TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POSITION FILE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2005-04-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Photography
Record 1, Main entry term, English
- image movement
1, record 1, English, image%20movement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- image motion 2, record 1, English, image%20motion
correct
- image displacement 3, record 1, English, image%20displacement
avoid, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Three classes of image movement can be recognised. The most obvious ... is the steady movement due to the forward velocity of the aircraft. Next are the vibratory movements of the airframe excited by out-of-balance forces in the engines or airscrews, or by aerodynamic forces; some of this vibration always reaches the camera ... The third ... is the slow-period movement of the aircraft as a whole about its mean orientation in flight. ... The effect of image movement on resolution has always been somewhat obscure, and it [is surprising] to find how much movement can be tolerated before its results appear as a blurring of the image. 1, record 1, English, - image%20movement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
for "image displacement" :"Image displacement" should not be used in this sense because it has a broader meaning than the French "filé". Moreover, it could be confused with the term "displacement" which means "Any shift in the position of an image on a photograph which does not alter the perspective characteristics of the photograph(i. e., shift due to tilt of the photograph) "... 4, record 1, English, - image%20movement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Photographie
Record 1, Main entry term, French
- filé
1, record 1, French, fil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- déplacement d'image 2, record 1, French, d%C3%A9placement%20d%27image
correct, masculine noun
- étalement de l'image 2, record 1, French, %C3%A9talement%20de%20l%27image
correct, masculine noun
- déplacement de l'image 3, record 1, French, d%C3%A9placement%20de%20l%27image
masculine noun
- traînée 4, record 1, French, tra%C3%AEn%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun
- filé photographique 5, record 1, French, fil%C3%A9%20photographique
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Défaut de netteté des images photographiques aériennes prise en mouvement. 6, record 1, French, - fil%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traînée : Éviter en français. 6, record 1, French, - fil%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-07-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 2, Main entry term, English
- key field
1, record 2, English, key%20field
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In VSAM, a field, located in the same position in each record of a file or data set, whose content is used for the key of a record. 1, record 2, English, - key%20field
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VSAM: Virtual Storage Access Method. 2, record 2, English, - key%20field
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- zone de la clé
1, record 2, French, zone%20de%20la%20cl%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- zone-clé 2, record 2, French, zone%2Dcl%C3%A9
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 3, Main entry term, English
- marginal punched card
1, record 3, English, marginal%20punched%20card
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A marginal punch card resembles a common file card except that it bears holes all around its periphery. Certain holes(for example, those representing the first three letters of the subject on the card) are cut away so that there is a path from the hole to the edge of the card. When a rod is slipped through a hole(or several rods through several holes) in a stack of the cards, all those cards which do not have that position punched out remain on the rod, while the target cards fall out of the stack. 2, record 3, English, - marginal%20punched%20card
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 3, Main entry term, French
- fiche à perforations marginales
1, record 3, French, fiche%20%C3%A0%20perforations%20marginales
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-11-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Record 4, Main entry term, English
- position
1, record 4, English, position
noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A tab occupying the first one-fifth on the left edge of the guide as you face the file is said to be in first position. 1, record 4, English, - position
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 4, Main entry term, French
- position
1, record 4, French, position
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Suivant l'endroit où ce rehaussement est situé, on dit qu'il est en première, deuxième, troisième [...] position. 1, record 4, French, - position
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-11-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 5, Main entry term, English
- position file
1, record 5, English, position%20file
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- dossier d'un poste
1, record 5, French, dossier%20d%27un%20poste
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- dossier de poste 2, record 5, French, dossier%20de%20poste
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A la différence de la description de poste, le dossier de poste constitue en quelque sorte l'historique du poste, à savoir le nom des personnes l'ayant occupé au fil des ans, la description du poste et tout changement qu'on y aurait apporté, etc. 2, record 5, French, - dossier%20d%27un%20poste
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-09-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 6, Main entry term, English
- single position file 1, record 6, English, single%20position%20file
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 6, Main entry term, French
- dossier de poste unique
1, record 6, French, dossier%20de%20poste%20unique
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1990-06-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Record 7, Main entry term, English
- precision key-in 1, record 7, English, precision%20key%2Din
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Justification proposed by Intergraph : A keyboard command for precisely specifying a position in a drawing file coordinate system-Place a data point that corresponds to the monument point; you may use the xy-precision key-in. 1, record 7, English, - precision%20key%2Din
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Record 7, Main entry term, French
- entrée de précision
1, record 7, French, entr%C3%A9e%20de%20pr%C3%A9cision
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- entrée numérique 1, record 7, French, entr%C3%A9e%20num%C3%A9rique
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1981-10-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
Record 8, Main entry term, English
- keep on file 1, record 8, English, keep%20on%20file
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Unfortunately, we do not have a position available; however, we will keep your letter on file. 1, record 8, English, - keep%20on%20file
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- verser au dossier 1, record 8, French, verser%20au%20dossier
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- garder au dossier 2, record 8, French, garder%20au%20dossier
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dossier: ensemble des pièces relatives à une affaire et placées dans une chemise (...) Verser une pièce au dossier. 1, record 8, French, - verser%20au%20dossier
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1981-06-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 9, Main entry term, English
- employee position abandonment file 1, record 9, English, employee%20position%20abandonment%20file
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- dossier d'employés en matière d'abandon de poste 1, record 9, French, dossier%20d%27employ%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20d%27abandon%20de%20poste
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source: Catalogue Fédéral - 1980. 1, record 9, French, - dossier%20d%27employ%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20d%27abandon%20de%20poste
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


