TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PRUNUS PERSICA [4 records]

Record 1 2016-05-19

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies)
DEF

A small prunus tree(Prunus persica) with lance-shaped leaves, pink flowers, and round, juicy, orange-yellow or pinkish-yellow fruit having a fuzzy skin and a single, rough pit.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Entrada(s) universal(es)
Save record 1

Record 2 2012-09-13

English

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
CONT

Prunus Persica Extract is an extract of the fruit of the peach, Prunus persica, Rosaceae. Functions : abrasive, bulking, skin conditioning.

Key term(s)
  • extract of Prunus persica

French

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Extrait des fruits du pêcher, Prunus persica, Rosacées. Usages : agent abrasif, agent de foisonnement, soins de la peau, hydratant.

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the peach(Prunus persica(Linnaeus)) Batsch.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de la pêche (Prunus persica (Linnaeus) Batsch.

OBS

Termes normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the peach(Prunus persica(Linnaeus)) Batsch.

OBS

Terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de la pêche (Prunus persica (Linnaeus) Batsch.

OBS

Termes normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: