecte, l'identification, la conservation et le prélèvement des éléments de preuve, la photographie, la dactyloscopie, etc. Le degré d'expertise peut aussi varier en fonction des besoins de l'agence de police.

OBS

technicien en scène de crime; technicienne en scène de crime : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 6261 - Policiers/policières (sauf cadres supérieurs).

Key term(s)
  • technicien en scènes de crime
  • technicienne en scènes de crime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Policía
  • Criminología
CONT

Los especialistas de escenas de crimen, coleccionan, preservan y documentan evidencia física de escenas de crímenes. Deben poseer buenas destrezas de comunicación y fotografía. Adicionalmente, deben tener conocimiento de medicina forense, tecnología moderna, técnicas de procesar evidencia y escenas de crímenes.

Save record 17

Record 18 2010-08-04

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Maritime Law
OBS

The Judge Advocate of Her Majesty's Fleet is a civilian circuit judge who is responsible for the supervision and superintendence of court-martial system in the Royal Navy. Responsibility for the naval court-martial system was formerly shared with the Chief Naval Judge Advocate, a legally-trained serving naval officer who was responsible for the appointment of judge advocates, but that position was abolished in 2004 as a result of ruling by the European Court of Human Rights that held that as a serving naval officer his position was insufficiently neutral. The office of Judge Advocate of the Fleet will be merged with the office of Judge Advocate General under the Armed Forces Act 2006.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droit maritime

Spanish

Save record 18

Record 19 2005-07-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
  • Federal Administration
CONT

... the position is confidential to the Governor General, a Minister of the Crown, a judge of the Supreme Court of Canada, the Federal Court or the Tax Court of Canada, or a deputy head... [Public Service Modernization Act]

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
  • Administration fédérale
CONT

[...] poste de confiance occupé auprès du gouverneur général, d'un ministre fédéral, d'un juge de la Cour suprême du Canada, de la Cour fédérale ou de la Cour canadienne de l'impôt, ou d'un administrateur général [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-03-15

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Related phraseology: to take the ball on the rise.

CONT

The better the tennis player, the more he strives to hit the ball early, or on the rise; his timing is called ’sharp’. Most of us, however, hit the ball late, as it is dropping; our timing is ’flat’.

CONT

As a receiver you should not be having to deal with a heavy flat serve, as in singles, and you may thus choose to move up the court a little in order to present a more threatening position and give yourself a better chance of hitting on the up.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[Ceux qui veulent provoquer le point à la volée] frappent souvent la balle audacieusement dans le rebond en la coupant et en la dirigeant profondément chez l'adversaire défiant le passing.

CONT

[...] on frappait la balle tout à la fin de son rebond, toujours en coup droit, de bas en haut.

CONT

À l'intérieur du terrain afin de jouer dans le rebond et empêcher une trop grande emprise du filet par le serveur.

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Change of position (rotation). Rotation must be clockwise. In the back row, the player in the right-hand corner moves to the center and the player in the center moves to the left-hand corner. This means that the player on the right in front moves to the right-hand corner in the back and serves. In this way, each player occupies each of the six positions in succession.

OBS

The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service. When a team regains service, they must rotate positions. Each player moves one position clockwise. Once the ball is in play, the players may move about the court as they like.

Key term(s)
  • players rotation
  • rotation of the players
  • change of positions
  • changing of positions
  • change of position

French

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Déplacement circulaire des joueurs qui changent de position pendant le jeu.

CONT

Changement de position (rotation). La rotation doit s'effectuer dans le sens des aiguilles d'une montre, c'est-à-dire que l'arrière droit doit se porter à la place occupée précédemment par le centre arrière et le centre arrière à la place de l'arrière gauche. Comme résultat de cette rotation, l'avant droit devra occuper la position de l'arrière droit et effectuer le service. Ainsi, chaque joueur devra, successivement, occuper toutes les positions existantes sur le terrain.

CONT

Tous les joueurs effectuent une rotation d'un sixième de tour vers la droite chaque fois que l'équipe reprend le service.

Key term(s)
  • rotation des joueurs
  • changement de position
  • changement de position des joueurs

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service. When a team regains service, they must rotate positions. Each player moves one position clockwise. Once the ball is in play, the players may move about the court as they like.

Key term(s)
  • rotation at service

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Les six joueurs de l'équipe sont disposés en deux rangs, trois à l'avant et trois à l'arrière. Lorsqu'une équipe gagne le service, il y a rotation de tous les joueurs. Chaque joueur se déplace d'une position dans le sens des aiguilles d'une horloge. Une fois le ballon en jeu, les joueurs peuvent se déplacer à leur guise.

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

There are six zones numbered 1 to 6.

OBS

Position of players : At the time the ball is served, players of both teams must be within their courts taking positions as follows : Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 1, 6 and 5. The placement of players on the court must conform to the rotational order recorded on the score sheet... Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court.

Key term(s)
  • zone 2
  • zone 3
  • zone 4
  • zone 5
  • zone 6

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Il existe six zones distinctes : zones 1, 2, 3, 4, 5 et 6.

OBS

Position des joueurs : Au moment où le serveur frappe la balle : Les joueurs des deux équipes doivent être placés sur leur propre terrain, en deux lignes de trois joueurs. Ces lignes peuvent être brisées. Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. Le placement des joueurs doit être conforme à l'ordre de rotation inscrit sur la feuille de match [...]. Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain.

Key term(s)
  • zone 2
  • zone 3
  • zone 4
  • zone 5
  • zone 6

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-03-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

There are six zones: zone 1, 2, 3, 4, 5 and 6. There are six players who cover these zones : player in position 1, player in position 2, player in position 3, player in position 4, player in position 5 and player in position 6.

OBS

Position of players : At the time the ball is served, players of both teams must be within their courts taking positions as follows : Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 1, 6 and 5. The placement of players on the court must conform to the rotational order recorded on the score sheet... Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court.

Key term(s)
  • player in position 2
  • player in position 3
  • player in position 4
  • player in position 5
  • player in position 6

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Il existe six zones distinctes : zone 1, 2, 3, 4, 5 et 6. Six joueurs ou joueuses couvrent ces zones : joueur en zone 1, joueur en zone 2, joueur en zone 3, joueur en zone 4, joueur en zone 5 et joueur en zone 6.

OBS

Position des joueurs : Au moment où le serveur frappe la balle, les joueurs des deux équipes doivent être placés sur leur propre terrain, en deux lignes de trois joueurs. Ces lignes peuvent être brisées. Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. Le placement des joueurs doit être conforme à l'ordre de rotation inscrit sur la feuille de match [...]. Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain.

Key term(s)
  • joueur en zone 2
  • joueur en zone 3
  • joueur en zone 4
  • joueur en zone 5
  • joueur en zone 6

Spanish

Save record 24

Record 25 2000-02-25

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball.

OBS

"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms : in trouble,(to be) pulled off the court,(to be) out of control, threatened(=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around(=move sb. left and right, to run one's opponent(from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb. 's defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court=to run sb. all over the court=to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole,(be) stretch(ed) out(wide), be stretching for the ball, ball out of reach.

CONT

If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley.

CONT

If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot.

CONT

The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Annihiler les défenses et déjouer la position de l'adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l'aide de différents coups.

OBS

«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d'attaque, coup de débordement/dépassement (=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être (complètement) sorti du terrain.Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte.

CONT

Le coéquipier suit l'autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche.

CONT

[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l'adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c'est naturel : c'est le jeu.

CONT

C'est l'adversaire qui vous a déporté dans un coin du court.

CONT

En servant croisé, la balle rebondira vers l'extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir.

Key term(s)
  • sortir du court
  • sortir du terrain

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Fraseología relacionada: golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación (del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento (lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse (=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar (=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo: estar en buena posición.

CONT

El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés.

CONT

La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse.

Save record 25

Record 26 1996-08-08

English

Subject field(s)
  • Basketball

French

Domaine(s)
  • Basket-ball

Spanish

Save record 26

Record 27 1996-01-05

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

From a sound net position, volley deep down the sideline or across the court to pin your opponent in the back court.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

D'une bonne position au filet, frapper une volée profonde le long de la ligne de côté ou croisée de manière à clouer l'adversaire au fond du court [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Desde una posición sólida en la red, busque una volea cruzada y profunda o paralela y a la línea para mantener a su adversario en el fondo de la pista o volee angulado, poniendo la pelota lejos de su alcance.

Save record 27

Record 28 1988-03-09

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • The Judiciary (Public Administration)
OBS

A position of the Federal Court of Canada; Information obtained from the organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
OBS

Un poste de la Cour fédérale du Canada; Renseignement obtenu de l'organisme.

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: