TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PREPAID FREIGHT [10 records]

Record 1 2018-02-08

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Transportation Law
  • Trade
Key term(s)
  • freight pre-paid
  • pre-paid freight

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Droit des transports
  • Commerce
DEF

Fret payé au transporteur par le chargeur contre remise à celui-ci de l'original du connaissement, ou connaissement chef, et de ses copies non négociables.

CONT

En cas de demandes spéciales exigeant des coûts supplémentaires tels que le fret aérien, [un] camion spécial ou autres, les livraisons seront faites à fret payé d'avance et chargées directement au client.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Derecho de transporte
  • Comercio
DEF

Aquel flete pagado por adelantado, para obtener los documentos necesarios de transporte marítimo.

Save record 1

Record 2 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Grain Growing
CONT

Freight is normally paid at one of two times; a) when loading is completed, the exact quantity of cargo is known, and the bills of lading have been signed by the master. This will be described in the charter party as "freight prepaid on signing of bills of lading, nonreturnable, ship lost or not lost". b) during discharge, for the quantity unloaded daily. This is described as "freight payable concurrent with discharge".

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Culture des céréales
CONT

Le fret est notamment payé à l'un des deux moments suivants : a) Lorsque le chargement est complété, la quantité exacte de la cargaison connue et le connaissement signé par le capitaine. Décrit dans la charte-partie comme «fret payé sur signature des connaissements, ou remboursable, navire perdu ou non perdu». b) Au déchargement, pour la quantité déchargée quotidiennement. Décrit comme «fret à payer alors que se fait le déchargement».

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Water Transport
  • Pricing (Water Transport)
  • Grain Growing
CONT

Freight is normally paid at one of two times; a) when loading is completed, the exact quantity of cargo is known, and the bills of lading have been signed by the master. This will be described in the charter party as "freight prepaid on signing of bills of lading, nonreturnable, ship lost or not lost". b) during discharge, for the quantity unloaded daily. This is described as "freight payable concurrent with discharge".

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Transport par eau
  • Tarification (Transport par eau)
  • Culture des céréales
CONT

Le fret est notamment payé à l'un des deux moments suivants : a) Lorsque le chargement est complété, la quantité exacte de la cargaison connue et le connaissement signé par le capitaine. Décrit dans la charte-partie comme «fret payé sur signature des connaissements, ou remboursable, navire perdu ou non perdu». b) Au déchargement, pour la quantité déchargée quotidiennement. Décrit comme «fret à payer alors que se fait le déchargement».

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Water Transport
  • Pricing (Water Transport)
  • Grain Growing
CONT

Freight is normally paid at one of two times; a) when loading is completed, the exact quantity of cargo is known, and the bills of lading have been signed by the master. This will be described in the charter party as "freight prepaid on signing of bills of lading, nonreturnable, ship lost or not lost". b) during discharge, for the quantity unloaded daily. This is described as "freight payable concurrent with discharge".

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Transport par eau
  • Tarification (Transport par eau)
  • Culture des céréales
CONT

Le fret est notamment payé à l'un des deux moments suivants : a) Lorsque le chargement est complété, la quantité exacte de la cargaison connue et le connaissement signé par le capitaine. Décrit dans la charte-partie comme «fret payé sur signature des connaissements, ou remboursable, navire perdu ou non perdu». b) Au déchargement, pour la quantité déchargée quotidiennement. Décrit comme «fret à payer alors que se fait le déchargement».

Spanish

Save record 4

Record 5 1990-10-26

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Pricing (Road Transport)
  • Pricing (Rail Transport)
DEF

A statement of account issued by a line-haul carrier, with supporting documents, to the shipper(if prepaid) or to the consignee(if collect) and showing the freight, demurrage or detention charges.

OBS

Term standardized by CGSB.

OBS

Term officialized by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Tarification (Transport routier)
  • Tarification (Transport par rail)
DEF

Relevé de compte émis par un transporteur de ligne, avec pièces justificatives, à l'intention de l'expéditeur (en port payé) ou du destinataire (en port dû) et indiquant les frais de transport, les redevances de stationnement ordinaires ou spéciales.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et CN-Air Canada.

OBS

Terme normalisé par l'ONGC.

Spanish

Save record 5

Record 6 1987-06-01

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Pricing (Water Transport)
  • Rail Transport
CONT

FOB origin, freight collect - where ownership of the goods passed to the buyer when the goods are loaded on the vehicle (truck, railcar, container, airplane, or whatever). The carrier then collects charges from the buyer (Distribution, August 1985, p. 40).

OBS

Dans la série des : FOB, FOB destination, freight collect, FOB destination, freight prepaid, FOB origin, freight prepaid.

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Transport par rail
DEF

Vente dans laquelle le transfert de propriété et la délivrance de la marchandise sont réalisés dans les magasins du vendeur. C'est à l'acheteur de faire son affaire du transport de la marchandise jusqu'à ses établissements et d'en supporter le coût.

OBS

(...) sont à acheminer en Régime commercial : (...) les matériaux vendus départ (...) (EX-48a, 3).

Spanish

Save record 6

Record 7 1987-06-01

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Pricing (Water Transport)
  • Rail Transport
CONT

FOB destination, freight prepaid-where the seller owns the goods until they are unloaded at the buyer's dock. The carrier then bills the seller for the freight charges(Distribution, August 1985, p. 40).

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Transport par rail
DEF

Vente aux termes de laquelle le vendeur est tenu de transporter les marchandises au point de destination fixé par la convention. Le vendeur a la charge des frais de livraison et supporte les risques afférents à la chose dont la propriété n'est transférée qu'à sa mise à disposition effective de l'acheteur.

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-06-01

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Pricing (Water Transport)
  • Rail Transport
OBS

Canadian Transportation & Distribution Management, May 1985, p. 62.

CONT

Origin, freight prepaid by the seller : It can be accepted as a fundamental rule that on an FOB Origin Shipment, the title risk pass to the buyer on delivery of the goods to the carrier notwithstanding that the shipper(seller) is to prepay the freight charges.

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Transport par rail
OBS

Fait à partir de vente départ et de port payé.

OBS

vente départ : Vente dans laquelle le transfert de propriété et la délivrance de la marchandise sont réalisés dans les magasins du vendeur. C'est à l'acheteur de faire son affaire du transport de la marchandise jusqu'à ses établissements et d'en supporter le coût.

OBS

port payé : mode de paiement mettant le prix du transport à la charge de l'expéditeur qui l'acquitte entre les mains du transporteur initial.

Spanish

Save record 8

Record 9 1985-07-30

English

Subject field(s)
  • Air Freight

French

Domaine(s)
  • Fret aérien

Spanish

Save record 9

Record 10 1980-05-07

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Shipping and Delivery
  • Finance
OBS

A bill rendered by a transportation line to the shipper(if prepaid) or to the consignee(if collect) giving a description of the freight, the name of the shipper and consignee, the point of origin and destination, weight, and amount of charges.

Key term(s)
  • freight bill

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Expédition et livraison
  • Finances
OBS

Facture établie par le transporteur pour l'expéditeur (en port payé) ou le destinataire (en port dû) désignant la nature de la marchandise, le nom de l'expéditeur et celui du destinataire, le point d'origine et celui de destination, le poids, et le détail des frais.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: