TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POSITIONING BODY [25 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Combat Sports
Record 1, Main entry term, English
- defensive ground position
1, record 1, English, defensive%20ground%20position
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The guard in MMA [mixed martial arts] is a ground position where one fighter lies on their back and uses their legs, hips, and strategic body positioning to control an opponent who is positioned above and between them. It is the fundamental defensive ground position... 2, record 1, English, - defensive%20ground%20position
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de combat
Record 1, Main entry term, French
- position de défense au sol
1, record 1, French, position%20de%20d%C3%A9fense%20au%20sol
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- position défensive au sol 2, record 1, French, position%20d%C3%A9fensive%20au%20sol
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La garde [est une] position défensive au sol où l'un des combattants cherche à contrôler ou soumettre son adversaire avec ses jambes. 2, record 1, French, - position%20de%20d%C3%A9fense%20au%20sol
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-06-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 2, Main entry term, English
- repositioning sling
1, record 2, English, repositioning%20sling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Repositioning sling. This is a specialised full‑body‑length sling used for turning or positioning in bed clients who need to be turned several times a day. 2, record 2, English, - repositioning%20sling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 2, Main entry term, French
- toile de repositionnement
1, record 2, French, toile%20de%20repositionnement
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- tapered netting section
1, record 3, English, tapered%20netting%20section
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tapered section 1, record 3, English, tapered%20section
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The fisheries research service] agreed that the correct positioning of [a square mesh netting panel] was critical and concluded that the ideal location with a view to reduce the risk of twisting was in the top sheet at the end of the tapered netting section.... Furthermore[, ] if positioned at the end of the tapered section, the length and cutting rate of the main trawl body might have to be adjusted to allow for a shorter extension/codend length... This was to ensure enough netting to enable the codend to be hauled to the bag hatch, usually positioned on a vessel' s starboard side. 1, record 3, English, - tapered%20netting%20section
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- section de nappe diminuée
1, record 3, French, section%20de%20nappe%20diminu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- section diminuée 2, record 3, French, section%20diminu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-03-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Non-Surgical Treatment
- Bronchi
Record 4, Main entry term, English
- postural drainage board
1, record 4, English, postural%20drainage%20board
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- postural drainage table 2, record 4, English, postural%20drainage%20table
correct
- tilt table 3, record 4, English, tilt%20table
- drainage board 4, record 4, English, drainage%20board
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a postural drainage assister positioning various parts of a person's body at specific angles to assist in the drainage of mucous and fluids from the lungs and through the patient's throat. 2, record 4, English, - postural%20drainage%20board
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Postural drainage is performed on a postural drainage board, tipped by approximately 45 cm (18 inches). 4, record 4, English, - postural%20drainage%20board
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Traitements non chirurgicaux
- Bronches
Record 4, Main entry term, French
- table inclinable pour le drainage postural
1, record 4, French, table%20inclinable%20pour%20le%20drainage%20postural
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Table qui est utilisée pour le drainage bronchique et dont l'angle d'inclinaison peut être modifié. 1, record 4, French, - table%20inclinable%20pour%20le%20drainage%20postural
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La table inclinable pour le drainage postural est utilisée dans le traitement des personnes atteintes de maladies respiratoires, notamment de la fibrose kystique. 1, record 4, French, - table%20inclinable%20pour%20le%20drainage%20postural
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
Record 5, Main entry term, English
- Canadian Positioning, Navigation and Timing Board
1, record 5, English, Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
correct
Record 5, Abbreviations, English
- PNTB 2, record 5, English, PNTB
correct
Record 5, Synonyms, English
- Canadian PNTB 1, record 5, English, Canadian%20PNTB
correct
- Federal Global Navigation Satellite Systems Coordination Board 3, record 5, English, Federal%20Global%20Navigation%20Satellite%20Systems%20Coordination%20Board
former designation, correct
- FGCB 2, record 5, English, FGCB
former designation, correct
- FGCB 2, record 5, English, FGCB
- Federal GNSS Coordination Board 4, record 5, English, Federal%20GNSS%20Coordination%20Board
former designation, correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Positioning, Navigation and Timing Board(PNTB) is made up of subject matter experts and executives from the Government of Canada and Canada's air navigation service provider who have a shared interest in satellite-based positioning, navigation and timing. The PNTB was established in 2011 to serve as a central point of contact for the coordination of civilian(non-military/defence) positioning, navigation and timing(PNT) issues at the federal level. As well, the PNTB is the central body for the exchange of information with foreign governments and organizations on civilian PNT matters. 3, record 5, English, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Canadian Positioning, Navigation and Timing Board; Canadian PNTB; PNTB: designations in use since 2017. 5, record 5, English, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Federal Global Navigation Satellite Systems Coordination Board; Federal GNSS Coordination Board; FGCB: designations in use from 2011-2017. 5, record 5, English, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
Record 5, Main entry term, French
- Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation du Canada
1, record 5, French, Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CPNS 2, record 5, French, CPNS
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- CPNS du Canada 1, record 5, French, CPNS%20du%20Canada
correct, masculine noun
- Conseil fédéral de coordination des systèmes mondiaux de navigation par satellite 1, record 5, French, Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20coordination%20des%20syst%C3%A8mes%20mondiaux%20de%20navigation%20par%20satellite
former designation, correct
- CFCG 2, record 5, French, CFCG
former designation, correct
- CFCG 2, record 5, French, CFCG
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation (CPNS) du Canada est composé d'experts en la matière, de cadres du gouvernement du Canada et du fournisseur de services de navigation aérienne du Canada, qui partagent un intérêt commun pour le positionnement, la navigation et la synchronisation par satellite. Le CPNS a été mis sur pied en 2011 afin de servir de point de contact central pour la coordination des questions de nature civile (non liées aux domaines militaires et de la défense) en matière de positionnement, de navigation et de synchronisation (PNS) à l'échelle fédérale. De plus, le CPNS du Canada est l'organe central pour l'échange d'informations avec les gouvernements et les organisations d'autres pays sur les questions de nature civile en matière de PNS. 3, record 5, French, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation du Canada; CPNS du Canada; CPNS : désignations utilisées depuis 2017. 4, record 5, French, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Conseil fédéral de coordination des systèmes mondiaux de navigation par satellite; CFCG : désignations utilisées de 2011 jusqu'à 2017. 4, record 5, French, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 6, Main entry term, English
- template
1, record 6, English, template
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- drilling template 2, record 6, English, drilling%20template
correct
- base plate 3, record 6, English, base%20plate
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A method is described for drilling widely spaced boreholes into a hydrocarbon producing subsea formation comprising the steps of positioning a subsea drilling template on the bottom of a body of water, the subsea drilling template including laterally disposed, substantially cylindrical drilling guides... 4, record 6, English, - template
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 6, Main entry term, French
- châssis de guidage
1, record 6, French, ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- châssis-guide 2, record 6, French, ch%C3%A2ssis%2Dguide
correct, masculine noun
- châssis d'ancrage 3, record 6, French, ch%C3%A2ssis%20d%27ancrage
correct, masculine noun
- gabarit 4, record 6, French, gabarit
masculine noun
- plaque de base 5, record 6, French, plaque%20de%20base
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif posé sur le fond pour permettre le forage du puits de développement d'un gisement en attendant la mise en place du support permanent des installations de production. 2, record 6, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le submersible a pu mettre en œuvre - au moyen d'un touret - une liaison électrique et connecter celle-ci sur un châssis similaire au futur châssis d'ancrage des lignes instrumentées. 6, record 6, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] équipements montés [...] sur châssis de guidage (template) multipuits. 7, record 6, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le châssis-guide peut servir de support à des têtes de puits sous-marines. 2, record 6, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 6, Main entry term, Spanish
- placa de base
1, record 6, Spanish, placa%20de%20base
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(de la torre de perforación ) 1, record 6, Spanish, - placa%20de%20base
Record 7 - internal organization data 2015-04-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Record 7, Main entry term, English
- self-help device
1, record 7, English, self%2Dhelp%20device
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- self-help aid 1, record 7, English, self%2Dhelp%20aid
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A self-help device is one which assists [the disabled person] in performing various functions, or is one without which the person could not perform certain activities at all.... self-help aids... provide positioning or support, as in a wheelchair, for purposes of maintaining body alignment, provide stabilization of objects, [serve as] compensation for lost muscle power [and] for loss of range of motion in an extremity... 1, record 7, English, - self%2Dhelp%20device
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
It is impossible to describe or even to list the number of self-help devices which exist today. [One] of the assists for the activity of eating [is a] cuff or U-shaped clip which fits around the palm of the hand and has a pocket into which the handles of utensils can be placed [enabling] patients with loss of full grasp to eat as normally as possible. Handles of utensils can be enlarged or built-up or curved ... and pegs or rings can be placed on handles to assist grasp ... 1, record 7, English, - self%2Dhelp%20device
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Record 7, Main entry term, French
- aide fonctionnelle
1, record 7, French, aide%20fonctionnelle
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Objet, instrument ou appareil, à l'exception des prothèses et des orthèses, qui facilite les activités courantes des handicapés. On distingue les aides fonctionnelles de locomotion (canne, fauteuil roulant), les aides sensorielles (lunettes, amplificateur auditif), les aides de préhension, de toilette, de ménage, de table, d'habillage, etc. 1, record 7, French, - aide%20fonctionnelle
Record 7, Key term(s)
- aide technique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Rehabilitación (Medicina)
Record 7, Main entry term, Spanish
- dispositivo adaptado
1, record 7, Spanish, dispositivo%20adaptado
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-02-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Funeral Services
- Anthropology
Record 8, Main entry term, English
- body positioning
1, record 8, English, body%20positioning
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- dead body positioning 2, record 8, English, dead%20body%20positioning
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The act of placing a dead body in a specific position for its burial. 3, record 8, English, - body%20positioning
Record 8, Key term(s)
- positioning of a body
- positioning of a dead body
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Pompes funèbres
- Anthropologie
Record 8, Main entry term, French
- positionnement du corps
1, record 8, French, positionnement%20du%20corps
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- positionnement du cadavre 2, record 8, French, positionnement%20du%20cadavre
correct, masculine noun
- positionnement du mort 3, record 8, French, positionnement%20du%20mort
correct, masculine noun
- positionnement du défunt 4, record 8, French, positionnement%20du%20d%C3%A9funt
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de placer le corps d'un défunt dans une position particulière pour son inhumation. 5, record 8, French, - positionnement%20du%20corps
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-07-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Record 9, Main entry term, English
- moveable head detector
1, record 9, English, moveable%20head%20detector
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The moveable head detector includes a reliable positioning mechanism that automatically positions the detector at 1 cm from head for complete body coverage. 2, record 9, English, - moveable%20head%20detector
Record 9, Key term(s)
- movable head detector
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Record 9, Main entry term, French
- détecteur à tête mobile
1, record 9, French, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20mobile
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- détecteur mobile pour la tête 1, record 9, French, d%C3%A9tecteur%20mobile%20pour%20la%20t%C3%AAte
proposal, masculine noun
- détecteur à mécanisme mobile pour la tête 1, record 9, French, d%C3%A9tecteur%20%C3%A0%20m%C3%A9canisme%20mobile%20pour%20la%20t%C3%AAte
proposal, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-09-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 10, Main entry term, English
- neutral pelvis
1, record 10, English, neutral%20pelvis
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The positioning of the pelvis that is most natural and normal for proper body mechanics to take place. 2, record 10, English, - neutral%20pelvis
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Since Pilates’ death, modern Pilates teachers have morphed some of the exercises to use a different position, called "neutral pelvis," which retains [the] natural lumbar curve and requires more abdominal control. 3, record 10, English, - neutral%20pelvis
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 10, Main entry term, French
- bassin neutre
1, record 10, French, bassin%20neutre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La position neutre du bassin respecte la forme en S de [la] colonne vertébrale. Durant tous les exercices de Pilates, il s’agit de stabiliser et maintenir cette position du bassin, sauf certaines exceptions. 2, record 10, French, - bassin%20neutre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-08-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 11, Main entry term, English
- intermediate position
1, record 11, English, intermediate%20position
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The balanced positioning of the skier on his/her skis when the body stands equally on both sides of a virtual vertical perpendicular line starting on mid-point of the middle of the ski bindings. 1, record 11, English, - intermediate%20position
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 11, Main entry term, French
- position intermédiaire
1, record 11, French, position%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer la répartition du poids du skieur sur ses skis, on trace, à la verticale, une ligne virtuelle à angle droit depuis le point milieu entre la talonnière et la butée des fixations sur ses skis. Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s'il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d'avancée» ou «position avancée»; s'il est davantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l'autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu'il contrôle bien ses skis sinon, la position d'avancée ou celle de recul peut l'entraîner dans une chute. 2, record 11, French, - position%20interm%C3%A9diaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On dit : «être en position intermédiaire sur ses skis». 2, record 11, French, - position%20interm%C3%A9diaire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-07-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 12, Main entry term, English
- backward position
1, record 12, English, backward%20position
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- back position 2, record 12, English, back%20position
correct
- backward lean 1, record 12, English, backward%20lean
- back lean 1, record 12, English, back%20lean
- position recul 3, record 12, English, position%20recul
- rucklage 3, record 12, English, rucklage
correct, see observation
- rücklage 4, record 12, English, r%C3%BCcklage
correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The unbalanced positioning of the skier on his/her skis when the body leans backward of a virtual vertical perpendicular line starting on mid-point of the middle of the ski bindings. 1, record 12, English, - backward%20position
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... rests the weight back on the heels and requires upper body motion for effective maneuvering. Action of the lower body is restricted to stemming motions. 3, record 12, English, - backward%20position
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
rücklage: A term of German origin. 4, record 12, English, - backward%20position
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 12, Main entry term, French
- position de recul
1, record 12, French, position%20de%20recul
correct, see observation, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- position en recul 2, record 12, French, position%20en%20recul
feminine noun
- recul 1, record 12, French, recul
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les pentes des montagnes sont rarement unies et planes. [...] Pour passer un creux, le skieur doit prendre une position de recul, avant le creux, centre de gravité en arrière de la perpendiculaire d'équilibre. Sans ce mouvement correctif, le skieur risque de tomber en avant [...]. Pour un changement de pente peu accusé, le recul s'obtient par une flexion de l'articulation de la cheville. Pour une cassure de pente plus accusée, [...] le recul s'accompagne d'une extension [...]. Pour franchir une zone de petites bosses rapprochées, le skieur n'a plus le temps [...] de prendre les positions d'avancé et de recul. Creux et bosses sont alors absorbés par [...] les jambes jouant le rôle d'amortisseurs [...]. 1, record 12, French, - position%20de%20recul
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Pour déterminer la répartition du poids du skieur sur ses skis, on trace, à la verticale, une ligne virtuelle à angle droit depuis le point milieu entre la talonnière et la butée des fixations sur ses skis. Si le poids du skieur, debout, en flexion ou en extension, est également réparti, on le dit en «position intermédiaire»; s'il est majoritairement dans la portion avant du ski (vers la spatule), on le dit en «position d'avancé(e)» ou «position avancée»; s'il est davantage dans la portion arrière du ski (vers le talon du ski), on le dit en «position de recul». Dans un cas comme dans l'autre, le skieur doit prendre ces positions alors qu'il contrôle bien ses skis sinon, la position d'avancée ou celle de recul peut l'entraîner dans une chute. Exécutée en contrôle, cette position permet de skier dans la poudreuse. 3, record 12, French, - position%20de%20recul
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Changement de pente par recul. 1, record 12, French, - position%20de%20recul
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On dit : «être en position de recul sur ses skis». 3, record 12, French, - position%20de%20recul
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-04-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 13, Main entry term, English
- rudder actuator
1, record 13, English, rudder%20actuator
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The rudder actuator is a tandem actuator, having two internal piston areas for each hydraulic source(A & B). The actuator is capable of positioning the rudder panel with either one or both main hydraulic sources available, though with one source inoperative a reduced rudder panel deflection would result due to blowdown at higher airspeeds. Flow of hydraulic fluid to the rudder actuator is controlled by the dual servo-valve. This is a complex dual concentric cylinder with an outer and inner slide. During normal rudder pedal inputs sufficient rudder panel deflection is catered for by the primary(inner) valve alone. However, should a larger panel deflection be required or a higher rate rudder input be commanded, the secondary(outer) sleeve moves in addition to port extra fluid to the actuator. Movement of the outer sleeve is typically no more than 1 mm. Position of both sleeves of the servo valve is controlled by a complex mechanism of bell cranks, input rod and summing lever, the geometry of which is such as to provide movement of the sleeves in relation to the body of the valve. 2, record 13, English, - rudder%20actuator
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Equivalent found on a cutaway diagram of a Boeing 767. 3, record 13, English, - rudder%20actuator
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
rudder actuator: term standardized by ISO. 4, record 13, English, - rudder%20actuator
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 13, Main entry term, French
- servocommande de direction
1, record 13, French, servocommande%20de%20direction
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- vérin de direction 2, record 13, French, v%C3%A9rin%20de%20direction
correct, masculine noun, officially approved
- actionneur de la gouverne de direction 3, record 13, French, actionneur%20de%20la%20gouverne%20de%20direction
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
servocommande de direction : terme normalisé par l'ISO; vérin de direction: terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 13, French, - servocommande%20de%20direction
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-03-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- balance
1, record 14, English, balance
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Good athletes in all sports have great balance... It's important to keep your eyes, head and body well balanced and have good overall posture. Being off balance forces you to compensate for the body's poor position and results in awkward, ineffective strokes. Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 1, record 14, English, - balance
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Out of balance. 2, record 14, English, - balance
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
To maintain, regain balance. 2, record 14, English, - balance
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- équilibre
1, record 14, French, %C3%A9quilibre
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[S'il n'y a] pas de transfert de poids vers l'avant (poids sur les talons), [vous aurez comme conséquence un] équilibre précaire au moment de la frappe [et un manque] de puissance [...] 1, record 14, French, - %C3%A9quilibre
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Hors d'équilibre. 2, record 14, French, - %C3%A9quilibre
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Reprendre l'équilibre. 2, record 14, French, - %C3%A9quilibre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-12-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 15, Main entry term, English
- glide turn
1, record 15, English, glide%20turn
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
glide turn : Emphasize body lean, skate positioning. 1, record 15, English, - glide%20turn
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 15, Main entry term, French
- virage glissé
1, record 15, French, virage%20gliss%C3%A9
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
virage glissé : Faites ressortir l'importance de la position penchée du tronc et de celle du patin. 1, record 15, French, - virage%20gliss%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
Record 15, Main entry term, Spanish
- viraje derrapado
1, record 15, Spanish, viraje%20derrapado
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-03-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Golf
Record 16, Main entry term, English
- wrist and elbow restraint 1, record 16, English, wrist%20and%20elbow%20restraint
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A chipping and putting training device. The device has a pair of cuffs which are joined to one another by a main body. The cuffs position the golfer's forearms and hold the arms and shoulders in place so that the golfer develops a muscle memory of the correct swing. The device is three-way adjustable to allow vertical, horizontal, and angular positioning of the cuffs and arms relative to one another. 2, record 16, English, - wrist%20and%20elbow%20restraint
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Golf
Record 16, Main entry term, French
- dispositif de retenue des poignets et des coudes
1, record 16, French, dispositif%20de%20retenue%20des%20poignets%20et%20des%20coudes
proposal, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dispositif qui retient les avant-bras à un angle prédéterminé dans le but d'améliorer l'élan du golfeur. 1, record 16, French, - dispositif%20de%20retenue%20des%20poignets%20et%20des%20coudes
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-10-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 17, Main entry term, English
- bunt
1, record 17, English, bunt
correct, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To bat a ball by positioning the bat in front of the body so the ball hits the bat and rolls slowly in the infield. 2, record 17, English, - bunt
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 17, Main entry term, French
- déposer un amorti
1, record 17, French, d%C3%A9poser%20un%20amorti
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- déposer un coup retenu 1, record 17, French, d%C3%A9poser%20un%20coup%20retenu
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
amorti/coup retenu : coup frappé sans élan, le frappeur ne faisant que toucher la balle avec le bâton pour la faire rouler dans le champ intérieur. 2, record 17, French, - d%C3%A9poser%20un%20amorti
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
L'objectif est de faire avancer les coureurs se trouvant sur les sentiers. 2, record 17, French, - d%C3%A9poser%20un%20amorti
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-03-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 18, Main entry term, English
- Inter-Agency GPS Executive Board
1, record 18, English, Inter%2DAgency%20GPS%20Executive%20Board
correct, United States
Record 18, Abbreviations, English
- IGEB 1, record 18, English, IGEB
correct, United States
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Interagency GPS Executive Board(IGEB) was established by Presidential directive in 1996 to manage the Global Positioning System(GPS) and its U. S. Government augmentations as a national asset. The IGEB is a senior-level policy making body chaired jointly by the Departments of Defense and Transportation. Its membership includes the Departments of State, Commerce, Interior, Agriculture, and Justice, as well as NASA and the Joint Chiefs of Staff. 1, record 18, English, - Inter%2DAgency%20GPS%20Executive%20Board
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 18, Main entry term, French
- Inter-Agency GPS Executive Board
1, record 18, French, Inter%2DAgency%20GPS%20Executive%20Board
correct, United States
Record 18, Abbreviations, French
- IGEB 1, record 18, French, IGEB
correct, United States
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 18, Main entry term, Spanish
- Inter-Agency GPS Executive Board
1, record 18, Spanish, Inter%2DAgency%20GPS%20Executive%20Board
correct, United States
Record 18, Abbreviations, Spanish
- IGEB 1, record 18, Spanish, IGEB
correct, United States
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-01-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Energy (Physics)
- Strength of Materials
Record 19, Main entry term, English
- surface forces adhesion instrument
1, record 19, English, surface%20forces%20adhesion%20instrument
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Surface Forces Adhesion instrument (SFA) has been designed to study the dependence of surface forces and interface energies on physical and chemical-physical parameters such as surface topography, surface cleanliness, temperature and the deformation properties of the contacting bodies. 2, record 19, English, - surface%20forces%20adhesion%20instrument
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The SFA [Surface Forces Adhesion] experiment aims at refining current understanding of adhesion-related phenomena, such as friction and wear, cold welding techniques in a microgravity environment and solid body positioning by means of adhesion. 2, record 19, English, - surface%20forces%20adhesion%20instrument
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Énergie (Physique)
- Résistance des matériaux
Record 19, Main entry term, French
- instrument «adhérence et forces de surface»
1, record 19, French, instrument%20%C2%ABadh%C3%A9rence%20et%20forces%20de%20surface%C2%BB
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-08-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Lacrosse
Record 20, Main entry term, English
- angle goaltender
1, record 20, English, angle%20goaltender
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The pure angle goaltender... plays the shooter's stick straight on. His positioning is such that the space between the net and both sides of his body is the same. He is so sure of having [a] good position he rarely moves on a fake because he believes a shooter has to make a great shot to score. 1, record 20, English, - angle%20goaltender
Record 20, Key term(s)
- angle goalie
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Crosse
Record 20, Main entry term, French
- gardien de but d'angle
1, record 20, French, gardien%20de%20but%20d%27angle
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- gardien d'angle 1, record 20, French, gardien%20d%27angle
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le gardien de but d'angle recherche toujours la meilleure position dans sa zone afin de couvrir le plus de filet possible et réduire la vision des ouvertures possibles. C'est le gardien qui réagit plus à la position d'où le lancer est pris que sur le lancer lui-même. 1, record 20, French, - gardien%20de%20but%20d%27angle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes et contexte : voir le paragraphe 5.2 de la source «Le gardien de but, un être spécial à l'inter-crosse». 2, record 20, French, - gardien%20de%20but%20d%27angle
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-08-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Lacrosse
Record 21, Main entry term, English
- pick
1, record 21, English, pick
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A maneuver in which an offensive player positions himself motionless in the path of a defensive player to prevent him from staying with his man on a cut or a drive for the goal. 2, record 21, English, - pick
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A pick is the positioning of an attacker's body in the way of a defensive player, thus causing the defender to have difficulty in staying with his man. 3, record 21, English, - pick
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Crosse
Record 21, Main entry term, French
- bloc
1, record 21, French, bloc
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Action de bloquer le chemin à un défenseur afin qu'il ne puisse pas poursuivre l'adversaire qu'il surveille. 2, record 21, French, - bloc
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le bloc pour être légal doit répondre à trois critères : 1. L'attaquant est stationnaire (les pieds doivent être immobiles) et 2. L'attaquant doit avoir le corps droit (l'attaquant stationnaire ne peut se déhancher ou déplacer son corps [sic] afin de gagner un avantage indu) et 3. L'attaquant doit tenir son bâton à deux (2) mains dans un angle de 45 degrés. 3, record 21, French, - bloc
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-11-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 22, Main entry term, English
- aid for positioning the body
1, record 22, English, aid%20for%20positioning%20the%20body
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Aids for positioning the body during therapy. 1, record 22, English, - aid%20for%20positioning%20the%20body
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 48 27. 2, record 22, English, - aid%20for%20positioning%20the%20body
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 22, Main entry term, French
- aide au positionnement du corps
1, record 22, French, aide%20au%20positionnement%20du%20corps
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Aides au positionnement du corps pendant le traîtement 1, record 22, French, - aide%20au%20positionnement%20du%20corps
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 48 27. 2, record 22, French, - aide%20au%20positionnement%20du%20corps
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-09-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 23, Main entry term, English
- semi-electric bed
1, record 23, English, semi%2Delectric%20bed
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A bed] with manual height adjustment, and with electric head and leg elevation adjustments. 2, record 23, English, - semi%2Delectric%20bed
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Semi-electrics beds combine motorized control of positioning of the upper body and knees with the economy of manual bed height adjustment. Pendant control raises and lowers the upper body and/or knees. Manual crank adjusts bed frame height for caregiver assistance. 3, record 23, English, - semi%2Delectric%20bed
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 23, Main entry term, French
- lit semi-électrique
1, record 23, French, lit%20semi%2D%C3%A9lectrique
proposal, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Key term(s)
- lit semi électrique
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-08-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Curling
Record 24, Main entry term, English
- stance of a player
1, record 24, English, stance%20of%20a%20player
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- stance 2, record 24, English, stance
correct, noun
- address 1, record 24, English, address
correct, noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The position assumed by a player just before delivering his or her rock. 1, record 24, English, - stance%20of%20a%20player
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
The body positioning of a curler right before the beginning of the swing to throw the rock. 3, record 24, English, - stance%20of%20a%20player
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Curling
Record 24, Main entry term, French
- position de départ
1, record 24, French, position%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- posture d'un joueur 1, record 24, French, posture%20d%27un%20joueur
correct, feminine noun
- posture 2, record 24, French, posture
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Façon dont un joueur, une joueuse place son corps pour se préparer à lancer une pierre. 1, record 24, French, - position%20de%20d%C3%A9part
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Position corporelle d'un joueur au point d'arrêt avant d'entreprendre l'élan pour lancer une pierre. 3, record 24, French, - position%20de%20d%C3%A9part
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1986-01-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 25, Main entry term, English
- body positioning 1, record 25, English, body%20positioning
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 25, Main entry term, French
- position du corps
1, record 25, French, position%20du%20corps
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- attitude du corps 1, record 25, French, attitude%20du%20corps
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


