TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POSITION MARK [47 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Etiquette and Protocol (General)
  • Diplomacy
DEF

... said especially of the position of a flag lowered to half the height of the staff as a mark of respect for the dead.

CONT

During [the] period [of mourning], the flags on all Government of Canada buildings and establishments in Canada and abroad will be flown at half-mast.

French

Domaine(s)
  • Étiquette et protocole (Généralités)
  • Diplomatie
DEF

[Dit d'un drapeau,] hissé à mi-mât ou roulé sur lui-même en signe de détresse ou de deuil.

CONT

Durant [la] période [de deuil], les drapeaux sur tous les immeubles et établissements du gouvernement du Canada, tant au pays qu'à l’étranger, seront mis en berne.

OBS

à mi-mât : L'expression «à mi-mât» est une traduction littérale de l'anglais «half-mast».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Etiqueta y protocolo (Generalidades)
  • Diplomacia
DEF

Se dice de la bandera que está a medio izar en señal de luto.

Save record 1

Record 2 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A buoyant unit used to give lift or to mark the position of a net, or both.

CONT

The type of float used depends on the depth at which the net is to be fished and the local availability of materials. For surface use, wood, cork, foam plastic, sealed plastic or glass bottles are common. For bottom nets, spherical glass, hard plastic or even metal floats are needed in order to withstand the high water pressures involved.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Élément flottant utilisé pour donner une portance au filet ou pour en indiquer la position, ou les deux à la fois.

CONT

Les flotteurs sont fabriqués en polyvinyle chloré (PVC) pleins ou creux et [sont] de formes diverses : sphérique, ovoïde, cylindrique, lenticulaire […]

OBS

On distingue deux types de flotteurs : les flotteurs de surface, gonflables ou rigides à faible résistance à la pression, et les flotteurs de profondeur (par ex. boules à chalut), obligatoirement rigides et à bonne résistance à la pression.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 2

Record 3 2019-03-04

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Glazing Materials (Constr.)
  • Metal Construction
OBS

Specific skills : troubleshoot and isolate faults; repair glass doors and other glass structures; position and secure panes in frame; measure, mark and cut glass; measure and mark guidelines to be used for installations; install, repair and adjust locks; install door, window and other hardware; determine type of glass, frames and material required; assemble and install prefabricated glass, mirrors or glass products.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Matériaux verriers (Construction)
  • Construction métallique

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-11-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
OBS

Job Duties : prepare, measure and mark surface to be covered; mix, apply and spread mortar, cement, mastic, glue or other adhesives using a hand trowel; set tiles in position and apply pressure to affix tiles to base; align and straighten tile using levels, squares, and straightedges; cut and fit tiles around obstacles and openings using hand and power cutting tools; pack grout into joints between tiles and remove excess grout; install tile strips; lay and set mosaic tiles to create decorative wall, mural and floor designs; remove and replace cracked or damaged tiles; prepare cost estimates and orders.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-11-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Glazing Materials (Constr.)
OBS

Duties : read and interpret blueprints and specifications to determine type and thickness of glass, frame, installation procedure and materials required; measure and mark glass and cut glass using glass cutters or computerized cutter; tint glass and create patterns on glass by etching, sandblasting or painting designs; assemble, erect and dismantle scaffolds, rigging and hoisting equipment; position glass panes into frames and secure glass using clips, points or mouldings; assemble and install prefabricated glass, mirrors or glass products on walls, ceilings or exteriors of building and prepare and install skylights, showcases and aquariums and stained or other special glass; repair and service residential windows, commercial aluminum doors and other glass supporting structures, and replace damaged glass or faulty sealant.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Matériaux verriers (Construction)

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-12-04

English

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Social Organization
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A turbanlike knot of small cords, made around a rope, spar, etc.

CONT

A Turk's head knot is a decorative knot with a basket weave pattern surrounding a cylinder shaped object. The name is used to describe the general family of all such knots rather than one individual knot. The most common use for the Turk's head is to mark the "king spoke" of a vessel' s wheel; when this spoke is upright the rudder is in a central position. Otherwise, the knot is used mostly for decoration, and occasionally as anti-chafing protection. The number of leads of a Turk's head is the number of crossings it makes as it goes around the circumference of the cylinder. The number of bends is the number of strands along the long axis of the cylinder. Depending on the number of leads and bends, a Turk's head may be tied using a single strand or multiple strands. Mathematically, the number of strands is the greatest common divisor of the number of leads and the number of bends; the knot may be tied with a single strand if and only if the two numbers are coprime. The knot was originally named because of its resemblance to a turban.

CONT

The Turk’s head knot is commonly used as a covering knot. Members of the Boy Scouts of America have taken a liking to tying a five bight, three lead variation which they call a "woggle."

French

Domaine(s)
  • Corderie
  • Organisation sociale
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Le nœud de tête de Turc est celui de la bague de foulard. Pour la description, il faut aller voir du côté des marins : Ce nœud génial peut être serré sur lui même ou sur un objet de petit diamètre et répété plusieurs fois sur lui même. Il grossit alors à chaque nouvelle épaisseur. Quand il est assez gros, on le trempe dans une bonne peinture et on le laisse sécher. Il sert alors de lest pour les lances amarres. Autrement dit, il sert à lester le bout de la ficelle (fine de préférence) que lancent les marins depuis le pont d'un bateau [...] vers le quai [...].

OBS

Ce nœud est utile dans le scoutisme pour faire des bagues de foulard.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-05-23

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Sports (General)
DEF

A conspicuous sign to mark a position...

CONT

Red and white flags indicate compulsory sections, obstacles, compulsory changes of direction, and the start and finish of each phase.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports (Généralités)
DEF

Petite pièce d'étoffe de couleur vive, fixée sur une hampe [...], pour jalonner une piste, un parcours, etc. [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes (Generalidades)
DEF

Bandera pequeña para marcar las cuatro esquinas y la línea central de la cancha.

Save record 7

Record 8 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The additional assistant referees’ position will be behind the goal line to the left of each goal(looking from the centre mark). They may move along the goal line in order to gain a better view but never enter the field of play.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Les arbitres assistants supplémentaires se placent derrière la ligne de but. Les arbitres assistants supplémentaires ne sont pas autorisés à pénétrer sur le terrain de jeu sauf en cas de circonstances exceptionnelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

La posición de los árbitros asistentes adicionales se localiza detrás de la meta y no está permitido que entren en el terreno de juego, salvo circunstancias excepcionales.

Save record 8

Record 9 2014-03-14

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Air Traffic Control
  • Air Communications (Air Forces)
CONT

The Mode 5 waveform uses modern modulation, coding, and cryptographic techniques to overcome performance and security limitations in the current Mark XII waveform. Additionally, Mode 5 systems provide expanded data handling capabilities to securely pass GPS [global positioning system] position and other extended data.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Circulation et trafic aériens
  • Communications aériennes (Forces aériennes)

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-10-03

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A movable, visible mark used to indicate the position at which the next operation will occur on a screen.

OBS

According to WINDOWS’ terminology, a cursor is a bitmap that floats on the display screen in response to the movement of a mouse or other pointing device.

OBS

cursor: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International.

French

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Marque mobile visible utilisée pour signaler sur un écran la position à laquelle se produira la prochaine opération.

OBS

curseur : terme normalisé par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
DEF

Símbolo que indica en la pantalla la posición en la que aparecerá el próximo carácter que se pulse en el teclado.

Save record 10

Record 11 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Team Sports
DEF

A bowled ball in cricket that pitches in or close to the blockhole, a light indentation in the ground just behind the popping crease and in front of the wicket made by a batsman with the end of his bat to mark the position of his guard.

OBS

A yorker lands so close to the batsman’s feet that it is extremely difficult for him to hit the ball.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe
OBS

Cricket. À ce sport, la «limite du frappeur» (en anglais, «popping crease») dite «limite du batteur» en Europe, est une ligne à 4 pieds devant le guichet (en anglais «wicket»).

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Building Hardware
CONT

Mark position of holes on the mounting surface and drill holes. Use the supplied expansion plugs for masonry or drywall surfaces.

OBS

expansion plug: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • expansion type plug

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Quincaillerie du bâtiment
CONT

Les suspentes doivent être fixées au béton ou à la maçonnerie au moyen de chevilles métalliques ou expansibles.

OBS

cheville expansible : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
DEF

A light in which the optical unit is raised above ground level. When the light is in a position where it could be a hazard to aircraft in motion, it is provided with a frangible mounting to collapse readily if hit. When used to mark the limits of the runways and taxiways, no frangible mountings are provided.

OBS

elevated light: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
DEF

Feu aéronautique dont le système optique est entièrement placé au-dessus du sol.

OBS

feu hors sol; feu en saillie : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • feu hors-sol

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
OBS

luz elevada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 13

Record 14 2011-05-05

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

A mark seen as occupying a position in three dimensional space formed by the stereoscopic fusion of a pair of photographs, used as a reference mark in examining or measuring a stereoscopic model.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Repère qui lorsqu'on a réalisé le fusionnement stéréoscopique d'une paire de photographies, occupe une position apparente dans l'espace correspondant à l'image stéréoscopique obtenue, et qu'on peut déplacer pour étudier cette image ou en mesurer certains éléments.

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-09-21

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Air Navigation Aids

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Aides à la navigation aérienne

Spanish

Save record 15

Record 16 2009-05-19

English

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

A position which has been selected for description in the standards to illustrate specific degrees or levels.

CONT

The bench-mark positions are actual jobs in the public service as they were being performed at a particular point in time.

Key term(s)
  • bench mark job
  • bench-mark job

French

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Poste que l'on choisit comme base de comparaison en vue d'une classification des emplois.

OBS

poste type : terme uniformisé par le Groupe de travail sur la simplification de la classification, FP 2000.

Key term(s)
  • poste-type

Spanish

Save record 16

Record 17 2009-02-11

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Naval Mines
  • Commercial Fishing
DEF

A buoy consisting of a ballasted float carrying a staff which supports a flag or a light.

CONT

Dan buoys are used principally in minesweeping, and by fisherman to mark the position of deepsea fishing lines or nets.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Mines marines
  • Pêche commerciale
DEF

Bouée utilisée pour signaler un danger temporaire.

OBS

filet de pêche, opération de déminage, etc.

OBS

bouée dan : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
  • Minas marinas
  • Pesca comercial
Save record 17

Record 18 2009-02-11

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
DEF

An anchored or moored floating object, other than a lightship, intended as an aid to navigation, to attach or suspend measuring instruments, or to mark the position of something beneath the water.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Flotteur destiné à servir de signal [...]

OBS

Les bouées constituent, avec les amers et les balises, des moyens usuels de signalisation maritime. Elles marquent des dangers, balisent des passes, indiquent les postes à occuper par les navires. Leurs formes sont variées, de même que leurs moyens de fixation sur le fond.

OBS

bouée : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
Save record 18

Record 19 2008-07-23

English

Subject field(s)
  • Road Safety
CONT

... the skid marks were produced as part of a skid test with the vehicle equipped with a chalk bumper gun. With this device, we can see where the car was when the brakes were first applied and where the skid marks become visible.... The gun... fires a small piece of chalk to the ground when a pressure switch on the brake pedal is depressed as the brakes are applied. This provides a reference mark on the road, that can be measured to the gun's position on the car and the actual braking, or skid, distance can be measured.

French

Domaine(s)
  • Sécurité routière

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-03-17

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

The trajectory of a body under gravitational forces that evolves not around a celestial body but in the vicinity of a Lagrange point.

OBS

The Lagrangian points... are the five positions in an orbital configuration where a small object affected only by gravity can theoretically be stationary relative to two larger objects(such as a satellite with respect to the Earth and Moon). The Lagrange points mark positions where the combined gravitational pull of the two large masses provides precisely the centripetal force required to rotate with them. They are analogous to geosynchronous orbits in that they allow an object to be in a "fixed" position in space rather than an orbit in which its relative position changes continuously.

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Trajectoire d'un corps qui évolue, sous l'action des forces de gravitation, non pas autour d'un astre mais au voisinage d'un point de Lagrange.

OBS

Les points de Lagrange, au nombre de cinq, sont des points de l'espace où le potentiel gravitionnel créé par un ensemble de deux astres atteint localement un maximum ou un minimum.

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-10-24

English

Subject field(s)
  • Air Safety
DEF

A mark on a recording related to a position or time, required for co-relation of data in performance analysis. [Definition officially approved by ICAO. ]

OBS

recorder event mark: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Repère inséré dans un enregistrement relatif à une position ou à une heure, dont on a besoin pour établir une corrélation entre les données lors de l'analyse des performances. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

repère d'enregistrement d'évènement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Marca en un registro, relativa a una posición o a un tiempo, necesaria para correlacionar datos al analizar la actuación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

marca significativa del registrador: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 21

Record 22 2003-04-01

English

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To mark a position on a punched card by an electrically conductive pencil, for later conversion to machine punching.

French

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Marquer une position dans une carte au moyen d'un crayon à mine conductrice, en vue de la conversion ultérieure de cette marque en perforation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Hacer marcas en documentos para su lectura posterior por dispositivos de lectura de marcas.

Save record 22

Record 23 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A mark seen as occupying a position in the three dimensional space formed by the stereoscopic fusion of a pair of photographs, used as a reference mark in examining or measuring a stereoscopic model.

OBS

floating dot; floating mark: terms and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Marque apparaissant dans l'espace à trois dimensions qui résulte de la fusion stéréoscopique d'un couple de photographies; elle est utilisée comme repère lors d'observations ou de mesures faites sur une image plastique.

OBS

marque repère : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
DEF

Marca que se ve en el espacio tridimensional formada por la fusión estereoscópica de un par fotográfico, se emplea como referencia en el examen o en las medidas sobre un modelo estereoscópico.

Save record 23

Record 24 2002-02-18

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

An index mark, rigidly connected with the camera body, which forms an image on the negative. This image is used to determine the position of the optical centre or principal point of the imagery.

OBS

fiducial mark; collimating mark: terms and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Repère rigidement lié à la chambre qui donne une image sur chaque cliché. Les images des repères de fond de chambre permettent de déterminer la position du point principal de chaque cliché.

OBS

repère de fond de chambre; repère de cliché : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
DEF

Marca rígidamente fija en el fondo de la cámara que forma una imagen sobre el negativo. Se emplea para determinar la posición del centro del eje óptico o del punto principal de cada imagen.

Save record 24

Record 25 2001-04-09

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

Lead-in line. These lines provide guidance from apron taxiways into specific aircraft stands. They may be required to enable taxiing aircraft to maintain a prescribed clearance from other aircraft on the apron. They may be considered as important as the turning line to align the aircraft axis with the predetermined final position. For nose-in stands, the lead-in lines will mark the stand centre line to the aircraft stopping position.

OBS

lead-in line: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Lignes d'entrée. Ces lignes assurent le guidage depuis les voies de circulation d'aire de trafic jusqu'à des postes de stationnement déterminés. Elles peuvent être nécessaires pour permettre aux avions qui circulent de maintenir une marge prescrite par rapport aux autres aéronefs en stationnement sur l'aire de trafic. Ces lignes peuvent être jugées aussi importantes que les lignes de virage pour l'orientation de l'axe de l'avion dans la position finale prédéterminée. Dans le cas des postes de stationnement «nez dedans», les lignes d'entrée marqueront la ligne médiane du poste de stationnement jusqu'à la position d'arrêt de l'avion.

OBS

ligne d'entrée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
OBS

línea de entrada : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 25

Record 26 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Sewing Patterns
  • Sewing Notions
CONT

Marking paper : 3 ply. It's as easy to use... 1. Pull Out. 2. Position patterns & mark.

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Patrons (Couture)
  • Articles et accessoires de couture

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-11-02

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

For an athlete or a team lagging behind in the score or in a race, to regain control of the match or of his or her own performance and mark enough points or get to a better position in the race to come to a tie, level the chances, or get closer to the lead pack, and maybe win the game, the race or the event.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Pour l'athlète ou l'équipe qui traîne de l'arrière dans les points ou dans une course, reprendre le contrôle du jeu ou de sa propre performance et marquer suffisamment de points ou se rapprocher de la tête du peloton pour en venir à annuler la marque, niveler les chances, ou rejoindre les meilleurs, et peut-être gagner le match ou remporter la course ou l'épreuve.

Spanish

Save record 27

Record 28 1998-11-13

English

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

A ring-shaped charge that when borne as a cadency mark represents position as a 6th son or descendant of a 6th son.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Figure en forme d'anneau.

Spanish

Save record 28

Record 29 1997-09-17

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Spanish

Save record 29

Record 30 1996-09-03

English

Subject field(s)
  • Printing Processes - Various
DEF

An engraved line or mark on a press bed to indicate the exact position of the plate, thus eliminating the risk of damage to the plate by the press grippers.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Ligne ou marque gravée sur le marbre d'une presse pour indiquer la position exacte de la plaque : au-delà de cette marque la plaque serait abîmée par les pinces de la presse.

Spanish

Save record 30

Record 31 1994-05-31

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

A version of relative positioning which makes use of a known position, such as a GSC survey mark, to aid in the accurate positioning of a desired point.

OBS

Here, the position of the mark, determined using GPS, is compared with the accepted value. The three-dimensional differences are then used in the calculations for the second point.

OBS

Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Type de positionnement relatif faisant intervenir une position connue, comme un repère de levé de la CGC, pour faciliter le positionnement précis d'un point.

OBS

La position du repère, déterminée au moyen du GPS, est comparée à la valeur acceptée. Les différences suivant les trois dimensions sont ensuite utilisées dans les calculs effectués pour établir la position du deuxième point.

Spanish

Save record 31

Record 32 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Surveying
DEF

A command term utilized by the tapeman to indicate a correct position when measuring distances and marking measuring points.

DEF

good: A call used when simultaneous observations are being made, to indicate to the second person the moment a reading is to be made, as when the time of a celestial observation is to be noted; or the moment a reading is a prescribed value.

CONT

When the head tapeman applies the tension, the rear plumb bob may be pulled a short distance off the point. The rear tapeman must pull the tape back at once with a smooth notion. He or she must try to hold the tape stationary and, as soon as it is in the correct position, call "mark". He or she should continue to call "mark" while it is in correct position and stop calling if it goes off. He or she stops calling "mark" when the head tapeman relieves the tension.

French

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Dans la mesure des distances, mot d'ordre utilisé par le chaîneur pour indiquer ou marquer une portée de chaîne.

CONT

L'opérateur aligne l'aide sur la ligne d'opération, celui-ci tend la chaîne [...], le chaîneur vérifie la coïncidence de l'origine avec le repère et annonce bon, l'aide marque l'autre extrémité avec un trait à la craie ou une fiche et annonce à son tour bon puis relâche la tension.

Spanish

Save record 32

Record 33 1992-06-30

English

Subject field(s)
  • Rugby
DEF

A fair catch from a kick or a knock-on executed by a player with both feet on the ground who shouts "mark".

CONT

A mark is often made by a player in a defensive position when he has little or no time to take any other action.

French

Domaine(s)
  • Rugby
DEF

Lorsqu'un joueur stationnaire, les deux pieds au sol et se trouvant du côté de son en-but [...] attrape nettement le ballon provenant directement d'un coup de pied ou d'un en-avant et qu'au même moment il crie : «Marque!».

Spanish

Save record 33

Record 34 1992-04-30

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

U. S. investments via Canadian mutual funds are safe from U. S. estate tax. If you own U. S. securities, even if they are in a Canadian RSP, then you are vulnerable to the tax. If you are near or past the $60, 000 mark in total U. S. situs assets(a notable exception being cash), consider backing out of direct ownership of U. S. securities and participating through Canadian mutual funds invested in the U. S. markets. It's something to watch, with the RSP foreign content limit rising and headed toward 20%. The IRS position is that U. S. situs assets held in an RSP are subject to U. S. estate tax.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements

Spanish

Save record 34

Record 35 1991-04-11

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A crescentic mark indicating the former position of a river meander on a flood plain.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Marque en croissant représentant l'ancienne position d'un méandre de rivière dans une plaine d'inondation.

Spanish

Save record 35

Record 36 1989-10-12

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

Accurate, adjustable, ranging mark on a plan position indicator corresponding to a range step on a type M indicator.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 36

Record 37 1987-11-13

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Using your compass, take your bearing of one of the known position and mark it down. Repeat this operation until all bearings have been taken. Change these forward bearings to reciprocal or back bearings by adding or substracting 180 degrees. These bearings will be magnetic bearings.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Save record 37

Record 38 1987-02-09

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
CONT

For nose-in stands, the lead-in lines will mark the stand centre line to the aircraft stopping position.

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Dans le cas des postes de stationnement "nez dedans", les lignes d'entrée marqueront la ligne médiane du poste de stationnement jusqu'à la position d'arrêt de l'avion.

Spanish

Save record 38

Record 39 1986-06-25

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Cartography
DEF

A visible mark displayed on the monitor screen of an automatic line follower and indicating the current position and direction of tracing...

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Cartographie
DEF

Repère affiché sur l'écran de commande d'un suiveur automatique de lignes et montrant la position courante et la direction du suivi [...]

Spanish

Save record 39

Record 40 1986-02-13

English

Subject field(s)
  • Micrographics
DEF

the specified position or location along a microfilm within the recording area, below or above the image on a roll of microfilm, for recording an optical mark to be used in counting or locating an image frame.

French

Domaine(s)
  • Micrographie
DEF

position ou endroit précis sur un microfilm, à l'intérieur de la zone d'enregistrement, au-dessus ou au-dessous de l'image sur un rouleau de microfilm où est enregistré un pavé optique qui servira à compter ou à repérer les cadres d'image.

Spanish

Save record 40

Record 41 1985-05-29

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

PAPA-Parallax Aircraft Parking Aid. 1. This system is designed for use by the pilot occupying the LEFT seat. 2. The equipment consists of a reference board with either one or two horizontal slots running across its centre. A white fluorescent tube is positioned vertically behind the board. 3. As the aircraft approaches the stand, the fluorescent tube will appear to move along the slot towards the reference marks. 4. When the tubular light registers in line with the appropriate reference mark, the aircraft has reached the correct stopping position.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes.

Spanish

Save record 41

Record 42 1985-01-15

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

A control mark as proof of verification and calibration will be applied in the appropriate free space on one of the side surfaces... A guarantee mark will also be applied on the test surface in such a position that it does not interfere with the use of the block, but will indicate that the surface has not been ground subsequently.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Une marque de contrôle constatant la vérification et l'étalonnage sera apposée dans l'espace laissé libre à cet effet sur une des faces latérales (...). Une marque de sûreté sera de plus apposée sur la face d'essai en un emplacement tel qu'elle ne gêne pas l'utilisation du bloc mais que toutefois la face ne puisse ultérieurement être rectifiée sans que cette marque soit lésée.

Spanish

Save record 42

Record 43 1982-05-07

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

The position occupied by the emulsion side of film at the time of exposure, projection, etc. A mark locating the film plane is placed on the outside of some cameras to facilitate making accurate measurements, especially film-to-subject distances in closeup photography.

Key term(s)
  • film plane indicator
  • focal plane

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Position exacte occupée par l'émulsion photographique lors de l'exposition dans la caméra ou lors de la projection dans l'agrandisseur. Un sigle, généralement un rond traversé par une droite que l'on retrouve sur les boîtiers des appareils-photos, situe exactement la position du plan focal dans ces derniers.

Spanish

Save record 43

Record 44 1978-04-21

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

As there is no position marked EMERGENCY on the transponder control panel, the pilot must switch his transponder to Code 77(or 7700) to indicate an emergency. The result will be two large blooming slashes(the emergency mark) displayed on all civil ground station interrogating that transponder.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Sur cette figure, nous voyons que les codes 7600 et 7700, correspondant respectivement aux messages de panne radio et de détresse, sont décodés automatiquement à l'aide de comparateurs spécialisés et, en cas de réponse sur l'un de ces deux codes, un symbole particulier (2 barres larges) remplace instantanément le symbole choisi par le contrôleur.

Spanish

Save record 44

Record 45 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques

Spanish

Save record 45

Record 46 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

... mark the initial position of the movable senated parts

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

[...] référer la position initiale des peignes mobiles [...]

OBS

(jambe d'atterrisseur)

Spanish

Save record 46

Record 47 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Surveying
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

to designate or mark with stakes the plan and position of a future building upon its site

French

Domaine(s)
  • Arpentage
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

marquer un emplacement; réaliser un alignement et le marquer avec des piquets.

Spanish

Save record 47

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: