TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RAPID APPLICATION TECHNOLOGY [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 1, Main entry term, English
- gallium aluminum arsenide
1, record 1, English, gallium%20aluminum%20arsenide
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It wasn’t until the 1980's when a new material, GaAlAs(gallium aluminum arsenide) was developed, that a rapid growth in the use of LEDs began to occur. GaAlAs technology provided superior performance over previously available LEDs. The brightness was over 10 times greater than standard LEDs due to increased efficiency and multi-layer, heterojunction type structures. The voltage required for operation was lower resulting in a total power savings. The LEDs could also be easily pulsed or multiplexed. This allowed their use in variable message and outdoor signs. LED were also designed into such application as bar code scanners, fiber optic data transmission systems, and medical equipment. Although this was a major breakthrough in LED Technology, there were still significant drawbacks to GaAlAs material. First, it was only available in a red 660nm wavelength. Second, the light output degradation of GaAlAs is greater than that of standard technology. 2, record 1, English, - gallium%20aluminum%20arsenide
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 1, Main entry term, French
- arséniure d'aluminium et de gallium
1, record 1, French, ars%C3%A9niure%20d%27aluminium%20et%20de%20gallium
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- GaAIAs 1, record 1, French, GaAIAs
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composé III-V ternaire, résultant de la combinaison de l'arsenic, du gallium et de l'aluminium, utilisé comme semi-conducteur dans la fabrication de composants optoélectroniques. 1, record 1, French, - ars%C3%A9niure%20d%27aluminium%20et%20de%20gallium
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- rapid application technology
1, record 2, English, rapid%20application%20technology
correct
Record 2, Abbreviations, English
- RAT 2, record 2, English, RAT
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quality Management Information System (OMIS) using contemporary technology was designed, developed, and implemented in HRCC Lakeland in partnership with HRCC Quinte, and Operations Research & Analysis, Insurance Directorate. 1, record 2, English, - rapid%20application%20technology
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- technologie d'application rapide
1, record 2, French, technologie%20d%27application%20rapide
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Malgré tout, les Dominicains ne se laissent pas abattre et travaillent à la reconquête de ce marché perdu. D'un côté, la «Fundacion Dominicana Agropecuaria» (FDA) multiplie les efforts vers un changement technologique réalisant l'augmentation et le perfectionnement des initiatives de définition et de technologie d'application rapide. 1, record 2, French, - technologie%20d%27application%20rapide
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: