TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUEENS [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 1, Main entry term, English
- Victoria Day
1, record 1, English, Victoria%20Day
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- National Patriots’ Day 2, record 1, English, National%20Patriots%26rsquo%3B%20Day
correct, Quebec
- Queen's Birthday 3, record 1, English, Queen%27s%20Birthday
former designation, correct
- Dollard Day 4, record 1, English, Dollard%20Day
former designation, correct, Quebec
- Commonwealth Day 3, record 1, English, Commonwealth%20Day
former designation, correct
- Empire Day 3, record 1, English, Empire%20Day
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The first Monday immediately preceding May 25 is a legal holiday and shall be kept and observed as such throughout Canada under the name of "Victoria Day." 5, record 1, English, - Victoria%20Day
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The French name for Victoria Day is ’’la fête de la Reine.’’ However, in Quebec, this date is celebrated as ’’la Journée nationale des patriotes,’’ or ’’National Patriots’ Day’’ ... 6, record 1, English, - Victoria%20Day
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 1, Main entry term, French
- fête de la Reine
1, record 1, French, f%C3%AAte%20de%20la%20Reine
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fête de Victoria 2, record 1, French, f%C3%AAte%20de%20Victoria
correct, feminine noun
- Journée nationale des patriotes 3, record 1, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20patriotes
correct, feminine noun, Quebec
- jour de Victoria 4, record 1, French, jour%20de%20Victoria
correct, masculine noun
- fête de Dollard 5, record 1, French, f%C3%AAte%20de%20Dollard
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La fête de la Reine («Victoria Day» en anglais) se célèbre le lundi précédant le 25 mai. 6, record 1, French, - f%C3%AAte%20de%20la%20Reine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En novembre 2002, la fête de Dollard a été rebaptisée Journée nationale des patriotes au Québec [...] 6, record 1, French, - f%C3%AAte%20de%20la%20Reine
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Funeral Services
- Official Ceremonies
Record 2, Main entry term, English
- lying-in-state
1, record 2, English, lying%2Din%2Dstate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- lying in state 2, record 2, English, lying%20in%20state
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] ceremonial tradition whereby the remains of the deceased rest on view, with a vigil, to allow official dignitaries as well as members of the public to pay their final respects. 3, record 2, English, - lying%2Din%2Dstate
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Queen's lying in state. The Queen will lie in state in Westminster Hall for about four days before her funeral, allowing members of the public to file past and pay their respects. 2, record 2, English, - lying%2Din%2Dstate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the body of a deceased government official, such as a prime minister, for whom a state funeral is ordered usually lies in state in the Centre Block of the Parliament buildings. The lying-in-state could also take place in a provincial government building in the case of the death of a provincial government official. 4, record 2, English, - lying%2Din%2Dstate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cérémonies officielles
Record 2, Main entry term, French
- exposition en chapelle ardente
1, record 2, French, exposition%20en%20chapelle%20ardente
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- exposition sur un lit de parade 2, record 2, French, exposition%20sur%20un%20lit%20de%20parade
correct, feminine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] tradition cérémonielle selon laquelle la dépouille du défunt est exposée, et accompagnée d'un détachement de veille, pour permettre aux dignitaires et au public de lui rendre un dernier hommage. 3, record 2, French, - exposition%20en%20chapelle%20ardente
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
- Ceremonias oficiales
Record 2, Main entry term, Spanish
- exposición en capilla ardiente
1, record 2, Spanish, exposici%C3%B3n%20en%20capilla%20ardiente
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-12-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
- The Executive (Constitutional Law)
Record 3, Main entry term, English
- King’s Privy Council for Canada
1, record 3, English, King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Privy Council 2, record 3, English, Privy%20Council
correct
- King’s Privy Council 3, record 3, English, King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council
correct
- Queen's Privy Council for Canada 4, record 3, English, Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the group of cabinet ministers, former cabinet ministers and other prominent Canadians appointed to advise the [reigning monarch] on issues of importance to the country. 5, record 3, English, - King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Established by the British North America Act, 1867 (later renamed the Constitution Act, 1867). 6, record 3, English, - King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King’s] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet. 7, record 3, English, - King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The name "Queen's Privy Council for Canada" was replaced by "King's Privy Council for Canada" in September 2022. 6, record 3, English, - King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "King's Privy Council for Canada" or "Queen's Privy Council for Canada. " 6, record 3, English, - King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Record 3, Main entry term, French
- Conseil privé du Roi pour le Canada
1, record 3, French, Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Conseil privé 2, record 3, French, Conseil%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
- Conseil privé du Roi 3, record 3, French, Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi
correct, masculine noun
- Conseil privé de la Reine pour le Canada 4, record 3, French, Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Groupe composé] des membres du Cabinet, d'anciens ministres ainsi que d'autres Canadiens éminents nommés pour conseiller [le souverain régnant] sur des enjeux qui importent pour le pays. 5, record 3, French, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Créé par l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 (renommé plus tard la Loi constitutionnelle de 1867). 6, record 3, French, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet. 7, record 3, French, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le «Conseil privé de la Reine pour le Canada» a changé de nom pour devenir le «Conseil privé du Roi pour le Canada» en septembre 2022. 6, record 3, French, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «Conseil privé de la Reine pour le Canada». 6, record 3, French, - Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Lenguaje parlamentario
- Administración federal
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Record 3, Main entry term, Spanish
- Consejo Privado
1, record 3, Spanish, Consejo%20Privado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Consejo Privado del Rey para Canadá 2, record 3, Spanish, Consejo%20Privado%20del%20Rey%20para%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
- Consejo Privado de la Reina para Canadá 3, record 3, Spanish, Consejo%20Privado%20de%20la%20Reina%20para%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Consejo que agrupa a los consejeros de la Corona, nombrados por el Gobernador General por recomendación del Primer Ministro. 1, record 3, Spanish, - Consejo%20Privado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Antes de hacerse cargo de una cartera, todos los miembros del Gabinete deben prestar juramento al Consejo Privado, del cual son miembros vitalicios. 1, record 3, Spanish, - Consejo%20Privado
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
El uso de las designaciones "Consejo Privado del Rey para Canadá" o "Consejo Privado de la Reina para Canadá" dependerá del monarca reinante. 2, record 3, Spanish, - Consejo%20Privado
Record 4 - internal organization data 2023-11-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Legal Profession: Organization
Record 4, Main entry term, English
- King’s Counsel
1, record 4, English, King%26rsquo%3Bs%20Counsel
correct
Record 4, Abbreviations, English
- K.C. 2, record 4, English, K%2EC%2E
correct
Record 4, Synonyms, English
- Queen's Counsel 3, record 4, English, Queen%27s%20Counsel
correct
- Q.C. 4, record 4, English, Q%2EC%2E
correct
- Q.C. 4, record 4, English, Q%2EC%2E
- Her Majesty’s Counsel learned in the law 4, record 4, English, Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Counsel%20learned%20in%20the%20law
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Designation that] honours lawyers who demonstrate exemplary service to the Canadian justice system. 4, record 4, English, - King%26rsquo%3Bs%20Counsel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The initials "K.C." or "Q.C." are placed after the name. 5, record 4, English, - King%26rsquo%3Bs%20Counsel
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation and initials will be "King's Counsel"/"K. C. "or "Queen's Counsel"/"Q. C. " 5, record 4, English, - King%26rsquo%3Bs%20Counsel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Organisation de la profession (Droit)
Record 4, Main entry term, French
- conseiller du roi
1, record 4, French, conseiller%20du%20roi
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- c.r. 2, record 4, French, c%2Er%2E
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- conseillère du roi 3, record 4, French, conseill%C3%A8re%20du%20roi
correct, feminine noun
- c.r. 3, record 4, French, c%2Er%2E
correct, feminine noun
- c.r. 3, record 4, French, c%2Er%2E
- conseil du roi 4, record 4, French, conseil%20du%20roi
correct, masculine and feminine noun
- c.r. 4, record 4, French, c%2Er%2E
correct, masculine and feminine noun
- c.r. 4, record 4, French, c%2Er%2E
- conseiller de la reine 5, record 4, French, conseiller%20de%20la%20reine
correct, masculine noun
- c.r. 6, record 4, French, c%2Er%2E
correct, masculine noun
- c.r. 6, record 4, French, c%2Er%2E
- conseillère de la reine 7, record 4, French, conseill%C3%A8re%20de%20la%20reine
correct, feminine noun
- c.r. 8, record 4, French, c%2Er%2E
correct, feminine noun
- c.r. 8, record 4, French, c%2Er%2E
- conseil de la reine 4, record 4, French, conseil%20de%20la%20reine
correct, masculine and feminine noun
- c.r. 4, record 4, French, c%2Er%2E
correct, masculine and feminine noun
- c.r. 4, record 4, French, c%2Er%2E
- conseiller de Sa Majesté en loi 9, record 4, French, conseiller%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20en%20loi
former designation, correct, masculine noun
- conseillère de Sa Majesté en loi 10, record 4, French, conseill%C3%A8re%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20en%20loi
former designation, correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Titre qui] rend hommage à des avocats qui offrent des services exemplaires au système de justice canadien. 9, record 4, French, - conseiller%20du%20roi
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les initiales «c.r.» sont accolées au nom. 2, record 4, French, - conseiller%20du%20roi
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Selon le souverain régnant, le titre et les initiales seront «conseiller du roi»/«conseillère du roi»/«conseil du roi»/«c.r.» ou «conseiller de la reine»/«conseillère de la reine»/«conseil de la reine»/«c.r.». 2, record 4, French, - conseiller%20du%20roi
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones del gobierno federal
- Organización de la profesión (Derecho)
Record 4, Main entry term, Spanish
- Consejero de la Reina
1, record 4, Spanish, Consejero%20de%20la%20Reina
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, Spanish
- C.R. 1, record 4, Spanish, C%2ER%2E
correct, Canada
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-11-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Courts
Record 5, Main entry term, English
- The Queen's Bench Revision Act
1, record 5, English, The%20Queen%27s%20Bench%20Revision%20Act
correct, Saskatchewan
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- An Act to enact The Queen's Bench Act, 1998 1, record 5, English, An%20Act%20to%20enact%20The%20Queen%27s%20Bench%20Act%2C%201998
correct, Saskatchewan
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Queen's Bench Revision Act : short title. 2, record 5, English, - The%20Queen%27s%20Bench%20Revision%20Act
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
An Act to enact The Queen's Bench Act, 1998 : long title. 2, record 5, English, - The%20Queen%27s%20Bench%20Revision%20Act
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
This act was repealed May 17, 2023. 3, record 5, English, - The%20Queen%27s%20Bench%20Revision%20Act
Record 5, Key term(s)
- An Act to enact The Queen's Bench Act
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Tribunaux
Record 5, Main entry term, French
- Loi portant révision de la Loi sur la Cour du Banc de la Reine
1, record 5, French, Loi%20portant%20r%C3%A9vision%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Loi visant à édicter la Loi de 1998 sur la Cour du Banc de la Reine 1, record 5, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20%C3%A9dicter%20la%20Loi%20de%201998%20sur%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les versions française et anglaise des lois et règlements de la Saskatchewan édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont force de loi au même titre. 2, record 5, French, - Loi%20portant%20r%C3%A9vision%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Loi portant révision de la Loi sur la Cour du Banc de la Reine : titre abrégé. 3, record 5, French, - Loi%20portant%20r%C3%A9vision%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Loi visant à édicter la Loi de 1998 sur la Cour du Banc de la Reine : titre intégral. 3, record 5, French, - Loi%20portant%20r%C3%A9vision%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Cette loi a été abrogée le 17 mai 2023. 2, record 5, French, - Loi%20portant%20r%C3%A9vision%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
Record 5, Key term(s)
- Loi visant à édicter la Loi sur la Cour du Banc de la Reine
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-11-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Courts
Record 6, Main entry term, English
- The Queen's Bench Act, 1998
1, record 6, English, The%20Queen%27s%20Bench%20Act%2C%201998
correct, Saskatchewan
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- An Act respecting the Court of Queen's Bench 1, record 6, English, An%20Act%20respecting%20the%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench
correct, Saskatchewan
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Queen's Bench Act, 1998 : short title. 2, record 6, English, - The%20Queen%27s%20Bench%20Act%2C%201998
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the Court of Queen's Bench : long title. 2, record 6, English, - The%20Queen%27s%20Bench%20Act%2C%201998
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
This act was repealed May 17, 2023. 3, record 6, English, - The%20Queen%27s%20Bench%20Act%2C%201998
Record 6, Key term(s)
- The Queen's Bench Act
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Tribunaux
Record 6, Main entry term, French
- Loi de 1998 sur la Cour du Banc de la Reine
1, record 6, French, Loi%20de%201998%20sur%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Loi concernant la Cour du Banc de la Reine 1, record 6, French, Loi%20concernant%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les versions française et anglaise des lois et règlements de la Saskatchewan édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont force de loi au même titre. 2, record 6, French, - Loi%20de%201998%20sur%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Loi de 1998 sur la Cour du Banc de la Reine : titre abrégé. 3, record 6, French, - Loi%20de%201998%20sur%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant la Cour du Banc de la Reine : titre intégral. 3, record 6, French, - Loi%20de%201998%20sur%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Cette loi a été abrogée le 17 mai 2023. 2, record 6, French, - Loi%20de%201998%20sur%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
Record 6, Key term(s)
- Loi sur la Cour du Banc de la Reine
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-10-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Record 7, Main entry term, English
- conduct deficiency involving alcohol
1, record 7, English, conduct%20deficiency%20involving%20alcohol
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any conduct or performance involving alcohol that : a) is a service infraction under [the Queen's Regulations and Orders for the Canadian Forces] article 120. 04, Infractions in Relation to Drugs and Alcohol; b) is an offence under provincial or municipal law; or c) demonstrates personal financial mismanagement or any other conduct or performance deficiency. 1, record 7, English, - conduct%20deficiency%20involving%20alcohol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
conduct deficiency involving alcohol: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 7, English, - conduct%20deficiency%20involving%20alcohol
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Record 7, Main entry term, French
- écart de conduite lié à l'alcool
1, record 7, French, %C3%A9cart%20de%20conduite%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toute conduite ou rendement lié à l'alcool qui : a) constitue un manquement d'ordre militaire en vertu de l'article 120.04 des [Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes], Manquements relatifs aux drogues et à l'alcool; b) constitue une infraction à une loi provinciale ou à un règlement municipal; c) démontre une mauvaise gestion des finances personnelles, ou tout autre manquement à la conduite ou au rendement. 1, record 7, French, - %C3%A9cart%20de%20conduite%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
écart de conduite lié à l'alcool : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 7, French, - %C3%A9cart%20de%20conduite%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2023-07-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Government Positions
- The Executive (Constitutional Law)
Record 8, Main entry term, English
- President of the King’s Privy Council for Canada
1, record 8, English, President%20of%20the%20King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- President of the Queen's Privy Council for Canada 2, record 8, English, President%20of%20the%20Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, Canada
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "President of the King's Privy Council for Canada" or "President of the Queen's Privy Council for Canada. " 3, record 8, English, - President%20of%20the%20King%26rsquo%3Bs%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Record 8, Main entry term, French
- président du Conseil privé du Roi pour le Canada
1, record 8, French, pr%C3%A9sident%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- présidente du Conseil privé du Roi pour le Canada 2, record 8, French, pr%C3%A9sidente%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, feminine noun, Canada
- président du Conseil privé de la Reine pour le Canada 3, record 8, French, pr%C3%A9sident%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, masculine noun, Canada
- présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada 4, record 8, French, pr%C3%A9sidente%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon le souverain régnant, les désignations seront «président du Conseil privé du Roi pour le Canada» et «présidente du Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «président du Conseil privé de la Reine pour le Canada» et «présidente du Conseil privé de la Reine pour le Canada». 2, record 8, French, - pr%C3%A9sident%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Record 8, Main entry term, Spanish
- Presidente del Consejo Privado de la Reina para Canadá
1, record 8, Spanish, Presidente%20del%20Consejo%20Privado%20de%20la%20Reina%20para%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- Presidenta del Consejo Privado de la Reina para Canadá 1, record 8, Spanish, Presidenta%20del%20Consejo%20Privado%20de%20la%20Reina%20para%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-04-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Heritage
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 9, Main entry term, English
- military tattoo
1, record 9, English, military%20tattoo
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Canadians celebrated Her Majesty The Queen's coronation with military tattoos, horse races, parades and fireworks. 2, record 9, English, - military%20tattoo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
military tattoo: designation used by Parks Canada. 3, record 9, English, - military%20tattoo
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Patrimoine
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 9, Main entry term, French
- carrousel militaire
1, record 9, French, carrousel%20militaire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En 1985, la Musique [du Royal 22e Régiment] apporte son concours au 75e anniversaire de la Marine royale du Canada lors du passage de son carrousel militaire à Québec, à quoi s'ajoute une nouvelle tournée européenne. 2, record 9, French, - carrousel%20militaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
carrousel militaire : désignation en usage à Parcs Canada. 3, record 9, French, - carrousel%20militaire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Patrimonio
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Record 9, Main entry term, Spanish
- carrusel militar
1, record 9, Spanish, carrusel%20militar
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El encuentro continuó con el relevo de la Guardia de Honor y al retiro de las banderas de ceremonia, seguido por el carrusel militar ejecutado por la Banda Militar del DIM [Destacamento Infantería de Montaña] 22 al compás de fragmentos de distintas marchas y se bailó folclore, ejecutado por academias de danza y efectivos del propio cuerpo militar. 1, record 9, Spanish, - carrusel%20militar
Record 10 - internal organization data 2023-03-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Titles
- Marine Terminals
- Naval Forces
Record 10, Main entry term, English
- Queen's Harbour Master Halifax
1, record 10, English, Queen%27s%20Harbour%20Master%20Halifax
correct, see observation, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- QHM Halifax 1, record 10, English, QHM%20Halifax
correct, Canada
- King’s Harbour Master Halifax 2, record 10, English, King%26rsquo%3Bs%20Harbour%20Master%20Halifax
correct, see observation, Canada
- KHM Halifax 3, record 10, English, KHM%20Halifax
correct, Canada
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Queen's Harbour Master Halifax; King's Harbour Master Halifax : The official title of the harbour master is assigned during the reign of a female or male monarch. 3, record 10, English, - Queen%27s%20Harbour%20Master%20Halifax
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Queen's Harbour Master Halifax; QHM Halifax : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 10, English, - Queen%27s%20Harbour%20Master%20Halifax
Record 10, Key term(s)
- Queen's Harbor Master Halifax
- Queen's Harbormaster Halifax
- Queen's Harbourmaster Halifax
- King’s Harbourmaster Halifax
- King’s Harbor Master Halifax
- King’s Harbormaster Halifax
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gares maritimes
- Forces navales
Record 10, Main entry term, French
- Capitaine de port de Sa Majesté Halifax
1, record 10, French, Capitaine%20de%20port%20de%20Sa%C2%A0Majest%C3%A9%20Halifax
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- CPSM Halifax 1, record 10, French, CPSM%C2%A0Halifax
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Capitaine de port de Sa Majesté Halifax; CPSM Halifax : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 10, French, - Capitaine%20de%20port%20de%20Sa%C2%A0Majest%C3%A9%20Halifax
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-03-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Titles
- Marine Terminals
- Naval Forces
Record 11, Main entry term, English
- Queen's Harbour Master Esquimalt
1, record 11, English, Queen%27s%20Harbour%20Master%20Esquimalt
correct, see observation, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- QHM Esquimalt 1, record 11, English, QHM%20Esquimalt
correct, Canada
- King’s Harbour Master Esquimalt 2, record 11, English, King%26rsquo%3Bs%20Harbour%20Master%20Esquimalt
correct, see observation, Canada
- KHM Esquimalt 2, record 11, English, KHM%20Esquimalt
correct, Canada
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Queen's Harbour Master Esquimalt; King's Harbour Master Esquimalt : The official title of the harbour master is assigned during the reign of a female or male monarch. 2, record 11, English, - Queen%27s%20Harbour%20Master%20Esquimalt
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Queen's Harbour Master Esquimalt; QHM Esquimalt : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 11, English, - Queen%27s%20Harbour%20Master%20Esquimalt
Record 11, Key term(s)
- Queen's Harbor Master Esquimalt
- Queen's Harbormaster Esquimalt
- Queen's Harbourmaster Esquimalt
- King’s Harbourmaster Esquimalt
- King’s Harbor Master Esquimalt
- King’s Harbormaster Esquimalt
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gares maritimes
- Forces navales
Record 11, Main entry term, French
- Capitaine de port de Sa Majesté Esquimalt
1, record 11, French, Capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Esquimalt
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- CPSM Esquimalt 1, record 11, French, CPSM%20Esquimalt
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Capitaine de port de Sa Majesté Esquimalt; CPSM Esquimalt : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 11, French, - Capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Esquimalt
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-03-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
- Marine Terminals
Record 12, Main entry term, English
- Queen's harbour master
1, record 12, English, Queen%27s%20harbour%20master
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- QHM 2, record 12, English, QHM
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
- King’s harbour master 3, record 12, English, King%26rsquo%3Bs%20harbour%20master
correct
- KHM 3, record 12, English, KHM
correct
- KHM 3, record 12, English, KHM
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the responsibilities of a King’s harbour master’s includes assisting warships in and out of harbours, providing refit services through specialty barges, oversee environmental protection of the harbour and maintain navy buoys for the Royal Canadian Navy. 3, record 12, English, - Queen%27s%20harbour%20master
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The name of the harbour master is assigned during the reign of a female or male monarch. 4, record 12, English, - Queen%27s%20harbour%20master
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The abbreviations "Q.H.M." and "K.H.M." (with periods) are used on flags, but are not required in standard texts. 4, record 12, English, - Queen%27s%20harbour%20master
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Queen's harbour master; QHM : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 12, English, - Queen%27s%20harbour%20master
Record 12, Key term(s)
- Queen's harbor master
- Queen's harbourmaster
- Queen's harbormaster
- King’s harbor master
- King’s harbourmaster
- King’s harbormaster
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
- Gares maritimes
Record 12, Main entry term, French
- capitaine de port de Sa Majesté
1, record 12, French, capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- CPSM 2, record 12, French, CPSM
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation «C.P.S.M.» (avec des points) est utilisée sur le drapeau. Il n'est pas nécessaire d'utiliser les points dans les textes courants. 3, record 12, French, - capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
capitaine de port de Sa Majesté; CPSM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 12, French, - capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2023-02-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Courts
Record 13, Main entry term, English
- The Court of King’s Bench Small Claims Practices Act
1, record 13, English, The%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Small%20Claims%20Practices%20Act
correct, Manitoba
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- The Court of Queen's Bench Small Claims Practices Act 2, record 13, English, The%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20Small%20Claims%20Practices%20Act
correct, Manitoba
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "The Court of King's Bench Small Claims Practices Act" or "The Court of Queen's Bench Small Claims Practices Act. " 3, record 13, English, - The%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Small%20Claims%20Practices%20Act
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022. 3, record 13, English, - The%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Small%20Claims%20Practices%20Act
Record 13, Key term(s)
- The Court of King’s Bench Small Claims Practises Act
- The Court of Queen's Bench Small Claims Practises Act
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Tribunaux
Record 13, Main entry term, French
- Loi sur le recouvrement des petites créances à la Cour du Banc du Roi
1, record 13, French, Loi%20sur%20le%20recouvrement%20des%20petites%20cr%C3%A9ances%20%C3%A0%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
correct, feminine noun, Manitoba
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Loi sur le recouvrement des petites créances à la Cour du Banc de la Reine 2, record 13, French, Loi%20sur%20le%20recouvrement%20des%20petites%20cr%C3%A9ances%20%C3%A0%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
correct, feminine noun, Manitoba
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Loi sur le recouvrement des petites créances à la Cour du Banc du Roi» ou «Loi sur le recouvrement des petites créances à la Cour du Banc de la Reine». 3, record 13, French, - Loi%20sur%20le%20recouvrement%20des%20petites%20cr%C3%A9ances%20%C3%A0%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022. 3, record 13, French, - Loi%20sur%20le%20recouvrement%20des%20petites%20cr%C3%A9ances%20%C3%A0%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2023-02-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Courts
Record 14, Main entry term, English
- Manitoba Court of Queen's Bench Rules(Criminal)
1, record 14, English, Manitoba%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20Rules%28Criminal%29
correct, plural
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
These rules were repealed October 1st, 2016. 2, record 14, English, - Manitoba%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20Rules%28Criminal%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
These rules were replaced by the Criminal Proceedings Rules of the Manitoba Court of Queen's Bench. 2, record 14, English, - Manitoba%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20Rules%28Criminal%29
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Tribunaux
Record 14, Main entry term, French
- Règles de la Cour du Banc de la Reine du Manitoba (affaires criminelles)
1, record 14, French, R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20du%20Manitoba%20%28affaires%20criminelles%29
correct, feminine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ces règles ont été abrogées le 1er octobre 2016. 2, record 14, French, - R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20du%20Manitoba%20%28affaires%20criminelles%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Ces règles ont été remplacées par les Règles de procédure en matière criminelle de la Cour du Banc de la Reine du Manitoba. 2, record 14, French, - R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20du%20Manitoba%20%28affaires%20criminelles%29
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2023-02-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 15, Main entry term, English
- Rule of the Court of Queen's Bench of New Brunswick Respecting Pre-Trial Conferences Under Subsection 553. 1(2) of the Criminal Code of Canada
1, record 15, English, Rule%20of%20the%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20of%20New%20Brunswick%20Respecting%20Pre%2DTrial%20Conferences%20Under%20Subsection%20553%2E%201%282%29%20of%20the%20Criminal%20Code%20of%20Canada
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This regulation was repealed August 26, 2015. 2, record 15, English, - Rule%20of%20the%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20of%20New%20Brunswick%20Respecting%20Pre%2DTrial%20Conferences%20Under%20Subsection%20553%2E%201%282%29%20of%20the%20Criminal%20Code%20of%20Canada
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 15, Main entry term, French
- Règle de la Cour du Banc de la Reine du Nouveau-Brunswick concernant les conférences préparatoires au procès selon le paragraphe 553.1(2) du Code criminel du Canada
1, record 15, French, R%C3%A8gle%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20concernant%20les%20conf%C3%A9rences%20pr%C3%A9paratoires%20au%20proc%C3%A8s%20selon%20le%20paragraphe%20553%2E1%282%29%20du%20Code%20criminel%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce règlement a été abrogé le 26 août 2015. 2, record 15, French, - R%C3%A8gle%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20concernant%20les%20conf%C3%A9rences%20pr%C3%A9paratoires%20au%20proc%C3%A8s%20selon%20le%20paragraphe%20553%2E1%282%29%20du%20Code%20criminel%20du%20Canada
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2023-02-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Government Positions
- Courts
- Legal Profession: Organization
Record 16, Main entry term, English
- Chief Justice of the Court of King’s Bench for Saskatchewan
1, record 16, English, Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20for%20Saskatchewan
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Chief Justice of the Court of Queen's Bench for Saskatchewan 2, record 16, English, Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20for%20Saskatchewan
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "Chief Justice of the Court of King's Bench for Saskatchewan" or "Chief Justice of the Court of Queen's Bench for Saskatchewan. " 3, record 16, English, - Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20for%20Saskatchewan
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The name "Court of Queen's Bench for Saskatchewan" was replaced by "Court of King's Bench for Saskatchewan" in September 2022. 3, record 16, English, - Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20for%20Saskatchewan
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tribunaux
- Organisation de la profession (Droit)
Record 16, Main entry term, French
- juge en chef de la Cour du Banc du Roi de la Saskatchewan
1, record 16, French, juge%20en%20chef%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20la%20Saskatchewan
correct, masculine and feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- juge en chef de la Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan 2, record 16, French, juge%20en%20chef%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20de%20la%20Saskatchewan
correct, masculine and feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «juge en chef de la Cour du Banc du Roi de la Saskatchewan» ou «juge en chef de la Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan». 3, record 16, French, - juge%20en%20chef%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20la%20Saskatchewan
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La «Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi de la Saskatchewan» en septembre 2022. 3, record 16, French, - juge%20en%20chef%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20la%20Saskatchewan
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-02-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Courts
Record 17, Main entry term, English
- Court of King’s Bench Rules
1, record 17, English, Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Rules
correct, plural, Manitoba
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Court of Queen's Bench Rules 2, record 17, English, Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20Rules
correct, plural, Manitoba
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Court of King’s Bench Act. 3, record 17, English, - Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Rules
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "Court of King's Bench Rules" or "Court of Queen's Bench Rules. " 3, record 17, English, - Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Rules
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022. 3, record 17, English, - Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Rules
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Tribunaux
Record 17, Main entry term, French
- Règles de la Cour du Banc du Roi
1, record 17, French, R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
correct, feminine noun, plural, Manitoba
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Règles de la Cour du Banc de la Reine 2, record 17, French, R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
correct, feminine noun, plural, Manitoba
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Cour du Banc du Roi. 3, record 17, French, - R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Règles de la Cour du Banc du Roi» ou «Règles de la Cour du Banc de la Reine». 3, record 17, French, - R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022. 3, record 17, French, - R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2023-02-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Government Positions
- Courts
- Legal Profession: Organization
Record 18, Main entry term, English
- Chief Justice of the Court of King’s Bench of Alberta
1, record 18, English, Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Alberta
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Chief Justice of the Court of Queen's Bench of Alberta 2, record 18, English, Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20of%20Alberta
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "Chief Justice of the Court of King's Bench of Alberta" or "Chief Justice of the Court of Queen's Bench of Alberta. " 3, record 18, English, - Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Alberta
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The name "Court of Queen's Bench of Alberta" was replaced by "Court of King's Bench of Alberta" in September 2022. 3, record 18, English, - Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Alberta
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tribunaux
- Organisation de la profession (Droit)
Record 18, Main entry term, French
- juge en chef de la Cour du Banc du Roi de l'Alberta
1, record 18, French, juge%20en%20chef%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20l%27Alberta
correct, masculine and feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- juge en chef de la Cour du Banc de la Reine de l'Alberta 2, record 18, French, juge%20en%20chef%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20de%20l%27Alberta
correct, masculine and feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «juge en chef de la Cour du Banc du Roi de l'Alberta» ou «juge en chef de la Cour du Banc de la Reine de l'Alberta». 3, record 18, French, - juge%20en%20chef%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20l%27Alberta
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La «Cour du Banc de la Reine de l'Alberta» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi de l'Alberta» en septembre 2022. 3, record 18, French, - juge%20en%20chef%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20l%27Alberta
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2022-12-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 19, Main entry term, English
