TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

POSITIONING MODEL [11 records]

Record 1 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
  • Geological Prospecting
  • Earthmoving
CONT

Geological and geometric modelling of the discontinuity network of a granite rock mass... The quality of the model can be checked by a procedure of fictive boreholes in a simulated volume. The Simbloc(CGI) [Centre de géologie de l'ingénieur] software produces an analysis of connectivity which provides the block size distribution of the rock mass and an index of anisotropy of the positioning of the circumscribed polyhedrons. Subsequently, it is possible to make useful forecasts for a more closely targeted reconnaissance of the architecture of the rock mass thanks to new boreholes conducted from the surface.

French

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Prospection géologique
  • Terrassement
DEF

Étude de la dimension des matériaux de travaux publics de grande taille.

CONT

Modélisation géologique et géométrique du réseau des discontinuités d'un massif granitique reconnu par forages carottés. [...] Une procédure de sondages fictifs dans un volume simulé contrôle la qualité du modèle. Le logiciel Simbloc (CGI) [Centre de géologie de l'ingénieur] réalise une analyse de connectivité qui fournit la «blocométrie» du massif et un indice d'anisotropie de la disposition des polyèdres délimités. Des prévisions utiles pour une reconnaissance plus ciblée de l'architecture du massif rocheux par de nouveaux forages depuis la surface sont alors possibles.

CONT

GESDEC pour GEStion de préDECoupage est une méthodologie de suivi et de contrôle de qualité de prédécoupage basée sur le positionnement exact en X, Y, Z des traces des forages. Ce positionnement est effectué par photogrammétrie frontale rapprochée. Cette méthodologie peut être couplée avec 3D.BLOC pour optimiser les techniques de prédécoupage, le processus d'excavation et l'obtention d'une blocométrie de référence à l'abattage. Exemples d'applications opérationnelles récentes : - Maîtrise d'œuvre des carrières de Saint Nabor (Bas Rhin). - Maîtrise d'œuvre de la mise en sécurité du vallon Saint Pons à Gémenos (Bouches du Rhône). Quelques domaines d'application : - Surveillance des talus autoroutiers ou SNCF. - Surveillance et purge des masses rocheuses instables. - Terrassements en milieu rocheux. - Optimisation de terrassements. - Contrôle de qualité de prédécoupage. - Contrôle des quantités terrassées ou extraites. - Exploitation et mise en sécurité de carrières.

Spanish

Save record 1

Record 2 2008-08-01

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
CONT

Motion compensation directly from the range measurements using ICP [iterative closest point] and a 6-DOF [degrees of freedom] self-built model tracking is also used to eliminate the need for stable mechanical structures and external positioning sensors.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
CONT

On applique également la compensation de mouvement à partir directement des mesures d'amplitude au moyen de l'ICP [(iterative closest point)] et de la poursuite de modèle autoconstruit à six degrés de liberté pour éliminer le besoin de structures mécaniques stables et de capteurs de position externes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Magnetic Resonance Imaging
CONT

We propose a finite-element method(FEM) deformable breast model that does not require elastic breast data for nonrigid PET/MRI [positron emission tomography/magnetic resonance imaging] breast image registration. The model is applicable only if the stress conditions in the imaged breast are virtually the same in PET and MRI. Under these conditions, the observed intermodality displacements are solely due to the imaging/reconstruction process. Similar stress conditions are assured by use of an MRI breast-antenna replica for breast support during PET, and use of the same positioning.

French

Domaine(s)
  • Imagerie par résonance magnétique
DEF

Antenne de surface utilisée en imagerie par résonance magnétique du sein.

OBS

L'antenne-sein peut être simple ou double. Dans le cas où elle est double, elle permet l'imagerie simultanée des deux seins.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tomografía por resonancia magnética
CONT

Nuevo equipo de Resonancia Magnética. [...] Antenas: Antena Volumétrica de Cuerpo. Antena Volumétrica de Cabeza (compatible con la imagen del protón de hidrógeno) [...] Antena de mama [...]

Save record 3

Record 4 2006-06-14

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

The planimetric accuracy of the orthoimages depends on control data, the digital elevation model(DEM), and the methodology used to extract the positions of the control points on the image. The best sources of control data currently available in Canada were used to generate the orthoimages. A number of control sources were used to correct the Landsat 7 images, namely provincial vector data, roads resulting from the global positioning system(GPS), data from the National Topographic Data Base(NTBD), and geometrically corrected aerial photography(orthophotos). The control points extracted from the sources generally represent road intersections and centres of mass of lakes or islands. Different DEMs also served in generating these orthoimages; provincial DEMs and Canadian Digital Elevation Data(CDED) at the 1 : 50 000 and the 1 : 250 000 scales. Planimetric accuracy is obtained by analyzing the parameters of the geometric correction model(SRIT), the accuracy of the source data used to correct the image, and DEM accuracy.

OBS

planimetric accuracy: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Sub-pixel planimetric accuracy.

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

La précision planimétrique des ortho-images dépend du contrôle, du modèle numérique d'élévation (MNE) et de la méthodologie utilisée pour extraire la position des points de contrôle dans l'image. Les meilleures sources de contrôle disponibles au Canada à cette époque ont servi à générer les ortho-images. Plusieurs sources de contrôle ont été utilisées pour corriger les images Landsat 7, soit : des données vectorielles provinciales, des routes issues du système de positionnement global (GPS), des données de la Base nationale de données topographiques (BNDT) et des photographies aériennes corrigées géométriquement (ortho-photos). Ces points de contrôle extraits des sources provenaient généralement des intersections de routes et des centres de masse des lacs ou d'îles. Différents MNE ont aussi servi à générer ces ortho-images, soit : des MNE provinciaux, des données numériques d'élévation du Canada (DNEC) au 1/50 000 et des DNEC au 1/250 000. La précision planimétrique est obtenue par l'analyse des paramètres du modèle servant à la correction géométrique (SRIT), de la précision des données sources utilisées pour corriger l'image et de la précision du MNE.

OBS

précision planimétrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Précision planimétrique inférieure au pixel.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The host language specification must define which elements can be the target of animateMotion. In addition, the host language specification must describe the positioning model for elements, and must describe the model for animateMotion in this context(i. e. the semantics of the default value for the origin attribute must be defined).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose its role is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

La spécification du langage hôte doit définir quels éléments peuvent être la cible de animateMotion. De plus, la spécification du langage hôte doit décrire le modèle de positionnement des éléments et doit décrire le modèle de animateMotion dans ce contexte (i.e., la sémantique de la valeur default de l'attribut origin doit être définie).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The host language specification must define which elements can be the target of animateMotion. In addition, the host language specification must describe the positioning model for elements, and must describe the model for animateMotion in this context(i. e. the semantics of the default value for the origin attribute must be defined).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose its role is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

La spécification du langage hôte doit définir quels éléments peuvent être la cible de animateMotion. De plus, la spécification du langage hôte doit décrire le modèle de positionnement des éléments et doit décrire le modèle de animateMotion dans ce contexte (i.e., la sémantique de la valeur default de l'attribut origin doit être définie).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The host language specification must define which elements can be the target of animateMotion. In addition, the host language specification must describe the positioning model for elements, and must describe the model for animateMotion in this context(i. e. the semantics of the default value for the origin attribute must be defined).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose its role is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

La spécification du langage hôte doit définir quels éléments peuvent être la cible de animateMotion. De plus, la spécification du langage hôte doit décrire le modèle de positionnement des éléments et doit décrire le modèle de animateMotion dans ce contexte (i.e., la sémantique de la valeur default de l'attribut origin doit être définie).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Guaranteed positioning accuracy levels instead of individual test protocols may be used for each machine tool model using the agreed ISO test procedure.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les degrés de précision de positionnement garantis peuvent être utilisés à la place des différents protocoles d'essai pour chaque modèle de machine-outil pour lequel on recourt à la procédure d'essai ISO convenue.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Machinery
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Guaranteed positioning accuracy levels instead of individual test protocols may be used for each machine tool model using the agreed ISO test procedure.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Machines
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les degrés de précision de positionnement garantis peuvent être utilisés à la place des différents protocoles d'essai pour chaque modèle de machine-outil pour lequel on recourt à la procédure d'essai ISO convenue.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-09-03

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
CONT

Exact knowledge of the position of a vehicle is a fundamental problem in mobile robot applications. In search of a solution, researchers and engineers have developed a variety of systems, sensors, and techniques for mobile robot positioning. This article provides a review of relevant mobile robot positioning technologies. The article defines seven categories for positioning systems :(1) Odometry,(2) Inertial Navigation,(3) Magnetic Compasses,(4) Active Beacons,(5) Global Positioning Systems,(6) Landmark Naviagtion, and(7) Model Matching.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
CONT

Positionnement du robot en azimut.

Spanish

Save record 10

Record 11 1994-04-08

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

To treat CCA theoretically we consider the following "Sutherland's Ghost" model(Ball and Witten 1984b). Let us imagine that the clusters are constructed according to an algorithm similar to the hierarchical version of the ballistic aggregation model. However, instead of combining the clusters using ballistic trajectories, one selects a monomer belonging to each of the two clusters, and joins the clusters by positioning the monomers on adjacent sites of the lattice(This is done in the spirit of reaction-limited CCA). The specific feature of this model is that the particles are allowed to overlap.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Modèle d'agrégation amas-amas construit par un algorithme similaire à celui d'agrégation hiérarchique, mais dans lequel les amas peuvent s'interpénétrer librement.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: