TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POSITION PHRASE [4 records]

Record 1 2016-11-22

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

POSITION phrase : term standardized by ANSI.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

locution POSITION : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-09-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

In the phrase "ancient lights", the word "lights" refers to apertures that admit light. "Ancient lights" are windows(or, e. g., skylights) which have been in position for a considerable period and to which an easement of light is therefore likely to have been acquired by prescription.(Riddall, 3rd, p. 293-294)

Key term(s)
  • ancient light

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

En l'espèce, «jour» désigne une ouverture pratiquée dans une construction, qui laisse passer la lumière : fenêtre, etc. L'emploi du singulier «ancient light» dans ce sens est possible, mais il semble rare.

OBS

jours anciens : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Key term(s)
  • jour ancien

Spanish

Save record 2

Record 3 1995-10-01

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Related phrase :(to be) out of position.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Si la balle est hors d'atteinte à gauche, faites un pas croisé du pied droit afin d'augmenter votre portée.

CONT

Si la balle est hors de portée, faites un pas croisé avec le pied gauche.

Spanish

Save record 3

Record 4 1986-11-25

English

Subject field(s)
  • Grammar
OBS

"Phrase" : concerning a phrase, such as in "phrase constituent", "phrase final position", etc.

French

Domaine(s)
  • Grammaire
OBS

Relatif à un syntagme ou groupe de mots. Voir DULIN 1984, pp. 479ff. "Syntagmatique" prend aussi un autre sens, qui se trouve dans "rapports syntagmatiques" et "structure syntagmatique".

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: