TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POSITION FIELD PLAY [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- impede the progress of an opponent
1, record 1, English, impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To move into the path of the opponent to obstruct, block, slow down or force a change of direction by an opponent when the ball is not within playing distance of either player. 2, record 1, English, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 3, record 1, English, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
All players have a right to their position on the field of play, being in the way of an opponent is not the same as moving into the way of an opponent. 2, record 1, English, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- faire obstacle à la progression d'un adversaire
1, record 1, French, faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couper la trajectoire d’un adversaire pour le gêner, le bloquer, le ralentir, ou l’obliger à changer de direction lorsqu’aucun des joueurs n’est à distance de jeu du ballon. 2, record 1, French, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 3, record 1, French, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Tous les joueurs ont le droit de se trouver sur le terrain, se trouver sur le chemin d’un adversaire n’est pas pareil qu’entraver sa progression. 2, record 1, French, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- obstaculizar el avance de un adversario
1, record 1, Spanish, obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Colocarse en una posición que obstaculice, bloquee, lentifique o fuerce a cambiar de dirección a un adversario cuando el balón no está a distancia de juego de los jugadores involucrados. 2, record 1, Spanish, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 1, Spanish, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Todos los jugadores tienen derecho a su posición en el terreno de juego; encontrarse en el camino de un adversario no es lo mismo que colocarse en el camino de un contrario. 2, record 1, Spanish, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Record 2 - internal organization data 2014-05-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- additional assistant referee’s position
1, record 2, English, additional%20assistant%20referee%26rsquo%3Bs%20position
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The additional assistant referees’ position will be behind the goal line to the left of each goal(looking from the centre mark). They may move along the goal line in order to gain a better view but never enter the field of play. 2, record 2, English, - additional%20assistant%20referee%26rsquo%3Bs%20position
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- placement de l'arbitre assistant supplémentaire
1, record 2, French, placement%20de%20l%27arbitre%20assistant%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les arbitres assistants supplémentaires se placent derrière la ligne de but. Les arbitres assistants supplémentaires ne sont pas autorisés à pénétrer sur le terrain de jeu sauf en cas de circonstances exceptionnelles. 2, record 2, French, - placement%20de%20l%27arbitre%20assistant%20suppl%C3%A9mentaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- posición del árbitro asistente adicional
1, record 2, Spanish, posici%C3%B3n%20del%20%C3%A1rbitro%20asistente%20adicional
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La posición de los árbitros asistentes adicionales se localiza detrás de la meta y no está permitido que entren en el terreno de juego, salvo circunstancias excepcionales. 2, record 2, Spanish, - posici%C3%B3n%20del%20%C3%A1rbitro%20asistente%20adicional
Record 3 - internal organization data 2014-04-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- position on the field of play
1, record 3, English, position%20on%20the%20field%20of%20play
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- position sur le terrain de jeu
1, record 3, French, position%20sur%20le%20terrain%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- posición en el terreno de juego
1, record 3, Spanish, posici%C3%B3n%20en%20el%20terreno%20de%20juego
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-04-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- gain unfair advantage
1, record 4, English, gain%20unfair%20advantage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
By re-entering the field of play. It refers to a player who is in an offside position and who had left the field of play for tactical purposes. 1, record 4, English, - gain%20unfair%20advantage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 4, English, - gain%20unfair%20advantage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- tirer un avantage indu
1, record 4, French, tirer%20un%20avantage%20indu
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En retournant ensuite sur le terrain de jeu. Il s'agit d'un joueur se trouvant en position hors-jeu et qui est sorti du terrain pour des raisons tactiques. 1, record 4, French, - tirer%20un%20avantage%20indu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 4, French, - tirer%20un%20avantage%20indu
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- obtener una ventaja ilícita
1, record 4, Spanish, obtener%20una%20ventaja%20il%C3%ADcita
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Al reingresar al terreno de juego. Se refiere a un jugador en posición de fuera de juego que había salido del campo por razones tácticas. 1, record 4, Spanish, - obtener%20una%20ventaja%20il%C3%ADcita
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 4, Spanish, - obtener%20una%20ventaja%20il%C3%ADcita
Record 5 - internal organization data 2002-10-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- North American Football
Record 5, Main entry term, English
- place kicker
1, record 5, English, place%20kicker
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A player who specializes in kicking the ball placed in a standing position on the ground to put the ball in play to begin a game or to score a field goal or conversion by means of a place kick. 2, record 5, English, - place%20kicker
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 5, Main entry term, French
- botteur de placement
1, record 5, French, botteur%20de%20placement
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- botteur de précision 1, record 5, French, botteur%20de%20pr%C3%A9cision
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste à botter le ballon en position stationnaire au sol et dont on utilise les services pour le botté d'envoi en début de match ou après un touché, ou dans les tentatives de converti (1 point ajouté aux 6 points d'un touché) ou de placement (3 points pour faire passer le ballon entre les poteaux des buts). 2, record 5, French, - botteur%20de%20placement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il faut un «botteur de précision» pour réussir comme «botteur de placement». 2, record 5, French, - botteur%20de%20placement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


