TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
POSITIONING MARKING [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-08-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Record 1, Main entry term, English
- shared lane marking
1, record 1, English, shared%20lane%20marking
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sharrow 2, record 1, English, sharrow
correct
- shared-use lane pavement marking 3, record 1, English, shared%2Duse%20lane%20pavement%20marking
- shared-use pavement marking 3, record 1, English, shared%2Duse%20pavement%20marking
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While reserved bicycle lanes are a common measure, there are situations where roadway geometry and/or operations do not readily lend themselves to bicycle lane implementation. As an alternative marking option, the shared-use pavement marking symbol, or "sharrow" may be used... The sharrow marking consists of two chevron markings placed in front of a bicycle stencil. The general purpose of the sharrow symbol is to indicate to cyclists the correct positioning on the roadway, and to indicate to drivers the position where cyclists may be expected. There are three general applications of this marking : 1) side-by-side cyclist-motorist operation, 2) single file cyclist-motorist operation, and 3) conflict zones. 3, record 1, English, - shared%20lane%20marking
Record 1, Key term(s)
- shared-lane marking
- shared use pavement marking
- shared use lane pavement marking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Signalisation routière
Record 1, Main entry term, French
- marquage de voie partagée
1, record 1, French, marquage%20de%20voie%20partag%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Transports Québec emploie les termes «bicyclette» et «chevrons» pour nommer les deux symboles qui composent ce marquage (source : Québec (Province). Ministère des Transports.– Normes, ouvrages routiers (2006), tome V, «Signalisation routière», vol. 2, chapitre 7, page 29, Déc. 2007). 2, record 1, French, - marquage%20de%20voie%20partag%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-02-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
Record 2, Main entry term, English
- compartment marking
1, record 2, English, compartment%20marking
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In an aircraft, a system of marking a cabin into compartments for the positioning of loads in accordance with the weight and balance requirements. 1, record 2, English, - compartment%20marking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compartment marking: term and definition standardized by NATO. 2, record 2, English, - compartment%20marking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
Record 2, Main entry term, French
- marquage de soute
1, record 2, French, marquage%20de%20soute
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans un aéronef, points de référence marqués dans la soute et permettant de placer les charges à la position exacte requise pour un centrage correct. 1, record 2, French, - marquage%20de%20soute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marquage de soute : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 2, French, - marquage%20de%20soute
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- marcado de compartimentos
1, record 2, Spanish, marcado%20de%20compartimentos
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En una aeronave, sistema de indicación mediante el cual se fija la posición exacta que cada carga debe llevar dentro de un compartimento con objeto de cumplir los requisitos de equilibrio y situación correcta del centro de gravedad. 1, record 2, Spanish, - marcado%20de%20compartimentos
Record 3 - internal organization data 1986-02-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Micrographics
Record 3, Main entry term, English
- centering arrow
1, record 3, English, centering%20arrow
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
marking on documents to aid in the positioning of the document being filmed and on microfilm for mounting in cards. 1, record 3, English, - centering%20arrow
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Micrographie
Record 3, Main entry term, French
- marque de centrage
1, record 3, French, marque%20de%20centrage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- repère de centrage 1, record 3, French, rep%C3%A8re%20de%20centrage
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
marque faite sur un document pour faciliter son positionnement au moment de la prise de vues ou faite sur un microfilm pour faciliter son montage en cartes à fenêtre. 1, record 3, French, - marque%20de%20centrage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1983-11-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Containers
- Packaging Standards and Regulations
- Labelling (Packaging)
Record 4, Main entry term, English
- positioning of marking 1, record 4, English, positioning%20of%20marking
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
the full code conforming to the layout requirements of 7.1 or 7.2 shall at least be marked at the top of the right rear door or end wall and top right-hand corner of each side (...) 1, record 4, English, - positioning%20of%20marking
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conteneurs
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Étiquetage (Emballages)
Record 4, Main entry term, French
- emplacement du marquage 1, record 4, French, emplacement%20du%20marquage
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
le marquage complet, conforme à la disposition définie en 8.1. et 8.2, doit être appliqué, au moins, en haut et à droite de la porte (...) d'extrémité 1, record 4, French, - emplacement%20du%20marquage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


