TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUENCHING FOREWOMAN [3 records]
Record 1 - external organization data 2022-12-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- quenching foreman - primary metal processing
1, record 1, English, quenching%20foreman%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- quenching forewoman-primary metal processing 1, record 1, English, quenching%20forewoman%2Dprimary%20metal%20processing
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- contremaître à la trempe - traitement du métal de première fusion
1, record 1, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20trempe%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- contremaîtresse à la trempe - traitement du métal de première fusion 1, record 1, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20trempe%20%2D%20traitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-12-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- quenching foreman - mineral and metal processing
1, record 2, English, quenching%20foreman%20%2D%20mineral%20and%20metal%20processing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- quenching forewoman-mineral and metal processing 1, record 2, English, quenching%20forewoman%2Dmineral%20and%20metal%20processing
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- contremaître à la trempe - traitement du minerai et du métal
1, record 2, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20trempe%20%2D%20traitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contremaîtresse à la trempe - traitement du minerai et du métal 1, record 2, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20trempe%20%2D%20traitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-05-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Quenching
Record 3, Main entry term, English
- quenching foreman
1, record 3, English, quenching%20foreman
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- quenching forewoman 1, record 3, English, quenching%20forewoman
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mineral and metal processing. 1, record 3, English, - quenching%20foreman
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Trempe (Métal)
Record 3, Main entry term, French
- contremaître à la trempe
1, record 3, French, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20trempe
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- contremaîtresse à la trempe 1, record 3, French, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20trempe
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Traitement du minerai et du métal. 1, record 3, French, - contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20trempe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: