TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PYRUS COMMUNIS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- pear tree
1, record 1, English, pear%20tree
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pear 2, record 1, English, pear
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tree(Pyrus communis) of the rose family, with glossy leaves and greenish, brown, or reddish fruit. 2, record 1, English, - pear%20tree
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- poirier
1, record 1, French, poirier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- peral
1, record 1, Spanish, peral
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- common apple
1, record 2, English, common%20apple
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Rosaceae. The scientific names M. communis, M. domestica and Pyrus pumila are obsolete. 2, record 2, English, - common%20apple
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- pommier commun
1, record 2, French, pommier%20commun
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Rosacées. Les noms scientifiques suivants : M. communis, M. domestica, Pyrus pumila sont caducs. 2, record 2, French, - pommier%20commun
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 3, Main entry term, English
- canned pears
1, record 3, English, canned%20pears
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Canned pears is the product : a) prepared from pears of proper maturity of commercial canning varieties conforming to the characteristics of the fruit of Pyrus communis or Pyrus sinensis, which pears are peeled, cored, and stemmed, except that whole may not need to be peeled, cored, or stemmed and half pears may not need to be peeled; b) packed with water or other suitable liquid packing medium and may be packed with seasonings or other flavouring ingredients; and c) heat processed in an appropriate manner before or after being hermetically sealed in containers so as to prevent spoilage. 1, record 3, English, - canned%20pears
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 3, Main entry term, French
- poires en conserve
1, record 3, French, poires%20en%20conserve
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 3, Main entry term, Spanish
- peras enlatadas
1, record 3, Spanish, peras%20enlatadas
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-05-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 4, Main entry term, English
- stone cells
1, record 4, English, stone%20cells
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sclereids 1, record 4, English, sclereids
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the pear(Pyrus communis Linnaeus). 2, record 4, English, - stone%20cells
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 4, English, - stone%20cells
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 4, Main entry term, French
- sclérites
1, record 4, French, scl%C3%A9rites
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cellules pierreuses 1, record 4, French, cellules%20pierreuses
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de la poire (Pyrus communis Linnaeus). 2, record 4, French, - scl%C3%A9rites
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par l'AFNOR. 2, record 4, French, - scl%C3%A9rites
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


