TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POSITION COURT [28 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- stay of execution of a deportation order
1, record 1, English, stay%20of%20execution%20of%20a%20deportation%20order
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- stay of a deportation order 2, record 1, English, stay%20of%20a%20deportation%20order
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[There are serious doubts] that the [Canada Federal Court] is entitled to order a stay of execution of a deportation order before it is in a position to consider the application for leave to commence a proceeding under [section] 28 of the Federal Court Act... against that deportation order... 1, record 1, English, - stay%20of%20execution%20of%20a%20deportation%20order
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- sursis à l'exécution d'une mesure d'expulsion
1, record 1, French, sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sursis d'exécution d'une ordonnance d'expulsion 2, record 1, French, sursis%20d%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20ordonnance%20d%27expulsion
correct, masculine noun
- sursis d'une mesure d'expulsion 3, record 1, French, sursis%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, masculine noun
- suspension d'une mesure d'expulsion 4, record 1, French, suspension%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La suspension d'une mesure d'expulsion ne constitue pas une «solution durable». Bien que la suspension d'une mesure d'expulsion puisse signifier que l'intéressé est à l'abri de l'expulsion ou du refoulement, cela ne signifie pas que l'intéressé a une solution durable. 4, record 1, French, - sursis%20%C3%A0%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20mesure%20d%27expulsion
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 2, Main entry term, English
- armchair rule
1, record 2, English, armchair%20rule
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Present law permits evidence of surrounding circumstances known to the testator at the time the will was made to be introduced in order to shed light on the meaning of an ambiguous or apparently meaningless term, or to identify an ambiguity. This is known as the "armchair" rule because the court puts itself notionally in the testator's position when making the will in order to better determine the meaning of the words the testator used. 2, record 2, English, - armchair%20rule
Record 2, Key term(s)
- arm chair rule
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 2, Main entry term, French
- règle de l'interprétation testamentaire contextualisée
1, record 2, French, r%C3%A8gle%20de%20l%27interpr%C3%A9tation%20testamentaire%20contextualis%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- règle de l'interprétation contextualisée 1, record 2, French, r%C3%A8gle%20de%20l%27interpr%C3%A9tation%20contextualis%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
règle de l'interprétation testamentaire contextualisée; règle de l'interprétation contextualisée : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - r%C3%A8gle%20de%20l%27interpr%C3%A9tation%20testamentaire%20contextualis%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-12-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- practice partner
1, record 3, English, practice%20partner
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sparring partner 2, record 3, English, sparring%20partner
correct, see observation
- hitting partner 3, record 3, English, hitting%20partner
correct
- training companion 3, record 3, English, training%20companion
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One who is called upon, often without remuneration, to return or feed balls to a player requiring hitting practice. Such a player has the specific objective of sharpening the skills of a player. Games are usually not played. 3, record 3, English, - practice%20partner
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "trainer", "pro", or "coach". A professional tennis player may have a coach, a trainer and a "hitting partner" help him in his efforts to win tournaments and prize money. The term "sparring partner", borrowed from boxing, is sometimes used colloquially as a synonym for "hitting partner". A colloquial term often used as a synonym: (tennis) buddy. 3, record 3, English, - practice%20partner
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Have your coach or practice partner return shots to you at varying heights and widths on your forehand side so that you can train to get back to a court position which encourages another shot to your forehand. 4, record 3, English, - practice%20partner
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
to hit with a practice partner 3, record 3, English, - practice%20partner
Record 3, Key term(s)
- tennis buddy
- buddy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- partenaire d'entraînement
1, record 3, French, partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- partenaire de jeu 2, record 3, French, partenaire%20de%20jeu
correct, masculine and feminine noun
- compagnon d'entraînement 3, record 3, French, compagnon%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
- compagne d'entraînement 4, record 3, French, compagne%20d%27entra%C3%AEnement
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme de boxe valant aussi pour le Tennis : joueur ou joueuse avec qui s'entraîner, contre rémunération ou non, pour parfaire l'exécution de ses coups, corriger des défauts bien précis ou simplement s'exercer à retourner des balles peu importe la trajectoire suivie ou l'effet imputé. 5, record 3, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Établie 5e favorite, la gagnante du tournoi Katerina Maleeva éprouve quelques difficultés avec son classement international (41e) depuis le retrait des compétitions de sa sœur Manuela, amie, confidente et compagne d'entraînement. 4, record 3, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Lorsque je voyageais autour du monde avec Mats Wilander, nous l'utilisions souvent comme partenaire d'entraînement. 6, record 3, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Pour que l'exercice réussisse, demandez à votre partenaire de jeu de lancer la balle un peu plus à votre droite [...] 2, record 3, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- compañero de prácticas
1, record 3, Spanish, compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- compañera de prácticas 2, record 3, Spanish, compa%C3%B1era%20de%20pr%C3%A1cticas
correct, feminine noun
- compañero 1, record 3, Spanish, compa%C3%B1ero
correct, masculine noun
- compañera 2, record 3, Spanish, compa%C3%B1era
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] es fácil encontrar una cancha para practicar [el tenis] con un compañero. 1, record 3, Spanish, - compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Lo ideal es que el compañero de prácticas sepa colocar la pelota lo suficientemente bien como para que al principio sólo se necesite abrir el movimiento con el pie izquierdo, ajustar y golpear simultáneamente con el siguiente pie derecho. 1, record 3, Spanish, - compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
Record 4 - internal organization data 2017-02-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Legal System
Record 4, Main entry term, English
- legal scope
1, record 4, English, legal%20scope
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Looking at the legal scope of [Part VII] of the OLA [Official Languages Act] the [Federal] Court said it agreed with the position taken by the Commissioner of official Languages, namely that section 42 of the OLA expressly commits federal institutions to implementing the federal government's policy in section 41 of the OLA. 1, record 4, English, - legal%20scope
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 4, Main entry term, French
- portée juridique
1, record 4, French, port%C3%A9e%20juridique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Examinant la portée juridique de la partie VII de la LLO [Loi sur les langues officielles], la Cour [fédérale] s'est dite d'accord avec la position de la commissaire aux langues officielles selon laquelle l'article 42 de la LLO engage expressément les institutions fédérales à la mise en œuvre de l'engagement du gouvernement fédéral énoncé à l'article 41 de la LLO. 1, record 4, French, - port%C3%A9e%20juridique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- equitable estoppel
1, record 5, English, equitable%20estoppel
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Equitable estoppel, or estoppel by acquiescence, occurs where a person by tacitly representing his own position to be more favourable to another person than it really is, has induced that other to alter his position on the faith of the representation being true. Thus, if a stranger commences to build on land supposing it to be his own, and the real owner, perceiving his mistake, abstains from setting him right, and leaves him to persevere in his error, the court will not afterwards allow the real owner to assert his title to the land.(Jowitt, p. 726) 2, record 5, English, - equitable%20estoppel
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- préclusion en equity
1, record 5, French, pr%C3%A9clusion%20en%20equity
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
préclusion en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - pr%C3%A9clusion%20en%20equity
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-06-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- motion to adduce fresh evidence
1, record 6, English, motion%20to%20adduce%20fresh%20evidence
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Before this court, counsel for the respondent took a technical position on the motion to adduce fresh evidence, contending that he was under no obligation to assist the appellant in her action and that he was entitled to stand by the record of the proceedings before and at trial. 1, record 6, English, - motion%20to%20adduce%20fresh%20evidence
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 6, Main entry term, French
- motion en présentation de preuves nouvelles
1, record 6, French, motion%20en%20pr%C3%A9sentation%20de%20preuves%20nouvelles
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- requête en production de nouveaux éléments de preuve 2, record 6, French, requ%C3%AAte%20en%20production%20de%20nouveaux%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- motion en présentation de nouvelles preuves
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-04-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 7, Main entry term, English
- ostensible principal
1, record 7, English, ostensible%20principal
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The language employed by the members of the court in this case is the language of estoppel. The judges all refer to the principal' s holding out the agent, of apparent authority to contract as he did, of making him an ostensible principal. It is suggested, however, that another way of looking at this case is by saying that once a man is put into a position of manager of a business which normally or usually carries with it the power to transact certain kinds of legal acts, then such a manager has authority to do whatever is so normal or usual. 1, record 7, English, - ostensible%20principal
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 7, Main entry term, French
- mandant ostensible
1, record 7, French, mandant%20ostensible
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mandant apparent 1, record 7, French, mandant%20apparent
correct, masculine noun
- mandante ostensible 1, record 7, French, mandante%20ostensible
correct, feminine noun
- mandante apparente 1, record 7, French, mandante%20apparente
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-04-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
- Private Law
Record 8, Main entry term, English
- abide by a judgment
1, record 8, English, abide%20by%20a%20judgment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- abide by a judgement 2, record 8, English, abide%20by%20a%20judgement
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
As said by the judge below, it is hardly conceivable that a state of our union would fail to abide by a judgment of a court after invoking its jurisdiction for the adjudication of a controversy; and this was the position taken at the bar of this court by the Attorney General of the state. 3, record 8, English, - abide%20by%20a%20judgment
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
- Droit privé
Record 8, Main entry term, French
- se soumettre à une décision
1, record 8, French, se%20soumettre%20%C3%A0%20une%20d%C3%A9cision
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une décision de justice ne se discute pas : c’est une idée qui s’ancre souvent chez les personnes qui tendent à se soumettre à une décision qui engage leur vie. 2, record 8, French, - se%20soumettre%20%C3%A0%20une%20d%C3%A9cision
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-09-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 9, Main entry term, English
- self-serving declaration
1, record 9, English, self%2Dserving%20declaration
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- self-serving statement 1, record 9, English, self%2Dserving%20statement
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The reason for the prohibition against self-serving statements made by a party out of court(is) that if such statements were admissible then there would exist the danger that every person would seek to improve his own position in pending or anticipated litigation by making statements in his own favour.(Sopinka & Lederman, p. 141). 1, record 9, English, - self%2Dserving%20declaration
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 9, Main entry term, French
- déclaration intéressée
1, record 9, French, d%C3%A9claration%20int%C3%A9ress%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
déclaration intéressée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - d%C3%A9claration%20int%C3%A9ress%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-06-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Health Law
- Tort Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- reasonable patient standard
1, record 10, English, reasonable%20patient%20standard
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Although obtaining a valid consent from patients has always involved explanations about the general nature of the proposed treatment and its anticipated effect, the Supreme Court of Canada, in 1980, imposed a more stringent standard of disclosure upon physicians. The adequacy of consent explanations is to be judged by the "reasonable patient" standard, what a reasonable patient in the particular patient's position would have expected to hear before consenting. 2, record 10, English, - reasonable%20patient%20standard
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la santé
- Droit des délits (common law)
Record 10, Main entry term, French
- norme du patient raisonnable
1, record 10, French, norme%20du%20patient%20raisonnable
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La norme du patient raisonnable [...]. Le tribunal voudra connaître les renseignements que [le patient] aurait voulu avoir dans les circonstances, pour évaluer ensuite ce qu'un patient raisonnable aurait voulu savoir dans les mêmes circonstances. 2, record 10, French, - norme%20du%20patient%20raisonnable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
norme du patient raisonnable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 10, French, - norme%20du%20patient%20raisonnable
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-05-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- poach
1, record 11, English, poach
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- interception 2, record 11, English, interception
correct, see observation
- poaching shot 2, record 11, English, poaching%20shot
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
poaching: a strategy in doubles play in which the player closest to the net extends the range of his reach by cutting in front of his or her partner in order to attempt a volley on the return of serve intended for his partner waiting near the baseline. 3, record 11, English, - poach
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
There is a slight difference between "poaching" and "interception". The first term implies a resolve to move over to one’s partner’s side of the court, whether one is expecting to make contact with the ball or not. The second term implies less doubt as to whether the ball will come or not. It will come and the player will meet the ball to put it away. In general, the French term "interception" conveys both English meanings. In English, the term "poaching" denotes a strategy as well as a set of specific actions used in doubles play; the term "poach" is the result of these actions. The French term "braconnage" denotes the action, while the term "interception" denotes the result. Related terms: crisscrossing, switching, to intervene. 3, record 11, English, - poach
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges. The interception of the return of serve or a mid-rally shot will demonstrate your resolve to dominate that court position... Even if your success rate is not all it could be, the threat you pose may be sufficient to earn other points, and to feint the interception when you have no intention of following through can induce a weak response which can be put away by your team-mate... The poaching shot is usually down the sidelines, wide of the opposing net guard. 2, record 11, English, - poach
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
fake poach; to set up a poach. 3, record 11, English, - poach
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- interception
1, record 11, French, interception
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- braconnage 2, record 11, French, braconnage
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En double, résultat de l'action selon laquelle un joueur placé au filet anticipe le retour adverse, croise et réussit (ou manque) un coup destiné à son partenaire; action de cueillir la balle sur le retour adverse. 2, record 11, French, - interception
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'interception n'est pas à rechercher systématiquement, c'est un coup d'opportunité. Terme connexe : braconnage [action]. 2, record 11, French, - interception
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ce joueur excelle à frapper des services «canon» et des interceptions fulgurantes. 2, record 11, French, - interception
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- cruce
1, record 11, Spanish, cruce
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto. 1, record 11, Spanish, - cruce
Record 12 - internal organization data 2012-04-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Record 12, Main entry term, English
- interlocutory injunction
1, record 12, English, interlocutory%20injunction
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A court order by which an individual is required to perform, or is restrained from performing, a particular act. A writ framed according to the circumstances of the individual case. 2, record 12, English, - interlocutory%20injunction
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Interlocutory injunctions are those issued at any time during the pendency of the litigation for the short-term purpose of preventing irreparable injury to the petitioner prior to the time that the court will be in a position to either grant or deny permanent relief on the merits. In accordance with their purpose, interlocutory injunctions are limited in duration to some specified length of time, or at the very outside, to the time of conclusion of the case on the merits. 3, record 12, English, - interlocutory%20injunction
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Record 12, Main entry term, French
- injonction interlocutoire
1, record 12, French, injonction%20interlocutoire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'injonction interlocutoire peut être accordée lorsque celui qui la demande paraît y avoir droit et qu'elle est jugée nécessaire afin d'empêcher que ne lui soit causé un préjudice sérieux ou irréparable, ou que ne soit créé un état de fait ou de droit de nature à rendre le jugement final inefficace. 2, record 12, French, - injonction%20interlocutoire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Tribunales
Record 12, Main entry term, Spanish
- interdicto cautelar
1, record 12, Spanish, interdicto%20cautelar
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- requerimiento cautelar 1, record 12, Spanish, requerimiento%20cautelar
correct, masculine noun
- mandato cautelar 1, record 12, Spanish, mandato%20cautelar
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-01-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- out of position
1, record 13, English, out%20of%20position
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- overstretched 1, record 13, English, overstretched
correct, adjective
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Being in the right position on court is a necessity. You cannot expect to be in control if you are overstretched. 1, record 13, English, - out%20of%20position
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
- débordé
1, record 13, French, d%C3%A9bord%C3%A9
correct, adjective
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un joueur de tennis qui n'est pas à sa place, qui n'est pas en position. 2, record 13, French, - d%C3%A9bord%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le coup droit slicé est moins utilisé. Rares sont les joueurs qui bâtissent leur jeu autour de lui. C'est plutôt un coup défensif, auquel on a recours lorsque l'on risque d'être débordé. 1, record 13, French, - d%C3%A9bord%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Être débordé. Se faire déborder par qqn d'autre. 2, record 13, French, - d%C3%A9bord%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Vocabulario general
Record 13, Main entry term, Spanish
- descolocado
1, record 13, Spanish, descolocado
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- desbordado 2, record 13, Spanish, desbordado
- amenazado 2, record 13, Spanish, amenazado
- forzado 3, record 13, Spanish, forzado
correct
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ser o estar descolocado. 2, record 13, Spanish, - descolocado
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Passing-shot si habéis sido descolocados [...] por vuestro adversario. 1, record 13, Spanish, - descolocado
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[...] hay que cuidar de que [...] cuando nos encontremos en algún momento incómodos, forzados, a disgusto, tenemos que preguntarnos qué es lo que pasa [...] 3, record 13, Spanish, - descolocado
Record 14 - internal organization data 2012-01-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- position
1, record 14, English, position
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A specific stance or location of a person on a tennis court determined by a given situation, or by extension, location of a part of the hand on a tennis racquet. 2, record 14, English, - position
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Spanish term "puesto" is only used in contexts relating to one’s location on a tennis court. The term "posición" is more generic; hence it may be used for instance in reference to one’s hand on the shaft of a racquet. 2, record 14, English, - position
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Always consider the returns which will be most likely from the serve you are attempting so that you can cover the right angle and get to the correct position on the court. 3, record 14, English, - position
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Advantageous, balanced, beginning, body, center, choked-up, commanding, court, Eastern forehand, firm-footed, fixed-wrist, hitting, ideal, ideal volley(IVP), mid-court, off-center, racket-face, ready, up-and-down, volley, waiting, well-balanced, wrist position. 2, record 14, English, - position
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
To assume, gain, recover a position. To run to a position. To get back, slide, stroll position. To defend, maintain, retain one’e position. To be out of position. 2, record 14, English, - position
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- position
1, record 14, French, position
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La position de départ [du service] : Il existe plusieurs variations possibles. Que l'on pense à [John] McEnroe (position très fermée) ou à [Boris] Becker (position très ouverte). 2, record 14, French, - position
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Position agressive, d'attente, décalée, de départ, nonchalante, (non) stratégique, stressante. 3, record 14, French, - position
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Justesse de sa position. 3, record 14, French, - position
Record number: 14, Textual support number: 3 PHR
S'emparer d'une position (d'attaque). 3, record 14, French, - position
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- posición
1, record 14, Spanish, posici%C3%B3n
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- puesto 2, record 14, Spanish, puesto
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Antónimo: (ser) descolocado. 3, record 14, Spanish, - posici%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Passing-shot [cuando está] en buena posición. 2, record 14, Spanish, - posici%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
En caso de cruce, su compañero deberá permutar su puesto. 2, record 14, Spanish, - posici%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Una posición «semi de lado». 3, record 14, Spanish, - posici%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2012-01-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 15, Main entry term, English
- stance
1, record 15, English, stance
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The manner of standing or the position assumed in addressing a tennis ball. 2, record 15, English, - stance
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[On hitting the smash, there is] a tendency to get too "square on" to the ball when the correct stance is a sideways one, as for the serve 3, record 15, English, - stance
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
... get to the best court position first and then have your stance firmly rooted and the racket head correctly aligned. 3, record 15, English, - stance
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Basic, closed, erect, facing-the-net, firm, open, serving, solid, sound stance. 2, record 15, English, - stance
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 15, Main entry term, French
- posture
1, record 15, French, posture
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Façon de se tenir; position qu'adopte un joueur, qu'il lui revienne, à lui ou à son équipier, de servir ou de retourner une balle de service. 2, record 15, French, - posture
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les postures de base, les positions de coups et les différents effets de la balle constituent des apprentissages fondamentaux. On ne saurait améliorer sa technique de frappe sans d'abord adopter une bonne posture. 1, record 15, French, - posture
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 15, Main entry term, Spanish
- posición
1, record 15, Spanish, posici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] la posición del jugador debe ser relajada [...] 2, record 15, Spanish, - posici%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Posición correcta, de espera, frontal, de impacto, de servicio. 3, record 15, Spanish, - posici%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2011-11-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 16, Main entry term, English
- racquet head
1, record 16, English, racquet%20head
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- racket head 2, record 16, English, racket%20head
correct
- head of racket 3, record 16, English, head%20of%20racket
correct
- head 4, record 16, English, head
correct, noun
- frame head 5, record 16, English, frame%20head
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The upper part of the [tennis racquet], where the strings are attached. 6, record 16, English, - racquet%20head
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
As soon as he lowers his racket head in that telltale low backswing, you can see that he’s going to lob. 7, record 16, English, - racquet%20head
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
... get to the best court position first and then have your stance firmly rooted and the racket head correctly aligned. 8, record 16, English, - racquet%20head
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Comprises the frame, shoulder and stringing of a tennis racquet. 9, record 16, English, - racquet%20head
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Controlled, large, vertical racquet head. 9, record 16, English, - racquet%20head
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
To accelerate, cock, drop, fix, lock, overwork, set the racquet head. 9, record 16, English, - racquet%20head
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 16, Main entry term, French
- tête de raquette
1, record 16, French, t%C3%AAte%20de%20raquette
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- tête de la raquette 2, record 16, French, t%C3%AAte%20de%20la%20raquette
correct, feminine noun
- tête 3, record 16, French, t%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie de la raquette qui comprend le cadre et le cordage. 4, record 16, French, - t%C3%AAte%20de%20raquette
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Au moment du service, le poignet] doit demeurer en tout temps très détendu. Son rôle est d'assurer que la tête de la raquette se retrouve élevée afin d'obtenir la plus grande vitesse possible de la tête de la raquette lors de la boucle. 5, record 16, French, - t%C3%AAte%20de%20raquette
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Rabattre la tête de la raquette. 6, record 16, French, - t%C3%AAte%20de%20raquette
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 16, Main entry term, Spanish
- cabeza de raqueta
1, record 16, Spanish, cabeza%20de%20raqueta
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- cabeza de la raqueta 2, record 16, Spanish, cabeza%20de%20la%20raqueta
correct, feminine noun
- cabeza 3, record 16, Spanish, cabeza
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Preparación del golpe con la cabeza de la raqueta baja. 4, record 16, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Cabeza de raqueta abierta. 5, record 16, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
Bajar la cabeza de raqueta de la situación de la empuñadura. 5, record 16, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 16, Textual support number: 3 PHR
Mantener una cabeza de raqueta por encima de la mano. 5, record 16, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 16, Textual support number: 4 PHR
Tener la cabeza de raqueta cerrada. 5, record 16, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record 17 - internal organization data 2010-09-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
- Criminology
Record 17, Main entry term, English
- crime scene investigator
1, record 17, English, crime%20scene%20investigator
correct
Record 17, Abbreviations, English
- CSI 2, record 17, English, CSI
correct
Record 17, Synonyms, English
- crime scene technician 3, record 17, English, crime%20scene%20technician
correct, see observation
- CST 4, record 17, English, CST
correct
- CST 4, record 17, English, CST
- scenes of crime officer 5, record 17, English, scenes%20of%20crime%20officer
correct, see observation, Great Britain
- SOCO 6, record 17, English, SOCO
correct, see observation, Great Britain
- SOCO 6, record 17, English, SOCO
- scenes of crime examiner 7, record 17, English, scenes%20of%20crime%20examiner
correct
- crime scene examiner 8, record 17, English, crime%20scene%20examiner
correct
- forensic evidence technician 9, record 17, English, forensic%20evidence%20technician
correct
- evidence technician 10, record 17, English, evidence%20technician
correct, see observation
- ET 4, record 17, English, ET
correct, see observation
- ET 4, record 17, English, ET
- crime scene analyst 4, record 17, English, crime%20scene%20analyst
- identification officer 11, record 17, English, identification%20officer
see observation, Canada
- ident officer 11, record 17, English, ident%20officer
see observation, Canada
- forensic identification technician 12, record 17, English, forensic%20identification%20technician
see observation, Ontario, less frequent
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The job titles and duties assigned to this position vary depending on the police agency. In general, this position can be held by a civilian or a sworn police officer and includes the following duties : processing a crime scene for physical evidence(fingerprints, hair, fibres, fluids, etc.) ;documenting a crime scene(photography, video, sketching) ;collecting, preserving, processing physical evidence found at a crime scene, on suspects or during an autopsy(involves laboratory work) ;writing reports; providing testimony in court. Depending on the employer, this position can be highly specialized or limited to basic duties. 13, record 17, English, - crime%20scene%20investigator
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
scenes of crime officer; SOCO: This is normally a civilian position. 13, record 17, English, - crime%20scene%20investigator
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
evidence technician; ET: In some police agencies, the evidence technician’s duties and responsibilities are much more limited than a CSI’s. 13, record 17, English, - crime%20scene%20investigator
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
crime scene technician: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6261 - Police Officers (Except Commissioned). 14, record 17, English, - crime%20scene%20investigator
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
identification officer; ident officer: terms used by the Royal Canadian Mounted Police. They apply to police officers only. 13, record 17, English, - crime%20scene%20investigator
Record number: 17, Textual support number: 6 OBS
forensic identification technician: term used by the Special Investigations Unit of Ontario, Canada. It applies to civilians only. 13, record 17, English, - crime%20scene%20investigator
Record 17, Key term(s)
- scene of crime officer
- scene of crime examiner
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
- Criminologie
Record 17, Main entry term, French
- technicien en scène de crime
1, record 17, French, technicien%20en%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
correct, see observation, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- technicienne en scène de crime 2, record 17, French, technicienne%20en%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
correct, see observation, feminine noun
- technicien en identité judiciaire 3, record 17, French, technicien%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire
correct, masculine noun
- technicienne en identité judiciaire 4, record 17, French, technicienne%20en%20identit%C3%A9%20judiciaire
correct, feminine noun
- expert en constatations criminelles 5, record 17, French, expert%20en%20constatations%20criminelles
correct, masculine noun
- experte en constatations criminelles 4, record 17, French, experte%20en%20constatations%20criminelles
correct, feminine noun
- technicien en identification criminelle 6, record 17, French, technicien%20en%20identification%20criminelle
correct, masculine noun, France
- TIC 6, record 17, French, TIC
correct, masculine noun, France
- TIC 6, record 17, French, TIC
- technicienne en identification criminelle 4, record 17, French, technicienne%20en%20identification%20criminelle
correct, feminine noun, France
- TIC 4, record 17, French, TIC
correct, feminine noun, France
- TIC 4, record 17, French, TIC
- technicien des constatations criminelles 7, record 17, French, technicien%20des%20constatations%20criminelles
masculine noun
- technicienne des constatations criminelles 4, record 17, French, technicienne%20des%20constatations%20criminelles
feminine noun
- agent de police technique 8, record 17, French, agent%20de%20police%20technique
masculine noun
- agente de police technique 4, record 17, French, agente%20de%20police%20technique
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette désignation d'emploi et les tâches qui y sont associées varient selon l'agence de police particulière. Les fonctions comprennent, entre autres, l'examen des lieux de crime, la collecte, l'identification, la conservation et le prélèvement des éléments de preuve, la photographie, la dactyloscopie, etc. Le degré d'expertise peut aussi varier en fonction des besoins de l'agence de police. 9, record 17, French, - technicien%20en%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
technicien en scène de crime; technicienne en scène de crime : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 6261 - Policiers/policières (sauf cadres supérieurs). 10, record 17, French, - technicien%20en%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
Record 17, Key term(s)
- technicien en scènes de crime
- technicienne en scènes de crime
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Policía
- Criminología
Record 17, Main entry term, Spanish
- investigador de escenas de crimen
1, record 17, Spanish, investigador%20de%20escenas%20de%20crimen
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
- IEC 1, record 17, Spanish, IEC
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, Spanish
- investigadora de escenas de crimen 2, record 17, Spanish, investigadora%20de%20escenas%20de%20crimen%20
correct, feminine noun
- IEC 2, record 17, Spanish, IEC
correct, feminine noun
- IEC 2, record 17, Spanish, IEC
- especialista de escenas de crimen 3, record 17, Spanish, especialista%20de%20escenas%20de%20crimen
correct, masculine and feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Los especialistas de escenas de crimen, coleccionan, preservan y documentan evidencia física de escenas de crímenes. Deben poseer buenas destrezas de comunicación y fotografía. Adicionalmente, deben tener conocimiento de medicina forense, tecnología moderna, técnicas de procesar evidencia y escenas de crímenes. 3, record 17, Spanish, - investigador%20de%20escenas%20de%20crimen
Record 18 - internal organization data 2010-08-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Government Positions
- Maritime Law
Record 18, Main entry term, English
- Judge Advocate of Her Majesty’s Fleet
1, record 18, English, Judge%20Advocate%20of%20Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Fleet
correct, Great Britain
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Judge Advocate of the Fleet 1, record 18, English, Judge%20Advocate%20of%20the%20Fleet
correct, Great Britain
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Judge Advocate of Her Majesty's Fleet is a civilian circuit judge who is responsible for the supervision and superintendence of court-martial system in the Royal Navy. Responsibility for the naval court-martial system was formerly shared with the Chief Naval Judge Advocate, a legally-trained serving naval officer who was responsible for the appointment of judge advocates, but that position was abolished in 2004 as a result of ruling by the European Court of Human Rights that held that as a serving naval officer his position was insufficiently neutral. The office of Judge Advocate of the Fleet will be merged with the office of Judge Advocate General under the Armed Forces Act 2006. 1, record 18, English, - Judge%20Advocate%20of%20Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Fleet
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit maritime
Record 18, Main entry term, French
- Judge Advocate of Her Majesty's Fleet
1, record 18, French, Judge%20Advocate%20of%20Her%20Majesty%27s%20Fleet
correct, masculine noun, Great Britain
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Judge Advocate of the Fleet 1, record 18, French, Judge%20Advocate%20of%20the%20Fleet
correct, masculine noun, Great Britain
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-07-21
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
- Federal Administration
Record 19, Main entry term, English
- judge of the Supreme Court of Canada
1, record 19, English, judge%20of%20the%20Supreme%20Court%20of%20Canada
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... the position is confidential to the Governor General, a Minister of the Crown, a judge of the Supreme Court of Canada, the Federal Court or the Tax Court of Canada, or a deputy head... [Public Service Modernization Act] 1, record 19, English, - judge%20of%20the%20Supreme%20Court%20of%20Canada
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
- Administration fédérale
Record 19, Main entry term, French
- juge de la Cour suprême du Canada
1, record 19, French, juge%20de%20la%20Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
correct, masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] poste de confiance occupé auprès du gouverneur général, d'un ministre fédéral, d'un juge de la Cour suprême du Canada, de la Cour fédérale ou de la Cour canadienne de l'impôt, ou d'un administrateur général [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, record 19, French, - juge%20de%20la%20Cour%20supr%C3%AAme%20du%20Canada
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-03-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 20, Main entry term, English
- hit early
1, record 20, English, hit%20early
correct, verb phrase
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- hit on the bounce 2, record 20, English, hit%20on%20the%20bounce
correct, verb phrase
- hit at the top of the bounce 2, record 20, English, hit%20at%20the%20top%20of%20the%20bounce
correct, verb phrase
- hit on the up 3, record 20, English, hit%20on%20the%20up
correct, verb phrase
- hit on the rise 4, record 20, English, hit%20on%20the%20rise
correct, verb phrase
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: to take the ball on the rise. 2, record 20, English, - hit%20early
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The better the tennis player, the more he strives to hit the ball early, or on the rise; his timing is called ’sharp’. Most of us, however, hit the ball late, as it is dropping; our timing is ’flat’. 5, record 20, English, - hit%20early
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
As a receiver you should not be having to deal with a heavy flat serve, as in singles, and you may thus choose to move up the court a little in order to present a more threatening position and give yourself a better chance of hitting on the up. 3, record 20, English, - hit%20early
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 20, Main entry term, French
- frapper dans le rebond
1, record 20, French, frapper%20dans%20le%20rebond
correct, verb phrase
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- prendre la balle au sommet de son rebond 2, record 20, French, prendre%20la%20balle%20au%20sommet%20de%20son%20rebond
correct, verb phrase
- frapper tout à la fin du rebond 3, record 20, French, frapper%20tout%20%C3%A0%20la%20fin%20du%20rebond
correct, verb phrase
- jouer dans le rebond 1, record 20, French, jouer%20dans%20le%20rebond
correct, verb phrase
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Ceux qui veulent provoquer le point à la volée] frappent souvent la balle audacieusement dans le rebond en la coupant et en la dirigeant profondément chez l'adversaire défiant le passing. 1, record 20, French, - frapper%20dans%20le%20rebond
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[...] on frappait la balle tout à la fin de son rebond, toujours en coup droit, de bas en haut. 3, record 20, French, - frapper%20dans%20le%20rebond
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
À l'intérieur du terrain afin de jouer dans le rebond et empêcher une trop grande emprise du filet par le serveur. 1, record 20, French, - frapper%20dans%20le%20rebond
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-03-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Volleyball
Record 21, Main entry term, English
- rotation
1, record 21, English, rotation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Change of position (rotation). Rotation must be clockwise. In the back row, the player in the right-hand corner moves to the center and the player in the center moves to the left-hand corner. This means that the player on the right in front moves to the right-hand corner in the back and serves. In this way, each player occupies each of the six positions in succession. 2, record 21, English, - rotation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service. When a team regains service, they must rotate positions. Each player moves one position clockwise. Once the ball is in play, the players may move about the court as they like. 3, record 21, English, - rotation
Record 21, Key term(s)
- players rotation
- rotation of the players
- change of positions
- changing of positions
- change of position
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Volleyball
Record 21, Main entry term, French
- rotation
1, record 21, French, rotation
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Déplacement circulaire des joueurs qui changent de position pendant le jeu. 2, record 21, French, - rotation
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Changement de position (rotation). La rotation doit s'effectuer dans le sens des aiguilles d'une montre, c'est-à-dire que l'arrière droit doit se porter à la place occupée précédemment par le centre arrière et le centre arrière à la place de l'arrière gauche. Comme résultat de cette rotation, l'avant droit devra occuper la position de l'arrière droit et effectuer le service. Ainsi, chaque joueur devra, successivement, occuper toutes les positions existantes sur le terrain. 3, record 21, French, - rotation
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Tous les joueurs effectuent une rotation d'un sixième de tour vers la droite chaque fois que l'équipe reprend le service. 2, record 21, French, - rotation
Record 21, Key term(s)
- rotation des joueurs
- changement de position
- changement de position des joueurs
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-03-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Volleyball
Record 22, Main entry term, English
- service order
1, record 22, English, service%20order
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- serve order 2, record 22, English, serve%20order
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service. When a team regains service, they must rotate positions. Each player moves one position clockwise. Once the ball is in play, the players may move about the court as they like. 3, record 22, English, - service%20order
Record 22, Key term(s)
- rotation at service
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Volleyball
Record 22, Main entry term, French
- rotation au service
1, record 22, French, rotation%20au%20service
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- ordre au service 1, record 22, French, ordre%20au%20service
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les six joueurs de l'équipe sont disposés en deux rangs, trois à l'avant et trois à l'arrière. Lorsqu'une équipe gagne le service, il y a rotation de tous les joueurs. Chaque joueur se déplace d'une position dans le sens des aiguilles d'une horloge. Une fois le ballon en jeu, les joueurs peuvent se déplacer à leur guise. 2, record 22, French, - rotation%20au%20service
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-03-16
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Volleyball
Record 23, Main entry term, English
- zone 1
1, record 23, English, zone%201
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
There are six zones numbered 1 to 6. 2, record 23, English, - zone%201
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Position of players : At the time the ball is served, players of both teams must be within their courts taking positions as follows : Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 1, 6 and 5. The placement of players on the court must conform to the rotational order recorded on the score sheet... Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 3, record 23, English, - zone%201
Record 23, Key term(s)
- zone 2
- zone 3
- zone 4
- zone 5
- zone 6
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Volleyball
Record 23, Main entry term, French
- zone 1
1, record 23, French, zone%201
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il existe six zones distinctes : zones 1, 2, 3, 4, 5 et 6. 1, record 23, French, - zone%201
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Position des joueurs : Au moment où le serveur frappe la balle : Les joueurs des deux équipes doivent être placés sur leur propre terrain, en deux lignes de trois joueurs. Ces lignes peuvent être brisées. Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. Le placement des joueurs doit être conforme à l'ordre de rotation inscrit sur la feuille de match [...]. Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain. 2, record 23, French, - zone%201
Record 23, Key term(s)
- zone 2
- zone 3
- zone 4
- zone 5
- zone 6
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-03-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Volleyball
Record 24, Main entry term, English
- player in position 1
1, record 24, English, player%20in%20position%201
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
There are six zones: zone 1, 2, 3, 4, 5 and 6. There are six players who cover these zones : player in position 1, player in position 2, player in position 3, player in position 4, player in position 5 and player in position 6. 2, record 24, English, - player%20in%20position%201
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Position of players : At the time the ball is served, players of both teams must be within their courts taking positions as follows : Three players at the net are front line players occupying from right to left positions 1, 6 and 5. The placement of players on the court must conform to the rotational order recorded on the score sheet... Immediately after the ball is served, each player may move to any section of the court. 3, record 24, English, - player%20in%20position%201
Record 24, Key term(s)
- player in position 2
- player in position 3
- player in position 4
- player in position 5
- player in position 6
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Volleyball
Record 24, Main entry term, French
- joueur en zone 1
1, record 24, French, joueur%20en%20zone%201
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- joueuse en zone 1 2, record 24, French, joueuse%20en%20zone%201
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Il existe six zones distinctes : zone 1, 2, 3, 4, 5 et 6. Six joueurs ou joueuses couvrent ces zones : joueur en zone 1, joueur en zone 2, joueur en zone 3, joueur en zone 4, joueur en zone 5 et joueur en zone 6. 2, record 24, French, - joueur%20en%20zone%201
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Position des joueurs : Au moment où le serveur frappe la balle, les joueurs des deux équipes doivent être placés sur leur propre terrain, en deux lignes de trois joueurs. Ces lignes peuvent être brisées. Les trois joueurs placés le long du filet sont les joueurs de la ligne avant, les trois autres forment la ligne arrière; ils occupent (de droite à gauche, parallèlement au filet) les positions 2, 3 et 4 pour les avants, et 1, 6 et 5 pour les arrières. Le placement des joueurs doit être conforme à l'ordre de rotation inscrit sur la feuille de match [...]. Dès que le service est effectué, les joueurs peuvent occuper n'importe quelle position sur le terrain. 3, record 24, French, - joueur%20en%20zone%201
Record 24, Key term(s)
- joueur en zone 2
- joueur en zone 3
- joueur en zone 4
- joueur en zone 5
- joueur en zone 6
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-02-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 25, Main entry term, English
- pull out wide
1, record 25, English, pull%20out%20wide
correct, verb phrase
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- pull out of position 1, record 25, English, pull%20out%20of%20position
correct, verb phrase
- drive wide 2, record 25, English, drive%20wide
correct, verb phrase
- pull wide 1, record 25, English, pull%20wide
correct, verb phrase
- force wide 2, record 25, English, force%20wide
correct, verb phrase
- take out wide 3, record 25, English, take%20out%20wide
correct, verb phrase
- take out of court 3, record 25, English, take%20out%20of%20court
correct, verb phrase
- maneuver out of position 1, record 25, English, maneuver%20out%20of%20position
correct, verb phrase
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball. 1, record 25, English, - pull%20out%20wide
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms : in trouble,(to be) pulled off the court,(to be) out of control, threatened(=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around(=move sb. left and right, to run one's opponent(from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb. 's defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court=to run sb. all over the court=to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole,(be) stretch(ed) out(wide), be stretching for the ball, ball out of reach. 1, record 25, English, - pull%20out%20wide
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley. 2, record 25, English, - pull%20out%20wide
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally. 2, record 25, English, - pull%20out%20wide
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot. 3, record 25, English, - pull%20out%20wide
Record number: 25, Textual support number: 4 CONT
The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court. 3, record 25, English, - pull%20out%20wide
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 25, Main entry term, French
- déborder
1, record 25, French, d%C3%A9border
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- faire sortir du court 2, record 25, French, faire%20sortir%20du%20court
correct, verb phrase
- faire sortir du terrain 2, record 25, French, faire%20sortir%20du%20terrain
correct, verb phrase
- déporter 3, record 25, French, d%C3%A9porter
correct
- placer la balle hors de portée immédiate 4, record 25, French, placer%20la%20balle%20hors%20de%20port%C3%A9e%20imm%C3%A9diate
correct, verb phrase
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Annihiler les défenses et déjouer la position de l'adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l'aide de différents coups. 2, record 25, French, - d%C3%A9border
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d'attaque, coup de débordement/dépassement (=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être (complètement) sorti du terrain.Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte. 2, record 25, French, - d%C3%A9border
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le coéquipier suit l'autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche. 5, record 25, French, - d%C3%A9border
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l'adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c'est naturel : c'est le jeu. 4, record 25, French, - d%C3%A9border
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
C'est l'adversaire qui vous a déporté dans un coin du court. 4, record 25, French, - d%C3%A9border
Record number: 25, Textual support number: 4 CONT
En servant croisé, la balle rebondira vers l'extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir. 6, record 25, French, - d%C3%A9border
Record 25, Key term(s)
- sortir du court
- sortir du terrain
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 25, Main entry term, Spanish
- desbordar
1, record 25, Spanish, desbordar
correct
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- sacar de la pista 2, record 25, Spanish, sacar%20de%20la%20pista
correct, verb phrase
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fraseología relacionada: golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación (del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento (lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse (=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar (=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo: estar en buena posición. 3, record 25, Spanish, - desbordar
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 4, record 25, Spanish, - desbordar
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse. 2, record 25, Spanish, - desbordar
Record 26 - internal organization data 1996-08-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Basketball
Record 26, Main entry term, English
- position on the court 1, record 26, English, position%20on%20the%20court
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 26, Main entry term, French
- placement
1, record 26, French, placement
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-01-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 27, Main entry term, English
- net position
1, record 27, English, net%20position
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
From a sound net position, volley deep down the sideline or across the court to pin your opponent in the back court. 1, record 27, English, - net%20position
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 27, Main entry term, French
- position au filet
1, record 27, French, position%20au%20filet
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
D'une bonne position au filet, frapper une volée profonde le long de la ligne de côté ou croisée de manière à clouer l'adversaire au fond du court [...] 1, record 27, French, - position%20au%20filet
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 27, Main entry term, Spanish
- posición en la red
1, record 27, Spanish, posici%C3%B3n%20en%20la%20red
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Desde una posición sólida en la red, busque una volea cruzada y profunda o paralela y a la línea para mantener a su adversario en el fondo de la pista o volee angulado, poniendo la pelota lejos de su alcance. 1, record 27, Spanish, - posici%C3%B3n%20en%20la%20red
Record 28 - internal organization data 1988-03-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Position Titles
- The Judiciary (Public Administration)
Record 28, Main entry term, English
- Assistant, Rules Committee
1, record 28, English, Assistant%2C%20Rules%20Committee
Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A position of the Federal Court of Canada; Information obtained from the organization. 1, record 28, English, - Assistant%2C%20Rules%20Committee
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de postes
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
Record 28, Main entry term, French
- adjoint, Comité des règles
1, record 28, French, adjoint%2C%20Comit%C3%A9%20des%20r%C3%A8gles
Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Un poste de la Cour fédérale du Canada; Renseignement obtenu de l'organisme. 1, record 28, French, - adjoint%2C%20Comit%C3%A9%20des%20r%C3%A8gles
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