- Queen's Counsel
1, record 19, English, Queen%27s%20Counsel
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 19, Main entry term, French
- conseil de la Reine
1, record 19, French, conseil%20de%20la%20Reine
correct, masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2022-12-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 20, Main entry term, English
- Court of Queen's Bench justice
1, record 20, English, Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20justice
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 20, Main entry term, French
- juge de la cour du Banc de la Reine
1, record 20, French, juge%20de%20la%20cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
correct, masculine and feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2022-12-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 21, Main entry term, English
- Queen's Bench registrar
1, record 21, English, Queen%27s%20Bench%20registrar
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- recorder of wills 1, record 21, English, recorder%20of%20wills
correct
- registrar of wills 1, record 21, English, registrar%20of%20wills
correct
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 21, Main entry term, French
- greffier aux testaments
1, record 21, French, greffier%20aux%20testaments
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- greffière aux testaments 1, record 21, French, greffi%C3%A8re%20aux%20testaments
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2022-11-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 22, Main entry term, English
- Alberta Court of Queen's Bench Rules Respecting Pre-Trial Conferences
1, record 22, English, Alberta%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20Rules%20Respecting%20Pre%2DTrial%20Conferences
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Criminal Code. 2, record 22, English, - Alberta%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20Rules%20Respecting%20Pre%2DTrial%20Conferences
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
This regulation was repealed December 13, 2017. 3, record 22, English, - Alberta%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20Rules%20Respecting%20Pre%2DTrial%20Conferences
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 22, Main entry term, French
- Règles de la Cour du Banc de la Reine de l'Alberta concernant les conférences préparatoires au procès
1, record 22, French, R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20de%20l%27Alberta%20concernant%20les%20conf%C3%A9rences%20pr%C3%A9paratoires%20au%20proc%C3%A8s
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ce règlement a été abrogé le 13 décembre 2017. 3, record 22, French, - R%C3%A8gles%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20de%20l%27Alberta%20concernant%20les%20conf%C3%A9rences%20pr%C3%A9paratoires%20au%20proc%C3%A8s
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2022-11-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 23, Main entry term, English
- His Majesty’s Court of King’s Bench for Saskatchewan
1, record 23, English, His%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20for%20Saskatchewan
correct, Saskatchewan
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Her Majesty's Court of Queen's Bench for Saskatchewan 1, record 23, English, Her%20Majesty%27s%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20for%20Saskatchewan
correct, Saskatchewan
- Court of King’s Bench for Saskatchewan 2, record 23, English, Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20for%20Saskatchewan
correct, Saskatchewan
- Court of Queen's Bench for Saskatchewan 3, record 23, English, Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20for%20Saskatchewan
correct, Saskatchewan
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The [Court] consists of the Chief Justice and 31 other full time judges. In addition, there are a number of judges who have elected to become supernumerary (part-time) judges, after reaching a certain age combined with years of service. [Judges] are appointed by the federal government. 4, record 23, English, - His%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20for%20Saskatchewan
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The name "Her Majesty's Court of Queen's Bench for Saskatchewan" was replaced by "His Majesty's Court of King's Bench for Saskatchewan" in September 2022. 5, record 23, English, - His%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20for%20Saskatchewan
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "His Majesty's Court of King's Bench for Saskatchewan" or "Her Majesty's Court of Queen's Bench for Saskatchewan. " 5, record 23, English, - His%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20for%20Saskatchewan
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Record 23, Main entry term, French
- Cour du Banc du Roi de Sa Majesté de la Saskatchewan
1, record 23, French, Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20la%20Saskatchewan
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- Cour du Banc de Sa Majesté la Reine de la Saskatchewan 1, record 23, French, Cour%20du%20Banc%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20de%20la%20Saskatchewan
correct, feminine noun, Saskatchewan
- Cour du Banc de Sa Majesté le Roi de la Saskatchewan 2, record 23, French, Cour%20du%20Banc%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20le%20Roi%20de%20la%20Saskatchewan
correct, feminine noun, Saskatchewan
- Cour du Banc du Roi de la Saskatchewan 3, record 23, French, Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20la%20Saskatchewan
correct, feminine noun, Saskatchewan
- Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan 4, record 23, French, Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20de%20la%20Saskatchewan
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La «Cour du Banc de Sa Majesté la Reine de la Saskatchewan» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi de Sa Majesté de la Saskatchewan» en septembre 2022. 2, record 23, French, - Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20la%20Saskatchewan
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Cour du Banc du Roi de Sa Majesté de la Saskatchewan» ou «Cour du Banc de Sa Majesté la Reine de la Saskatchewan». 2, record 23, French, - Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20la%20Saskatchewan
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2022-11-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Government Positions
- Courts
- Legal Profession: Organization
Record 24, Main entry term, English
- Associate Chief Justice of the Court of King’s Bench of Alberta
1, record 24, English, Associate%20Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Alberta
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Associate Chief Justice of the Court of Queen's Bench of Alberta 2, record 24, English, Associate%20Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20of%20Alberta
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "Associate Chief Justice of the Court of King's Bench of Alberta" or "Associate Chief Justice of the Court of Queen's Bench of Alberta. " 3, record 24, English, - Associate%20Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Alberta
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The name "Court of Queen's Bench of Alberta" was replaced by "Court of King's Bench of Alberta" in September 2022. 3, record 24, English, - Associate%20Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Alberta
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tribunaux
- Organisation de la profession (Droit)
Record 24, Main entry term, French
- juge en chef adjoint de la Cour du Banc du Roi de l'Alberta
1, record 24, French, juge%20en%20chef%20adjoint%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20l%27Alberta
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- juge en chef adjointe de la Cour du Banc du Roi de l'Alberta 2, record 24, French, juge%20en%20chef%20adjointe%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20l%27Alberta
correct, feminine noun
- juge en chef adjoint de la Cour du Banc de la Reine de l'Alberta 3, record 24, French, juge%20en%20chef%20adjoint%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20de%20l%27Alberta
correct, masculine noun
- juge en chef adjointe de la Cour du Banc de la Reine de l'Alberta 2, record 24, French, juge%20en%20chef%20adjointe%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20de%20l%27Alberta
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «juge en chef adjoint de la Cour du Banc du Roi de l'Alberta»/«juge en chef adjointe de la Cour du Banc du Roi de l'Alberta» ou «juge en chef adjoint de la Cour du Banc de la Reine de l'Alberta»/«juge en chef adjointe de la Cour du Banc de la Reine de l'Alberta». 2, record 24, French, - juge%20en%20chef%20adjoint%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20l%27Alberta
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
La «Cour du Banc de la Reine de l'Alberta» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi de l'Alberta» en septembre 2022. 2, record 24, French, - juge%20en%20chef%20adjoint%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20l%27Alberta
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2022-11-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Courts
Record 25, Main entry term, English
- Court of King’s Bench of Manitoba
1, record 25, English, Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Manitoba
correct, Manitoba
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Court of Queen's Bench of Manitoba 2, record 25, English, Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20of%20Manitoba
correct, Manitoba
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022. 3, record 25, English, - Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Manitoba
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "Court of King's Bench of Manitoba" or "Court of Queen's Bench of Manitoba. " 3, record 25, English, - Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Manitoba
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tribunaux
Record 25, Main entry term, French
- Cour du Banc du Roi du Manitoba
1, record 25, French, Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20du%20Manitoba
correct, feminine noun, Manitoba
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Cour du Banc de la Reine du Manitoba 2, record 25, French, Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20du%20Manitoba
correct, feminine noun, Manitoba
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022. 3, record 25, French, - Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20du%20Manitoba
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Cour du Banc du Roi du Manitoba» ou «Cour du Banc de la Reine du Manitoba». 3, record 25, French, - Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20du%20Manitoba
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2022-11-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Courts
Record 26, Main entry term, English
- Criminal Proceedings Rules of the Manitoba Court of Queen's Bench
1, record 26, English, Criminal%20Proceedings%20Rules%20of%20the%20Manitoba%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench
correct, Manitoba
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
These rules replace the Manitoba Court of Queen's Bench Rules(Criminal). 2, record 26, English, - Criminal%20Proceedings%20Rules%20of%20the%20Manitoba%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Tribunaux
Record 26, Main entry term, French
- Règles de procédure en matière criminelle de la Cour du Banc de la Reine du Manitoba
1, record 26, French, R%C3%A8gles%20de%20proc%C3%A9dure%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20du%20Manitoba
correct, feminine noun, plural, Manitoba
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ces règles remplacent les Règles de la Cour du Banc de la Reine du Manitoba (affaires criminelles). 2, record 26, French, - R%C3%A8gles%20de%20proc%C3%A9dure%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20du%20Manitoba
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2022-11-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 27, Main entry term, English
- Court of King’s Bench of Alberta
1, record 27, English, Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Alberta
correct, Alberta
Record 27, Abbreviations, English
- ABKB 2, record 27, English, ABKB
correct, Alberta
Record 27, Synonyms, English
- Court of Queen's Bench of Alberta 3, record 27, English, Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20of%20Alberta
correct, Alberta
- ABQB 4, record 27, English, ABQB
correct, Alberta
- ABQB 4, record 27, English, ABQB
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... the superior trial court for the [province of Alberta], hearing trials in civil and criminal matters and appeals from decisions of the Provincial Court. 5, record 27, English, - Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Alberta
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The Chief Justice and other justices of the Court are also judges of Surrogate Matters, which has jurisdiction over probate and administration of estate matters. 5, record 27, English, - Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Alberta
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
The name "Court of Queen's Bench of Alberta" was replaced by "Court of King's Bench of Alberta" in September 2022. 6, record 27, English, - Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Alberta
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "Court of King's Bench of Alberta" or "Court of Queen's Bench of Alberta. " 6, record 27, English, - Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Alberta
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Record 27, Main entry term, French
- Cour du Banc du Roi de l'Alberta
1, record 27, French, Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20l%27Alberta
correct, feminine noun, Alberta
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Cour du Banc de la Reine de l'Alberta 2, record 27, French, Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20de%20l%27Alberta
correct, feminine noun, Alberta
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La «Cour du Banc de la Reine de l'Alberta» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi de l'Alberta» en septembre 2022. 3, record 27, French, - Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20l%27Alberta
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Cour du Banc du Roi de l'Alberta» ou «Cour du Banc de la Reine de l'Alberta». 3, record 27, French, - Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20l%27Alberta
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2022-11-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Government Positions
- Legal Profession: Organization
- Courts
Record 28, Main entry term, English
- Chief Justice of the Court of King’s Bench of Manitoba
1, record 28, English, Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Manitoba
correct, Manitoba
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- Chief Justice of the Court of Queen's Bench of Manitoba 2, record 28, English, Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20of%20Manitoba
correct, Manitoba
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "Chief Justice of the Court of King's Bench of Manitoba" or "Chief Justice of the Court of Queen's Bench of Manitoba. " 1, record 28, English, - Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Manitoba
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022. 1, record 28, English, - Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Manitoba
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Record 28, Main entry term, French
- juge en chef de la Cour du Banc du Roi du Manitoba
1, record 28, French, juge%20en%20chef%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20du%20Manitoba
correct, masculine and feminine noun, Manitoba
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- juge en chef de la Cour du Banc de la Reine du Manitoba 2, record 28, French, juge%20en%20chef%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20du%20Manitoba
correct, masculine and feminine noun, Manitoba
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «juge en chef de la Cour du Banc du Roi du Manitoba» ou «juge en chef de la Cour du Banc de la Reine du Manitoba». 3, record 28, French, - juge%20en%20chef%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20du%20Manitoba
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022. 3, record 28, French, - juge%20en%20chef%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20du%20Manitoba
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2022-11-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Government Positions
- Legal Profession: Organization
- Courts
Record 29, Main entry term, English
- Associate Chief Justice of the Court of King’s Bench of Manitoba
1, record 29, English, Associate%20Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Manitoba
correct, Manitoba
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- Associate Chief Justice of the Court of Queen's Bench of Manitoba 2, record 29, English, Associate%20Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20of%20Manitoba
correct, Manitoba
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "Associate Chief Justice of the Court of King's Bench of Manitoba" or "Associate Chief Justice of the Court of Queen's Bench of Manitoba. " 1, record 29, English, - Associate%20Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Manitoba
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022. 1, record 29, English, - Associate%20Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Manitoba
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Record 29, Main entry term, French
- juge en chef adjoint de la Cour du Banc du Roi du Manitoba
1, record 29, French, juge%20en%20chef%20adjoint%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20du%20Manitoba
correct, masculine noun, Manitoba
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- juge en chef adjointe de la Cour du Banc du Roi du Manitoba 2, record 29, French, juge%20en%20chef%20adjointe%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20du%20Manitoba
correct, feminine noun, Manitoba
- juge en chef adjoint de la Cour du Banc de la Reine du Manitoba 3, record 29, French, juge%20en%20chef%20adjoint%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20du%20Manitoba
correct, masculine noun, Manitoba
- juge en chef adjointe de la Cour du Banc de la Reine du Manitoba 4, record 29, French, juge%20en%20chef%20adjointe%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20du%20Manitoba
correct, feminine noun, Manitoba
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «juge en chef adjoint de la Cour du Banc du Roi du Manitoba»/«juge en chef adjointe de la Cour du Banc du Roi du Manitoba» ou «juge en chef adjoint de la Cour du Banc de la Reine du Manitoba»/«juge en chef adjointe de la Cour du Banc de la Reine du Manitoba». 2, record 29, French, - juge%20en%20chef%20adjoint%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20du%20Manitoba
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022. 2, record 29, French, - juge%20en%20chef%20adjoint%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20du%20Manitoba
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2022-11-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 30, Main entry term, English
- The Court of King’s Bench of New Brunswick
1, record 30, English, The%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20New%20Brunswick
correct, New Brunswick
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- The Court of Queen's Bench of New Brunswick 1, record 30, English, The%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20of%20New%20Brunswick
correct, New Brunswick
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The name "The Court of Queen's Bench of New Brunswick" was replaced by "The Court of King's Bench of New Brunswick" in September 2022. 2, record 30, English, - The%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20New%20Brunswick
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "The Court of King's Bench of New Brunswick" or "The Court of Queen's Bench of New Brunswick. " 2, record 30, English, - The%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20New%20Brunswick
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Record 30, Main entry term, French
- Cour du Banc du Roi du Nouveau-Brunswick
1, record 30, French, Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- Cour du Banc de la Reine du Nouveau-Brunswick 2, record 30, French, Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La «Cour du Banc de la Reine du Nouveau-Brunswick» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Nouveau-Brunswick» en septembre 2022. 3, record 30, French, - Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Cour du Banc du Roi du Nouveau-Brunswick» ou «Cour du Banc de la Reine du Nouveau-Brunswick». 3, record 30, French, - Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2022-11-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Courts
Record 31, Main entry term, English
- The Court of King’s Bench Act
1, record 31, English, The%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Act
correct, Manitoba
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- The Court of Queen's Bench Act 1, record 31, English, The%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20Act
correct, Manitoba
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "The Court of King's Bench Act" or "The Court of Queen's Bench Act. " 2, record 31, English, - The%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Act
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022. 2, record 31, English, - The%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Act
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Tribunaux
Record 31, Main entry term, French
- Loi sur la Cour du Banc du Roi
1, record 31, French, Loi%20sur%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
correct, feminine noun, Manitoba
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- Loi sur la Cour du Banc de la Reine 1, record 31, French, Loi%20sur%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
correct, feminine noun, Manitoba
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Loi sur la Cour du Banc du Roi» ou «Loi sur la Cour du Banc de la Reine». 2, record 31, French, - Loi%20sur%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022. 2, record 31, French, - Loi%20sur%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2022-11-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Courts
Record 32, Main entry term, English
- The Court of King’s Bench Surrogate Practice Act
1, record 32, English, The%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Surrogate%20Practice%20Act
correct, Manitoba
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- The Court of Queen's Bench Surrogate Practice Act 1, record 32, English, The%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20Surrogate%20Practice%20Act
correct, Manitoba
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "The Court of King's Bench Surrogate Practice Act" or "The Court of Queen's Bench Surrogate Practice Act. " 2, record 32, English, - The%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Surrogate%20Practice%20Act
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022. 2, record 32, English, - The%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Surrogate%20Practice%20Act
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Tribunaux
Record 32, Main entry term, French
- Loi sur la pratique relative aux successions devant la Cour du Banc du Roi
1, record 32, French, Loi%20sur%20la%20pratique%20relative%20aux%20successions%20devant%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
correct, feminine noun, Manitoba
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Loi sur la pratique relative aux successions devant la Cour du Banc de la Reine 2, record 32, French, Loi%20sur%20la%20pratique%20relative%20aux%20successions%20devant%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
correct, feminine noun, Manitoba
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Loi sur la pratique relative aux successions devant la Cour du Banc du Roi» ou «Loi sur la pratique relative aux successions devant la Cour du Banc de la Reine». 3, record 32, French, - Loi%20sur%20la%20pratique%20relative%20aux%20successions%20devant%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022. 3, record 32, French, - Loi%20sur%20la%20pratique%20relative%20aux%20successions%20devant%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2022-11-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Courts
Record 33, Main entry term, English
- King’s Bench (Family Division) Jurisdiction Regulation
1, record 33, English, King%26rsquo%3Bs%20Bench%20%28Family%20Division%29%20Jurisdiction%20Regulation
correct, Manitoba
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- Queen's Bench(Family Division) Jurisdiction Regulation 2, record 33, English, Queen%27s%20Bench%28Family%20Division%29%20Jurisdiction%20Regulation
correct, Manitoba
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Court of King’s Bench Act. 3, record 33, English, - King%26rsquo%3Bs%20Bench%20%28Family%20Division%29%20Jurisdiction%20Regulation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "King's Bench(Family Division) Jurisdiction Regulation" or "Queen's Bench(Family Division) Jurisdiction Regulation. " 3, record 33, English, - King%26rsquo%3Bs%20Bench%20%28Family%20Division%29%20Jurisdiction%20Regulation
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022. 3, record 33, English, - King%26rsquo%3Bs%20Bench%20%28Family%20Division%29%20Jurisdiction%20Regulation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Tribunaux
Record 33, Main entry term, French
- Règlement concernant la compétence de la Cour du Banc du Roi (Division de la famille)
1, record 33, French, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20comp%C3%A9tence%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20%28Division%20de%20la%20famille%29
correct, masculine noun, Manitoba
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- Règlement concernant la compétence de la Cour du Banc de la Reine (Division de la famille) 2, record 33, French, R%C3%A8glement%20concernant%20la%20comp%C3%A9tence%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20%28Division%20de%20la%20famille%29
correct, masculine noun, Manitoba
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Cour du Banc du Roi. 3, record 33, French, - R%C3%A8glement%20concernant%20la%20comp%C3%A9tence%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20%28Division%20de%20la%20famille%29
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Règlement concernant la compétence de la Cour du Banc du Roi (Division de la famille)» ou «Règlement concernant la compétence de la Cour du Banc de la Reine (Division de la famille)». 3, record 33, French, - R%C3%A8glement%20concernant%20la%20comp%C3%A9tence%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20%28Division%20de%20la%20famille%29
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022. 3, record 33, French, - R%C3%A8glement%20concernant%20la%20comp%C3%A9tence%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20%28Division%20de%20la%20famille%29
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2022-11-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Courts
Record 34, Main entry term, English
- King’s Bench Judicial Offices Regulation
1, record 34, English, King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Judicial%20Offices%20Regulation
correct, Manitoba
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Queen's Bench Judicial Offices Regulation 2, record 34, English, Queen%27s%20Bench%20Judicial%20Offices%20Regulation
correct, Manitoba
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Court of King’s Bench Act. 3, record 34, English, - King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Judicial%20Offices%20Regulation
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "King's Bench Judicial Offices Regulation" or "Queen's Bench Judicial Offices Regulation. " 3, record 34, English, - King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Judicial%20Offices%20Regulation
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
The name "Court of Queen's Bench of Manitoba" was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba" in September 2022. 3, record 34, English, - King%26rsquo%3Bs%20Bench%20Judicial%20Offices%20Regulation
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Tribunaux
Record 34, Main entry term, French
- Règlement concernant les charges judiciaires à la Cour du Banc du Roi
1, record 34, French, R%C3%A8glement%20concernant%20les%20charges%20judiciaires%20%C3%A0%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
correct, masculine noun, Manitoba
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Règlement concernant les charges judiciaires à la Cour du Banc de la Reine 2, record 34, French, R%C3%A8glement%20concernant%20les%20charges%20judiciaires%20%C3%A0%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
correct, masculine noun, Manitoba
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Cour du Banc du Roi. 3, record 34, French, - R%C3%A8glement%20concernant%20les%20charges%20judiciaires%20%C3%A0%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Règlement concernant les charges judiciaires à la Cour du Banc du Roi» ou «Règlement concernant les charges judiciaires à la Cour du Banc de la Reine». 3, record 34, French, - R%C3%A8glement%20concernant%20les%20charges%20judiciaires%20%C3%A0%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba» en septembre 2022. 3, record 34, French, - R%C3%A8glement%20concernant%20les%20charges%20judiciaires%20%C3%A0%20la%20Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2022-11-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Courts
Record 35, Main entry term, English
- Court of King’s Bench of Manitoba (Family Division)
1, record 35, English, Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Manitoba%20%28Family%20Division%29
correct, Manitoba
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Court of Queen's Bench of Manitoba(Family Division) 1, record 35, English, Court%20of%20Queen%27s%20Bench%20of%20Manitoba%28Family%20Division%29
correct, Manitoba
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The name "Court of Queen's Bench of Manitoba(Family Division) "was replaced by "Court of King's Bench of Manitoba(Family Division) "in September 2022. 2, record 35, English, - Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Manitoba%20%28Family%20Division%29
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "Court of King's Bench of Manitoba(Family Division) "or "Court of Queen's Bench of Manitoba(Family Division). " 2, record 35, English, - Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20of%20Manitoba%20%28Family%20Division%29
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tribunaux
Record 35, Main entry term, French
- Cour du Banc du Roi du Manitoba (Division de la famille)
1, record 35, French, Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20du%20Manitoba%20%28Division%20de%20la%20famille%29
correct, feminine noun, Manitoba
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Cour du Banc de la Reine du Manitoba (Division de la famille) 1, record 35, French, Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20du%20Manitoba%20%28Division%20de%20la%20famille%29
correct, feminine noun, Manitoba
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La «Cour du Banc de la Reine du Manitoba (Division de la famille)» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi du Manitoba (Division de la famille)» en septembre 2022. 2, record 35, French, - Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20du%20Manitoba%20%28Division%20de%20la%20famille%29
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Cour du Banc du Roi du Manitoba (Division de la famille)» ou «Cour du Banc de la Reine du Manitoba (Division de la famille)». 2, record 35, French, - Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20du%20Manitoba%20%28Division%20de%20la%20famille%29
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2022-10-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
Record 36, Main entry term, English
- Diamond Jubilee
1, record 36, English, Diamond%20Jubilee
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
... the celebration of the sixtieth year of the reign of [a monarch]. 2, record 36, English, - Diamond%20Jubilee
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
When Canada [celebrated] the Queen's Diamond Jubilee in 2012, it [was] the second Diamond Jubilee in Canadian history, after Queen Victoria's in 1897. 3, record 36, English, - Diamond%20Jubilee
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
Record 36, Main entry term, French
- jubilé de diamant
1, record 36, French, jubil%C3%A9%20de%20diamant
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Célébration des soixante ans de règne. 2, record 36, French, - jubil%C3%A9%20de%20diamant
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Lorsque le Canada [a célébré] le jubilé de diamant en 2012, ce [fut] le deuxième jubilé de diamant de l'histoire canadienne, après celui de la reine Victoria en 1897. 3, record 36, French, - jubil%C3%A9%20de%20diamant
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
Record 36, Main entry term, Spanish
- Jubileo de Diamante
1, record 36, Spanish, Jubileo%20de%20Diamante
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Celebración por los sesenta años de reinado. 2, record 36, Spanish, - Jubileo%20de%20Diamante
Record 37 - internal organization data 2022-09-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Architectural Design
Record 37, Main entry term, English
- quadrangle
1, record 37, English, quadrangle
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A four-sided court, especially enclosed by buildings, as in some colleges, schools, etc. 2, record 37, English, - quadrangle
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Queen's dogs... waited in the quadrangle at Windsor Castle as the funeral cortege arrived... 3, record 37, English, - quadrangle
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Conception architecturale
Record 37, Main entry term, French
- quadrilatère
1, record 37, French, quadrilat%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Eléments visibles actuellement : la grande cour entourée de bâtiments formant un quadrilatère, les tours circulaires, les pierres à bossages, le four à pain, les grandes salles, les puits, les façades du XVIème et XVIIIème, le jardin et les fossés. 1, record 37, French, - quadrilat%C3%A8re
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
Record 37, Main entry term, Spanish
- cuadrilátero
1, record 37, Spanish, cuadril%C3%A1tero
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2022-09-12
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Funeral Services
- Philosophy and Religion
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 38, Main entry term, English
- catafalque
1, record 38, English, catafalque
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A decorated wooden framework for supporting the coffin of a distinguished person during a funeral or while lying in state. 2, record 38, English, - catafalque
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Queen's closed coffin will rest on a raised platform, known as a catafalque, beneath the 11th-century hall' s medieval timber roof. 3, record 38, English, - catafalque
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Philosophie et religion
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 38, Main entry term, French
- catafalque
1, record 38, French, catafalque
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Estrade décorative élevée pour recevoir le cercueil, réel ou simulé, d'un mort à qui l'on rend des honneurs. 2, record 38, French, - catafalque
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
- Filosofía y religión
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Record 38, Main entry term, Spanish
- catafalco
1, record 38, Spanish, catafalco
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- túmulo 1, record 38, Spanish, t%C3%BAmulo
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Armazón recubierta de paños fúnebres, sobre la que se coloca el ataúd y que se erige para la celebración de las exequias de un difunto. 1, record 38, Spanish, - catafalco
Record 39 - internal organization data 2022-09-09
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Building Names
Record 39, Main entry term, English
- St. James’s Palace
1, record 39, English, St%2E%20James%26rsquo%3Bs%20Palace
correct, Great Britain
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- St James’s Palace 2, record 39, English, St%20James%26rsquo%3Bs%20Palace
correct, Great Britain
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
St. James's Palace has been the setting for some of the most important events in royal history, having been a residence of Kings and Queens of England for over 300 years until the reign of Queen Victoria. 1, record 39, English, - St%2E%20James%26rsquo%3Bs%20Palace
Record 39, Key term(s)
- Saint James’s Palace
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Record 39, Main entry term, French
- palais de Saint-James
1, record 39, French, palais%20de%20Saint%2DJames
correct, masculine noun, Great Britain
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
palais de Saint-James : Les noms de saints [dans] les noms géographiques, les noms de rues, de bâtiments et de fêtes [portent la] majuscule initiale et [s'écrivent avec un] trait d'union. 2, record 39, French, - palais%20de%20Saint%2DJames
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Record 39, Main entry term, Spanish
- Palacio de St. James
1, record 39, Spanish, Palacio%20de%20St%2E%20James
correct, masculine noun, Great Britain
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
El Palacio de St. James [...] es un palacio real situado en la Ciudad de Westminster en Londres, Reino Unido. Aunque ya no es la residencia principal del monarca, es el lugar de encuentro ceremonial del "Accession Council" [Consejo de Adhesión] y la residencia en Londres de varios miembros de la familia real británica. 1, record 39, Spanish, - Palacio%20de%20St%2E%20James
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Palacio de St. James: Se escriben con letra inicial mayúscula [...] los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, establecimientos públicos, partidos políticos, etc. 2, record 39, Spanish, - Palacio%20de%20St%2E%20James
Record 40 - internal organization data 2022-02-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- bird of paradise
1, record 40, English, bird%20of%20paradise
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- bird-of-paradise 2, record 40, English, bird%2Dof%2Dparadise
correct, see observation
- bird-of-paradise flower 3, record 40, English, bird%2Dof%2Dparadise%20flower
correct
- queen's bird-of-paradise 4, record 40, English, queen%27s%20bird%2Dof%2Dparadise
correct
- crane flower 4, record 40, English, crane%20flower
correct
- strelitzia 5, record 40, English, strelitzia
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Strelitziaceae. 6, record 40, English, - bird%20of%20paradise
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
bird-of-paradise: common name also used to refer to the species Caesalpinia gilliesii. 6, record 40, English, - bird%20of%20paradise
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- oiseau de paradis
1, record 40, French, oiseau%20de%20paradis
correct, see observation, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- oiseau du paradis 2, record 40, French, oiseau%20du%20paradis
correct, masculine noun
- strelitzia 3, record 40, French, strelitzia
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Strelitziaceae. 4, record 40, French, - oiseau%20de%20paradis
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
oiseau de paradis : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Caesalpinia gilliesii. 4, record 40, French, - oiseau%20de%20paradis
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2022-02-15
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 41, Main entry term, English
- trooper
1, record 41, English, trooper
correct, see observation, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
- Tpr 2, record 41, English, Tpr
correct, see observation, officially approved
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of an armoured regiment or The Queen's York Rangers regiment and holds the rank of private. 3, record 41, English, - trooper
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation takes an initial capital letter when used in conjunction with a person’s name. Ranks used without a name should be written out in full. 4, record 41, English, - trooper
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
trooper; Tpr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 41, English, - trooper
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
trooper; Tpr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 41, English, - trooper
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 41, Main entry term, French
- cavalier
1, record 41, French, cavalier
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
- cvr 2, record 41, French, cvr
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 41, Synonyms, French
- cavalière 3, record 41, French, cavali%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
- cvr 4, record 41, French, cvr
correct, see observation, feminine noun
- cvr 4, record 41, French, cvr
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre d'un régiment blindé ou du régiment The Queen's York Rangers et détient le grade de soldat. 5, record 41, French, - cavalier
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 6, record 41, French, - cavalier
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
cavalier; cvr : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 41, French, - cavalier
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
cavalier; cavalière; cvr : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, record 41, French, - cavalier
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2022-01-31
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- pride of India
1, record 42, English, pride%20of%20India
correct, see observation
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- queen's crape-myrtle 2, record 42, English, queen%27s%20crape%2Dmyrtle
correct
- queen's-flower 2, record 42, English, queen%27s%2Dflower
correct
- queen's flower tree 3, record 42, English, queen%27s%20flower%20tree
correct
- queen of flowers 4, record 42, English, queen%20of%20flowers
correct
- rose of India 4, record 42, English, rose%20of%20India
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lythraceae. 5, record 42, English, - pride%20of%20India
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
pride of India: common name also used to refer to the species Koelreuteria paniculata. 5, record 42, English, - pride%20of%20India
Record 42, Key term(s)
- queen's crapemyrtle
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- reine des fleurs
1, record 42, French, reine%20des%20fleurs
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- lilas des Indes 2, record 42, French, lilas%20des%20Indes
correct, see observation, masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Lythraceae. 3, record 42, French, - reine%20des%20fleurs
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
lilas des Indes : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Melia azedarach et l'espèce Lagerstroemia indica. 3, record 42, French, - reine%20des%20fleurs
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2021-11-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Beekeeping
Record 43, Main entry term, English
- brood food
1, record 43, English, brood%20food
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Glandular secretions of highly nutritious food used to feed young larvae and queens. 2, record 43, English, - brood%20food
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Record 43, Main entry term, French
- bouillie larvaire
1, record 43, French, bouillie%20larvaire
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- bouillie 2, record 43, French, bouillie
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dès l'éclosion de l'œuf, la jeune larve d'ouvrière baigne dans de la gelée royale qui est sa nourriture exclusive durant trois jours. À partir du quatrième jour, les nourrices lui donnent une bouillie larvaire composée de pain d'abeilles (pollen fermenté), de miel et d'eau, à un rythme de 200 visites par jour, jusqu'à operculation. Cette bouillie est enrichie de sécrétions, de sucs digestifs et d'un peu de gelée royale. 2, record 43, French, - bouillie%20larvaire
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2021-09-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Military Administration
Record 44, Main entry term, English
- incentive pay category
1, record 44, English, incentive%20pay%20category
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
- IPC 2, record 44, English, IPC
correct, officially approved
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The prescribed rate of pay, determined by qualifying time, or incentive credit awarded on enrolment, in accordance with the table to QR&O [Queen's Regulations and Orders] 204. 305. [49-5) AL 6/78] 3, record 44, English, - incentive%20pay%20category
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
incentive pay category; IPC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 44, English, - incentive%20pay%20category
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration militaire
Record 44, Main entry term, French
- catégorie de prime de rendement
1, record 44, French, cat%C3%A9gorie%20de%20prime%20de%20rendement
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
- CPR 2, record 44, French, CPR
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[...] taux de solde établi, déterminé par la période de service y ouvrant droit ou l'ancienneté accordée à l'enrôlement aux fins de la prime de rendement, conformément aux dispositions du tableau ajouté à l'article 204.305 des ORFC [Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes] [49-5)Mod. 6/78] 3, record 44, French, - cat%C3%A9gorie%20de%20prime%20de%20rendement
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
catégorie de prime de rendement; CPR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 44, French, - cat%C3%A9gorie%20de%20prime%20de%20rendement
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2021-01-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Beekeeping
Record 45, Main entry term, English
- ground nesting bee
1, record 45, English, ground%20nesting%20bee
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- ground bee 1, record 45, English, ground%20bee
correct
- miner bee 1, record 45, English, miner%20bee
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Ground nesting or miner bees are solitary bees that create underground galleries, with queens living individually and raising their own young. The entrances to the nests are small piles or patches of bare soil. 1, record 45, English, - ground%20nesting%20bee
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Élevage des abeilles
Record 45, Main entry term, French
- abeille terricole
1, record 45, French, abeille%20terricole
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[Environ] 70 % des abeilles solitaires sont des abeilles terricoles. Elles creusent des petits puits dans la terre dégagée de verdure et bien exposée […] 1, record 45, French, - abeille%20terricole
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2021-01-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Beekeeping
Record 46, Main entry term, English
- dequeening
1, record 46, English, dequeening
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- queen removal 2, record 46, English, queen%20removal
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Colony-level response to dequeening is extremely variable. In some … colonies behavior changes very little, and workers busy themselves rearing queens. Other colonies become highly agitated. 3, record 46, English, - dequeening
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Record 46, Main entry term, French
- orphelinage
1, record 46, French, orphelinage
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Fait de priver une ruche de sa reine. 2, record 46, French, - orphelinage
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2020-12-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hunting and Sport Fishing
Record 47, Main entry term, English
- Queens County Fish & Game Association
1, record 47, English, Queens%20County%20Fish%20%26%20Game%20Association
correct, Nova Scotia
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
To promote the conservation of fish & wildlife. 2, record 47, English, - Queens%20County%20Fish%20%26%20Game%20Association
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Chasse et pêche sportive
Record 47, Main entry term, French
- Queens County Fish & Game Association
1, record 47, French, Queens%20County%20Fish%20%26%20Game%20Association
correct, Nova Scotia
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2020-05-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Law
Record 48, Main entry term, English
- superior authority
1, record 48, English, superior%20authority
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... "superior authority" means(i) an officer commanding a command,(ii) an officer commanding a formation, or(iii) any other officer designated by the minister under QR&O [The Queen's Regulations and Orders for the Canadian Forces] to exercise the powers of an officer commanding a command or an officer commanding a formation, under whose command a service prison or detention barrack is placed. 1, record 48, English, - superior%20authority
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Droit militaire
Record 48, Main entry term, French
- autorité supérieure
1, record 48, French, autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] «autorité supérieure» signifie (i) un officier général commandant un commandement, (ii) un officier commandant une formation, ou (iii) tout autre officier désigné par le ministre aux termes des ORFC [Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes] pour exercer les pouvoirs d'un officier général commandant un commandement ou d'un officier commandant une formation, qui a sous son commandement une prison militaire ou une caserne disciplinaire. 1, record 48, French, - autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2020-04-21
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- queen's wreath
1, record 49, English, queen%27s%20wreath
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- purple wreath 1, record 49, English, purple%20wreath
correct
- queen's-wreath 2, record 49, English, queen%27s%2Dwreath
correct
- purple-wreath 2, record 49, English, purple%2Dwreath
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Verbenaceae. 3, record 49, English, - queen%27s%20wreath
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- pétrée volubile
1, record 49, French, p%C3%A9tr%C3%A9e%20volubile
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Verbenaceae. 2, record 49, French, - p%C3%A9tr%C3%A9e%20volubile
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2019-07-15
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Sociology
- Variety Shows and Circuses
Record 50, Main entry term, English
- drag
1, record 50, English, drag
correct, noun
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Drag is a type of entertainment where people dress up and perform, often in highly stylized ways. 1, record 50, English, - drag
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Today, many prominent drag artists are still people who identify as men and present themselves in exaggeratedly feminine ways as part of their performance, and are known as drag queens. While some drag queens live their lives as men outside of their drag personae, people of any gender can be drag queens. Drag kings, who wear men's clothing and perform stylized forms of masculinity, are less common, but do exist. Many drag kings are women, but people of any gender can be drag kings as well. 1, record 50, English, - drag
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sociologie
- Spectacles de variétés et Cirque
Record 50, Main entry term, French
- drag
1, record 50, French, drag
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Art de personnification où une personne se déguise en femme (drag-queen) ou en homme (drag-king) et se donne en spectacle, généralement sur scène. 1, record 50, French, - drag
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Espectáculos de variedades y Circo
Record 50, Main entry term, Spanish
- drag
1, record 50, Spanish, drag
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- transformismo 1, record 50, Spanish, transformismo
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Arte de adoptar presentaciones exageradas usualmente asociadas a un género específico. 1, record 50, Spanish, - drag
Record 51 - internal organization data 2019-07-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Graphic Arts and Printing
- Official Documents
- Legal Documents
Record 51, Main entry term, English
- Queen's Printers Association of Canada
1, record 51, English, Queen%27s%20Printers%20Association%20of%20Canada
correct
Record 51, Abbreviations, English
- QPAC 1, record 51, English, QPAC
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Queen's Printers Association of Canada, formed in 1952, is comprised of representatives from the federal, provincial and territorial jurisdictions of Canada. These representatives [are] responsible for the printing function of their respective governments [and for the] publishing of their respective laws and official materials. Association members are those who hold the position of Queen's or Territorial Printer, or the highest level of responsibility for the purchasing, publishing or production of government materials for their respective jurisdictions. 1, record 51, English, - Queen%27s%20Printers%20Association%20of%20Canada
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Imprimerie et arts graphiques
- Documents officiels
- Documents juridiques
Record 51, Main entry term, French
- Association des imprimeurs de la Reine du Canada
1, record 51, French, Association%20des%20imprimeurs%20de%20la%20Reine%20du%20Canada
correct
Record 51, Abbreviations, French
- AIRC 1, record 51, French, AIRC
correct
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Constituée en 1952, l'Association des imprimeurs de la Reine du Canada (AIRC) regroupe des représentants des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux du Canada. Ces représentants [sont] responsables de la fonction d'impression pour leur gouvernement respectif [et] sont aussi chargés de publier les lois et le matériel officiel de ces instances. Les membres de l'Association occupent le poste d'imprimeur de la Reine ou d'imprimeur territorial, ou encore la plus haute fonction responsable de l'approvisionnement, de la publication ou de la production du matériel gouvernemental pour les instances dont ils relèvent. 1, record 51, French, - Association%20des%20imprimeurs%20de%20la%20Reine%20du%20Canada
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2019-03-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol
Record 52, Main entry term, English
- woman of the bedchamber
1, record 52, English, woman%20of%20the%20bedchamber
correct, specific
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[In Britain,] a woman who attends on the queen or queen mother. 2, record 52, English, - woman%20of%20the%20bedchamber
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
woman of the bedchamber: not to be confused with lady of the bedchamber, who, in the British royal household, ranks above a woman of the bedchamber. 3, record 52, English, - woman%20of%20the%20bedchamber
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
woman of the bedchamber : This concept is unique to the British royal household, making reference to a lady-in-waiting who attends the queen or queen mother only. The French language uses the term that encompasses all ladies-in-waiting who attend upon queens, princesses or other noble women. 3, record 52, English, - woman%20of%20the%20bedchamber
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Étiquette et protocole
Record 52, Main entry term, French
- dame de compagnie
1, record 52, French, dame%20de%20compagnie
correct, feminine noun, generic
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- demoiselle de compagnie 2, record 52, French, demoiselle%20de%20compagnie
correct, feminine noun, generic
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Une dame de compagnie ou demoiselle de compagnie est l'assistante personnelle d'une reine, d'une princesse ou d'une autre dame de la noblesse. Elle est souvent elle-même noble, mais d'un rang inférieur à celui de la personne qu'elle assiste. Elle n'est pas considérée comme une domestique. 3, record 52, French, - dame%20de%20compagnie
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Etiqueta y protocolo
Record 52, Main entry term, Spanish
- dama de compañía
1, record 52, Spanish, dama%20de%20compa%C3%B1%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Una dama de compañía [...] era la asistente personal de una reina, princesa o alguna otra dama de la familia real. Con frecuencia se trataba de mujeres de noble nacimiento pero de un rango inferior al de la persona a la que asistían. No se le consideraba una doméstica [...] 1, record 52, Spanish, - dama%20de%20compa%C3%B1%C3%ADa
Record 53 - internal organization data 2018-07-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Law of Estates (common law)
Record 53, Main entry term, English
- recorder of wills
1, record 53, English, recorder%20of%20wills
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- registrar of wills 1, record 53, English, registrar%20of%20wills
correct
- Queen's Bench registrar 1, record 53, English, Queen%27s%20Bench%20registrar
correct
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit successoral (common law)
Record 53, Main entry term, French
- greffier aux testaments
1, record 53, French, greffier%20aux%20testaments
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- greffière aux testaments 1, record 53, French, greffi%C3%A8re%20aux%20testaments
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2018-03-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- bumble bee
1, record 54, English, bumble%20bee
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- bumblebee 2, record 54, English, bumblebee
correct, see observation
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Any of a number of related large, hairy, yellow-and-black social bees. 2, record 54, English, - bumble%20bee
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Nests are often made in holes in the ground or in trees... They consist of cells made from wax like those of the hive bee but dark brown and less regular. Most of the members of a colony die off in winter, leaving only the fertilized queens to hibernate and found new colonies the following year. 3, record 54, English, - bumble%20bee
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
bumblebee: common name also used to refer to the species Bombus impatiens. 4, record 54, English, - bumble%20bee
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
bumble bee: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 54, English, - bumble%20bee
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- bourdon
1, record 54, French, bourdon
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le bourdon (Bombus) est un insecte du groupe des Apidés sociaux [...]; les mâles et les ouvrières meurent dès les premiers froids; les femelles, pleines d'œufs fécondés, se réfugient dans un creux de rocher ou tout autre abri [...] Les larves sont logées dans des cases irrégulières formées d'une cire brune analogue à celle des abeilles [...] 2, record 54, French, - bourdon
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
On donne à tort le nom de bourdon au mâle de l'abeille commune, qu'on appelle plus correctement «faux-bourdon». 2, record 54, French, - bourdon
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
bourdon : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 54, French, - bourdon
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2018-02-23
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Conference Titles
- Penal Administration
- Religion (General)
Record 55, Main entry term, English
- Beyond Prisons
1, record 55, English, Beyond%20Prisons
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Hosted by the Correctional Service of Canada in collaboration with the Canadian International Development Agency and Queen's University, this symposium brought together 100 representatives of criminal justice systems, academia, and non-governmental organizations. They came from 39 countries to discuss one of the world's great challenges : the increasing reliance on incarceration as a means of addressing crime, and the resulting growth in prison populations. 2, record 55, English, - Beyond%20Prisons
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Administration pénitentiaire
- Religion (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- Outre l'incarcération
1, record 55, French, Outre%20l%27incarc%C3%A9ration
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Organisé par le Service correctionnel du Canada, en collaboration avec l'Agence canadienne de développement international et l'Université Queen's, ce symposium a réuni 100 représentants des systèmes de justice pénale, des milieux universitaires et des organisations non gouvernementales. Ces personnes sont venues de 39 pays pour discuter d'un des gros défis qui se posent à l'échelle mondiale : la croissance des populations carcérales qui découle de l'utilisation grandissante de l'incarcération pour punir les criminels. 2, record 55, French, - Outre%20l%27incarc%C3%A9ration
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2018-02-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
- Social Services and Social Work
Record 56, Main entry term, English
- Queens Association for Supported Living
1, record 56, English, Queens%20Association%20for%20Supported%20Living
correct
Record 56, Abbreviations, English
- QASL 2, record 56, English, QASL
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A small organization founded in 1969, [whose mission is] to improve the quality of life for individuals with disabilities. 3, record 56, English, - Queens%20Association%20for%20Supported%20Living
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des personnes handicapées
- Services sociaux et travail social
Record 56, Main entry term, French
- Queens Association for Supported Living
1, record 56, French, Queens%20Association%20for%20Supported%20Living
correct
Record 56, Abbreviations, French
- QASL 2, record 56, French, QASL
correct
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Organisme de petite envergure fondé en 1969 dont l'objectif est d'améliorer la qualité de vie de personnes handicapées. 3, record 56, French, - Queens%20Association%20for%20Supported%20Living
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2017-09-15
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Building Names
- Parliamentary Language
Record 57, Main entry term, English
- Queen's Gate
1, record 57, English, Queen%27s%20Gate
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The main entrance to the Parliamentary Precinct in Ottawa. 2, record 57, English, - Queen%27s%20Gate
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Vocabulaire parlementaire
Record 57, Main entry term, French
- porte de la Reine
1, record 57, French, porte%20de%20la%20Reine
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Entrée principale de la Cité parlementaire à Ottawa. 1, record 57, French, - porte%20de%20la%20Reine
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
La graphie «Porte de la reine», assez couramment employée, ne suit pas la règle de l'usage de la majuscule pour l'écriture des noms de bâtiments publics et de monuments du Guide du rédacteur ou des Clefs du français pratique. 1, record 57, French, - porte%20de%20la%20Reine
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2017-06-27
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 58, Main entry term, English
- Liverpool Bay
1, record 58, English, Liverpool%20Bay
correct, Nova Scotia
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A bay in the county of Queens, in Nova Scotia. 2, record 58, English, - Liverpool%20Bay
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44° 2’ 21" N, 64° 41’ 7" W. 3, record 58, English, - Liverpool%20Bay
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 58, Main entry term, French
- baie Liverpool
1, record 58, French, baie%20Liverpool
unofficial, feminine noun, Nova Scotia
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Baie dans le comté de Queens, en Nouvelle-Écosse. 2, record 58, French, - baie%20Liverpool
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 44° 2' 21" N, 64° 41' 7" O. 3, record 58, French, - baie%20Liverpool
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2017-06-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Archaeology
Record 59, Main entry term, English
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- cobra goddess 2, record 59, English, cobra%20goddess
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The sacred cobra (haje) serpent of the Egyptians, under which form all goddesses were represented, and which was also used on the royal headdress as a symbol of the king as a divine personage, and as the principle of immortality. It was the Basilik of the Greeks. 3, record 59, English, - uraeus
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Only kings and queens were entitled to wear uraeus, who it was thought would deal out instant death by spitting flames at any enemy. 2, record 59, English, - uraeus
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Archéologie
Record 59, Main entry term, French
- uræus
1, record 59, French, ur%C3%A6us
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Nom égyptien grécisé du basilic. Il désigne le cobra femelle dressé et rappelle l'œil brûlant de Rê. Il est placé obligatoirement à la partie antérieure des couronnes royales. 2, record 59, French, - ur%C3%A6us
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Évoquant l'œil de Rê, l'uræus protège le pharaon contre ses ennemis. 3, record 59, French, - ur%C3%A6us
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2017-04-07
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Record 60, Main entry term, English
- Queen's Park
1, record 60, English, Queen%27s%20Park
correct, Ontario
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Name of the park in which stand the legislative buildings housing the Ontario government or legislature; located in Toronto. 2, record 60, English, - Queen%27s%20Park
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 60, Main entry term, French
- Queen's Park
1, record 60, French, Queen%27s%20Park
correct, masculine noun, Ontario
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Nom du parc, au cœur de Toronto, où se trouvent les édifices abritant l'Assemblée législative de l'Ontario. 1, record 60, French, - Queen%27s%20Park
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le contexte suivant distingue entre les trois sens de «Queen's Park» : «Grève des enseignants (octobre 1997). Queen's Park (le gouvernement de l'Ontario) se croit en mesure de convaincre le tribunal d'ordonner le retour en classe des 126,000 grévistes. Pendant ce temps, les enseignants, opposés à la réforme de l'éducation préconisée par le gouvernement, continuent à piqueter devant Queen's Park (l'édifice); lundi, premier jour de grève, Queen's Park (le parc) était noir de protestataires, d'autres syndicats s'étant joints aux mesures de pression en vue d'obtenir un meilleur système d'enseignement en Ontario.» 1, record 60, French, - Queen%27s%20Park
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2017-02-28
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Beekeeping
Record 61, Main entry term, English
- British Columbia Bee Breeders’ Association
1, record 61, English, British%20Columbia%20Bee%20Breeders%26rsquo%3B%20Association
correct
Record 61, Abbreviations, English
- BCBBA 2, record 61, English, BCBBA
correct
Record 61, Synonyms, English
- BC Bee Breeders’ Association 1, record 61, English, BC%20Bee%20Breeders%26rsquo%3B%20Association
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia Bee Breeders’ Association(BCBBA) was formed in 1987 as a division of the British Columbia Honey Producers’ Association(BCHPA). [Their] intention is to encourage the local production of quality queens, nuclei and packages through the highest production standards supported by the free exchange of information and continuing education. 2, record 61, English, - British%20Columbia%20Bee%20Breeders%26rsquo%3B%20Association
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Élevage des abeilles
Record 61, Main entry term, French
- British Columbia Bee Breeders' Association
1, record 61, French, British%20Columbia%20Bee%20Breeders%27%20Association
correct
Record 61, Abbreviations, French
- BCBBA 2, record 61, French, BCBBA
correct
Record 61, Synonyms, French
- BC Bee Breeders' Association 1, record 61, French, BC%20Bee%20Breeders%27%20Association
correct
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2016-10-25
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Record 62, Main entry term, English
- Eastern PEI Chamber of Commerce
1, record 62, English, Eastern%20PEI%20Chamber%20of%20Commerce
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- Eastern Prince Edward Island Chamber of Commerce 2, record 62, English, Eastern%20Prince%20Edward%20Island%20Chamber%20of%20Commerce
correct
- Southern Kings & Queens Chamber of Commerce 3, record 62, English, Southern%20Kings%20%26%20Queens%20Chamber%20of%20Commerce
former designation
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Eastern Prince Edward Island Chamber of Commerce is a non-profit organization dedicated to promoting its members’ businesses and economic environment of the community. [Its] purpose is to provide an economic advantage to [its] business members by providing them with priority customer referral, representing them in community endeavors, and providing them with networking capabilities unavailable to non-members. 1, record 62, English, - Eastern%20PEI%20Chamber%20of%20Commerce
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Record 62, Main entry term, French
- Eastern PEI Chamber of Commerce
1, record 62, French, Eastern%20PEI%20Chamber%20of%20Commerce
correct
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- Eastern Prince Edward Island Chamber of Commerce 2, record 62, French, Eastern%20Prince%20Edward%20Island%20Chamber%20of%20Commerce
correct
- Southern Kings & Queens Chamber of Commerce 3, record 62, French, Southern%20Kings%20%26%20Queens%20Chamber%20of%20Commerce
former designation
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2016-09-29
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Government Positions
- Courts
- Legal Profession: Organization
Record 63, Main entry term, English
- Chief Justice of the Court of Queen's Bench
1, record 63, English, Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Chief Justice of the Court of Queen's Bench may assign one or more judges to be special judges for the purpose of this rule. 1, record 63, English, - Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20Queen%27s%20Bench
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tribunaux
- Organisation de la profession (Droit)
Record 63, Main entry term, French
- juge en chef de la Cour du Banc de la Reine
1, record 63, French, juge%20en%20chef%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
correct
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le juge en chef de la Cour du Banc de la Reine peut attribuer à un ou à plusieurs juges le titre de juge spécial pour l'application de la présente règle. 2, record 63, French, - juge%20en%20chef%20de%20la%20Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2016-05-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Beekeeping
Record 64, Main entry term, English
- cell
1, record 64, English, cell
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- wax cell 2, record 64, English, wax%20cell
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The hexagonal compartment of a honey comb. 3, record 64, English, - cell
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
There are 3 types of wax cell used for eggs. In the smallest cells(5mm diameter) she lays fertilized eggs which in 21 days produce the female worker bees. In larger cells(7mm diameter) unfertilized eggs are laid which in 24 days become the male drone bees. A very special cell which hangs vertically downwards is used to produce new queens. 2, record 64, English, - cell
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Record 64, Main entry term, French
- alvéole
1, record 64, French, alv%C3%A9ole
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- cellule de cire 2, record 64, French, cellule%20de%20cire
correct, feminine noun
- alvéole de cire 3, record 64, French, alv%C3%A9ole%20de%20cire
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La cire sert à fabriquer les alvéoles, ces cellules à six côtés qui servent d'abri au couvain et de site d'entreposage pour la nourriture des abeilles. 3, record 64, French, - alv%C3%A9ole
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Lors de la construction des alvéoles, les cirières, ou abeilles productrices de cire, sont suspendues en chaînes les unes aux autres pour former un rideau devant le site de fabrication. La cire est sécrétée sous forme de petites écailles sous leur abdomen. D'autres ouvrières les détachent et les portent à leur bouche à l'aide de leurs pattes arrière. Elles mâchent la cire avec leurs mandibules et y mêlent de la salive pour la rendre plus facile à utiliser. 3, record 64, French, - alv%C3%A9ole
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 4, record 64, French, - alv%C3%A9ole
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Record 64, Main entry term, Spanish
- celdilla
1, record 64, Spanish, celdilla
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- celda 1, record 64, Spanish, celda
correct, feminine noun
- alveolo 1, record 64, Spanish, alveolo
correct, masculine noun
- alvéolo 1, record 64, Spanish, alv%C3%A9olo
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2016-05-19
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Occupation Names
- Military Organization
Record 65, Main entry term, English
- designation of rank
1, record 65, English, designation%20of%20rank
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- rank title 2, record 65, English, rank%20title
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A designation in column 2, 3 or 4 of the table to QR&O [Queen's Regulations and Orders for the Canadian Forces] article 3. 01, Ranks and Designation of Ranks, that an officer or non-commissioned member who holds a rank set out in column 1 of the table shall use or be referred to by, as determined by the distinctive environmental uniform worn. 3, record 65, English, - designation%20of%20rank
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
designation of rank: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 65, English, - designation%20of%20rank
Record 65, Key term(s)
- rank designation
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Organisation militaire
Record 65, Main entry term, French
- désignation de grade
1, record 65, French, d%C3%A9signation%20de%20grade
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Désignation qui figure à la colonne 2, 3 ou 4 du tableau ajouté à l'article 3.01 des ORFC [Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes], Grades et désignations de grade, qu'un officier ou militaire du rang qui détient un grade prévu à la colonne 1 du tableau doit utiliser et selon laquelle il doit être désigné, en fonction de son uniforme distinctif de l'une des trois armées. 2, record 65, French, - d%C3%A9signation%20de%20grade
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
désignation de grade : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 65, French, - d%C3%A9signation%20de%20grade
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2016-04-15
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Financial and Budgetary Management
- Personnel Management
Record 66, Main entry term, English
- Treasury Board
1, record 66, English, Treasury%20Board
correct
Record 66, Abbreviations, English
- TB 2, record 66, English, TB
correct
Record 66, Synonyms, English
- Treasury Board of Canada 3, record 66, English, Treasury%20Board%20of%20Canada
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Treasury Board is a Cabinet committee of the Queen's Privy Council of Canada. It was established in 1867 and given statutory powers in 1869. 4, record 66, English, - Treasury%20Board
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
It acts as the government’s management board. It provides oversight of the government’s financial management and spending, as well as oversight on human resources issues. It is the employer for the public service, and establishes policies and common standards for administrative, personnel, financial and organizational practices across government. It fulfills the role of the Committee of Council in approving regulatory policies and regulations, and most orders-in-council. Responsible for reporting to Parliament. 5, record 66, English, - Treasury%20Board
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion du personnel
Record 66, Main entry term, French
- Conseil du Trésor
1, record 66, French, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
- CT 2, record 66, French, CT
correct, masculine noun
Record 66, Synonyms, French
- Conseil du Trésor du Canada 3, record 66, French, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor est un comité du Cabinet du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Il a été établi en 1867 et il est doté de pouvoirs légaux depuis 1869. 4, record 66, French, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit du conseil d'administration du gouvernement. Le Conseil du Trésor supervise la gestion financière et les dépenses du gouvernement et s'occupe des questions relatives aux ressources humaines. Le Conseil du Trésor est l'employeur de la fonction publique; il établit les lignes de conduite et les normes générales en matière d'administration, de gestion du personnel, de finances et des pratiques organisationnelles pour l'ensemble du gouvernement. Le Conseil du Trésor joue également le rôle du comité du Conseil en ce qui a trait à l'approbation de la politique de réglementation et des règlements, et de la plupart des décrets en conseil. Le Conseil du Trésor est responsable de rendre des comptes au Parlement. 5, record 66, French, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
- Gestión presupuestaria y financiera
- Gestión del personal
Record 66, Main entry term, Spanish
- Consejo del Tesoro
1, record 66, Spanish, Consejo%20del%20Tesoro
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- Consejo del Tesoro de Canadá 1, record 66, Spanish, Consejo%20del%20Tesoro%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2016-03-22
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- Queen's tears
1, record 67, English, Queen%27s%20tears
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- indoor oats 1, record 67, English, indoor%20oats
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Indoor plant of the family Bromeliaceae, native to tropical America, especially Brazil, Uruguay, Argentina. This species forms funnel-shaped rosettes of prickly linear leaves, an arching flowerstalk bears the nodding inflorescence of rosy bracts and green flowers. 1, record 67, English, - Queen%27s%20tears
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- billbergia nutans
1, record 67, French, billbergia%20nutans
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- billbergia 1, record 67, French, billbergia
correct, masculine noun
- larmes de reine 2, record 67, French, larmes%20de%20reine
correct, feminine noun, plural
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Plante d'intérieur, famille des Broméliacées, originaire du sud du Brésil, Uruguay, Paraguay, nord de l'Argentine. Elle a de longues feuilles vertes rubanées et des grappes de fleurs retombantes (nutans signifie retombant) sur de longues tiges roses. Plante très décorative qui supporte la fraîcheur en hiver, les autres espèces et hybrides de Billbergia demandent une situation chaude. 1, record 67, French, - billbergia%20nutans
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2016-03-15
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Record 68, Main entry term, English
- Proceedings of the Special Joint Committee of the Senate and House of Commons on Penitentiaries
1, record 68, English, Proceedings%20of%20the%20Special%20Joint%20Committee%20of%20the%20Senate%20and%20House%20of%20Commons%20on%20Penitentiaries
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Queen's Printer, 1967. 1, record 68, English, - Proceedings%20of%20the%20Special%20Joint%20Committee%20of%20the%20Senate%20and%20House%20of%20Commons%20on%20Penitentiaries
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Record 68, Main entry term, French
- Délibérations du Comité spécial mixte du Sénat et de la Chambre des communes chargé d'enquêter sur les pénitenciers
1, record 68, French, D%C3%A9lib%C3%A9rations%20du%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20mixte%20du%20S%C3%A9nat%20et%20de%20la%20Chambre%20des%20communes%20charg%C3%A9%20d%27enqu%C3%AAter%20sur%20les%20p%C3%A9nitenciers
correct, feminine noun, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2016-03-15
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 69, Main entry term, English
- Report of a Committee Appointed to Inquire into the Principles and Procedures Followed in the Remission Service of the Department of Justice of Canada
1, record 69, English, Report%20of%20a%20Committee%20Appointed%20to%20Inquire%20into%20the%20Principles%20and%20Procedures%20Followed%20in%20the%20Remission%20Service%20of%20the%20Department%20of%20Justice%20of%20Canada
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Queen's Printer, 1956. 1, record 69, English, - Report%20of%20a%20Committee%20Appointed%20to%20Inquire%20into%20the%20Principles%20and%20Procedures%20Followed%20in%20the%20Remission%20Service%20of%20the%20Department%20of%20Justice%20of%20Canada
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 69, Main entry term, French
- Rapport d'un comité institué pour faire enquête sur les principes et les méthodes suivis au Service des pardons du ministère de la Justice du Canada
1, record 69, French, Rapport%20d%27un%20comit%C3%A9%20institu%C3%A9%20pour%20faire%20enqu%C3%AAte%20sur%20les%20principes%20et%20les%20m%C3%A9thodes%20suivis%20au%20Service%20des%20pardons%20du%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2016-03-15
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 70, Main entry term, English
- Subject Classification Guide for Housekeeping Records
1, record 70, English, Subject%20Classification%20Guide%20for%20Housekeeping%20Records
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Queen's Printer, 1968 2, record 70, English, - Subject%20Classification%20Guide%20for%20Housekeeping%20Records
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Information found in AMICUS (formerly DOBIS) Database of the National Library of Canada 2, record 70, English, - Subject%20Classification%20Guide%20for%20Housekeeping%20Records
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 70, Main entry term, French
- Guide de classement idéologique des dossiers administratifs
1, record 70, French, Guide%20de%20classement%20id%C3%A9ologique%20des%20dossiers%20administratifs
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Imprimeur de la Reine, 1969 2, record 70, French, - Guide%20de%20classement%20id%C3%A9ologique%20des%20dossiers%20administratifs
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Renseignements trouvés dans la base de données AMICUS (anc. DOBIS) de la Bibliothèque nationale du Canada 2, record 70, French, - Guide%20de%20classement%20id%C3%A9ologique%20des%20dossiers%20administratifs
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2016-03-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 71, Main entry term, English
- The Court of Appeal
1, record 71, English, The%20Court%20of%20Appeal
correct, Quebec
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- Appeal Court of Québec 2, record 71, English, Appeal%20Court%20of%20Qu%C3%A9bec
correct, Quebec
- Court of King’s Bench 3, record 71, English, Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench
former designation, Quebec
- Court of Queen's Bench 3, record 71, English, Court%20of%20Queen%27s%20Bench
former designation, Quebec
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Court of Appeal is the highest court in Quebec. It plays a role which is different from that of the other courts of appeal in this country in that it is the guardian of the integrity and the development of Quebec civil law. In more than 99% of the cases, the Court of Appeal is the court of last resort. 4, record 71, English, - The%20Court%20of%20Appeal
Record 71, Key term(s)
- Quebec Court of Appeal
- Appeal Court of Quebec
- Court of Appeal of Québec
- Court of Appeal of the Province of Quebec
- C.A Québec
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Record 71, Main entry term, French
- La Cour d'appel
1, record 71, French, La%20Cour%20d%27appel
correct, Quebec
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- Cour du banc du roi 2, record 71, French, Cour%20du%20banc%20du%20roi
former designation, Quebec
- Cour du banc de la reine 2, record 71, French, Cour%20du%20banc%20de%20la%20reine
former designation, Quebec
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La Cour d'appel est le plus haut tribunal du Québec. Sa vocation est distincte de celle des autres cours d'appel du pays en ce qu'elle est la gardienne de l'intégrité et du développement du droit civil du Québec. Elle agit en dernier ressort dans plus de 99 % des affaires. 3, record 71, French, - La%20Cour%20d%27appel
Record 71, Key term(s)
- Cour d'appel du Québec
- Cour d'appel de la province de Québec
- C.A. Québec
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2016-03-07
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Graphic Arts and Printing
Record 72, Main entry term, English
- Queen's Printer for Canada
1, record 72, English, Queen%27s%20Printer%20for%20Canada
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- Queen's Printer 2, record 72, English, Queen%27s%20Printer
correct, Canada
- King’s Printer 3, record 72, English, King%26rsquo%3Bs%20Printer
former designation, correct, Canada
- Queen's Printer and Controller of Stationary 4, record 72, English, Queen%27s%20Printer%20and%20Controller%20of%20Stationary
former designation, correct, Canada
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 72, Main entry term, French
- imprimeur de la Reine pour le Canada
1, record 72, French, imprimeur%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- imprimeur de la Reine 2, record 72, French, imprimeur%20de%20la%20Reine
correct, masculine noun, Canada
- imprimeur du Roi 3, record 72, French, imprimeur%20du%20Roi
former designation, correct, masculine noun, Canada
- imprimeur de la Reine et contrôleur de la papeterie 4, record 72, French, imprimeur%20de%20la%20Reine%20et%20contr%C3%B4leur%20de%20la%20papeterie
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2016-03-01
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- Australian umbrella tree
1, record 73, English, Australian%20umbrella%20tree
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- Queensland umbrella tree 1, record 73, English, Queensland%20umbrella%20tree
correct
- Queen's umbrella tree 1, record 73, English, Queen%27s%20umbrella%20tree
correct
- Australian palm 1, record 73, English, Australian%20palm
correct
- Octopus tree 1, record 73, English, Octopus%20tree
correct
- starleaf 1, record 73, English, starleaf
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A tropical ornamental tub plant of the family Araliaceae, but in Queensland a tall tree of 30 m or more high. This plant is also known under the following scientific names: Schefflera actinophylla and Schefflera macrostachya. 2, record 73, English, - Australian%20umbrella%20tree
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- arbre-ombrelle
1, record 73, French, arbre%2Dombrelle
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- arbre parasol 2, record 73, French, arbre%20parasol
masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Arbuste ornemental de serre de la famille des ARaliacées. 3, record 73, French, - arbre%2Dombrelle
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2016-02-19
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 74, Main entry term, English
- Welsford
1, record 74, English, Welsford
correct, New Brunswick
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A village northwest of Saint John, in Queens County, in New Brunswick. 2, record 74, English, - Welsford
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 27’ 22" N, 66° 20’ 30" W (New Brunswick). 3, record 74, English, - Welsford
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 74, Main entry term, French
- Welsford
1, record 74, French, Welsford
correct, New Brunswick
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Village au nord-ouest de Saint John, dans le comté de Queens, au Nouveau-Brunswick. 2, record 74, French, - Welsford
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 27' 22" N, 66° 20' 30" O (Nouveau-Brunswick). 3, record 74, French, - Welsford
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2015-10-20
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 75, Main entry term, English
- general assignment for the benefit of creditors 1, record 75, English, general%20assignment%20for%20the%20benefit%20of%20creditors
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Where,... the defendant has in his possession or under his control, money, banknotes..., the judge or clerk of The Court of Queen's Bench of New Brunswick, unless the defendant makes a general assignment for the benefit of his creditors, shall not discharge the defendant... [Loi sur les arrestations et interrogatoires]. 1, record 75, English, - general%20assignment%20for%20the%20benefit%20of%20creditors
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 75, Main entry term, French
- cession générale au profit des créanciers
1, record 75, French, cession%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20au%20profit%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- cession générale dans l'intérêt des créanciers 2, record 75, French, cession%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20dans%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20des%20cr%C3%A9anciers
feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est démontré [...] que le défendeur a en sa possession ou sous son contrôle de l'argent, des billets de banque [...], le juge ou le greffier de la Cour du Banc de la Reine du Nouveau-Brunswick, à moins que le défendeur ne fasse une cession générale dans l'intérêt de ses créanciers, ne doit pas remettre ce dernier en liberté, mais ordonner son renvoi en prison [...]. 2, record 75, French, - cession%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20au%20profit%20des%20cr%C3%A9anciers
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2015-10-13
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Graphic Arts and Printing
Record 76, Main entry term, English
- Queen's Printer for Yukon
1, record 76, English, Queen%27s%20Printer%20for%20Yukon
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- Queen's Printer 2, record 76, English, Queen%27s%20Printer
correct, Yukon
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Imprimerie et arts graphiques
Record 76, Main entry term, French
- imprimeur de la Reine pour le Yukon
1, record 76, French, imprimeur%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Yukon
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- imprimeur de la Reine 2, record 76, French, imprimeur%20de%20la%20Reine
correct, masculine noun, Yukon
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2015-09-18
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 77, Main entry term, English
- equity
1, record 77, English, equity
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
(E) quity is the body of principles and rules developed since mediaeval times and applied by the Chancellors of England and the Courts of Chancery and, since 1875, chiefly by the Chancery Division of the High Court, as contrasted with the body of principles and rules of the common law developed and applied by the common law courts, of King's(or Queen's) Bench, Common Pleas, and Exchequer, and, since 1875, chiefly by the Queen's(or King's) Bench Division of the High Court... This distinction also exists in states outside England which adopted from England the distinction in principles and in administration of justice between law and equity, and which in some cases maintain the distinction.("Oxford Companion to Law", 1980, p. 425). 2, record 77, English, - equity
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Although in origin the jurisdiction of the Court of Chancery was undoubtedly based on moral principles designed to remove injustices incapable of being dealt with in the common law courts, equity was always ... essentially a supplementary jurisdiction, an appendix or gloss on the common law ... (Pettit, 3rd ed. 1974, p. 1). 2, record 77, English, - equity
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
While the courts of common law and equity are now fused in virtually all jurisdictions, the separate rules of law and equity remain in force. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 12) 2, record 77, English, - equity
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 77, Main entry term, French
- equity
1, record 77, French, equity
correct, feminine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 77, French, - equity
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Acception courante en common law désignant l'institution fondée à l'origine sur les principes d'équité (equity). Cette institution et les règles qui la régissent s'opposent formellement à l'institution de la «common law» au sens strict de ce terme. En français le terme «equity» ne s'écrit ni en italique ni entre guillemets. La graphie et le genre sont normalisés. 3, record 77, French, - equity
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2015-08-18
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Research
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Record 78, Main entry term, English
- PARTEQ Innovations
1, record 78, English, PARTEQ%20Innovations
correct, Ontario
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
PARTEQ Innovations was founded in 1987 by Queen's University at Kingston, Ontario, Canada to commercialize intellectual property(e. g. inventions) arising from university-generated research. A not-for-profit organization, PARTEQ provides institutional researchers with the business, intellectual property, and financial expertise that is needed to advance their discoveries to the public, while returning the proceeds from those activities to researchers and their institutions. 2, record 78, English, - PARTEQ%20Innovations
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Recherche scientifique
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Record 78, Main entry term, French
- PARTEQ Innovations
1, record 78, French, PARTEQ%20Innovations
correct, Ontario
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2015-07-22
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Record 79, Main entry term, English
- Innovation Park at Queen's University
1, record 79, English, Innovation%20Park%20at%20Queen%27s%20University
correct, Ontario
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Innovation Park at Queen's University is a community of innovators and specialists where academia, industry, government and not-for-profits work together to cultivate ideas, identify and transform important technological discoveries, and propel innovations into the marketplace. 2, record 79, English, - Innovation%20Park%20at%20Queen%27s%20University
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
The role of Innovation Park is to foster interaction among the participants in the research and innovation system and thus stimulate commercialization and economic development in the South Eastern Ontario region. 2, record 79, English, - Innovation%20Park%20at%20Queen%27s%20University
Record 79, Key term(s)
- Innovation Park
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche scientifique
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Record 79, Main entry term, French
- Innovation Park at Queen's University
1, record 79, French, Innovation%20Park%20at%20Queen%27s%20University
correct, masculine noun, Ontario
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Key term(s)
- Innovation Park
- Innovation Park à l'Université Queen's
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2015-06-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 80, Main entry term, English
- order of prohibition
1, record 80, English, order%20of%20prohibition
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- prohibition order 2, record 80, English, prohibition%20order
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The appellants applied to the Court of Queen's Bench of Saskatchewan for an order of "certiorari" to quash the Board's Certification order and for an order of prohibition to prevent the Board from proceeding to hear nine complaints of unfair labour practices. 3, record 80, English, - order%20of%20prohibition
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 80, Main entry term, French
- ordonnance d'interdiction
1, record 80, French, ordonnance%20d%27interdiction
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- ordonnance de prohibition 2, record 80, French, ordonnance%20de%20prohibition
correct, feminine noun
- bref de prohibition 3, record 80, French, bref%20de%20prohibition
New Brunswick act, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les appelantes se sont adressées à la Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan pour obtenir une ordonnance de «certiorari» en vue de faire annuler l'ordonnance d'accréditation et pour obtenir une ordonnance de prohibition qui empêcherait le Conseil d'entendre les neuf plaintes de pratiques déloyales. 4, record 80, French, - ordonnance%20d%27interdiction
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2015-03-16
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 81, Main entry term, English
- Court of King’s Bench
1, record 81, English, Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- Court of Queen's Bench 2, record 81, English, Court%20of%20Queen%27s%20Bench
correct
- King’s Bench 3, record 81, English, King%26rsquo%3Bs%20Bench
correct
- Queen's Bench 4, record 81, English, Queen%27s%20Bench
correct
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Record 81, Main entry term, French
- Cour du Banc du Roi
1, record 81, French, Cour%20du%20Banc%20du%20Roi
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- Cour du Banc de la Reine 2, record 81, French, Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine
correct, feminine noun
- Banc de la Reine 3, record 81, French, Banc%20de%20la%20Reine
correct, masculine noun
- tribunal du roi 4, record 81, French, tribunal%20du%20roi
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2015-03-13
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 82, Main entry term, English
- Directory of Canadian Youth Organizations
1, record 82, English, Directory%20of%20Canadian%20Youth%20Organizations
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Queen's Printer, 1968. 2, record 82, English, - Directory%20of%20Canadian%20Youth%20Organizations
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 82, Main entry term, French
- Répertoire des organisations canadienne de la jeunesse
1, record 82, French, R%C3%A9pertoire%20des%20organisations%20canadienne%20de%20la%20jeunesse
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2015-02-13
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Museums
Record 83, Main entry term, English
- light fading experiment
1, record 83, English, light%20fading%20experiment
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
A graduate of both Queen's University in Kingston and Imperial College London continued his work on building risk assessment models and carrying out experimental work on the thermo-hygro-mechanical response of canvas paintings, in addition to contributing to building an apparatus for light fading experiments. 1, record 83, English, - light%20fading%20experiment
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Muséologie
Record 83, Main entry term, French
- expérience d'altération par la lumière
1, record 83, French, exp%C3%A9rience%20d%27alt%C3%A9ration%20par%20la%20lumi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Il a également contribué à la conception d'un appareil pour des expériences d'altération par la lumière. 1, record 83, French, - exp%C3%A9rience%20d%27alt%C3%A9ration%20par%20la%20lumi%C3%A8re
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2015-02-04
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Record 84, Main entry term, English
- thermo-hygro-mechanical response
1, record 84, English, thermo%2Dhygro%2Dmechanical%20response
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A graduate of both Queen's University in Kingston and Imperial College London continued his work on building risk assessment models and carrying out experimental work on the thermo-hygro-mechanical response of canvas paintings, in addition to contributing to building an apparatus for light fading experiments. 1, record 84, English, - thermo%2Dhygro%2Dmechanical%20response
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Record 84, Main entry term, French
- réponse thermohygromécanique
1, record 84, French, r%C3%A9ponse%20thermohygrom%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Un diplômé de l'Université Queen's à Kingston et de l'Imperial College London a poursuivi son travail de développement de modèles d'évaluation des risques, en plus d'effectuer des travaux d'expérimentation sur la réponse thermohygromécanique des peintures sur toile. 1, record 84, French, - r%C3%A9ponse%20thermohygrom%C3%A9canique
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2015-01-09
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 85, Main entry term, English
- Crown Corporations Program
1, record 85, English, Crown%20Corporations%20Program
correct, Canada
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
makes payments to the Old Port of Montreal Corporation Inc. for the development of the Old Port of Montreal site, and to the Queens Quay West Land Corporation for managing the Harbourfront precinct in Toronto and for implementing a plan to dispose of certain Crown properties located at the site. 1, record 85, English, - Crown%20Corporations%20Program
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 85, English, - Crown%20Corporations%20Program
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 85, Main entry term, French
- Programme des sociétés d'État
1, record 85, French, Programme%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
correct, masculine noun, Canada
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ce programme permet d'émettre des paiements à la Société du Vieux-Port de Montréal Inc. pour l'aménagement de ses terrains ainsi qu'à la Queens Quay West Land Corporation pour la gestion du site Harbourfront à Toronto et pour la mise en œuvre du plan visant à aliéner certains biens immobiliers de l'État situés sur le site. 1, record 85, French, - Programme%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 85, French, - Programme%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2015-01-05
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 86, Main entry term, English
- Guidelines respecting the implementation of the federal policy on environmental assessment and review
1, record 86, English, Guidelines%20respecting%20the%20implementation%20of%20the%20federal%20policy%20on%20environmental%20assessment%20and%20review
correct, Canada
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Queen's Printer, 1984; Information found in DOBIS. 1, record 86, English, - Guidelines%20respecting%20the%20implementation%20of%20the%20federal%20policy%20on%20environmental%20assessment%20and%20review
Record 86, Key term(s)
- Policy on environmental assessment and review
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 86, Main entry term, French
- Décret sur les lignes directrices visant la mise en œuvre du processus fédéral d'évaluation et d'examen en matière d'environnement
1, record 86, French, D%C3%A9cret%20sur%20les%20lignes%20directrices%20visant%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
correct, masculine noun, Canada
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Imprimeur de la Reine, 1984; Renseignement retrouvé dans DOBIS. 1, record 86, French, - D%C3%A9cret%20sur%20les%20lignes%20directrices%20visant%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%27%C3%A9valuation%20et%20d%27examen%20en%20mati%C3%A8re%20d%27environnement
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2014-12-22
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 87, Main entry term, English
- Princess Royal Reach
1, record 87, English, Princess%20Royal%20Reach
correct, British Columbia
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A body of water in Jervis Inlet, between Queens Reach and Prince of Wales Reach, in New Westminster Land District, in British Columbia. 2, record 87, English, - Princess%20Royal%20Reach
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 2’ 13" N, 123° 52’ 8" W (British Columbia). 3, record 87, English, - Princess%20Royal%20Reach
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 87, Main entry term, French
- passage Princess Royal
1, record 87, French, passage%20Princess%20Royal
proposal, masculine noun, British Columbia
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans le bras Jervis, entre le passage Prince of Wales et le passage Queens, dans le district territorial de New Westminster, en Colombie-Britannique. 1, record 87, French, - passage%20Princess%20Royal
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 2' 13" N, 123° 52' 8" O (Colombie-Britannique). 2, record 87, French, - passage%20Princess%20Royal
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2014-12-22
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 88, Main entry term, English
- Queens Reach
1, record 88, English, Queens%20Reach
correct, British Columbia
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A body of water at the north end of Jervis Inlet, in New Westminster Land District, in British Columbia. 2, record 88, English, - Queens%20Reach
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 9’ 24" N, 123° 52’ 24" W (British Columbia). 3, record 88, English, - Queens%20Reach
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 88, Main entry term, French
- passage Queens
1, record 88, French, passage%20Queens
proposal, masculine noun, British Columbia
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau à l'extrémité nord du bras Jervis, dans le district territorial de New Westminster, en Colombie-Britannique. 1, record 88, French, - passage%20Queens
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 9' 24" N, 123° 52' 24" O (Colombie-Britannique). 2, record 88, French, - passage%20Queens
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2014-12-04
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Record 89, Main entry term, English
- Government of Canada Publications
1, record 89, English, Government%20of%20Canada%20Publications
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- Canadian Government Publications 2, record 89, English, Canadian%20Government%20Publications
former designation, correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Annual Index, Quarterly Catalogue. Published by Canada Communications Group. 3, record 89, English, - Government%20of%20Canada%20Publications
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Contains all publications included in the Weekly Checklist and the Special Checklist. 3, record 89, English, - Government%20of%20Canada%20Publications
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Formerly published by the Canadian Government Publishing Centre and before by the Queen's Printer. 4, record 89, English, - Government%20of%20Canada%20Publications
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Record 89, Main entry term, French
- Publications du gouvernement du Canada
1, record 89, French, Publications%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- Publications du gouvernement canadien 2, record 89, French, Publications%20du%20gouvernement%20canadien
former designation, correct
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Index annuel, Catalogue trimestriel. 3, record 89, French, - Publications%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2014-10-28
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 90, Main entry term, English
- Orby Head
1, record 90, English, Orby%20Head
correct, Prince Edward Island
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A land mass in the county of Queens, in Prince Edward Island. 2, record 90, English, - Orby%20Head
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 29’ 42" N, 63° 19’ 38" W (Prince Edward Island). 3, record 90, English, - Orby%20Head
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 90, Main entry term, French
- cap Orby
1, record 90, French, cap%20Orby
proposal, masculine noun, Prince Edward Island
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre dans le comté de Queens, à l'Île-du-Prince-Édouard. 1, record 90, French, - cap%20Orby
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 29' 42" N, 63° 19' 38" O (Île-du-Prince-Édouard). 2, record 90, French, - cap%20Orby
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2014-10-28
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 91, Main entry term, English
- Rustico Bay
1, record 91, English, Rustico%20Bay
correct, Prince Edward Island
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A body of water in the county of Queens, in Prince Edward Island. 2, record 91, English, - Rustico%20Bay
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 25’ 33" N, 63° 14’ 15" W (Prince Edward Island). 3, record 91, English, - Rustico%20Bay
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 91, Main entry term, French
- baie Rustico
1, record 91, French, baie%20Rustico
proposal, feminine noun, Prince Edward Island
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau dans le comté de Queens, à l'Île-du-Prince-Édouard. 1, record 91, French, - baie%20Rustico
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 25' 33" N, 63° 14' 15" O (Île-du-Prince-Édouard). 2, record 91, French, - baie%20Rustico
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2014-10-28
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 92, Main entry term, English
- Tracadie
1, record 92, English, Tracadie
correct, Prince Edward Island
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A locality in the county of Queens, in Prince Edward Island. 2, record 92, English, - Tracadie
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 20’ 49" N, 62° 57’ 48" W (Prince Edward Island). 3, record 92, English, - Tracadie
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 92, Main entry term, French
- Tracadie
1, record 92, French, Tracadie
correct, Prince Edward Island
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Localité dans le comté de Queens, à l'Île-du-Prince-Édouard. 2, record 92, French, - Tracadie
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 20' 49" N, 62° 57' 48" O (Île-du-Prince-Édouard). 1, record 92, French, - Tracadie
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2014-10-28
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 93, Main entry term, English
- Tracadie Bay
1, record 93, English, Tracadie%20Bay
correct, Prince Edward Island
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A body of water in the county of Queens, in Prince Edward Island. 2, record 93, English, - Tracadie%20Bay
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 23’ 38" N, 62° 59’ 21" W (Prince Edward Island). 1, record 93, English, - Tracadie%20Bay
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 93, Main entry term, French
- baie Tracadie
1, record 93, French, baie%20Tracadie
proposal, feminine noun, Prince Edward Island
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau dans le comté de Queens, à l'Île-du-Prince-Édouard. 1, record 93, French, - baie%20Tracadie
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 23' 38" N, 62° 59' 21" O (Île-du-Prince-Édouard). 2, record 93, French, - baie%20Tracadie
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2014-10-28
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 94, Main entry term, English
- New London
1, record 94, English, New%20London
correct, Prince Edward Island
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A locality in the county of Queens, in Prince Edward Island. 2, record 94, English, - New%20London
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 27’ 52" N, 63° 30’ 40" W (Prince Edward Island). 3, record 94, English, - New%20London
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, record 94, English, - New%20London
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 94, Main entry term, French
- New London
1, record 94, French, New%20London
correct, Prince Edward Island
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Localité dans le comté de Queens, à l'Île-du-Prince-Édouard. 2, record 94, French, - New%20London
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 27' 52" N, 63° 30' 40" O (Île-du-Prince-Édouard). 1, record 94, French, - New%20London
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, record 94, French, - New%20London
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2014-10-28
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 95, Main entry term, English
- Savage Harbour
1, record 95, English, Savage%20Harbour
correct, Prince Edward Island
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A locality in the county of Queens, in Prince Edward Island. 2, record 95, English, - Savage%20Harbour
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 25’ 18" N, 62° 51’ 49" W (Prince Edward Island). 3, record 95, English, - Savage%20Harbour
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, record 95, English, - Savage%20Harbour
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 95, Main entry term, French
- Savage Harbour
1, record 95, French, Savage%20Harbour
correct, Prince Edward Island
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Localité dans le comté de Queens, à l'Île-du-Prince-Édouard. 2, record 95, French, - Savage%20Harbour
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 25' 18" N, 62° 51' 49" O (Île-du-Prince-Édouard). 1, record 95, French, - Savage%20Harbour
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, record 95, French, - Savage%20Harbour
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2014-10-28
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 96, Main entry term, English
- New London Bay
1, record 96, English, New%20London%20Bay
correct, Prince Edward Island
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A body of water in the county of Queens, in Prince Edward Island. 2, record 96, English, - New%20London%20Bay
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 30’ 8" N, 63° 27’ 24" W (Prince Edward Island). 3, record 96, English, - New%20London%20Bay
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 96, Main entry term, French
- baie New London
1, record 96, French, baie%20New%20London
proposal, feminine noun, Prince Edward Island
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Étendue d'eau dans le comté de Queens, à l'Île-du-Prince-Édouard. 1, record 96, French, - baie%20New%20London
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 30' 8" N, 63° 27' 24" O (Île-du-Prince-Édouard). 2, record 96, French, - baie%20New%20London
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2014-10-28
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 97, Main entry term, English
- Cape Tryon
1, record 97, English, Cape%20Tryon
correct, Prince Edward Island
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A land mass in the county of Queens, in Prince Edward Island. 2, record 97, English, - Cape%20Tryon
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 32’ 5" N, 63° 30’ 19" W (Prince Edward Island). 1, record 97, English, - Cape%20Tryon
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 97, Main entry term, French
- cap Tryon
1, record 97, French, cap%20Tryon
proposal, masculine noun, Prince Edward Island
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre dans le comté de Queens, à l'Île-du-Prince-Édouard. 1, record 97, French, - cap%20Tryon
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 32' 5" N, 63° 30' 19" O (Île-du-Prince-Édouard). 2, record 97, French, - cap%20Tryon
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2014-10-27
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 98, Main entry term, English
- Malpeque Bay
1, record 98, English, Malpeque%20Bay
correct, Prince Edward Island
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A community that crosses the borders between the counties of Prince and Queens, in Prince Edward Island. 2, record 98, English, - Malpeque%20Bay
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 30’ 46" N, 63° 39’ 21" W (Prince Edward Island). 1, record 98, English, - Malpeque%20Bay
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, record 98, English, - Malpeque%20Bay
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 98, Main entry term, French
- Malpeque Bay
1, record 98, French, Malpeque%20Bay
correct, Prince Edward Island
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Agglomération qui traverse la frontière entre les comtés de Prince et de Queens, à l'Île-du-Prince-Édouard. 2, record 98, French, - Malpeque%20Bay
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 30' 46" N, 63° 39' 21" O (Île-du-Prince-Édouard). 1, record 98, French, - Malpeque%20Bay
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, record 98, French, - Malpeque%20Bay
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2014-10-10
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 99, Main entry term, English
- Tracadie Harbour
1, record 99, English, Tracadie%20Harbour
correct, Prince Edward Island
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A body of water in the county of Queens, in Prince Edward Island. 2, record 99, English, - Tracadie%20Harbour
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 24’ 44" N, 63° 2’ 21" W (Prince Edward Island). 1, record 99, English, - Tracadie%20Harbour
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 99, Main entry term, French
- havre de Tracadie
1, record 99, French, havre%20de%20Tracadie
proposal, masculine noun, Prince Edward Island
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau dans le comté de Queens, à l'Île-du-Prince-Édouard. 1, record 99, French, - havre%20de%20Tracadie
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 24' 44" N, 63° 2' 21" O (Île-du-Prince-Édouard). 2, record 99, French, - havre%20de%20Tracadie
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2014-10-10
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 100, Main entry term, English
- Governors Island
1, record 100, English, Governors%20Island
correct, Prince Edward Island
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
An island in Hillsborough Bay, in the county of Queens, in Prince Edward Island. 2, record 100, English, - Governors%20Island
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 8’ 7" N, 63° 3’ 39" W (Prince Edward Island). 3, record 100, English, - Governors%20Island
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 100, Main entry term, French
- île Governors
1, record 100, French, %C3%AEle%20Governors
proposal, feminine noun, Prince Edward Island
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Île dans la baie Hillsborough, dans le comté de Queens, à l'Île-du-Prince-Édouard. 1, record 100, French, - %C3%AEle%20Governors
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 8' 7" N, 63° 3' 39" O (Île-du-Prince-Édouard). 2, record 100, French, - %C3%AEle%20Governors
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: