TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PREPARATION FIRE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Emergency Management
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 1, Main entry term, English
- forest fire control
1, record 1, English, forest%20fire%20control
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The goals of forest fire control are the conservation of forest resources and forest ecosystems and prevention of damage to people's property and lives through forest fire prevention, preparation and suppression by the central and local governments. 1, record 1, English, - forest%20fire%20control
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Incendies de végétation
Record 1, Main entry term, French
- maîtrise des incendies de forêt
1, record 1, French, ma%C3%AEtrise%20des%20incendies%20de%20for%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- maîtrise des feux de forêt 2, record 1, French, ma%C3%AEtrise%20des%20feux%20de%20for%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Incendio de la vegetación
Record 1, Main entry term, Spanish
- control de incendios forestales
1, record 1, Spanish, control%20de%20incendios%20forestales
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Protección contra Incendios Forestales es el conjunto de estrategias y acciones dirigidas a la prevención y control de incendios forestales dañinos. 1, record 1, Spanish, - control%20de%20incendios%20forestales
Record 2 - internal organization data 2024-07-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Record 2, Main entry term, English
- scales zeroed
1, record 2, English, scales%20zeroed
correct, see observation, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A term used by a gunner to confirm they have zeroed the scales on the quadrant fire control in preparation for semi-indirect, indirect or fixed line firing. 2, record 2, English, - scales%20zeroed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, record 2, English, - scales%20zeroed
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
scales zeroed: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 2, English, - scales%20zeroed
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 2, Main entry term, French
- échelles à zéro
1, record 2, French, %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, see observation, plural feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé par un tireur pour confirmer qu'il a remis à zéro les échelles sur le niveau de pointage en hauteur en préparation d'un tir semi-indirect, indirect ou repéré. 2, record 2, French, - %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
échelles à zéro : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 2, French, - %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
échelles à zéro : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 2, French, - %C3%A9chelles%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-01-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Field Artillery
Record 3, Main entry term, English
- preparation fire
1, record 3, English, preparation%20fire
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fire delivered before an attack to weaken the enemy position. 1, record 3, English, - preparation%20fire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
preparation fire : designation and definition standardized by NATO. 2, record 3, English, - preparation%20fire
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Artillerie de campagne
Record 3, Main entry term, French
- tir de préparation
1, record 3, French, tir%20de%20pr%C3%A9paration
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tir exécuté avant une attaque pour affaiblir la position ennemie. 1, record 3, French, - tir%20de%20pr%C3%A9paration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tir de préparation : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 3, French, - tir%20de%20pr%C3%A9paration
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-01-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- fire emergency organization
1, record 4, English, fire%20emergency%20organization
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
As part of the overall building emergency organization, a formal organization established to coordinate the preparation and implementation of the Fire Safety Plan, and to perform specified duties in the event of a fire emergency. 1, record 4, English, - fire%20emergency%20organization
Record 4, Key term(s)
- fire emergency organisation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- organisation des secours en cas d'incendie
1, record 4, French, organisation%20des%20secours%20en%20cas%20d%27incendie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de l’organisation générale de l’intervention en cas d’urgence dans un immeuble, organisation structurée visant à coordonner la préparation et la mise en œuvre d’un plan de sécurité en cas d’incendie et à exécuter des tâches précises en cas d’urgence liée à un incendie. 1, record 4, French, - organisation%20des%20secours%20en%20cas%20d%27incendie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-01-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Brush, Prairie and Forest Fires
Record 5, Main entry term, English
- fire-adapted community
1, record 5, English, fire%2Dadapted%20community
correct
Record 5, Abbreviations, English
- FAC 1, record 5, English, FAC
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A neighbourhood] located in [a] wildfire-prone [area] that can survive [a] wildfire with little or no assistance from firefighters. 2, record 5, English, - fire%2Dadapted%20community
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The concept of fire-adapted communities(FACs) holds that, with proper community-wide preparation, human populations and infrastructure can withstand the devastating effects of a wildland fire, reducing loss of life and property. 3, record 5, English, - fire%2Dadapted%20community
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Incendies de végétation
Record 5, Main entry term, French
- communauté adaptée au feu
1, record 5, French, communaut%C3%A9%20adapt%C3%A9e%20au%20feu
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Cooking Appliances
- Camping and Caravanning
Record 6, Main entry term, English
- fire lighter
1, record 6, English, fire%20lighter
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- fire starter 2, record 6, English, fire%20starter
- barbecue fire lighter 3, record 6, English, barbecue%20fire%20lighter
proposal
- BBQ fire lighter 3, record 6, English, BBQ%20fire%20lighter
proposal
- barbecue fire starter 3, record 6, English, barbecue%20fire%20starter
proposal
- BBQ fire starter 3, record 6, English, BBQ%20fire%20starter
proposal
- Bar-B-Q starter 3, record 6, English, Bar%2DB%2DQ%20starter
proposal
- Bar-B-Q lighter 3, record 6, English, Bar%2DB%2DQ%20lighter
proposal
- charcoal lighter 3, record 6, English, charcoal%20lighter
proposal
- BBQ lighter 3, record 6, English, BBQ%20lighter
proposal
- BBQ starter 3, record 6, English, BBQ%20starter
proposal
- firelighter 4, record 6, English, firelighter
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A readily combustible preparation used to get a coal fire going quickly. 1, record 6, English, - fire%20lighter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Appareils de cuisson des aliments
- Camping et caravaning
Record 6, Main entry term, French
- allume-feu
1, record 6, French, allume%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- allume-barbecue 2, record 6, French, allume%2Dbarbecue
correct, masculine noun, invariable
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petit cube d'alcool gélifié ou de matière poreuse (plastique ou produit dérivé de la tourbe) imprégné d'un liquide inflammable (hydrocarbures), servant à allumer le feu. 3, record 6, French, - allume%2Dfeu
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Noter que les allume-feu ou allume-barbecue peuvent se présenter sous diverses formes. 4, record 6, French, - allume%2Dfeu
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu. 5, record 6, French, - allume%2Dfeu
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
allume-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 6, French, - allume%2Dfeu
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Aparatos para cocinar alimentos
- Campamento y caravaning
Record 6, Main entry term, Spanish
- pastilla de encendido
1, record 6, Spanish, pastilla%20de%20encendido
see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- gel de encendido 1, record 6, Spanish, gel%20de%20encendido
see observation, feminine noun
- líquido para encender 2, record 6, Spanish, l%C3%ADquido%20para%20encender
see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Material utilizado para facilitar el encendido del fuego de leña o carbón. 3, record 6, Spanish, - pastilla%20de%20encendido
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
No existe un término de equivalencia en español para el término "BBQ Fire lighter" (en inglés). En su lugar se usan los términos: pastilla de encendido, gel de encendido y líquido para encender. 4, record 6, Spanish, - pastilla%20de%20encendido
Record 7 - internal organization data 2003-10-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Record 7, Main entry term, English
- distillation 1, record 7, English, distillation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Process by which odors or essential oils can be extracted from vegetable substances by means of evaporation, condensation, purification, concentration of a substance, to obtain the essence or volatile properties contained in it. 1, record 7, English, - distillation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The majority of essential oils are obtained by a process of distillation, by means of an open fire, steam distillation... or under greatly reduced pressure which is largely used in the preparation of terpeneless oils.(Cyclopedia of Perfumery, 1925, p. 87). 2, record 7, English, - distillation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Parfumerie
Record 7, Main entry term, French
- distillation
1, record 7, French, distillation
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'extraction appliqué aux fleurs d'oranger, aux pétales de rose et aux feuilles de géranium rosat. L'entraînement à la vapeur d'eau consiste à faire passer de la vapeur d'eau à travers les produits à traiter. 2, record 7, French, - distillation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La distillation est fondée sur le principe que la vapeur d'eau entraîne les matières odorantes : elle peut être pratiquée dans un alambic chauffé soit à feu nu, soit au bain-marie, soit à vapeur, soit sous vide. Ces différentes formes de distillation donnent toutes des huiles essentielles ou essences. (Il est des parfums..., 1973, p. 107). 3, record 7, French, - distillation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Industria del perfume y cosméticos
Record 7, Main entry term, Spanish
- destilación
1, record 7, Spanish, destilaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Para la destilación de vinos, y también en perfumería, se usan alambiques [...]. Cuando las sustancias no son miscibles en el agua, se usa el vapor de ésta (por ejemplo, en perfumería) para extraer esencias. 1, record 7, Spanish, - destilaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2001-04-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Astronautics
Record 8, Main entry term, English
- environmental control sub-system
1, record 8, English, environmental%20control%20sub%2Dsystem
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- environmental control subsystem 2, record 8, English, environmental%20control%20subsystem
correct
- ECS 2, record 8, English, ECS
correct
- ECS 2, record 8, English, ECS
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Environmental Control Subsystem(ECS) enables pressurization of the cabin and space suits, controls the temperature of electronic equipment, and provides breathable oxygen for the astronauts. It also provides water for drinking, cooling, fire extinguishing, and food preparation and supplies oxygen and water to the portable life support system(PLSS). 2, record 8, English, - environmental%20control%20sub%2Dsystem
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Astronautique
Record 8, Main entry term, French
- sous-système de régulation d'ambiance
1, record 8, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9gulation%20d%27ambiance
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-12-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Phraseology
- Types of Trade Goods
- Security Posters and Signs
Record 9, Main entry term, English
- product information
1, record 9, English, product%20information
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A supplier MSDS [material safety data sheet] must have at least 9 sections with the following or similar headings.... 1. Product Information : to identify the product, the supplier/manufacturer, and to describe the use of the product. 2. Hazardous Ingredients... 3. Physical Data... 4. Fire or Explosion Hazard... 5. Reactivity Data... 6. Toxicological Properties... 7. Preventive Measures... 8. First Aid Measures... 9. Preparation Information.... 2, record 9, English, - product%20information
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Product Information: product identifiers, manufacturer and suppliers names, addresses and emergency phone numbers. 3, record 9, English, - product%20information
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Phraséologie
- Types d'objets de commerce
- Affichage de sécurité
Record 9, Main entry term, French
- renseignements sur le produit
1, record 9, French, renseignements%20sur%20le%20produit
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-12-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Phraseology
- Forms Design
- Security Posters and Signs
Record 10, Main entry term, English
- preparation information
1, record 10, English, preparation%20information
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Having discovered that a product falls under the WHMIS regulatory umbrella, a supplier must then disclose mandated information on a material safety data sheet. Nine categories of information must be disclosed when the information is available and applicable. They are : hazardous ingredients; preparation information; product information; physical data; fire or explosion data; reactivity data; toxicological properties; preventive measures; and first aid measures. 2, record 10, English, - preparation%20information
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Preparation Information ... means the name and phone number of the person or group who prepared the MSDS, and the date of preparation. 3, record 10, English, - preparation%20information
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Phraséologie
- Imprimés et formules
- Affichage de sécurité
Record 10, Main entry term, French
- origine de la fiche
1, record 10, French, origine%20de%20la%20fiche
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- données sur l'établissement de la fiche 2, record 10, French, donn%C3%A9es%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20la%20fiche
proposal, feminine noun, plural
- établissement de la fiche 1, record 10, French, %C3%A9tablissement%20de%20la%20fiche
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: