TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POSITION HOUSE [56 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- History (General)
Record 1, Main entry term, English
- Black History Month
1, record 1, English, Black%20History%20Month
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- BHM 2, record 1, English, BHM
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
During Black History Month, Canadians celebrate the many achievements and contributions of Black Canadians and their communities who, throughout history, have done so much to make Canada a culturally diverse, compassionate, and prosperous country. 3, record 1, English, - Black%20History%20Month
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In December 1995, the House of Commons officially recognized February as Black History Month in Canada following a motion introduced by [the Honourable Jean] Augustine. The House of Commons carried the motion unanimously. In February 2008, Senator Donald Oliver, the first Black man appointed to the Senate, introduced the motion to recognize contributions of Black Canadians and February as Black History Month. It received unanimous approval and was adopted on March 4, 2008. The adoption of this motion completed Canada's parliamentary position on Black History Month. 3, record 1, English, - Black%20History%20Month
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Histoire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Mois de l'histoire des Noirs
1, record 1, French, Mois%20de%20l%27histoire%20des%20Noirs
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- MHN 2, record 1, French, MHN
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au cours du Mois de l'histoire des Noirs, les Canadiens célèbrent les multiples réalisations et apports de Canadiens noirs et de leurs communautés qui, tout au long de l'histoire, ont grandement contribué à faire du Canada un pays culturellement diversifié, compatissant et prospère. 3, record 1, French, - Mois%20de%20l%27histoire%20des%20Noirs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En décembre 1995, la Chambre des communes a reconnu officiellement le mois de février comme étant le Mois de l'histoire des Noirs au Canada à la suite d'une motion initiée par [l'honorable Jean] Augustine. La Chambre des communes a adopté la motion à l'unanimité. En février 2008, le sénateur Donald Oliver, le premier homme noir nommé au Sénat, a présenté la motion visant à reconnaître les contributions des Canadiens noirs et à faire de février le Mois de l'histoire des Noirs. Elle a reçu l'approbation unanime et a été adoptée le 4 mars 2008. L'adoption de cette motion a complété la position parlementaire du Canada sur le Mois de l'histoire des Noirs. 3, record 1, French, - Mois%20de%20l%27histoire%20des%20Noirs
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Historia (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Mes de la Historia de los Negros
1, record 1, Spanish, Mes%20de%20la%20Historia%20de%20los%20Negros
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
- Parliamentary Language
Record 2, Main entry term, English
- Government House Leader
1, record 2, English, Government%20House%20Leader
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Government House Leader is the provincial cabinet minister responsible for planning and managing the government's legislative program in the Legislative Assembly of Ontario. The position is not legally entitled to cabinet standing on its own, so all Government House Leaders must simultaneously hold another portfolio(or be specifically designated as a minister without portfolio). 2, record 2, English, - Government%20House%20Leader
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
- Vocabulaire parlementaire
Record 2, Main entry term, French
- leader parlementaire du gouvernement
1, record 2, French, leader%20parlementaire%20du%20gouvernement
correct, masculine and feminine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le leader parlementaire du gouvernement annonce l'ordre du jour quotidien à l'Assemblée. 1, record 2, French, - leader%20parlementaire%20du%20gouvernement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración provincial
- Lenguaje parlamentario
Record 2, Main entry term, Spanish
- líder parlamentario del gobierno
1, record 2, Spanish, l%C3%ADder%20parlamentario%20del%20gobierno
correct, masculine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- líder parlamentaria del gobierno 1, record 2, Spanish, l%C3%ADder%20parlamentaria%20del%20gobierno
correct, feminine noun, Ontario
- lideresa parlamentaria del gobierno 1, record 2, Spanish, lideresa%20parlamentaria%20del%20gobierno
correct, feminine noun, Ontario
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-02-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 3, Main entry term, English
- private member’s resolution
1, record 3, English, private%20member%26rsquo%3Bs%20resolution
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- private Member’s resolution 2, record 3, English, private%20Member%26rsquo%3Bs%20resolution
correct
- PMR 2, record 3, English, PMR
correct
- PMR 2, record 3, English, PMR
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A private Member's resolution(PMR) is a bill introduced by an MP who is not directly acting on behalf of their party. At Vancouver Model United Nations, Members of Parliament(MPs) in the House of Commons of Canada will prepare two Private Member Resolutions, or PMRs, in lieu of position papers. 2, record 3, English, - private%20member%26rsquo%3Bs%20resolution
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Resolution: formal expression of opinion or intent by governmental body. 3, record 3, English, - private%20member%26rsquo%3Bs%20resolution
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 3, Main entry term, French
- résolution d'un député
1, record 3, French, r%C3%A9solution%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- résolution émanant d'un député 2, record 3, French, r%C3%A9solution%20%C3%A9manant%20d%27un%20d%C3%A9put%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-10-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, English
- bury a rock on the centre line
1, record 4, English, bury%20a%20rock%20on%20the%20centre%20line
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bury a stone on the centre line 1, record 4, English, bury%20a%20stone%20on%20the%20centre%20line
correct
- bury a stone on the center line 2, record 4, English, bury%20a%20stone%20on%20the%20center%20line
correct, United States
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A manoeuvre by which a player places a delivered rock behind another, along the centre line, in the hope of protecting it and placing it in a good position to be pushed inside the house by another delivered rock. 1, record 4, English, - bury%20a%20rock%20on%20the%20centre%20line
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centre line: A line drawn on the playing surface from the hack position at one end to the hack position at the other end of the sheet, that divides the ice surface into two equal parts. 2, record 4, English, - bury%20a%20rock%20on%20the%20centre%20line
Record 4, Key term(s)
- bury a rock on the center line
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, French
- cacher une pierre sur la ligne médiane
1, record 4, French, cacher%20une%20pierre%20sur%20la%20ligne%20m%C3%A9diane
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cacher une pierre sur la ligne centrale 1, record 4, French, cacher%20une%20pierre%20sur%20la%20ligne%20centrale
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste pour un joueur à placer sa pierre derrière une autre, le long de la ligne médiane, dans l'espoir de la protéger et de la placer de façon telle qu'elle puisse être poussée à l'intérieur de la maison par une pierre lancée ultérieurement. 2, record 4, French, - cacher%20une%20pierre%20sur%20la%20ligne%20m%C3%A9diane
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ligne médiane : Ligne tracée de l'appui-pied d'un bout de la piste à l'appui-pied de l'autre bout et qui divise la surface glacée en deux parties égales. 1, record 4, French, - cacher%20une%20pierre%20sur%20la%20ligne%20m%C3%A9diane
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-07-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Culture (General)
Record 5, Main entry term, English
- cultural activity centre
1, record 5, English, cultural%20activity%20centre
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The house is both a cultural activity centre and a well-functioning working space. Through reorganization and rebuilding, better spaces for individual activities are created and a more appropriate position of the various functions is developed. 1, record 5, English, - cultural%20activity%20centre
Record 5, Key term(s)
- cultural activity center
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- centre d'activités culturelles
1, record 5, French, centre%20d%27activit%C3%A9s%20culturelles
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la Toronto Public Library vise l’engagement du public et le développement des relations avec les artistes de la communauté, souhaitant par ricochet valoriser le profil de la bibliothèque en tant que centre d'activités culturelles. 1, record 5, French, - centre%20d%27activit%C3%A9s%20culturelles
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Special Packaging
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 6, Main entry term, English
- barometer case
1, record 6, English, barometer%20case
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- barometer box 1, record 6, English, barometer%20box
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Box designed to house a mercury barometer in use. Its function is to ensure the safety of the instrument and to protect it from sudden changes of temperature. Usually the box is fitted with accessories to allow the instrument to hang permanently in a vertical position. 2, record 6, English, - barometer%20case
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 6, Main entry term, French
- boîte à baromètre
1, record 6, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20barom%C3%A8tre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- abri à baromètre 2, record 6, French, abri%20%C3%A0%20barom%C3%A8tre
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Boîte conçue pour loger un baromètre à mercure en fonction. Elle sert à le protéger et à lui éviter de brusques changements de température. Habituellement, la boîte est munie d'accessoires permettant de suspendre l'instrument en position verticale permanente. 2, record 6, French, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20barom%C3%A8tre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- caja del barómetro
1, record 6, Spanish, caja%20del%20bar%C3%B3metro
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- estuche barométrico 1, record 6, Spanish, estuche%20barom%C3%A9trico
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Caja donde se guarda un barómetro de mercurio para su protección y para librarlo de los cambios bruscos de la temperatura. Generalmente la caja lleva algún dispositivo para asegurarse de que el instrumento cuelga permanentemente en una posición vertical. 1, record 6, Spanish, - caja%20del%20bar%C3%B3metro
Record 7 - internal organization data 2015-02-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Site Development
Record 7, Main entry term, English
- position of house
1, record 7, English, position%20of%20house
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- house site 1, record 7, English, house%20site
correct
- site of house 1, record 7, English, site%20of%20house
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Position of a house on the land. Setting of a house. 1, record 7, English, - position%20of%20house
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Record 7, Main entry term, French
- assiette d'une maison
1, record 7, French, assiette%20d%27une%20maison
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Orientation et position d'une maison sur le terrain. 1, record 7, French, - assiette%20d%27une%20maison
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-12-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- certificate of location
1, record 8, English, certificate%20of%20location
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- location certificate 1, record 8, English, location%20certificate
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Location Certificates] are normally required by financial institutions with respect to the mortgaging of lands. They indicate the civic address, the relative position of the buildings on the lands to the lot boundaries, rights of way, etc. They serve as evidence to the financial institution that the house is actually on the lands being mortgaged. These plans are not registered in the registry office. Banks and mortgage companies often refer to these certificates as plot plans or survey certificates.(An Introduction to Property Law in the Maritime Provinces, 1981, amended to 1987, p. 51). 1, record 8, English, - certificate%20of%20location
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- certificat de localisation
1, record 8, French, certificat%20de%20localisation
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
certificat de localisation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - certificat%20de%20localisation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-09-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Record 9, Main entry term, English
- Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
1, record 9, English, Deputy%20Speaker%20and%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole 2, record 9, English, Deputy%20Speaker%20and%20Chairman%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
- Deputy Speaker of the House of Commons 3, record 9, English, Deputy%20Speaker%20of%20the%20House%20of%20Commons
correct, Canada
- Deputy Speaker 4, record 9, English, Deputy%20Speaker
correct, Canada
- Chair of Committees of the Whole 5, record 9, English, Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
- Chairman of Committees of the Whole 5, record 9, English, Chairman%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
- Chair of Committees of the Whole House 5, record 9, English, Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole%20House
correct, Canada
- Chairman of Committees of the Whole House 5, record 9, English, Chairman%20of%20Committees%20of%20the%20Whole%20House
correct, Canada
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The Member elected by the House at the beginning of each Parliament to replace the Speaker when the latter is unavoidably absent and to preside over all Committees of the Whole. 6, record 9, English, - Deputy%20Speaker%20and%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
At the commencement of every Parliament or whenever there is a vacancy, the Speaker of the House, after consultation with the leaders of each of the officially recognized parties, shall announce to the House the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Chair of Committees of the Whole who, upon his or her election to that post, shall also be Deputy Speaker of the House. 7, record 9, English, - Deputy%20Speaker%20and%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. 6, record 9, English, - Deputy%20Speaker%20and%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Record 9, Main entry term, French
- vice-président et président des comités pléniers
1, record 9, French, vice%2Dpr%C3%A9sident%20et%20pr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- vice-présidente et présidente des comités pléniers 2, record 9, French, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20et%20pr%C3%A9sidente%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, feminine noun, Canada
- vice-président de la Chambre des communes 3, record 9, French, vice%2Dpr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, masculine noun, Canada
- vice-présidente de la Chambre des communes 4, record 9, French, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, feminine noun, Canada
- président des comités pléniers 5, record 9, French, pr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, masculine noun, Canada
- présidente des comités pléniers 6, record 9, French, pr%C3%A9sidente%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, feminine noun, Canada
- Orateur adjoint 7, record 9, French, Orateur%20adjoint
former designation, masculine noun
- Orateur suppléant de la Chambre 6, record 9, French, Orateur%20suppl%C3%A9ant%20de%20la%20Chambre
former designation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Député qui est élu par la Chambre au début de chaque législature pour remplacer le Président de la Chambre lorsque celui-ci doit s'absenter et pour assumer la présidence de tous les comités pléniers. 2, record 9, French, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20et%20pr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Au début de chaque législature ou en cas de vacance, le Président de la Chambre, après consultation des chefs de chacun des partis reconnus officiellement, annonce à la Chambre le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de président des comités pléniers et qui, une fois élu à ce poste, devient également [v]ice-président de la Chambre. 7, record 9, French, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20et%20pr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la règle appliquée pour le titre du Président de la Chambre des communes, où l'emploi de la majuscule est obligatoire dans certains contextes (voir la fiche), dans le cas du vice-président et président des comités pléniers, c'est l'usage habituel (minuscule aux titres de poste) qui s'applique en français. 2, record 9, French, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20et%20pr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Chambre des communes. 2, record 9, French, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20et%20pr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Lenguaje parlamentario
Record 9, Main entry term, Spanish
- Vicepresidente de la Cámara
1, record 9, Spanish, Vicepresidente%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Título otorgado al diputado que es elegido Presidente de las Comisiones Plenarias al inicio de cada legislatura. 1, record 9, Spanish, - Vicepresidente%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El Vicepresidente de la Cámara sustituye al Presidente de la Cámara cuando éste último debe ausentarse. 1, record 9, Spanish, - Vicepresidente%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record 10 - internal organization data 2012-08-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Record 10, Main entry term, English
- Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole
1, record 10, English, Assistant%20Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole House 2, record 10, English, Assistant%20Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole%20House
correct, Canada
- Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole 3, record 10, English, Assistant%20Deputy%20Chairman%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
- Assistant Deputy Chairperson of Committees of the Whole 4, record 10, English, Assistant%20Deputy%20Chairperson%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada, less frequent
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A Member chosen to serve as a replacement for Chairman of Committees of the Whole during the latter’s absence, including taking on the role of Acting Speaker when required. 5, record 10, English, - Assistant%20Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
… the Speaker of the House … shall announce to the House the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Deputy Chair of Committees of the Whole and also the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole, either of whom shall … whenever the Chair of Committees of the Whole is absent, be entitled to exercise all the powers vested in the Chair of Committees of the Whole including his or her powers as Deputy Speaker during the Speaker's unavoidable absence. 6, record 10, English, - Assistant%20Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Record 10, Main entry term, French
- vice-président adjoint des comités pléniers
1, record 10, French, vice%2Dpr%C3%A9sident%20adjoint%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- vice-présidente adjointe des comités pléniers 2, record 10, French, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20adjointe%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Député choisi pour servir de remplaçant au président des comités pléniers en l'absence de ce dernier. [Tout comme le vice-président des comités pléniers, il] peut être appelé à agir comme président suppléant de la Chambre lorsque requis. 3, record 10, French, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20adjoint%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[…] le Président de la Chambre […] annonce à la Chambre le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de vice-président des comités pléniers et le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de vice-président adjoint des comités pléniers qui pourront, l'un ou l'autre […] chaque fois que le président des comités pléniers sera absent, exercer tous les pouvoirs attribués au président des comités pléniers, y compris ses pouvoirs de [v]ice-président durant l'absence inévitable du Président. 4, record 10, French, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20adjoint%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Record 10, Main entry term, Spanish
- Vicepresidente Adjunto de las Comisiones Plenarias
1, record 10, Spanish, Vicepresidente%20Adjunto%20de%20las%20Comisiones%20Plenarias
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Diputado escogido para ejercer como suplente del Presidente de las Comisiones Plenarias en caso de ausencia de éste último. 1, record 10, Spanish, - Vicepresidente%20Adjunto%20de%20las%20Comisiones%20Plenarias
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Al Vicepresidente Adjunto de las Comisiones Plenarias puede solicitársele que actúe como Presidente Interino en caso necesario. 1, record 10, Spanish, - Vicepresidente%20Adjunto%20de%20las%20Comisiones%20Plenarias
Record 11 - internal organization data 2012-08-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Record 11, Main entry term, English
- Deputy Chair of Committees of the Whole
1, record 11, English, Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Deputy Chair of Committees of the Whole House 2, record 11, English, Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole%20House
correct, Canada
- Deputy Chairman of Committees of the Whole 3, record 11, English, Deputy%20Chairman%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
- Deputy Chairperson of Committees of the Whole 4, record 11, English, Deputy%20Chairperson%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A Member chosen to serve as a replacement for the Chair of Committees of the Whole during the latter’s absence, including taking on the role of Acting Speaker when required. 5, record 11, English, - Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
… the Speaker of the House … shall announce to the House the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Deputy Chair of Committees of the Whole and also the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole, either of whom shall … whenever the Chair of Committees of the Whole is absent, be entitled to exercise all the powers vested in the Chair of Committees of the Whole including his or her powers as Deputy Speaker during the Speaker's unavoidable absence. 6, record 11, English, - Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Record 11, Main entry term, French
- vice-président des comités pléniers
1, record 11, French, vice%2Dpr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- vice-présidente des comités pléniers 2, record 11, French, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Député choisi pour servir de remplaçant au président des comités pléniers en l'absence de ce dernier. [Tout comme le vice-président adjoint des comités pléniers, il] peut être appelé à agir comme président suppléant de la Chambre lorsque requis. 3, record 11, French, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[…] le Président de la Chambre […] annonce à la Chambre le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de vice-président des comités pléniers et le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de vice-président adjoint des comités pléniers qui pourront, l'un ou l'autre […] chaque fois que le président des comités pléniers sera absent, exercer tous les pouvoirs attribués au président des comités pléniers, y compris ses pouvoirs de [v]ice-président durant l'absence inévitable du Président. 4, record 11, French, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Record 11, Main entry term, Spanish
- Vicepresidente de las Comisiones Plenarias
1, record 11, Spanish, Vicepresidente%20de%20las%20Comisiones%20Plenarias
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Diputado escogido para ejercer como suplente del Presidente de las Comisiones Plenarias en caso de ausencia de éste último. 1, record 11, Spanish, - Vicepresidente%20de%20las%20Comisiones%20Plenarias
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Al Vicepresidente de las Comisiones Plenarias puede solicitársele que actúe como Presidente Interino de la Cámara en caso necesario. 1, record 11, Spanish, - Vicepresidente%20de%20las%20Comisiones%20Plenarias
Record 12 - internal organization data 2011-10-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, English
- lose one’s shooter
1, record 12, English, lose%20one%26rsquo%3Bs%20shooter
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
For a curler, to see his other rock from the previous delivery put out of the house by the opposite team’s rock. 2, record 12, English, - lose%20one%26rsquo%3Bs%20shooter
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
For a curler, to fail to deliver properly a rock that was to be a shooter. 2, record 12, English, - lose%20one%26rsquo%3Bs%20shooter
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
shooter : A rock that has just been delivered to a position in the house where it represents a possible point. 2, record 12, English, - lose%20one%26rsquo%3Bs%20shooter
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, French
- perdre une pierre qui marque
1, record 12, French, perdre%20une%20pierre%20qui%20marque
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- perdre sa pierre 2, record 12, French, perdre%20sa%20pierre
correct, see observation
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Voir la pierre qu'on vient tout juste de placer dans la maison en être sortie par le lancer de l'équipe adverse. 1, record 12, French, - perdre%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Être incapable de lancer convenablement une pierre que l'on avait l'intention de placer dans la maison. 1, record 12, French, - perdre%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pierre qui marque : Pierre lancée qui s'est immobilisée dans la maison en une position où elle représente un point possible. 1, record 12, French, - perdre%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le français n'a pas d'équivalent réel pour «shooter», cette pierre que l'on place dans la maison et qui est susceptible de marquer. L'expression française pour rendre «to lose one's shooter», «perdre sa pierre», porte aussi le sens d'exécuter un mauvais lancer ou d'avoir lancé une pierre qui ne peut marquer ou qui a été retirée du jeu. 1, record 12, French, - perdre%20une%20pierre%20qui%20marque
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-08-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Record 13, Main entry term, English
- Usher of the Black Rod
1, record 13, English, Usher%20of%20the%20Black%20Rod
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Black Rod 2, record 13, English, Black%20Rod
Canada
- Gentleman Usher of the Black Rod 3, record 13, English, Gentleman%20Usher%20of%20the%20Black%20Rod
former designation, see observation, Canada
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An officer of the Senate whose responsibilities include delivering messages to the Commons when its Members’ attendance is required in the Senate Chamber by the Governor General or a deputy of the Governor General. 4, record 13, English, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In keeping with the Westminsterian Parliamentary tradition, the Usher of the Black Rod discharges his or her role as personal attendant and messenger of Her Majesty the Queen or her representative (Governor General or his or her Deputy). The Usher of the Black Rod is the most senior protocol officer in the Parliament of Canada and as such, is responsible for an important ceremonial side of the Senate’s work, including the daily Speaker’s Parade, royal assent, the Speech from the Throne, the installation of a Governor General and state funerals. In addition, The Usher of the Black Rod is responsible for security in the Senate Chamber, manages the Senate Page Program and is a member of the Welcoming Party for all visiting foreign dignitaries. 5, record 13, English, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Upon the appointment of the first woman [Mary McLaren] to the position of "Gentleman Usher of the Black Rod" on October 20, 1997, the Senate proposed that the title be changed to "Usher of the Black Rod." 6, record 13, English, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
The title of the position comes from the ebony stick carried by the Black Rod, which is used to knock on the doors of the House of Commons Chamber to gain admission into that Chamber. 6, record 13, English, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Record 13, Main entry term, French
- huissier du bâton noir
1, record 13, French, huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- huissière du bâton noir 2, record 13, French, huissi%C3%A8re%20du%20b%C3%A2ton%20noir
correct, see observation, feminine noun, Canada
- huissier de la verge noire 3, record 13, French, huissier%20de%20la%20verge%20noire
masculine noun, Canada
- gentilhomme huissier de la verge noire 4, record 13, French, gentilhomme%20huissier%20de%20la%20verge%20noire
former designation, see observation, masculine noun, Canada
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire du Sénat dont les responsabilités comprennent la transmission des messages aux Communes lorsque les députés sont convoqués au Sénat par le gouverneur général ou son [suppléant]. 5, record 13, French, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
S’inscrivant dans la tradition parlementaire de Westminster, l’huissier du bâton noir fait office de serviteur personnel et de messager de Sa Majesté la reine ou de son représentant (le gouverneur général ou son suppléant). Il est le plus haut fonctionnaire protocolaire du Parlement du Canada. Il est responsable de l’aspect cérémoniel des travaux du Sénat, ce qui inclut le défilé quotidien du Président, la sanction royale des projets de loi, le discours du Trône, la cérémonie d’installation d’un gouverneur général et les funérailles nationales. En outre, il est responsable de la sécurité de la Chambre haute, gère le Programme des pages du Sénat et fait partie du comité d’accueil qui reçoit les dignitaires étrangers. 6, record 13, French, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[En 1997,] Mary McLaren est la première femme à occuper le poste de gentilhomme huissier de la verge noire au Sénat canadien. Sa nomination entraîne la création immédiate du titre féminin de huissière du bâton noir. 2, record 13, French, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Le titre de ce poste provient du bâton d’ébène dont se sert l’huissier pour frapper aux portes de la Chambre des communes et obtenir la permission d’y entrer. 7, record 13, French, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Record 13, Main entry term, Spanish
- Ujier del Bastón Negro
1, record 13, Spanish, Ujier%20del%20Bast%C3%B3n%20Negro
correct, masculine noun, Canada
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario del Senado, cuyas responsabilidades comprenden la transmisión de mensajes a los Comunes cuando el Gobernador General (o su representante) convoca a los diputados al Senado. 1, record 13, Spanish, - Ujier%20del%20Bast%C3%B3n%20Negro
Record 14 - internal organization data 2011-07-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Curling
Record 14, Main entry term, English
- in-turn tap-back
1, record 14, English, in%2Dturn%20tap%2Dback
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A play in which a curler pushes a rock of his or her team with a rock delivered with an in-turn. 1, record 14, English, - in%2Dturn%20tap%2Dback
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
in-turn (noun): A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler. 1, record 14, English, - in%2Dturn%20tap%2Dback
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tap-back(noun) : A play that consists in a delivery with just the weight necessary to give a rock of one's own team a small push that will make it progress on the sheet, position itself as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee. 1, record 14, English, - in%2Dturn%20tap%2Dback
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Curling
Record 14, Main entry term, French
- légère poussée avec effet intérieur
1, record 14, French, l%C3%A9g%C3%A8re%20pouss%C3%A9e%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- légère poussée sur une pierre avec effet intérieur 1, record 14, French, l%C3%A9g%C3%A8re%20pouss%C3%A9e%20sur%20une%20pierre%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Jeu dans lequel un curleur, une curleuse, pousse une pierre de son équipe plus avant sur le jeu avec une pierre lancée avec effet intérieur. 1, record 14, French, - l%C3%A9g%C3%A8re%20pouss%C3%A9e%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
frappé-poussé (nom) (tap-back) : Jeu qui consiste en un lancer avec juste la pesanteur nécessaire pour donner une légère poussée à une pierre de sa propre équipe pour qu'elle avance sur la piste, se positionne comme garde devant la maison, entre dans le grand cercle ou s'avance davantage vers le bouton. 1, record 14, French, - l%C3%A9g%C3%A8re%20pouss%C3%A9e%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
effet intérieur : Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère. 1, record 14, French, - l%C3%A9g%C3%A8re%20pouss%C3%A9e%20avec%20effet%20int%C3%A9rieur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-07-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Curling
Record 15, Main entry term, English
- draw
1, record 15, English, draw
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- throw a draw 2, record 15, English, throw%20a%20draw
correct, verb
- make a draw 2, record 15, English, make%20a%20draw
correct, verb
- shoot 3, record 15, English, shoot
avoid, see observation, verb, Europe
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock in such a way that it comes to lay in the house, close to the tee line; to position, in the house, close to the tee line, a delivered rock that did not touch another rock along the way nor have put out an opponent's rock before coming to rest. 4, record 15, English, - draw
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
To "draw" means "to score a point" only if the delivered rock stays in the house until all rocks are delivered in the end; to "shoot" is rather a familiar term for "to throw a rock" than a synonym of "to draw.". 4, record 15, English, - draw
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Distinguish from the other meanings of "draw" and do not use as a synonym of the verb "to deliver," all delivered rocks not necessarily reaching the house. 4, record 15, English, - draw
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Curling
Record 15, Main entry term, French
- exécuter un placement
1, record 15, French, ex%C3%A9cuter%20un%20placement
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- réussir un placement 2, record 15, French, r%C3%A9ussir%20un%20placement
correct, Canada
- faire un placement 1, record 15, French, faire%20un%20placement
correct, Canada
- tirer vers le bouton 3, record 15, French, tirer%20vers%20le%20bouton
see observation, Europe
- tirer vers le centre 4, record 15, French, tirer%20vers%20le%20centre
see observation, Europe
- faire un point 4, record 15, French, faire%20un%20point
see observation, Europe
- avoir le point 4, record 15, French, avoir%20le%20point
see observation, Europe
- pointer 4, record 15, French, pointer
see observation, verb, Europe
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exécuter un lancer qui résulte en l'immobilisation d'une pierre dans la maison, près de la ligne du T; lancer une pierre qui se positionne dans la maison sans qu'elle n'ait touché à une autre pierre en route ni n'ait sorti une pierre adverse avant de parvenir à s'immobiliser. 2, record 15, French, - ex%C3%A9cuter%20un%20placement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«Exécuter un placement» ne peut avoir comme synonymes «faire un point», «avoir le point» ou «pointer», que si la pierre ainsi placée dans la maison y demeure jusqu'à la fin de la manche. Ces termes, qui expriment plutôt une conséquence du lancer, n'ont cours qu'en Europe. En outre, il y a lieu de distinguer entre «tirer vers le bouton» ou «tirer vers le centre», qui, au Canada, n'ont que le sens de «lancer une pierre avec l'intention de la placer dans la maison», et le fait de réussir un tel lancer, soit «placer sa pierre en position de compter» ou «exécuter, réussir un placement». 2, record 15, French, - ex%C3%A9cuter%20un%20placement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «exécuter un placement» ou «réussir un placement» avec le générique «lancer une pierre», tout lancer de pierre ne réussissant pas nécessairement à placer cette dernière dans la maison. 2, record 15, French, - ex%C3%A9cuter%20un%20placement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-02-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Finance
Record 16, Main entry term, English
- African Union for Housing Finance
1, record 16, English, African%20Union%20for%20Housing%20Finance
correct
Record 16, Abbreviations, English
- AUHF 1, record 16, English, AUHF
correct
Record 16, Synonyms, English
- African Union of Building Societies and Housing Finance Institutions 2, record 16, English, African%20Union%20of%20Building%20Societies%20and%20Housing%20Finance%20Institutions
former designation, correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The African Union for House Finance(AUHF) is : An association of 27 mortgage banks, building societies, housing corporations and other organisations involved in the mobilisation of funds for shelter and housing, in 15 countries on the continent of Africa. The aims and objectives of the African Union for Housing Finance are, broadly : Develop the institutional capacity of its members to enable them to effectively participate in addressing housing finance challenges on the continent. Through the member institutions engage with their Governments. Position the Union as a key point of reference in housing finance matters on the continent. Secure sustainable resources to meet and implement the objectives and implement the plans of the Union. Develop partnerships with other appropriate regional and continental bodies on the African continent. 1, record 16, English, - African%20Union%20for%20Housing%20Finance
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Finances
Record 16, Main entry term, French
- African Union for Housing Finance
1, record 16, French, African%20Union%20for%20Housing%20Finance
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- AUHF 1, record 16, French, AUHF
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
- African Union of Building Societies and Housing Finance Institutions 2, record 16, French, African%20Union%20of%20Building%20Societies%20and%20Housing%20Finance%20Institutions
former designation, correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-01-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Curling
Record 17, Main entry term, English
- tap-back
1, record 17, English, tap%2Dback
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A play that consists in a delivery with just the weight necessary to give a rock of one's team a small push that will make it progress on the sheet, position itself as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee. 2, record 17, English, - tap%2Dback
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
The forward motion of the rock so pushed from the back by a rock of the same team to, usually, enter the house or get closer to the tee. 2, record 17, English, - tap%2Dback
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Curling
Record 17, Main entry term, French
- frappé-poussé
1, record 17, French, frapp%C3%A9%2Dpouss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Jeu qui consiste en un lancer avec juste la pesanteur nécessaire pour donner une légère poussée à une pierre de sa propre équipe pour qu'elle avance sur la piste, se positionne comme garde devant la maison, entre dans le grand cercle ou s'avance davantage vers le bouton. 2, record 17, French, - frapp%C3%A9%2Dpouss%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Mouvement vers l'avant de la pierre ainsi heurtée de l'arrière par une autre pierre de l'équipe, habituellement pour qu'elle pénètre dans la maison ou se positionne plus près du bouton. 2, record 17, French, - frapp%C3%A9%2Dpouss%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-01-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Curling
Record 18, Main entry term, English
- stay in the open
1, record 18, English, stay%20in%20the%20open
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
For a rock, to still be laying, after many deliveries, in play and not surrounded by other rocks, in front of the house(as a possible guard) or on one of the sides, in such a position that it would be easy, for the opposing team, to put it out of play with an accurately delivered rock. 2, record 18, English, - stay%20in%20the%20open
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Curling
Record 18, Main entry term, French
- demeurer à découvert
1, record 18, French, demeurer%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- rester à découvert 1, record 18, French, rester%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct
- demeurer exposée 2, record 18, French, demeurer%20expos%C3%A9e
correct
- rester exposée 2, record 18, French, rester%20expos%C3%A9e
correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre, être encore, après une série de lancers, en jeu et non entourée d'autres pierres, devant la maison (comme garde possible) ou de côté, ce qui la laisse facile à mettre hors-jeu par une pierre habilement lancée par l'équipe adverse. 2, record 18, French, - demeurer%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-01-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Curling
Record 19, Main entry term, English
- well-buried shot
1, record 19, English, well%2Dburied%20shot
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- well buried shot 2, record 19, English, well%20buried%20shot
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A delivery by which a curler places a rock behind another rock or behind a guard but inside the house, laying in a position where it represents a point and where it is hard to reach by an opposing rock to be delivered. 3, record 19, English, - well%2Dburied%20shot
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Curling
Record 19, Main entry term, French
- point bien gardé
1, record 19, French, point%20bien%20gard%C3%A9
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lancer qui résulte en une pierre placée derrière une autre ou derrière une garde mais à l'intérieur de la maison, immobilisée dans une position où elle marque un point et d'où elle peut difficilement être délogée par une pierre adverse à lancer. 2, record 19, French, - point%20bien%20gard%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-01-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Curling
Record 20, Main entry term, English
- hit a rock on the nose
1, record 20, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20nose
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- hit a stone on the nose 2, record 20, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20nose
correct
- hit a rock thick 1, record 20, English, hit%20a%20rock%20thick
correct, Canada
- hit a stone thick 2, record 20, English, hit%20a%20stone%20thick
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with another rock, usually an opponent’s rock, but right in the middle of it, the hit rock travelling in the same path as the rock having hit it. 3, record 20, English, - hit%20a%20rock%20on%20the%20nose
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 3, record 20, English, - hit%20a%20rock%20on%20the%20nose
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Is called the "nose" the most advanced part of the front of the stiking edge of a rock as it travels along the curling sheet. 3, record 20, English, - hit%20a%20rock%20on%20the%20nose
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Curling
Record 20, Main entry term, French
- frapper une pierre d'aplomb
1, record 20, French, frapper%20une%20pierre%20d%27aplomb
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- frapper une pierre de plein fouet 1, record 20, French, frapper%20une%20pierre%20de%20plein%20fouet
correct
- frapper une pierre sur le nez 2, record 20, French, frapper%20une%20pierre%20sur%20le%20nez
correct
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une autre pierre, habituellement une pierre adverse, mais point milieu sur point milieu, la pierre frappée progressant dans la même trajectoire que la pierre l'ayant frappée. 2, record 20, French, - frapper%20une%20pierre%20d%27aplomb
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
frapper (verbe) : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 20, French, - frapper%20une%20pierre%20d%27aplomb
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
On appelle «nez» le point le plus protubérant de la circonférence extérieure du devant d'une pierre lorsqu'elle est en mouvement sur la piste. 2, record 20, French, - frapper%20une%20pierre%20d%27aplomb
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-01-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Curling
Record 21, Main entry term, English
- hit and stay
1, record 21, English, hit%20and%20stay
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- hit and stick 2, record 21, English, hit%20and%20stick
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to touch another rock, make it move to another position or out of play, and stop exactly where the hit rock was positioned. 3, record 21, English, - hit%20and%20stay
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 3, record 21, English, - hit%20and%20stay
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Curling
Record 21, Main entry term, French
- frapper et rester
1, record 21, French, frapper%20et%20rester
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- frapper et demeurer 2, record 21, French, frapper%20et%20demeurer
correct
- frapper et rester dans la maison 1, record 21, French, frapper%20et%20rester%20dans%20la%20maison
correct
- frapper une pierre et s'immobiliser 1, record 21, French, frapper%20une%20pierre%20et%20s%27immobiliser
correct
- frapper une pierre adverse et s'immobiliser 1, record 21, French, frapper%20une%20pierre%20adverse%20et%20s%27immobiliser
correct
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, venir en contact avec une autre pierre et la déplacer ou la sortir du jeu tout en demeurant elle-même à l'endroit où se trouvait la pierre déplacée ou sortie. 3, record 21, French, - frapper%20et%20rester
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
frapper (verbe) : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 3, record 21, French, - frapper%20et%20rester
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-01-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Curling
Record 22, Main entry term, English
- hit and roll
1, record 22, English, hit%20and%20roll
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to come into contact with another rock and start turning on itself while proceeding to another position. 2, record 22, English, - hit%20and%20roll
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 22, English, - hit%20and%20roll
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after it has hit a stationary rock in play. 2, record 22, English, - hit%20and%20roll
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Curling
Record 22, Main entry term, French
- frapper et rouler
1, record 22, French, frapper%20et%20rouler
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, venir en contact avec une pierre sur le jeu et poursuivre sa course en tournant sur elle-même. 2, record 22, French, - frapper%20et%20rouler
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
frapper (verbe) : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 22, French, - frapper%20et%20rouler
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire. 2, record 22, French, - frapper%20et%20rouler
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
La locution verbale «hit and roll» (frapper et rouler) ne peut être rendue par le nom «lancer de sortie» (a take-out delivery or shot) comme une des sources consultées le prétend. 2, record 22, French, - frapper%20et%20rouler
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-07-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Curling
Record 23, Main entry term, English
- counting rock
1, record 23, English, counting%20rock
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- counting stone 2, record 23, English, counting%20stone
correct
- lying rock 3, record 23, English, lying%20rock
correct, Canada
- lying stone 4, record 23, English, lying%20stone
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A rock that, at a point in an end and after other rocks have been delivered, is still laying either inside the rings or in front of the house in a position where it eventually can be pushed inside of it to represent a point. 4, record 23, English, - counting%20rock
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
A rock that, after all sixteen rocks have been delivered in an end, is still on a spot inside the rings to represent a possible point for its team. 4, record 23, English, - counting%20rock
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Curling
Record 23, Main entry term, French
- pierre qui reste en jeu
1, record 23, French, pierre%20qui%20reste%20en%20jeu
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- pierre qui demeure en jeu 1, record 23, French, pierre%20qui%20demeure%20en%20jeu
correct, feminine noun
- pierre qui peut marquer 2, record 23, French, pierre%20qui%20peut%20marquer
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui, à un point donné d'une manche après que d'autres pierres ont été lancées, est encore immobilisée soit à l'intérieur des cercles, soit devant la maison et dans une position qui rend possible qu'elle y soit poussée pour représenter un point pour l'équipe. 2, record 23, French, - pierre%20qui%20reste%20en%20jeu
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Pierre qui, une fois lancées les seize (16) pierres d'une manche, se trouve encore positionnée à l'intérieur des cercles pour représenter un point potentiel pour son équipe. 2, record 23, French, - pierre%20qui%20reste%20en%20jeu
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2009-07-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Trade
- Domestic Trade
- Foreign Trade
Record 24, Main entry term, English
- commercial concern
1, record 24, English, commercial%20concern
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- merchandising concern 1, record 24, English, merchandising%20concern
correct
- trading concern 2, record 24, English, trading%20concern
correct
- trading house 3, record 24, English, trading%20house
correct
- business concern 4, record 24, English, business%20concern
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
If your company is not in a position to resell the counter-purchase goods, establish contact with a reliable trading house or commodity dealer to take over the goods for resale elsewhere. 5, record 24, English, - commercial%20concern
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
Record 24, Main entry term, French
- entreprise commerciale
1, record 24, French, entreprise%20commerciale
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- entreprise de distribution 2, record 24, French, entreprise%20de%20distribution
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui a pour objet essentiel la commercialisation de produits sur le marché. 2, record 24, French, - entreprise%20commerciale
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Comercio interno
- Comercio exterior
Record 24, Main entry term, Spanish
- empresa comercial
1, record 24, Spanish, empresa%20comercial
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- empresa mercantil 2, record 24, Spanish, empresa%20mercantil
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-08-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 25, Main entry term, English
- Chiltern Hundreds
1, record 25, English, Chiltern%20Hundreds
correct, Great Britain
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Chiltern Hundreds are motable as a legal fiction, owning to a quirk of British Parliamentary law. A Crown Steward was appointed to maintain law and order in the area, but the position's duties ceased to be required in the 16th century, and the holder ceased to gain any benefits during the 17th century. The position has since been used as a procedural device to allow redignation from the House of Commons. 2, record 25, English, - Chiltern%20Hundreds
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
To take the Chiltern-Hundreds: to resign as a Member of Parliament. 3, record 25, English, - Chiltern%20Hundreds
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 25, Main entry term, French
- Chiltern-Hundreds
1, record 25, French, Chiltern%2DHundreds
correct, plural, Great Britain
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un membre des Communes ne peut donner sa démission. On y supplée par la déclaration qu'il accepte d'être gardien des Chiltern-Hundreds (petit domaine royal), office purement nominal. L'acceptation de cet emploi prétendu oblige à une réélection à laquelle ne se présente pas la démissionnaire. 1, record 25, French, - Chiltern%2DHundreds
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Accepter les Chiltern-Hundreds : démissionner comme membre du Parlement. 2, record 25, French, - Chiltern%2DHundreds
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2008-06-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 26, Main entry term, English
- space shuttle
1, record 26, English, space%20shuttle
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- American space shuttle 2, record 26, English, American%20space%20shuttle
correct, officially approved
- American shuttle 3, record 26, English, American%20shuttle
correct
- shuttlecraft 4, record 26, English, shuttlecraft
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Space Shuttle system consists of four primary elements : an orbiter spacecraft, two Solid Rocket Boosters(SRB), an external tank to house fuel and oxidizer and three Space Shuttle main engines.... The Shuttle will transport cargo into near Earth orbit 100 to 217 nautical miles(115 to 250 statute miles) above the Earth. This cargo or payload is carried in a bay 15 feet in diameter and 60 ft long. Major system requirements are that the orbiter and the two solid rocket boosters be reusable.... The orbiter has carried a flight crew of up to eight persons. A total of 10 persons could be carried under emergency conditions. The basic mission is 7 days in space. The crew compartment has a shirtsleeve environment, and the acceleration load is never greater than 3 Gs. In its return to Earth, the orbiter has a cross-range maneuvering capability of 1, 100 nautical miles(1, 265 statute miles). The Space Shuttle is launched in an upright position, with thrust provided by the three Space Shuttle engines and the two SRB. After about 2 minutes, the two boosters are spent and are separated from the external tank. They fall into the ocean at predetermined points and are recovered for reuse. 4, record 26, English, - space%20shuttle
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
space shuttle; American space shuttle: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, record 26, English, - space%20shuttle
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Shuttle cargo bay. 6, record 26, English, - space%20shuttle
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 26, Main entry term, French
- navette spatiale américaine
1, record 26, French, navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- navette spatiale 2, record 26, French, navette%20spatiale
correct, feminine noun, officially approved
- navette américaine 3, record 26, French, navette%20am%C3%A9ricaine
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La navette spatiale Américaine [...] est un véhicule de l'espace mis au point par La NASA, l'Agence spatiale Américaine. La navette peut décoller comme une fusée, verticalement, se mettre en orbite autour de la Terre pour remplir des missions et revenir sur Terre en atterrissant comme un avion, horizontalement. Contrairement aux fusées la navette peut resservir 100 fois. Elle peut transporter un équipage de spationautes pour rejoindre une station spatiale comme MIR ou la station international Alpha, transporter un satellite à mettre en orbite autour de la Terre ou une sonde à envoyer dans l'espace. La navette peut également se transformer en station spatiale. Elle transporte alors un laboratoire, Spacelab, qui est utilisé pour faire des expériences en impesanteur. La première navette a été lancée le 12 Avril 1981. Elle s'appelait Columbia. Vinrent ensuite Challenger, Discovery et Atlantis. En 1991 la navette Endeavour a été mise en service. 4, record 26, French, - navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La navette comporte trois parties : (1) La partie principale qui peut resservir plusieurs fois est appelée l'orbiteur. C'est cette partie qui ressemble à un avion à aile delta. L'orbiteur transporte les passagers et la cargaison. (2) Les deux fusées servent seulement au décollage. [Elles] sont ensuite récupérées et réutilisées. (3) Un énorme réservoir qui contient le comburant (oxygène liquide) et le carburant (hydrogène liquide) nécessaires au fonctionnement des moteurs des trois fusées de la navette. [Ces fusées] servent à mettre la navette en orbite. 4, record 26, French, - navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
navette spatiale américaine ; navette spatiale : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 26, French, - navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Soute de la navette. 5, record 26, French, - navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
Tamponner, enfoncer, caler le module d'amarrage sur le sas de la navette. 5, record 26, French, - navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Record 26, Main entry term, Spanish
- transbordador espacial
1, record 26, Spanish, transbordador%20espacial
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Transbordador espacial Cuando estará disponible y cuanto costará como ya saben muchos de nuestros lectores, la realización del Transbordador Espacial estadounidense costará más de lo que fué previsto y se llevara a cabo con retraso. 1, record 26, Spanish, - transbordador%20espacial
Record 27 - internal organization data 2005-01-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Curling
Record 27, Main entry term, English
- push
1, record 27, English, push
correct, verb
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
To give a rock a tap from the back with a rock of the same team to make it travel further on the play on a short or a longer distance. 1, record 27, English, - push
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It could be to push the rock further on the sheet, position it as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee. 1, record 27, English, - push
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Curling
Record 27, Main entry term, French
- pousser
1, record 27, French, pousser
correct, verb
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Donner à une pierre une impulsion par l'arrière avec une autre pierre de l'équipe afin que la première se déplace sur le jeu, de peu ou sur une plus longue distance. 1, record 27, French, - pousser
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ce peut être pour la pousser plus avant sur le jeu, la positionner comme garde devant la maison, la faire pénétrer dans le grand cercle ou avancer davantage vers le bouton. 1, record 27, French, - pousser
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-01-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Curling
Record 28, Main entry term, English
- hit-and-stay
1, record 28, English, hit%2Dand%2Dstay
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- hit-and-stick 1, record 28, English, hit%2Dand%2Dstick
correct, noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A shot in which a delivered rock touches another rock, makes it move to another position or out of play, and stops exactly where the hit rock was positioned. 1, record 28, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
hit(noun) : Action of a delivered rock coming into contact with an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or with one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 1, record 28, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The best hit-and-stay is a nose hit that takes out an opponent’s rock already in the house while leaving the delivered rock inside the concentric circles. 1, record 28, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Curling
Record 28, Main entry term, French
- frapper-et-rester
1, record 28, French, frapper%2Det%2Drester
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- frapper-et-demeurer 1, record 28, French, frapper%2Det%2Ddemeurer
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Lancer d'une pierre qui vient en contact avec une autre pierre et la déplace ou la sort du jeu tout en demeurant elle-même à l'endroit où se trouvait la pierre déplacée ou sortie. 1, record 28, French, - frapper%2Det%2Drester
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
frappe, frapper, frappé (nom) : Action d'une pierre lancée qui entre en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 1, record 28, French, - frapper%2Det%2Drester
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le meilleur frapper-et-rester est un coup franc, un contact direct qui sort de la maison une pierre adverse qui s'y trouvait tout en y laissant la pierre lancée qui alors, représente un point potentiel. 1, record 28, French, - frapper%2Det%2Drester
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-05-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Curling
Record 29, Main entry term, English
- make a good freeze on a rock
1, record 29, English, make%20a%20good%20freeze%20on%20a%20rock
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- make a good freeze on a stone 2, record 29, English, make%20a%20good%20freeze%20on%20a%20stone
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
To be able to throw a rock that comes to lay to the face of another but without moving it, in a position that increases the difficulty of putting one or both out, or of drawing around them to reach the tee or other rocks inside the house. 2, record 29, English, - make%20a%20good%20freeze%20on%20a%20rock
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
freeze (noun): A rock thrown with the precise draw weight and momentum to come to rest directly up against a stationary rock, in the house or not, but without moving it. 2, record 29, English, - make%20a%20good%20freeze%20on%20a%20rock
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Curling
Record 29, Main entry term, French
- réussir un bon gel sur une pierre
1, record 29, French, r%C3%A9ussir%20un%20bon%20gel%20sur%20une%20pierre
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Parvenir à lancer une pierre qui vient mourir devant une autre déjà immobilisée dans ou devant la maison, dans une position qui accroît la difficulté de la ou de les sortir du jeu, ou de les contourner pour atteindre le bouton ou d'autres pierres à l'intérieur de la maison. 2, record 29, French, - r%C3%A9ussir%20un%20bon%20gel%20sur%20une%20pierre
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
gel (nom) : Pierre lancée avec la pesanteur de placement précise pour qu'elle vienne s'immobiliser sur une autre pierre, dans la maison ou non, sans pour autant la déplacer. 2, record 29, French, - r%C3%A9ussir%20un%20bon%20gel%20sur%20une%20pierre
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-04-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Curling
Record 30, Main entry term, English
- roll of a shooter
1, record 30, English, roll%20of%20a%20shooter
correct, noun phrase
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The curling glide of a delivered rock after having hit another rock on the play, to a position inside the house where it represents a possible point for the delivering team. 1, record 30, English, - roll%20of%20a%20shooter
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play. 1, record 30, English, - roll%20of%20a%20shooter
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
shooter: A rock that has just been delivered to a point in the house where it is able to score. 1, record 30, English, - roll%20of%20a%20shooter
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Curling
Record 30, Main entry term, French
- roulement d'une pierre qui marque
1, record 30, French, roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- rouler d'une pierre qui marque 1, record 30, French, rouler%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
correct, noun phrase, masculine noun
- roulé d'une pierre qui marque 1, record 30, French, roul%C3%A9%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
correct, noun phrase, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Glissement en tourbillon d'une pierre lancée après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu, jusqu'à son immobilisation à l'intérieur des cercles où elle représente un point potentiel pour l'équipe lanceuse. 1, record 30, French, - roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
roulement, rouler, roulé (noms) : Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu. 1, record 30, French, - roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
pierre qui marque : Pierre lancée qui s'est immobilisée dans la maison en une position où elle représente un point possible. 1, record 30, French, - roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Le français n'a pas d'équivalent réel pour «shooter», cette pierre qu'une équipe réussit à placer dans la maison et qui est susceptible de marquer. 1, record 30, French, - roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-12-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Curling
Record 31, Main entry term, English
- position one’s rock
1, record 31, English, position%20one%26rsquo%3Bs%20rock
correct, see observation, verb phrase
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
By an adequate delivery, to have one’s rock glide to the intended spot, properly placed for the teammates’ deliveries to come. 2, record 31, English, - position%20one%26rsquo%3Bs%20rock
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
to position one's rocks properly : For a curler, to place in the house the two rocks delivered in an end, which represents two possible points. 2, record 31, English, - position%20one%26rsquo%3Bs%20rock
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Curling
Record 31, Main entry term, French
- placer sa pierre au bon endroit
1, record 31, French, placer%20sa%20pierre%20au%20bon%20endroit
correct, see observation
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Par un lancer adéquat, faire rouler sa pierre jusqu'au point voulu et la positionner stratégiquement pour les lancers subséquents de ses coéquipiers ou coéquipières. 2, record 31, French, - placer%20sa%20pierre%20au%20bon%20endroit
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
placer ses pierres aux bons endroits : Pour un curleur, une curleuse, placer, à l'intérieur de la maison, les deux pierres lancées dans une manche, donc les placer en position de compter. 2, record 31, French, - placer%20sa%20pierre%20au%20bon%20endroit
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-12-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Curling
Record 32, Main entry term, English
- hit-and-roll
1, record 32, English, hit%2Dand%2Droll
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A play in which a delivered rock comes into contact with another rock and starts turning on itself while proceeding to another position. 2, record 32, English, - hit%2Dand%2Droll
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
hit(noun) : Action of a delivered rock coming into contact with an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or with one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 32, English, - hit%2Dand%2Droll
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after it has hit a stationary rock in play. 2, record 32, English, - hit%2Dand%2Droll
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Curling
Record 32, Main entry term, French
- frappé-roulé
1, record 32, French, frapp%C3%A9%2Droul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- frapper-rouler 2, record 32, French, frapper%2Drouler
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Jeu dans lequel une pierre lancée vient en contact avec une autre pierre sur le jeu et poursuit sa course tout en tournant sur elle-même. 3, record 32, French, - frapp%C3%A9%2Droul%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
frappe, frapper, frappé (nom) : Action d'une pierre lancée qui entre en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 4, record 32, French, - frapp%C3%A9%2Droul%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
roulement, rouler, roulé (nom) : Mouvement de rotation sur elle-même qu'adopte une pierre lancée qui continue à se déplacer après en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu. 4, record 32, French, - frapp%C3%A9%2Droul%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-11-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Curling
Record 33, Main entry term, English
- dead weight
1, record 33, English, dead%20weight
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The delivery of a rock with the momentum necessary to position it as a guard in front of the house. 2, record 33, English, - dead%20weight
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 2, record 33, English, - dead%20weight
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Curling
Record 33, Main entry term, French
- pesanteur de garde
1, record 33, French, pesanteur%20de%20garde
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Poussée en retenue impartie à une pierre en la lançant de sorte qu'elle se positionne comme garde sur la piste. 2, record 33, French, - pesanteur%20de%20garde
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 2, record 33, French, - pesanteur%20de%20garde
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-11-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Curling
Record 34, Main entry term, English
- fall short of the house
1, record 34, English, fall%20short%20of%20the%20house
correct, verb phrase
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The rock, delivered with insufficient weight, fell short of the house but its position makes it a guard for subsequent plays. 2, record 34, English, - fall%20short%20of%20the%20house
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Curling
Record 34, Main entry term, French
- ne pas atteindre la maison
1, record 34, French, ne%20pas%20atteindre%20la%20maison
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La pierre, lancée avec insuffisamment de pesanteur, n'a pas atteint la maison mais sa position en fait une garde pour les jeux subséquents. 2, record 34, French, - ne%20pas%20atteindre%20la%20maison
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-11-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Curling
Record 35, Main entry term, English
- hit and roll behind a guard
1, record 35, English, hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
correct, verb phrase
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- hit and roll behind cover 2, record 35, English, hit%20and%20roll%20behind%20cover
correct, verb phrase
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to hit a rock on the play and proceed while turning on itself to a position behind a guard or a rock of the other team. 1, record 35, English, - hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 1, record 35, English, - hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after it has hit a stationary rock in play. 1, record 35, English, - hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 1, record 35, English, - hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Nearly synonyms of "roll behind a guard," "roll behind cover.". 1, record 35, English, - hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Curling
Record 35, Main entry term, French
- frapper et rouler derrière une garde
1, record 35, French, frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- frapper et rouler à couvert 1, record 35, French, frapper%20et%20rouler%20%C3%A0%20couvert
correct
- frapper une pierre et rouler derrière une garde 2, record 35, French, frapper%20une%20pierre%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct
- frapper une pierre et rouler à couvert 2, record 35, French, frapper%20une%20pierre%20et%20rouler%20%C3%A0%20couvert
correct
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, venir en contact avec une pierre sur le jeu puis tourner sur elle-même jusqu'à immobilisation derrière une garde ou une pierre de l'autre équipe. 1, record 35, French, - frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
frapper : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 1, record 35, French, - frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire. 1, record 35, French, - frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 1, record 35, French, - frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
Des quasi-synonymes de «rouler derrière une garde», «rouler à couvert». 1, record 35, French, - frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-08-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Curling
Record 36, Main entry term, English
- two-way shot
1, record 36, English, two%2Dway%20shot
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- two-way delivery 2, record 36, English, two%2Dway%20delivery
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A rock throw which can result in the knocking out of the house or of its previous position on the play of an opposite team's rock on one side, and the good positioning of the delivered rock on the other. 2, record 36, English, - two%2Dway%20shot
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Curling
Record 36, Main entry term, French
- coup à double effet possible
1, record 36, French, coup%20%C3%A0%20double%20effet%20possible
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- lancer à double effet possible 2, record 36, French, lancer%20%C3%A0%20double%20effet%20possible
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Lancer d'une pierre pouvant résulter en la sortie d'une pierre adverse ou son déplacement sur le jeu d'une part, et le positionnement avantageux de la pierre lancée d'autre part, ce qui donne tout le poids à l'expression «faire d'une pierre deux coups». 2, record 36, French, - coup%20%C3%A0%20double%20effet%20possible
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-08-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Curling
Record 37, Main entry term, English
- wide open hit
1, record 37, English, wide%20open%20hit
correct, noun phrase
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A rock that hits another directly, the hit rock being pushed in the same direction, adopting the same path as the delivered rock to, most of the time, be taken out of play. 2, record 37, English, - wide%20open%20hit
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
hit(noun) : Action of a delivered rock coming into contact with an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or with one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 37, English, - wide%20open%20hit
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Curling
Record 37, Main entry term, French
- coup direct
1, record 37, French, coup%20direct
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- coup ouvert 1, record 37, French, coup%20ouvert
correct, masculine noun
- frappé direct 2, record 37, French, frapp%C3%A9%20direct
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui en frappe une autre fermement, de sorte que la pierre frappée adopte la même trajectoire que la pierre lancée, sans bifurquer, pour, la plupart du temps, être sortie du jeu. 2, record 37, French, - coup%20direct
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
frappé (nom) : Action d'une pierre lancée qui entre en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 37, French, - coup%20direct
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-08-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Curling
Record 38, Main entry term, English
- tap a rock back
1, record 38, English, tap%20a%20rock%20back
correct, verb phrase
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock with just the weight necessary to give another rock of one's team a small push that will make it progress on the sheet, position itself as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee. 2, record 38, English, - tap%20a%20rock%20back
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Curling
Record 38, Main entry term, French
- pousser une pierre
1, record 38, French, pousser%20une%20pierre
correct, see observation
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- repousser une pierre 2, record 38, French, repousser%20une%20pierre
correct, see observation
- déplacer légèrement une pierre 2, record 38, French, d%C3%A9placer%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20une%20pierre
correct
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre avec juste la pesanteur nécessaire pour donner une légère poussée à une pierre de sa propre équipe pour qu'elle avance sur la piste, se positionne comme garde devant la maison, entre dans le grand cercle ou s'avance davantage vers le bouton. 1, record 38, French, - pousser%20une%20pierre
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Une pierre en «pousse» une autre lorsque le jeu se fait une première fois; elle la «repousse» si le jeu se fait par étapes et que des lancers successifs de l'équipe poussent cette même pierre une deuxième, une troisième fois, ou plus. 1, record 38, French, - pousser%20une%20pierre
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-08-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Curling
Record 39, Main entry term, English
- roll a shooter
1, record 39, English, roll%20a%20shooter
correct, verb phrase
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
For a curler, to deliver a rock that starts curling after having hit another rock on the play, and glides to a position inside the house where it represents a possible point for the delivering team. 2, record 39, English, - roll%20a%20shooter
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. 2, record 39, English, - roll%20a%20shooter
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
shooter: A rock that has just been delivered to a point in the house where it is able to score. 2, record 39, English, - roll%20a%20shooter
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Curling
Record 39, Main entry term, French
- rouler une pierre qui marque
1, record 39, French, rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
correct, see observation
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- faire rouler une pierre qui marque 2, record 39, French, faire%20rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
correct, see observation
- faire rouler une pierre lancée vers la maison 1, record 39, French, faire%20rouler%20une%20pierre%20lanc%C3%A9e%20vers%20la%20maison
correct, see observation
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, lancer une pierre qui commence à tournoyer sur elle-même après avoir heurté une pierre en jeu, et en vient à s'immobiliser en un endroit de la maison où elle représente un point potentiel pour l'équipe lanceuse. 2, record 39, French, - rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. 2, record 39, French, - rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
pierre qui marque : Pierre lancée qui s'est immobilisée dans la maison en une position où elle représente un point possible. Le français n'a pas d'équivalent réel pour le terme anglais «shooter». 2, record 39, French, - rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
L'expression «rouler une pierre qui marque» se dit surtout de la pierre lancée alors que «faire rouler une pierre qui marque» se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la diriger vers la maison alors qu'elle adopte ce mouvement de rotation sur elle-même. 2, record 39, French, - rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-08-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Curling
Record 40, Main entry term, English
- hit
1, record 40, English, hit
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Action of a delivered rock coming into contact with an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or with one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 40, English, - hit
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Curling
Record 40, Main entry term, French
- frappé
1, record 40, French, frapp%C3%A9
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Action d'une pierre lancée qui entre en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 40, French, - frapp%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-08-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Curling
Record 41, Main entry term, English
- hit a rock in the open
1, record 41, English, hit%20a%20rock%20in%20the%20open
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- hit a stone in the open 2, record 41, English, hit%20a%20stone%20in%20the%20open
correct
- hit an unprotected rock 2, record 41, English, hit%20an%20unprotected%20rock
correct, Canada
- hit an unprotected stone 2, record 41, English, hit%20an%20unprotected%20stone
correct
- hit an exposed rock 2, record 41, English, hit%20an%20exposed%20rock
correct, Canada
- hit an exposed stone 2, record 41, English, hit%20an%20exposed%20stone
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with, usually, an opponent’s rock that lies alone, in an attempt to take the latter out of play. 2, record 41, English, - hit%20a%20rock%20in%20the%20open
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 41, English, - hit%20a%20rock%20in%20the%20open
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
exposed (or unprotected) rock: A delivered rock that is not placed behind a rock or behind a guard to protect it; a rock laying alone, in the open, without any other rock close to it on the play. 2, record 41, English, - hit%20a%20rock%20in%20the%20open
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Curling
Record 41, Main entry term, French
- frapper une pierre à découvert
1, record 41, French, frapper%20une%20pierre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- frapper une pierre non protégée 2, record 41, French, frapper%20une%20pierre%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct
- frapper une pierre exposée 2, record 41, French, frapper%20une%20pierre%20expos%C3%A9e
correct
- frapper une pierre découverte 1, record 41, French, frapper%20une%20pierre%20d%C3%A9couverte
correct
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec, habituellement, une pierre adverse isolée sur la piste dans le but de sortir cette dernière du jeu. 2, record 41, French, - frapper%20une%20pierre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
frapper : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 41, French, - frapper%20une%20pierre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
pierre à découvert, non protégée, exposée : Pierre qu'on n'a pas réussi à placer derrière une autre ou derrière une garde pour la protéger; pierre n'ayant aucune autre pierre près d'elle sur le jeu. 2, record 41, French, - frapper%20une%20pierre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-08-25
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Curling
Record 42, Main entry term, English
- hit on the inside
1, record 42, English, hit%20on%20the%20inside
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- hit a rock on the inside 1, record 42, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20inside
correct, Canada
- hit a stone on the inside 2, record 42, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20inside
correct
- hit a rock on the inside of the sheet 1, record 42, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20inside%20of%20the%20sheet
correct, Canada
- hit a stone on the inside of the sheet 2, record 42, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20inside%20of%20the%20sheet
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with a rock, usually an opponent’s rock, on the portion of it which is closer to the centre line. 2, record 42, English, - hit%20on%20the%20inside
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 42, English, - hit%20on%20the%20inside
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line. 2, record 42, English, - hit%20on%20the%20inside
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Curling
Record 42, Main entry term, French
- frapper une pierre du côté intérieur
1, record 42, French, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- frapper une pierre du côté intérieur de la piste 1, record 42, French, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20de%20la%20piste
correct
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre, habituellement une pierre adverse, du côté de la pierre le plus rapproché de la ligne médiane. 2, record 42, French, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d'une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 2, record 42, French, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-08-25
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Curling
Record 43, Main entry term, English
- quiet tap-back
1, record 43, English, quiet%20tap%2Dback
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A softly executed play so that the pushed rock travels a very short distance on the ice. 2, record 43, English, - quiet%20tap%2Dback
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
tap-back(noun) : A play that consists in a delivery with just the weight necessary to give a rock of one's team a small push that will make it progress on the sheet, position itself as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee. 2, record 43, English, - quiet%20tap%2Dback
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Curling
Record 43, Main entry term, French
- frappé-poussé léger
1, record 43, French, frapp%C3%A9%2Dpouss%C3%A9%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Jeu exécuté en douceur pour faire avancer une pierre de peu. 2, record 43, French, - frapp%C3%A9%2Dpouss%C3%A9%20l%C3%A9ger
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
frappé-poussé (nom) : Jeu qui consiste en un lancer avec juste la pesanteur nécessaire pour donner une légère poussée à une pierre de sa propre équipe pour qu'elle avance sur la piste, se positionne comme garde devant la maison, entre dans le grand cercle ou s'avance davantage vers le bouton. 2, record 43, French, - frapp%C3%A9%2Dpouss%C3%A9%20l%C3%A9ger
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-08-25
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Curling
Record 44, Main entry term, English
- hit a rock
1, record 44, English, hit%20a%20rock
correct, verb phrase, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- hit a stone 2, record 44, English, hit%20a%20stone
correct, verb phrase
- make contact with a rock 1, record 44, English, make%20contact%20with%20a%20rock
correct, Canada
- make contact with a stone 2, record 44, English, make%20contact%20with%20a%20stone
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 44, English, - hit%20a%20rock
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Curling
Record 44, Main entry term, French
- frapper une pierre
1, record 44, French, frapper%20une%20pierre
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 44, French, - frapper%20une%20pierre
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-08-25
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Curling
Record 45, Main entry term, English
- push
1, record 45, English, push
correct, noun
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A tap that a rock receives from the back by a rock of the same team to make it travel further on the play on a short or a longer distance. 2, record 45, English, - push
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
It could be to push the rock further on the sheet, position it as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee. 2, record 45, English, - push
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Curling
Record 45, Main entry term, French
- poussée
1, record 45, French, pouss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Impulsion que reçoit une pierre heurtée de l'arrière par une autre de la même équipe pour qu'elle se déplace sur le jeu, de peu ou sur une plus longue distance. 2, record 45, French, - pouss%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce peut être pour la pousser plus avant sur le jeu, la positionner comme garde devant la maison, la faire pénétrer dans le grand cercle ou avancer davantage vers le bouton. 2, record 45, French, - pouss%C3%A9e
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-08-25
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Curling
Record 46, Main entry term, English
- hit on the outside
1, record 46, English, hit%20on%20the%20outside
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- hit a rock on the outside 1, record 46, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20outside
correct, Canada
- hit a stone on the outside 2, record 46, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20outside
correct
- hit a rock on the outside of the sheet 1, record 46, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20outside%20of%20the%20sheet
correct, Canada
- hit a stone on the outside of the sheet 2, record 46, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20outside%20of%20the%20sheet
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with a rock, usually an opponent’s rock, on the portion of it which is closer to the side line. 2, record 46, English, - hit%20on%20the%20outside
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 46, English, - hit%20on%20the%20outside
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines. 2, record 46, English, - hit%20on%20the%20outside
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Curling
Record 46, Main entry term, French
- frapper une pierre du côté extérieur
1, record 46, French, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- frapper une pierre du côté extérieur de la piste 1, record 46, French, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur%20de%20la%20piste
correct
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre, habituellement une pierre adverse, du côté de la pierre le plus rapproché de la bande latérale. 2, record 46, French, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le terme «extérieur» signifie une partie d'une aire de jeu s'éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l'une des bandes latérales. 2, record 46, French, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-08-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Curling
Record 47, Main entry term, English
- out-turn tap-back
1, record 47, English, out%2Dturn%20tap%2Dback
correct, noun phrase
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A play in which a curler pushes further on the play a rock of his or her team with a rock delivered with an out-turn. 2, record 47, English, - out%2Dturn%20tap%2Dback
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
out-turn (noun): A counterclockwise rotation given to a rock in the delivery by a right-handed curler. A clockwise rotation given to a rock in the delivery by a left-handed curler. 2, record 47, English, - out%2Dturn%20tap%2Dback
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
tap-back(noun) : A play that consists in a delivery with just the weight necessary to give a rock of one's own team a small push that will make it progress on the sheet, position itself as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee. 2, record 47, English, - out%2Dturn%20tap%2Dback
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Curling
Record 47, Main entry term, French
- légère poussée avec effet extérieur
1, record 47, French, l%C3%A9g%C3%A8re%20pouss%C3%A9e%20avec%20effet%20ext%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- légère poussée sur une pierre avec effet extérieur 1, record 47, French, l%C3%A9g%C3%A8re%20pouss%C3%A9e%20sur%20une%20pierre%20avec%20effet%20ext%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Jeu dans lequel un curleur, une curleuse, pousse une pierre de son équipe plus avant sur le jeu avec une pierre lancée avec effet extérieur. 2, record 47, French, - l%C3%A9g%C3%A8re%20pouss%C3%A9e%20avec%20effet%20ext%C3%A9rieur
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
frappé-poussé (nom) (tap-back) : Jeu qui consiste en un lancer avec juste la pesanteur nécessaire pour donner une légère poussée à une pierre de sa propre équipe pour qu'elle avance sur la piste, se positionne comme garde devant la maison, entre dans le grand cercle ou s'avance davantage vers le bouton. 2, record 47, French, - l%C3%A9g%C3%A8re%20pouss%C3%A9e%20avec%20effet%20ext%C3%A9rieur
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
effet extérieur : Mouvement de rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un droitier, une droitière. Mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d'une montre qui est imprimé à une pierre au moment du lancer par un gaucher, une gauchère. 2, record 47, French, - l%C3%A9g%C3%A8re%20pouss%C3%A9e%20avec%20effet%20ext%C3%A9rieur
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-08-25
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Curling
Record 48, Main entry term, English
- hit an opponent’s rock
1, record 48, English, hit%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock
correct, see observation, verb phrase
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
With a delivered rock, to touch an opponent’s rock on the sheet without taking it out of play. 2, record 48, English, - hit%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 48, English, - hit%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
To "hit an opponent’s rock" does not necessarily take it out of the play or of the house; thus, to "take out an opponent’s rock" is not a synonym. 2, record 48, English, - hit%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Curling
Record 48, Main entry term, French
- frapper une pierre adverse
1, record 48, French, frapper%20une%20pierre%20adverse
correct, see observation
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Avec une pierre lancée, toucher à une pierre adverse et la déplacer sur la piste mais sans la sortir du jeu. 2, record 48, French, - frapper%20une%20pierre%20adverse
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
frapper : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 48, French, - frapper%20une%20pierre%20adverse
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le fait de «frapper une pierre adverse» ne la sort pas nécessairement du jeu ou de la maison; «sortir une pierre adverse» n'est donc pas synonyme. 2, record 48, French, - frapper%20une%20pierre%20adverse
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-08-25
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Curling
Record 49, Main entry term, English
- play a guard
1, record 49, English, play%20a%20guard
correct, verb phrase
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- deliver a guard 2, record 49, English, deliver%20a%20guard
correct, verb phrase
- throw a guard 2, record 49, English, throw%20a%20guard
correct, verb phrase
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
To throw a rock that will position itself between the hog line and the house, in front of another rock of the team already laying in that portion of the sheet. 2, record 49, English, - play%20a%20guard
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 2, record 49, English, - play%20a%20guard
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Curling
Record 49, Main entry term, French
- lancer une garde
1, record 49, French, lancer%20une%20garde
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre qui s'immobilise entre la ligne de jeu et la maison, devant une autre pierre de l'équipe qui se trouve déjà dans cette portion de la piste. 2, record 49, French, - lancer%20une%20garde
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 2, record 49, French, - lancer%20une%20garde
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-08-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Curling
Record 50, Main entry term, English
- fine shot
1, record 50, English, fine%20shot
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- good-looking shot 1, record 50, English, good%2Dlooking%20shot
correct
- fine delivery 2, record 50, English, fine%20delivery
correct
- good-looking delivery 2, record 50, English, good%2Dlooking%20delivery
correct
- fine throw 2, record 50, English, fine%20throw
correct
- good-looking throw 2, record 50, English, good%2Dlooking%20throw
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A delivery resulting in a rock well placed for the game to come or that had taken an opponent's rock out of the house while staying in a position which gives points to one's team. 2, record 50, English, - fine%20shot
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Any delivery exactly on the spot indicated by the skip is also a fine shot. 2, record 50, English, - fine%20shot
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Curling
Record 50, Main entry term, French
- bon coup
1, record 50, French, bon%20coup
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- coup réussi 1, record 50, French, coup%20r%C3%A9ussi
correct, masculine noun
- bon lancer 2, record 50, French, bon%20lancer
correct, masculine noun
- lancer réussi 2, record 50, French, lancer%20r%C3%A9ussi
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Lancer qui résulte en une pierre avantageusement placée pour la suite du jeu ou qui a fait sortir une pierre adverse de la maison tout en y demeurant en une position qui donne des points ou représente des points potentiels pour l'équipe. 2, record 50, French, - bon%20coup
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Tout lancer qui place une pierre exactement à l'endroit désigné par le skip est également un coup réussi. 2, record 50, French, - bon%20coup
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-08-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Curling
Record 51, Main entry term, English
- bowled ice
1, record 51, English, bowled%20ice
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- dished ice 1, record 51, English, dished%20ice
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A sheet of ice falling towards the sideboards so that a rock needs more weight to get to a position in the centre or near the centre of the house. 2, record 51, English, - bowled%20ice
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The bowled ice surface of a curling sheet; a bowled ice sheet; a dished ice surface; a dished ice sheet; a bowled surface; a bowled sheet; a dished surface; a dished sheet. 2, record 51, English, - bowled%20ice
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Antonym: peaked ice. 2, record 51, English, - bowled%20ice
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Curling
Record 51, Main entry term, French
- surface concave
1, record 51, French, surface%20concave
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Piste de jeu aux rebords tombant vers les bandes latérales, ce qui demande un lancer plus pesant pour placer la pierre au centre ou près du centre de la maison. 2, record 51, French, - surface%20concave
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La surface concave d'une piste de curling. 2, record 51, French, - surface%20concave
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Antonyme : surface convexe. 2, record 51, French, - surface%20concave
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1999-08-23
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Curling
Record 52, Main entry term, English
- combination
1, record 52, English, combination
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A sequence of deliveries which can result in points scored; more precisely, a sequence of two deliveries or more for a defensive play (the taking-out of the opponent’s rocks from the house), or an offensive play (the delivery of protected rocks in the house). 2, record 52, English, - combination
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
To deliver a guard and then, by curling around it, to position the team's rocks inside the house consist in a combination which can score points if the opposite team does not succeed in putting all these rocks out of the house. 2, record 52, English, - combination
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Curling
Record 52, Main entry term, French
- combinaison
1, record 52, French, combinaison
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lancers qui, en séquence, produisent l'effet escompté; plus particulièrement, séquence de deux lancers ou plus qui visent à un jeu défensif (comme la sortie de pierres adverses de la maison), ou à un jeu offensif (comme le placement de pierres protégées à l'intérieur des cercles). 2, record 52, French, - combinaison
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Placer une garde puis, en la contournant, positionner ses pierres à l'abri dans la maison constitue une combinaison de lancers qui peuvent marquer des points si l'équipe adverse ne réussit pas à sortir toutes ces pierres de la maison. 2, record 52, French, - combinaison
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-08-23
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Curling
Record 53, Main entry term, English
- corner guard draw game
1, record 53, English, corner%20guard%20draw%20game
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The choice of a skip asking that, with successive deliveries, each teammate tries to position the delivered rock as a guard at an angle with a team's rock inside the house. 2, record 53, English, - corner%20guard%20draw%20game
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
A type of play by which a team tries, with successive deliveries, to position the delivered rocks as guards at an angle with a team's rock inside the house. 2, record 53, English, - corner%20guard%20draw%20game
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 2, record 53, English, - corner%20guard%20draw%20game
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Curling
Record 53, Main entry term, French
- partie de gardes de côté
1, record 53, French, partie%20de%20gardes%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- partie de gardes latérales 1, record 53, French, partie%20de%20gardes%20lat%C3%A9rales
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Option d'un ou d'une skip de demander qu'on cherche à positionner toute pierre lancée comme garde en angle par rapport à une pierre de l'équipe immobilisée dans la maison. 2, record 53, French, - partie%20de%20gardes%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
Type de jeu par lequel une équipe cherche à positionner toute pierre lancée comme garde en angle par rapport à une pierre de l'équipe immobilisée dans la maison. 2, record 53, French, - partie%20de%20gardes%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
garde (nom) : Toute pierre qui s'immobilise entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour protéger une autre pierre qui s'y trouve déjà, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 1, record 53, French, - partie%20de%20gardes%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1999-08-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Curling
Record 54, Main entry term, English
- missed shot
1, record 54, English, missed%20shot
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- missed delivery 2, record 54, English, missed%20delivery
correct
- missed throw 2, record 54, English, missed%20throw
correct
- miss 1, record 54, English, miss
correct, noun
- bad break 1, record 54, English, bad%20break
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A [delivered] rock that fails to give the expected results. 1, record 54, English, - missed%20shot
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
It could be a delivered rock that does not cross the hog line, become a guard, position itself in the right spot, put an opposite rock out of play, nor reach the house, or that, thrown with too much weight, it reaches the backstop and is taken out of the play area. 2, record 54, English, - missed%20shot
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Curling
Record 54, Main entry term, French
- coup raté
1, record 54, French, coup%20rat%C3%A9
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- lancer raté 2, record 54, French, lancer%20rat%C3%A9
correct, masculine noun
- raté 1, record 54, French, rat%C3%A9
correct, masculine noun
- coup manqué 1, record 54, French, coup%20manqu%C3%A9
correct, masculine noun
- lancer manqué 2, record 54, French, lancer%20manqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée qui ne donne pas le résultat désiré. 1, record 54, French, - coup%20rat%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une pierre lancée qui ne franchit pas la ligne de jeu, ne devient pas une garde, ne se positionne pas au bon endroit, ne sort pas une pierre adverse du jeu, ne se rend pas jusqu'à la maison ou qui, lancée avec trop de pesanteur, atteint l'amortisseur et est retirée du jeu. 2, record 54, French, - coup%20rat%C3%A9
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1999-07-05
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Curling
Record 55, Main entry term, English
- adjust one’s delivery
1, record 55, English, adjust%20one%26rsquo%3Bs%20delivery
correct, verb phrase
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
To adjust one's delivery to the actual position of the rocks around the house. 2, record 55, English, - adjust%20one%26rsquo%3Bs%20delivery
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Curling
Record 55, Main entry term, French
- adapter son lancer
1, record 55, French, adapter%20son%20lancer
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Adapter son lancer aux circonstances ou à la position des pierres sur le jeu. 2, record 55, French, - adapter%20son%20lancer
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1989-03-02
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Building Elements
Record 56, Main entry term, English
- site of the building 1, record 56, English, site%20of%20the%20building
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Position of a house on the land. 1, record 56, English, - site%20of%20the%20building
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source: Building Terms Dictionary under "assiette d’une maison". 1, record 56, English, - site%20of%20the%20building
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Confirmed: Michel Legault, Real Estate Division, PWC. 1, record 56, English, - site%20of%20the%20building
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Éléments du bâtiment
Record 56, Main entry term, French
- assiette de la bâtisse
1, record 56, French, assiette%20de%20la%20b%C3%A2tisse
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


