TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

QUEEN ELIZABETH [57 records]

Record 1 2024-08-19

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
OBS

In 2022, in order to mark the 50th anniversary of the creation of the Canadian Bravery Decorations by Her Majesty Queen Elizabeth II, the Governor General authorized the creation of a new insignia to accompany the Certificate of Commendation created in 1993, which became known as the Governor General' s Commendation for Bravery(GGCB).

OBS

The Governor General’s Commendation for Bravery is awarded by the Governor General to recognize altruism at personal risk which, while not meeting the criteria for a Canadian Bravery Decoration, is deemed commendable.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
OBS

En 2022, afin de marquer le 50e anniversaire de la création des décorations canadiennes pour actes de bravoure par Sa Majesté la reine Elizabeth II, le gouverneur général a autorisé la création d'un nouvel insigne pour accompagner le certificat de Mention élogieuse créé en 1993, qui sera dorénavant connu sous le nom de la Mention élogieuse du gouverneur général pour acte de bravoure.

OBS

La Mention élogieuse du gouverneur général pour acte de bravoure est décernée par le gouverneur général pour reconnaître l'altruisme dans des circonstances dangereuses et qui, bien que ne répondant pas aux critères d'une décoration canadienne pour actes de bravoure, est jugé digne de mention par le [Conseil consultatif des décorations canadiennes].

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-05-02

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The border between Nunavut and the Northwest Territories crosses the Queen Elizabeth Islands.

OBS

Coordinates: 76° 20’ 3" N, 114° 30’ 10" W.

OBS

One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983.

OBS

Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

La frontière du Nunavut et des Territoires du Nord-Ouest traverse les îles de la Reine-Élisabeth.

OBS

Coordonnées : 76° 20' 3" N, 114° 30' 10" O.

OBS

Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983.

OBS

Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi.

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-04-17

English

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
  • Exhibitions (Arts and Culture)
DEF

An elaborate or sumptuous show or display.

CONT

Charles will be crowned... in a ceremony full of pomp, pageantry and traditions that date back 1, 000 years, following the 70-year reign of his mother, Queen Elizabeth, who died in September.

French

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
  • Expositions (Arts et Culture)
DEF

Déploiement fastueux ou pompeux (dans un discours, une cérémonie, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonias oficiales
  • Exposiciones (Artes y Cultura)
DEF

Acompañamiento suntuoso, numeroso y de gran aparato, que se hace en una función, ya sea de regocijo o fúnebre.

Save record 4

Record 5 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Law of Contracts (common law)
  • Insurance Law
  • National History
DEF

The state or fact of being the firstborn of parents; in law, this fact as conferring the right to inherit in the event of intestacy (the state of a person who dies without having made a valid will).

CONT

ACTUAL. In all cases children or their descendants, succeed without distinction of sex or primogeniture, and whether they are the issue of the same or of different marriages.

CONT

OLD. Queen Elizabeth II has agreed to do away with primogeniture(in which the eldest son receives the title in favor of an older daughter).(TIME, 7 Sept. 1998).

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des assurances
  • Histoires nationales
DEF

SENS ACTUEL. Priorité de naissance entre frères et sœurs; établie selon la date et l'heure, elle peut entraîner, selon les époques et les juridictions, certains droits sur le plan successoral.

DEF

DROIT ANCIEN. Priorité de naissance accordée aux mâles d'une lignée indépendamment du rang de naissance des filles et des fils.

CONT

SENS ACTUEL. Dans tous les cas, les enfants ou leurs descendants succèdent sans distinction de sexe ni primogéniture, et encore qu'ils soient issus de différents mariages.

CONT

DROIT ANCIEN. La reine Elizabeth II a accepté, en 1998, que la monarchie britannique suspende l'application de la règle de succession par ordre de primogéniture (voulant que les fils aient préséance sur les filles dans l'ordre de succession au trône) même si la règle n'avait pas eu à être appliquée au cours du XXe siècle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Derecho de contratos (common law)
  • Seguros (Derecho)
  • Historia nacional
Save record 5

Record 6 2017-09-27

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Medical and Hospital Organization
OBS

The QEH Foundation helps the Queen Elizabeth Hospital family provide the best healthcare possible to residents and visitors of Prince Edward Island through the purchase of much needed medical equipment.... Since its inception, the QEH Foundation has purchased more than $50 million in medical equipment for the QEH, the Island's main referral hospital. Funds are raised through a variety of ways including special events, direct mail campaigns, memorial donations and planned gifts.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-07-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

One of the Queen Elizabeth Islands between Axel Heiberg Island and Ellef Ringnes Island.

OBS

Coordinates: 79° 55’ 0" N, 99° 30’ 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Meighen Island is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Une des îles de la Reine-Élisabeth, entre l'île Axel Heiberg et l'île Ellef Ringnes.

OBS

Coordonnées : 79° 55' 0" N, 99° 30' 0" O (Nunavut).

OBS

île Meighen : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, l'île Meighen est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Administered by the Association of Universities and Colleges of Canada. Official Title used by the Association.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Fonds de dotation créé à l'occasion du 25e anniversaire de l'accession au Trône de la Reine Élizabeth.

OBS

Administré par l'Association des Universités et Collèges du Canada. Titre officiel apparaissant dans leur publicité pour le Fonds.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

Legal title.

OBS

for "Government of Canada Queen Elizabeth II Canadian Research Fund" : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP).

OBS

for "The Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children" : A corporation is hereby established, to be known as the Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children...

Key term(s)
  • Queen Elizabeth II Fund to Aid in Research on the Diseases of Children
  • Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on Children's Diseases
  • Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children
  • Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research
  • Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Fund to Aid in Research
  • Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Fund to Aid in Research on Children's Diseases
  • Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Research Fund
  • Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Canadian Research Fund
  • Queen Elizabeth II Research Fund

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Appellation légale.

OBS

«Gouvernement du Canada Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II» : Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque

OBS

«Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance» : Est par les présentes établie une corporation portant la désignation: Conseil de fiducie du Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance [...]

Key term(s)
  • Fonds de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance
  • Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II
  • Fonds canadiens de recherches de la reine Élizabeth II
  • Fonds de recherches de la reine Élizabeth II
  • Fonds de recherches de la reine Élisabeth II sur les maladies de l'enfance
  • Fonds canadiens de recherches de la reine Élisabeth II

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Investigación científica
Save record 9

Record 10 2015-10-15

English

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
  • International Relations
CONT

[...] the "state visit" is the highest ranking visit and can only be offered to a chief of state — such as the president of a country or a reigning monarch like Britain's Queen Elizabeth — and must be at the invitation of the U. S. president.

CONT

State visits are formal visits to the [United Kingdom] by heads of state from overseas, with the aim of strengthening Britain’s relationships with other countries.

OBS

A state visit generally lasts several days and includes an official welcoming ceremony (during which the national anthems of both countries are played and the guest head of state reviews the guard of honour), a state dinner and a farewell ceremony. In addition, the foreign head of state is sometimes invited to give a formal address to the legislature.

OBS

Less formal visits than a state visit to another country with a lesser emphasis on ceremonial events, by either a head of state or a head of government [or a high-ranking official, like a minister of Foreign Affairs], can be classified (in descending order of magnitude) as either an official visit, a working visit or a private visit.

French

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
  • Relations internationales
CONT

Une visite d’État est une visite officielle d’un chef d’État en Belgique à l’invitation de Sa Majesté le Roi. Il s’agit de la concrétisation des bonnes relations entre les États concernés au niveau le plus élevé.

OBS

En général, une visite d'État dure plusieurs jours et comporte une cérémonie officielle d'accueil (durant laquelle les hymnes nationaux des deux pays sont joués et le chef d'État invité passe en revue la garde d'honneur), un dîner de gala et une cérémonie d'adieu. En outre, le chef d'État étranger est parfois invité à prononcer une allocution devant l'assemblée législative.

OBS

Comme dans un grand nombre d’États, le Bureau du protocole du Canada distingue quatre catégories de visites de dignitaires étrangers (de la plus protocolaire à la plus simple) : les visites d’État, les visites officielles, les visites de travail et les visites privées.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-09-21

English

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
CONT

National commemoration ceremonies are held to honour special Canadians, members of the Royal Family, or citizens from another country who have had an impact on Canada. A recent example of a commemoration ceremony would include the service to commemorate the passing of Her Majesty Elizabeth the Queen Mother in 2002 held in Canada.

French

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
CONT

Les cérémonies nationales de commémoration sont organisées afin d'honorer d'éminents Canadiens, les membres de la Famille royale, ou des citoyens d'autres pays qui ont eu une influence notoire sur le Canada. On peut citer comme exemple de cérémonie de commémoration, le service funèbre organisé au Canada pour commémorer le décès de Sa Majesté la reine mère Elizabeth, survenu en 2002.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-05-19

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces
OBS

Formerly the officer having supreme command of the Navy... Queen Elizabeth II reassumed the style of Lord High Admiral.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces navales
OBS

[...] le nom des titres de postes britanniques ne comporte pas de traduction française officielle. Par contre, l'appellation proposée ici «grand amiral» est répandue dans l'usage et entérinée par le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island part of the Queen Elizabeth Islands, in Nunavut.

OBS

Coordinates: 77° 37’ 0" N, 94° 38’ 0" W (Nunavut).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île qui fait partie des îles de la Reine-Élisabeth, au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 77° 37' 0" N, 94° 38' 0" O (Nunavut).

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island part of the Queen Elizabeth Islands, in Nunavut.

OBS

Coordinates: 78° 20’ 0" N, 96° 25’ 0" W (Nunavut).

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île qui fait partie des îles de la Reine-Élisabeth, au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 78° 20' 0" N, 96° 25' 0" O (Nunavut).

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An island part of the Queen Elizabeth Islands, in Nunavut.

OBS

Coordinates: 78° 30’ 0" N, 102° 15’ 0" W (Nunavut).

OBS

Formerly in the Northwest Territories, Ellef Ringnes Island is now in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Île qui fait partie des îles de la Reine-Élisabeth, au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 78° 30' 0" N, 102° 15' 0" O (Nunavut).

OBS

île Ellef Ringnes : équivalent approuvé par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada (CUENGO).

OBS

Anciennement situé aux Territoires du Nord-Ouest, l'île Ellef Ringnes est désormais au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-06-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

An uninhabited island in the Queen Elizabeth Islands in Northern Canada, where the main part of the island is located in the Northwest Territories and the other part in Nunavut.

OBS

Coordinates: 78º 30’ 3’’ N, 111º 16’ 12’’ W (Northwest Territories), 78º 25’ 55’’ N, 109º 40’ 10’’ W (Nunavut).

OBS

The island is named for Sir Robert Laird Borden, who was Canada’s Prime Minister for two consecutive terms from October 10, 1911 to July 10, 1920.

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Île inhabitée située dans l'archipel Arctique canadien, dans le Nord du Canada, et dont la majeure partie se trouve aux Territoires du Nord-Ouest et l'autre partie au Nunavut.

OBS

Coordonnées : 78º 30' 3'' N, 111º 16' 12'' O (Territoires du Nord-Ouest), 78º 25' 55'' N, 109º 40' 10'' O (Nunavut).

OBS

L'île a été nommée en anglais en l'honneur de Sir Robert Laird Borden, qui a été premier ministre du Canada pendant deux mandats consécutifs, du 10 octobre 1911 au 10 juillet 1920.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-05-24

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

An island located in the Arctic Ocean, in the Qikiqtaaluk Region in Nunavut.

OBS

Axel Heiberg Island is part of the Canadian Arctic Archipelago, and is also part of the Sverdrup Islands and Queen Elizabeth Islands.

OBS

Coordinates: 79º 45’ N, 91º 0’ W (Nunavut).

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Île située dans l'océan Arctique, dans la région de Quikiqtaaluk au Nunavut.

OBS

L'île Axel Heiberg fait partie de l'archipel Arctique canadien et fait aussi partie des îles Sverdrup et des îles de la Reine-Élisabeth.

OBS

Coordonnées : 79º 45' N, 91º 0' O (Nunavut).

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Law of Evidence
  • Constitutional Law
DEF

English Law. - An oath required of those taking office, along with the oaths of allegiance and abjuration, declaring that the sovereign is superior to the Church in ecclesiastical matters.

CONT

When questioned by the local authorities he refused to take the supremacy oath, placing Queen Elizabeth above the pope in spiritual matters.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit de la preuve
  • Droit constitutionnel
CONT

En exigeant de tous les ecclésiastiques, de tous les membres du Parlement et des fonctionnaires de prêter «serment de suprématie» (oath of supremacy), les catholiques et les dissidants étaient, de fait, exclus de toute responsabilité politique et des fonctions publiques.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-02-09

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Museums
OBS

In Drumheller, Alberta.

OBS

When the Museum opened in 1985, it was called the Tyrrell Museum of Palaeontology, commemorating Joseph Burr Tyrrell, the man credited with finding the first dinosaur fossils in the Drumheller Valley in 1884. In 1990, the Museum was granted the "Royal" appellation by Her Majesty Queen Elizabeth II.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Muséologie
OBS

Musée situé à Drumheller en Alberta.

Spanish

Save record 19

Record 20 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Commercial Practice (Hotels)
DEF

At the center of Montréal' s vibrant cultural and commercial district sits the city's grandest and most gracious hotel-Fairmont The Queen Elizabeth. Located above the train station(Via Rail & AMTRAK) and connected to the extensive underground city of thousands of boutiques, restaurants and cafés, and within walking distance of sports and cultural attractions, this Montreal hotel reflects the city's distinct elegance and charm. Host to over 40 festivals annually, the city offers entertainment for the whole family in summer or winter!

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Exploitation hôtelière
DEF

Au centre du vibrant secteur culturel et commercial de Montréal se trouve l'hôtel de luxe le plus grandiose et le plus gracieux de la ville - Fairmont Le Reine Elizabeth. Situé juste au-dessus de la gare (Via Rail et AMTRAK) et communiquant à la ville souterraine vaste de milliers de boutiques, restaurants et cafés et à quelques pas d'attractions sportives et culturelles, l'hôtel reflète l'élégance distincte et le charme de Montréal. Hôte de plus de 40 festivals annuels, la ville offre plaisir et divertissement pour toute la famille, autant en été qu'en hiver !

Spanish

Save record 20

Record 21 2010-12-02

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Cancers and Oncology
OBS

HSBC is the title sponsor of the HSBC ChildRun which raises funds for British Columbia's Children's Hospital to help kids with cancer. The HSBC ChildRun is a family "fun run, "where participants can choose from one of two traffic-controlled [events :] a [kid's carnival including a 1-km race] through the hospital grounds with entertainment and activities for the little ones, and a more challenging 5-km route through Queen Elizabeth Park.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Cancers et oncologie
OBS

La [banque] HSBC est le commanditaire éponyme de la course HSBC ChildRun qui vise à amasser des fonds pour l'hôpital pour enfants de la Colombie-Britannique, afin de venir en aide aux enfants atteints du cancer. La course HSBC ChildRun est [une fête familiale] où les participants peuvent choisir un des deux [événements] à circulation contrôlée [suivants] : une fête foraine pour enfants [comprenant un course] de 1 km sur les terrains de l'hôpital, où les petits peuvent s'amuser, et un parcours plus ardu de 5 km dans le parc Queen Elizabeth.

Spanish

Save record 21

Record 22 2010-04-12

English

Subject field(s)
  • Glaciology
CONT

If the Innuitian Ice Sheet hypothesis is accepted, then the western Queen Elizabeth Islands must have been deglaciated between 11. 5 and 10 ka with the eastward receding, partly marine ice front reaching fiord heads of central Ellesmere Island by 7 ka.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
CONT

Un fjord comporte en général une succession de bassins élargis et surcreusés. [...] C'est aux extrémités amont de ces bassins, là où le glacier peut s'étaler tout en s'amincissant, qu'un front stable peut s'établir.

Spanish

Save record 22

Record 23 2010-03-25

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Save record 23

Record 24 2009-05-05

English

Subject field(s)
  • Emblems (History)
  • Numismatics
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

The design of the St. Edward’s crown and the royal cypher, "E II R", shall be used wherever these devices are authorized on colours. Only the royal cypher of the reigning sovereign will be approved for new colours.

OBS

The royal cypher is the queen's monogram(Elizabeth II Regina [Regina is latin for queen]) below a crown. It is used in the insignia of orders, decorations and medals, and on various badges.

Key term(s)
  • royal monogramme

French

Domaine(s)
  • Emblèmes (Histoire)
  • Numismatique
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

La couronne de Saint-Édouard et le monogramme royal (E II R) doivent figurer sur un drapeau consacré lorsqu'ils sont autorisés. Pour tout nouveau drapeau consacré, seul le monogramme royal du souverain régnant est approuvé.

OBS

Il s'agit du monogramme de la Reine (Elizabeth II Regina [Regina signifie « reine » en latin.]) surmonté d'une couronne. On l'applique aux emblèmes des ordres, décorations et médailles ainsi que sur différents insignes.

Spanish

Save record 24

Record 25 2008-10-23

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sports Facilities and Venues
OBS

This venue is located in a lively Vancouver community that includes the beautiful Queen Elizabeth Park and views of the local mountains.

Key term(s)
  • Vancouver Olympic and Paralympic Centre

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Installations et sites (Sports)
OBS

Ce centre est situé dans un quartier dynamique de Vancouver où l'on retrouve le superbe Queen Elizabeth Park. Le site offre une vue imprenable sur les montagnes environnantes.

Key term(s)
  • Centre olympique et paralympique de Vancouver

Spanish

Save record 25

Record 26 2008-01-29

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Shooting (Sports)
OBS

The Queen's Medal for Champion Shot was originally created under the British Honours System. In June 1968, after the unification of the Canadian Forces, Her Majesty Queen Elizabeth II gave her approval for the granting in Canada of the British Queen's Medal for Champion Shot. However, it wasn’t until 1991 that the Privy Council for Canada advised that there be created and instituted in Canada the Queen's Medal for Champion Shot. Two medals are awarded annually to the member of the Canadian Forces(Regular) and to the member of the Canadian Forces(Reserve) or the Royal Canadian Mounted Police who obtain the highest aggregate score in stages one and two of the Queen's Medal Competition.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Tir (Sports)
OBS

La première Médaille de la Reine pour tireur d'élite relevait du régime britannique de distinctions honorifiques. En juin 1968, après l'unification des Forces canadiennes, Sa Majesté la Reine a sanctionné l'octroi de cette médaille au Canada, mais ce n'est qu'en 1991 que le Conseil privé du Canada en recommandait la création et l'institution au Canada. Deux médailles sont attribuées chaque année : l'une à un membre de la Force régulière, l'autre à un membre de la Réserve ou de la Gendarmerie royale du Canada. Chaque récipiendaire doit obtenir le meilleur résultat global de sa catégorie aux étapes une et deux de l'épreuve de la Médaille de la Reine.

Spanish

Save record 26

Record 27 2007-10-29

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Land Forces
OBS

The Toronto Scottish Regiment(Queen Elizabeth the Queen Mother's Own) ;Tor Scot R : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • The Toronto Scottish Regiment

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces terrestres
OBS

The Toronto Scottish Regiment (Queen Elizabeth the Queen Mother's Own); Tor Scot R: titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • The Toronto Scottish Regiment

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
OBS

The Canadian Honours System ensures that we, as proud Canadians, recognize citizens who make a difference in our country through dedicated service to our communities, outstanding achievement, unselfish acts of bravery and meritorious behaviour. In presenting these honours to deserving Canadians, we pay tribute to exceptional contributions that have enriched not only the country but also the world. Her Majesty Queen Elizabeth II is the fount of our Canadian Honours System. As our Sovereign, only the Queen of Canada can approve the creation of an honour, based on the recommendation of the Government of Canada. The Governor General administers all responsibilities relating to Canadian Honours on the Queen's behalf.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
OBS

Régime canadien de distinctions honorifiques assure que nous, fiers Canadiens, rendons hommage aux citoyens qui méritent la reconnaissance de la nation en raison de services dévoués rendus dans nos collectivités, de réalisations remarquables, d'actes de bravoure altruistes et de conduites méritoires. En présentant ces distinctions honorifiques aux Canadiens méritants, nous rendons hommage aux contributions exceptionnelles qui ont enrichi non seulement notre pays, mais le monde entier. Sa Majesté la reine Elizabeth II est à la source de notre Régime canadien de distinctions honorifiques. En sa qualité de souveraine, seule la reine du Canada peut approuver la création d'une distinction, sur la recommandation du gouvernement du Canada. Le gouverneur général exerce, au nom de la Reine, toutes les prérogatives relatives à l'administration des distinctions honorifiques.

Spanish

Save record 28

Record 29 2006-07-26

English

Subject field(s)
  • Military Decorations
  • Ceremonial and Traditions (Military)
Key term(s)
  • Queen Elizabeth II Silver Jubilee Medal
  • Queen Elizabeth II Jubilee Medal
  • Queen’s Jubilee Medal

French

Domaine(s)
  • Décorations militaires
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
Key term(s)
  • Médaille du jubilé de la reine Élisabeth II
  • Médaille du jubilé de la Reine
  • Médaille canadienne commémorative du règne de la Reine

Spanish

Save record 29

Record 30 2002-06-11

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Land area jutting into a water feature; also used for a convex change in direction of a shoreline.

CONT

Point Pelee, Ont.

CONT

Bear Corner, N.W.T.

CONT

Lands End, N.B.

CONT

Queen Elizabeth Foreland, N. W. T.

CONT

Handle of the Sug, Nfld.

CONT

Strathdang Kwun, B.C.

OBS

point: Widely used. Applied to an extremity of land or more broadly to the land mass itself. The generic may precede or follow the specific. By extension, "point" may be applied to features such as Icefall Point, B.C. (92 N/6), a point of land at a change in direction of a glacier.

OBS

corner: rare; generic used in N.S. and N.W.T.

OBS

end: generic used in the Atlantic Provinces and N.W.T.

OBS

foreland: rare; generic used in N.W.T.

OBS

handle: rare; generic used in Nfld.

OBS

kwun: Haida Indian term. Rare; generic used in B.C.

OBS

point; corner; end; foreland; handle; kwun: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee n Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Saillie de terre allongée, généralement peu élevée, qui s'avance dans une étendue d'eau.

CONT

Pointe du Bout de l'Île, Qué.

OBS

La pointe marque très souvent un changement d'orientation du rivage et est habituellement moins étendue que le cap. Générique attesté à travers le pays.

OBS

pointe : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 30

Record 31 2001-11-19

English

Subject field(s)
  • Hotel Services
DEF

A package given to a guest upon his arrival containing information about restaurants, car rentals and transportation and often including free samples.

OBS

"welcome gift package" : Term used by the Queen Elizabeth Hotel in Montréal.

French

Domaine(s)
  • Services hôteliers
DEF

Ensemble de feuillets d'information ou de brochures sur les restaurants, la location de voitures, les services de transport et les événements sportifs et culturels à survenir au cours du mois où un client se présente dans un hôtel ou un lieu de villégiature. Les documents lui sont habituellement remis à son arrivée, ou placés bien en vue dans la chambre, avec tous les renseignements sur les divers services qu'offre l'hôtel ou le lieu d'hébergement.

OBS

Équivalent fourni par l'hôtel Reine Elizabeth (Montréal).

Spanish

Save record 31

Record 32 2001-02-27

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres geológicos y otros nombres científicos
Save record 32

Record 33 1999-08-12

English

Subject field(s)
  • Military Decorations
OBS

1953.

Key term(s)
  • Queen Elizabeth II Coronation Medal
  • Queen’s Coronation Medal

French

Domaine(s)
  • Décorations militaires
OBS

1953.

Key term(s)
  • Médaille du couronnement de la reine Élizabeth
  • Médaille du couronnement de la reine

Spanish

Save record 33

Record 34 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the Queen Elizabeth Islands area, Innuitian Region, Arctic Archipelago.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 34

Record 35 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Winnipeg, Manitoba. ; Sidney, British Columbia : Freshwater Institute; Institute of Ocean Sciences, 1988. (Canadian data report of hydrography and ocean sciences;5(17)).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Winnipeg, Manitoba. ; Sidney, British Columbia : Freshwater Institute; Institute of Ocean Sciences, 1988. (Canadian data report of hydrography and ocean sciences;5(16)).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Sidney, British Columbia : Institute of Ocean Sciences, Patricia Bay, 1983. (Canadian data report of hydrography and ocean sciences; 5(6)).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 37

Record 38 1999-05-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 38

Record 39 1998-09-29

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • History
OBS

The objectives of this organization, which is established in Ottawa, Ontario, are to stimulate interest in the Renaissance; to organize workshops and formal and informal gatherings; to recreate the court life of Queen Elizabeth 1 of England and Mary, Queen of Scots.

Key term(s)
  • Ottawa the Twelfth Night Society
  • Society of the Twelfth Night of Ottawa
  • Ottawa Society of the Twelfth Night

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Histoire
OBS

Organisme établi à Ottawa (Ontario).

Spanish

Save record 39

Record 40 1998-02-18

English

Subject field(s)
  • Congress Titles
OBS

49th Annual Convention of the Canadian Exporters’ Association in conjunction with the 350th Anniversary of the Founding of the city of Montréal; Queen Elizabeth Hotel, Montréal, October 4, 5, 6, 1992.

French

Domaine(s)
  • Titres de congrès
OBS

49e Congrès annuel de l'Association des exportateurs canadiens parallèlement au 350e anniversaire de la fondation de la ville de Montréal, hôtel Reine-Élizabeth, Montréal, les 4, 5 et 6 octobre 1992.

Spanish

Save record 40

Record 41 1997-07-07

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The way English has emerged as a global lingua franca is truly remarkable. By the time of Queen Elizabeth I there were scarcely five million mother-tongue speakers. But by the reign of Queen Elizabeth II, this figure has grown to over 350 million, with four-fifths of the mother-tongue speakers living outside Britain. What has been the role of America in all this? Today over 225 million American citizens speak English as a mother tongue and that fact alone makes the USA easily the English world leader. US English has been a major influence on other languages and dialects. The Italians have a word for this kind of americanization :"cocacolonizzare", to "coca-cola colonize".(Business Traveller, March 1997, p. 40).

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 41

Record 42 1997-05-15

English

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
OBS

Pursuant to the Territorial Parks Act, Gazette Part II.

French

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

En vertu de la Loi sur les parcs territoriaux, Gazette Partie II.

Spanish

Save record 42

Record 43 1997-04-15

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Mammals
CONT

For example, in the Queen Elizabeth Islands, the northernmost half of Canada's Arctic Archipelago, there are less than a dozen native species of land mammals, which include the caribou, polar bear, wolf, Arctic fox, Arctic hare, and lemmings.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Mammifères
CONT

Ainsi, dans les îles de la Reine-Élisabeth, dans l'extrême nord de l'archipel arctique canadien, on compte moins d'une douzaine d'espèces indigènes de mammifères terrestres, dont le caribou, l'ours blanc, le loup, le renard arctique, le lièvre arctique et les lemmings.

Spanish

Save record 43

Record 44 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The first effigy of a king or a queen that is used on coins of the country of which he or she is the reigning monarch.

OBS

Hence, these terms refer to the effigy of Her Majesty Queen Elizabeth II by Mary Gillick which graced the obverse of Canadian coins from 1953 to 1964. They also refer to the "youthful" portraits of Queen Victoria used during the early years of her rule.

OBS

See related terms: classic effigy (specific), contemporary effigy.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Désignations de la première effigie d'un roi ou d'une reine apparaissant sur les pièces de monnaie du pays dont il ou elle est le souverain régnant.

OBS

Ainsi, ces termes désignent l'effigie de Sa Majesté la reine Elizabeth II par Mary Gillick figurant sur l'avers des pièces de monnaie canadienne de 1953 à 1964. Ils font également allusion à l'effigie utilisée pour la reine Victoria durant les premières années de son règne.

Spanish

Save record 44

Record 45 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

In the case of Her Majesty Queen Elizabeth II, these terms refers to Arnold Machin's effigy known as the "classic effigy" which was used on Canadian coins from 1965 to 1989.

OBS

See related term: classic effigy (specific).

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Dans le cas de Sa Majesté la reine Elizabeth II, les termes font allusion à l'effigie par Arnold Machin connue comme l'«effigie classique» de cette souveraine et utilisée sur les pièces de monnaie canadienne de 1965 à 1989; «effigie habituelle» s'utilise surtout au cours des années où ladite effigie est en usage.

Spanish

Save record 45

Record 46 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

The 1939 silver dollar commemorating the Royal Visit of King George VI and Queen Elizabeth in Canada is the only Canadian dollar with a numerical designation.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Le dollar en argent émis en 1939 pour souligner la Visite royale du roi Georges VI et de la reine Elizabeth au Canada est le seul dollar canadien avec une désignation numérique.

Spanish

Save record 46

Record 47 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The effigy of Her Majesty Queen Elizabeth II by Dora de Pédery-Hunt gracing the obverse of Canadian coins since 1990.

OBS

See related terms: young effigy, classic effigy (specific), mature head (generic).

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Effigie de Sa Majesté la reine Elizabeth II par Dora de Pédery-Hunt figurant sur l'avers des pièces de monnaie canadienne à partir de 1990.

Spanish

Save record 47

Record 48 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

A first mature head of Queen Elizabeth II, known as "classic", was introduced in 1965, and a second one, known as "contemporary", in 1990.

OBS

See related terms: classic effigy (specific), contemporary effigy.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Dans le cas de la reine Elizabeth II, une première «effigie de la maturité», désignée «effigie classique», est apparue en 1965, suivie d'une autre, désignée «effigie contemporaine», en 1990.

Spanish

Save record 48

Record 49 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The effigy of Her Majesty Queen Elizabeth II by Arnold Machin gracing the obverse of Canadian coins from 1965 to 1989.

OBS

See related terms: young effigy, contemporary effigy, mature head (generic), standard effigy (generic).

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Effigie de Sa Majesté la reine Elizabeth II par Arnold Machin figurant sur l'avers des pièces de monnaie canadienne de 1965 à 1989.

Spanish

Save record 49

Record 50 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

All of the coins struck with the effigy of a king or queen of a country.

OBS

As of 1997, there are five such series for Canada :Queen Victoria(coinage from 1858-1901) ;King Edward VII(1902-1910) ;King George V(1911-1936) ;King George VI(1937-1952) ;and Queen Elizabeth II(1953-).

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

L'ensemble des pièces de monnaie portant l'effigie d'un souverain, roi ou reine d'un pays.

OBS

Les pièces du Canada forment cinq de ces séries en 1997 : de la reine Victoria (monnaie frappée de 1858 à 1901); du roi Édouard VII (1902-1910); du roi Georges V (1911-1936); du roi Georges VI (1937-1952); et de la reine Elizabeth II (1953- ).

Spanish

Save record 50

Record 51 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Titre approuvé par le Cérémonial d'État du Canada et figurant sur les certificats d'authenticité.

Spanish

Save record 51

Record 52 1996-03-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Key term(s)
  • Queen Elizabeth Hospital Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites.

Key term(s)
  • Queen Elizabeth Hospital Act

Spanish

Save record 52

Record 53 1990-11-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A drive in Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Une promenade dans la ville d'Ottawa.

Spanish

Save record 53

Record 54 1987-07-21

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Education
OBS

were established in 1973 to commemorate the visit to Canada of Queen Elizabeth II. Eligible candidates are students who are working toward a master's degree in Canadian studies.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Pédagogie

Spanish

Save record 54

Record 55 1987-06-02

English

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations

Spanish

Save record 55

Record 56 1987-05-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Medical and Hospital Organization
OBS

in Toronto.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Information vérifiée auprès de l'hôpital.

Spanish

Save record 56

Record 57 1986-06-23

English

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

... Hudson Strait... opens into Hudson Bay, and Parry Channil affords access... to the islands of the Queen Elizabeth Archipelago.

French

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

[...] le détroit d'Hudson [...] communique avec la mer du même nom et le détroit de Parry permet d'accéder aux îles de l'archipel de la Reine-Élisabeth.

Spanish

Save record 57

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: