TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RAPID TRANSIT [43 records]

Record 1 2024-04-25

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Quick Facts : Work on the Lakeshore East Line is part of a larger, system-wide plan to improve overall GO Transit service, including the delivery of GO Regional Express Rail by 2024-25. To support transit improvements, Metrolinx will be undertaking major infrastructure upgrades, including additional track, GO station modifications, improved rail crossings, required systems for electrification, and new locomotives and train control systems to enable more frequent service. The province is investing $21. 3 billion to transform the GO rail network from a commuter transit system to a regional rapid transit system. The project is being delivered as a build finance(BF) contract using Infrastructure Ontario's Alternative Financing and Procurement(AFP) model, which transfers risks associated with construction and financing of the project to the private sector.

Key term(s)
  • build-finance contract

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Faits en bref : Les travaux sur la ligne Lakeshore East font partie d'un plan global plus vaste visant à améliorer l'ensemble du service GO Transit, qui comprend la mise en place du service régional express GO (SRE) d'ici 2024‑2025. Pour ce faire, Metrolinx entreprendra d'importants travaux d'infrastructure, dont l'ajout de voies, la modification des gares GO, l'amélioration des passages à niveau, les systèmes requis pour l'électrification, et plus de locomotives et systèmes de contrôle des trains afin d'augmenter la fréquence du service. La province investit 21,3 milliards de dollars afin de transformer le réseau ferroviaire GO d'un réseau de banlieue en un réseau régional de transport rapide. Le projet est réalisé en vertu d'un contrat construction financement (CF) selon le modèle de diversification des modes de financement et d'approvisionnement mis au point par IO [Infrastructure Ontario], qui transfère au secteur privé les risques associés à la construction et au financement du projet.

Key term(s)
  • contrat de type CF
  • contrat construction-financement
  • contrat de type construction-financement
  • contrat de type construction financement

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
DEF

A computer system that is integral to a larger system whose primary purpose is not computational; for example, a computer system in a weapon, aircraft, command and control, or rapid transit system.

OBS

embedded computer system: term and definition standardized by the IEEE [Institute of Electrical and Electronics Engineers].

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

Système informatique intégré dans un plus gros système dont le but premier n'a pas trait aux calculs.

OBS

Il peut s'agir, par exemple, d'un système informatique dans une arme, un avion, un système de commande et de contrôle ou un réseau de transport rapide.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
DEF

Cualquier computadora (ordenador) utilizado como componente en un dispositivo cuya función primordial no es la de una computadora.

OBS

Ejemplo de ello es el sistema de dirección de misiles; otro, es el analizador de sangre controlado por computadora.

Save record 2

Record 3 - external organization data 2023-03-28

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-07-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Organization Planning

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Planification d'organisation

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-05-10

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A bus [service] generally characterized by operation on an exclusive right-of-way with stations, which enables high speeds to be maintained.

OBS

bus rapid transit; BRT : term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
OBS

service rapide par bus; SRB : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

transbus : terme publié au Journal officiel de la République française le 4 juillet 2010.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
CONT

Los autobuses se utilizarán en un sistema de transporte público conocido como BRT (sistema de transporte rápido en autobús) que incluye carriles exclusivos para autobuses.

CONT

Un "sistema de autobuses de tránsito rápido" o BRT […] es un sistema de transporte masivo de pasajeros que combina la calidad de un sistema de transporte por rieles (en términos de desempeño operacional y de servicio al usuario) con la flexibilidad y costo de un sistema de autobuses.

OBS

BRT: por sus siglas en inglés (bus rapid transit).

Save record 5

Record 6 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Subway
  • Mass Transit

French

Domaine(s)
  • Métro
  • Transports en commun
DEF

Métro divisé en une partie «transporteur» à mouvement continu et desservie lors des manœuvres «rendez-vous» par l'autre partie «chargeur».

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Civil Engineering
Universal entry(ies)
2131
classification system code, see observation
OBS

Civil engineers plan, design, develop and manage projects for the construction or repair of buildings, earth structures, powerhouses, roads, airports, railways, rapid transit facilities, bridges, tunnels, canals, dams, ports and coastal installations and systems related to highway and transportation services, water distribution and sanitation. Civil engineers may also specialize in foundation analysis, building and structural inspection, surveying, geomatics and municipal planning. Civil engineers are employed by engineering consulting companies, in all levels of government, by construction firms and in many other industries, or they may be self-employed.

OBS

2131: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Génie civil
Entrée(s) universelle(s)
2131
classification system code, see observation
OBS

Les ingénieurs civils planifient, conçoivent, élaborent et dirigent des projets de construction ou de réparation de bâtiments, de structures terrestres, de centrales électriques, de routes, d'aéroports, de chemins de fer, de réseaux de transport rapide, de ponts, de tunnels, de canaux, de barrages, d'installations portuaires et côtières ainsi que de systèmes liés aux services routiers et de transport, aux services de distribution d'eau et aux services sanitaires. Les ingénieurs civils peuvent également se spécialiser dans l'analyse des fondations, dans l'inspection des bâtiments et des charpentes, dans l'arpentage, dans la géomatique et dans la planification municipale. Ils travaillent dans des firmes d'ingénieurs-conseils, à tous les échelons du gouvernement, dans des entreprises de construction et dans de nombreux autres secteurs industriels, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

2131 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-03-30

English

Subject field(s)
  • Urban Development
  • Rail Transport
CONT

... not very many cities will require high-capacity, fixed-route, transit systems such as rail(rapid) transit.

French

Domaine(s)
  • Développement urbain
  • Transport par rail
CONT

Les réseaux ferrés - métropolitains ou de banlieue - ont, dans le passé, favorisé [...] la concentration des activités dans le cœur de la ville.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-05-30

English

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Mass Transit
DEF

An exclusive bus-only roadway, either grade separated or with at-grade intersections.

CONT

The busways … are the main component of the BRT [bus rapid transit] systems and it is where the vehicles circulate; they are like the rails of a metro system..... The busways must be exclusive for the system buses. Furthermore, the busways must be located in the center and not at the side of the road.

OBS

busway: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

OBS

busway: term proposed by the World Road Association.

Key term(s)
  • bus way
  • exclusive bus way

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Transports en commun
OBS

site propre pour autobus : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

site propre pour bus : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
  • Transporte público
DEF

Calzada por la que circulan únicamente los autobuses en un sistema de transporte rápido.

CONT

Los autobuses se utilizarán en un sistema de transporte público conocido como BRT (sistema de transporte rápido en autobús) que incluye carriles exclusivos para autobuses.

Save record 9

Record 10 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Board Games
DEF

chess play with a limit of few (as ten) seconds per move, called also lightning chess.

French

Domaine(s)
  • Jeux sur plateaux
DEF

désigne une façon de jouer extrêmement rapide ne laissant entre chaque demi-coup (...) qu'un temps très court, fixé en général à 5 secondes

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-09-15

English

Subject field(s)
  • Electrical Components
  • Braking Devices (Mechanical Components)
CONT

Virtually all motorized electrically propelled rail rapid transit vehicles are equipped with propulsion systems with electric(dynamic) braking capability. Either the electric braking system or the friction braking system can be the controlling system with responsibility for providing the blending function. However, friction braking is the ultimate brake with responsibility for safe operation; therefore, care must be taken to ensure that the electric brake feedback signal shall not provide a false indication of electric braking effort.

French

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Freinage dans lequel le couple retardateur est d'origine électrique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes eléctricos
  • Frenos (Componentes mecánicos)
OBS

Sistema de frenado en el cual la acción ejercida sobre la máquina tiene por efecto hacerla producir energía eléctrica que es, o disipada, o restituida a la red.

Save record 11

Record 12 2012-02-21

English

Subject field(s)
  • Subway
  • Mass Transit
CONT

The basic market for regional rapid transit is peak-hour use and this is overwhelmingly the work trip. The system must be oriented to areas of population concentration on the one end and to concentrated employment on the other.

French

Domaine(s)
  • Métro
  • Transports en commun
DEF

Service ferroviaire à traction électrique, rapide et cadencé, desservant une région urbaine étendue en traversant le noyau central et dont les arrêts sont espacés.

OBS

Le terme «Réseau express régional» (R.E.R.) est l'appellation officielle du métro régional desservant Paris et sa région.

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
CONT

BRT [bus rapid transit] elements, products and technologies.... Guidance systems. By eliminating driver variation and steering error, guided vehicles with precision docking enable faster and safer boarding for passengers, particularly those with strollers or wheelchairs. Guidance systems also enable lane tracking that can increase passenger comfort while reducing right-of-way needs and crash frequency. Mechanical guidance systems have been used for many years internationally, and optical and grid systems are now being developed and tested.

OBS

mechanical guidance system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

Éléments, produits et technologies liés au SRB [service rapide par bus]. [...] Systèmes de guidage. En éliminant les erreurs de conduite, les véhicules guidés avec mise à quai précise permettent un embarquement plus rapide et plus sécuritaire des passagers, particulièrement pour ceux en fauteuil roulant ou avec des poussettes. Les systèmes de guidage permettent également le repérage des voies de circulation, ce qui peut augmenter le confort des passagers tout en réduisant les collisions et les besoins en matière de priorité de passage. Des systèmes de guidage mécaniques [sont utilisés depuis de nombreuses] années à travers le monde, et des systèmes optiques et à réseau maillé sont actuellement élaborés et testés.

OBS

système de guidage mécanique : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
OBS

Un BRT es un sistema de transporte público de alta capacidad [que] funciona a través de un sistema de propulsión y guiado. En este caso, dicho guiado puede ser mecánico (usan carriles con bordillo alto que guían al vehículo al apoyar a éste en ellos mediante ruedas laterales horizontales) […]

Save record 13

Record 14 2011-12-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mass Transit
OBS

The Paris regional rail rapid transit system.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transports en commun
OBS

Métro régional desservant Paris et sa région.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-11-24

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A passenger carrying transit mode of medium capacity that is characterized by electrically powered rail vehicles operating singly or in short trains and that uses semi-exclusive or exclusive (grade-separated) rights-of-way.

OBS

LRT systems operating only on grade-separated rights-of-way are sometimes referred to as "light rail rapid transit"(LRRT) or "light metro. "

OBS

light rail transit; LRT: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • light-rail transit

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Mode de transport urbain à capacité d'accueil moyenne qui met en œuvre des véhicules sur rail à traction électrique utilisés seuls ou en petites rames et roulant en site propre ou en site propre partiel.

OBS

Compromis entre tramway classique et métro classique.

OBS

système léger sur rail; SLR : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
CONT

El tren ligero forma parte de la red del Servicio de Transportes Eléctricos del Distrito Federal [...] brindando su servicio a través de 16 estaciones y 2 terminales, mediante 16 trenes dobles acoplados con doble cabina de mando con capacidad máxima de 374 pasajeros por unidad.

Save record 15

Record 16 2011-11-23

English

Subject field(s)
  • Subway
  • Mass Transit
DEF

An electric railway with the capacity for a "heavy volume" of traffic and characterized by exclusive rights-of-way, multi-car trains, high speed and rapid acceleration, sophisticated signalling and high platform loading.

OBS

subway: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Métro
  • Transports en commun
DEF

Chemin de fer urbain à traction électrique établi en site [propre], généralement en souterrain ou sur viaduc, et destiné au transport des voyageurs avec une fréquence élevée de desserte.

OBS

métro; métropolitain : Ces termes peuvent être employés pour désigner le réseau de chemin de fer urbain, une ligne, une voiture, une rame ou une station de ce réseau de même que l'administration de la société ou de l'organisme exploitant.

OBS

métro : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ferrocarril subterráneo
  • Transporte público
DEF

Ferrocarril subterráneo [...] que sirve para el transporte rápido de viajeros en las aglomeraciones urbanas muy importantes [...]

Save record 16

Record 17 2011-11-22

English

Subject field(s)
  • Subway
  • Mass Transit

French

Domaine(s)
  • Métro
  • Transports en commun
CONT

Pour la RATP [Régie autonome des transports parisiens], le métro aérien n'a pas actuellement d'existence propre : il alterne ses 9,7 km de parcours avec des sections souterraines et se maille avec le réseau de métro au point d'être transparent pour l'exploitant, mais aussi commercialement, son attractivité spécifique n'étant pas identifiée.

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

[A] high speed rail or bus service operating on exclusive rights-of-way over long distances with few stops.

OBS

rapid transit; RT : term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • exclusive right of way public transit
  • exclusive right of way transit

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Système de transport public de voyageurs utilisant majoritairement des emprises affectées à son exploitation, et fonctionnant avec des matériels allant du bus à des matériels lourds tels que les [...] métros.

OBS

transport en commun rapide : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-10-18

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
CONT

Fare collection. The speed and reliability of BRT [bus rapid transit] systems can be hampered by conventional fare collection. Helpful strategies include smart cards, prepaid passes and tickets [and fare-free zones].

OBS

fare collection: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

Perception des droits de passage. La rapidité et la fiabilité des SRB [services rapides par bus] peuvent être gênées par un système traditionnel de perception des droits de passage. Des stratégies utiles incluent l’utilisation de cartes à puce, l’utilisation de laissez-passer prépayés [et la création de zones de gratuité].

OBS

perception des droits de transport : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
Save record 19

Record 20 2011-09-12

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

An automated guideway transit system that uses small vehicles (two to six passengers) operating under computer control between off-line stations to provide demand-responsive service ...

OBS

personal rapid transit; PRT : term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

[...] système automatisé de véhicules de faible taille circulant [en site propre] et permettant d'effectuer des déplacements entre stations éloignées d'une dizaine de kilomètres sans arrêt aux stations intermédiaires.

OBS

transport en commun personnalisé; TCP : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-08-29

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
CONT

BRT [bus rapid transit] elements, products and technologies.... Guidance systems. By eliminating driver variation and steering error, guided vehicles with precision docking enable faster and safer boarding for passengers, particularly those with strollers or wheelchairs. Guidance systems also enable lane tracking that can increase passenger comfort while reducing right-of-way needs and crash frequency. Mechanical guidance systems have been used for many years internationally, and optical and grid systems are now being developed and tested.

OBS

guidance system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

Éléments, produits et technologies liés au SRB [service rapide par bus]. [...] Systèmes de guidage. En éliminant les erreurs de conduite, les véhicules guidés avec mise à quai précise permettent un embarquement plus rapide et plus sécuritaire des passagers, particulièrement pour ceux en fauteuil roulant ou avec des poussettes. Les systèmes de guidage permettent également le repérage des voies de circulation, ce qui peut augmenter le confort des passagers tout en réduisant les collisions et les besoins en matière de priorité de passage. Des systèmes de guidage mécaniques [sont utilisés depuis de nombreuses années] à travers le monde, et des systèmes optiques et à réseau maillé sont actuellement élaborés et testés.

OBS

système de guidage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-03-17

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A light rail transit (LRT) system that exclusively uses an exclusive (grade-separated) right-of-way.

OBS

The French terms "système léger sur rail" and "métro léger" are the equivalents for "light rail transit"(LRT) which designates a broader concept than "light rail rapid transit" and "light metro" since it includes systems running on semi-exclusive and/or exclusive rights-of-way. In French, all systems are referred to as "système léger sur rail" or "métro léger. "

Key term(s)
  • light-rail rapid transit

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Mode de transport urbain à capacité d'accueil moyenne qui met en œuvre des véhicules sur rail à traction électrique utilisés seuls ou en petites rames et roulant en site propre ou en site propre partiel.

OBS

Les termes anglais «light rail rapid transit» et «light metro» sont parfois employés pour désigner un système léger sur rail («light rail transit» ou «LRT») dont les véhicules roulent en site propre. Ils désignent donc une notion un peu plus précise que le terme «light rail transit», qui peut désigner des systèmes en site propre ou en site propre partiel. En français, on ne retrouve pas cette distinction.

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-02-17

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A light-rail transit system that operates in tunnels that are designed to be upgraded to rail rapid transit [(subway) ].

OBS

premetro: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • premetro transit system
  • presubway

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

Un semi-métro peut constituer une étape intermédiaire vers la constitution d'un véritable métro lorsqu'il est envisagé d'étendre par phases successives le site propre intégral à la totalité de la ligne ou du réseau. Les ouvrages sont alors dimensionnés au gabarit du futur métro et on parle du pré-métro.

OBS

prémétro : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-01-07

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A local transportation service which provides connections with a major transportation service(i. e., by picking up and delivering passengers to a rail rapid transit station or express bus stop or terminal).

OBS

feeder service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
OBS

service de rabattement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Save record 24

Record 25 2010-04-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rail Networks
OBS

The transportation system in Atlanta is among the nation's finest. During the 1970s, forward thinking city planners created MARTA, the Metropolitain Atlanta Rapid Transit Authority. MARTAtrains carry thousands of suburban commuters daily.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Réseaux ferroviaires

Spanish

Save record 25

Record 26 2009-01-05

English

Subject field(s)
  • Glazing Materials (Constr.)
DEF

A glass that is heat-treated to have a higher tensile strength and resistance to blast pressures, although with a greater susceptibility to airborne debris.

CONT

Thermally tempered glass is glass that is strengthened by heat treatment. Relatively rapid cooling of the exterior surfaces of the glass results in residual compressive stresses at the glass surfaces. The case depth for thermally tempered glass is about 20 percent of the glass thickness. Thus, thermally tempered glass is fairly resistant to scratches and other minor surface damage. The amount of temper is defined by the magnitude of the residual compressive stress at the surface of the glass. Fully tempered glass has residual surface compressive stresses that exceed 13, 000 psi and are often as high as 25, 000 to 30, 000 psi. Fully tempered glass breaks into very small pieces when fractured. For transit applications thermally tempered glass is used to reduce the likelihood of lacerations whenever single-ply glass is required.

Key term(s)
  • thermally-tempered glass

French

Domaine(s)
  • Matériaux verriers (Construction)
DEF

Verre ayant subi un traitement thermique dans un four de trempe.

OBS

Ce procédé augmente fortement sa résistance mécanique ou sa résistance au choc thermique. Sa fragmentation spécifique permet de considérer ce verre comme un produit de sécurité dans de nombreuses applications.

Spanish

Save record 26

Record 27 2007-07-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Transportation
OBS

MoveOntario 2020 is a 12-Year Building Plan That Will Deliver 52 Rapid Transit Initiatives In The GTA [Great Toronto Area] And Hamilton. MoveOntario 2020 will build 902 kilometres of new or improved rapid transit, starting in 2008.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Transports
OBS

Transports-Action Ontario 2020 est un plan de construction réparti sur 12 ans qui mettra sur pied 50 projets de transport urbain rapide dans la région du grand Toronto et de Hamilton. À compter de 2008, Transports-Action Ontario 2020 va bâtir ou rénover plus de 902 kilomètres de transport rapide.

Spanish

Save record 27

Record 28 2007-05-09

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Committees and Boards (Admin.)
CONT

The general purpose of the advisory committee is to provide expert advice and to otherwise act as a sounding board for ideas and problems that arise in conjunction with the public and other stakeholder communications and the antenna approval policy review.

CONT

Rapid transit expansion study updates-sounding board and open house.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Comités et commissions (Admin.)
CONT

Mises à jour de l'étude sur l'expansion du transport en commun rapide : groupe de rétroaction et réunion «portes ouvertes».

Spanish

Save record 28

Record 29 2007-02-15

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
OBS

World exposition sanctioned by the International Bureau of Expositions, held in Vancouver 2 May-30 Oct. 1986. The theme, Transportation and Communication, celebrated the centenaires of the founding of Vancouver and the arrival on the Pacific coast of the first passenger train. Fifty-four governments and industries from six continents participated and there were over 22 million individual visits to the site. The commissioner general was Patrick Reid. Located along Vancouver's inner-city waterway, the 70 hectare site featured over 80 pavilions and many indoor and outdoor performance venues, including the Xerox International Theatre, a 1500-seat outdoor amphitheatre; The Big House, a 400-seat theatre of longhouse design; The Barn, a 300-seat proscenium theatre; and the Street of the Expo site on which a street festival took place throughout the exposition's run. The Canadian Pavilion, separate from the main site accessible to visitors by a four--minute ride on Vancouver's new Advanced Light Rapid Transit system, housed five performance spaces including a 500-seat outdoor amphitheatre, the 380-seat Amiga Studio(the exhibition's only enclosed theatre), and the 350-seat Inner Stage.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
OBS

Exposition universelle sanctionnée par le Bureau des expositions internationales et tenue à Vancouver du 2 mai au 30 octobre 1986. Le thème, Transport et Communication, soulignait les centenaires de la fondation de Vancouver et de l'arrivée sur la côte du Pacifique du premier train de voyageurs. Cinquante-quatre gouvernements et industries de six continents y ont participé et plus de 22 millions de visiteurs ont été accueillis sur le site. Le commissaire général était Patrick Reid. Construit le long de la voie d'eau au centre-ville de Vancouver, le site de 70 hectares logeait plus de 80 pavillons et plusieurs lieux couverts et en plein air pour accueillir des spectacles, dont le Xerox International Theatre, un amphithéâtre de 1 500 places en plein air; The Big House, un théâtre de 400 places sur le modèle d'une «longhouse» amérindienne; The Barn, un théâtre de 300 places avec proscenium; et la rue du site de l'Expo où un festival prenait place pendant toute la durée de l'exposition. Le pavillon canadien, séparé du site principal mais accessible aux visiteurs en quatre minutes à bord du nouveau système de transit rapide et léger de Vancouver, abritait cinq lieux d'attractions dont un amphithéâtre à ciel ouvert de 500 places, l'Amiga Studio de 380 places (le seul théâtre fermé de l'exposition), et la Scène intérieure de 350 places.

Spanish

Save record 29

Record 30 2004-03-15

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Airfields
  • Mass Transit
DEF

A land transportation service, by bus or light rail train, to be established between the cities of Montréal and of Mirabel for the opening of the Mirabel International Airport (Montréal-Mirabel) in 1975.

OBS

The service never existed and the Dorval (International) Airport (Montréal-Dorval), now the Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport (Montréal-Trudeau), is the main airport for the city of Montréal. The Montréal-Mirabel Airport, still used for cargo flights and, up to Autumn 2004, for charter flights, can likely close.

OBS

In any designation, "Montréal" is always written with an accent, the form being the only one registered in the Incorporation Act of the city. The French designation was the official form, the English one being used in current language. The names of the cities of Montréal and of Mirabel (always in this order) are hyphenated to establish the link between the two ends of the transit-to-be.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Aérodromes
  • Transports en commun
DEF

Système de transport terrestre par autobus ou train léger rapide entre les villes de Montréal et de Mirabel devant entrer en vigueur pour l'ouverture de l'aéroport international de Mirabel (Montréal-Mirabel) en 1975.

OBS

Dans les plans initiaux, cet aéroport devait supplanter l'aéroport (international) de Dorval (Montréal-Dorval), maintenant l'aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal (Montréal-Trudeau), et devenir le principal aéroport de Montréal. Mais le système de transport rapide n'ayant jamais vu le jour, l'aéroport situé à Dorval (l'un des arrondissements de la nouvelle ville de Montréal depuis le 1er janvier 2002) a conservé la préférence des transporteurs et des politiciens, au point où il se peut que Montréal-Mirabel, encore utilisé pour les vols nolisés, mais jusqu'à l'automne de 2004 seulement, et les transports de marchandise, devienne un éléphant blanc.

OBS

Les chemins de fer nationaux (8YQN) citent «VDRL, n° 1450, 7-74, p. 14» comme source de l'origine de leurs données.

OBS

L'énoncé avec majuscule initiale et l'élément «Montréal-Mirabel» semble celui qui était officiel, la majuscule indiquant le nom retenu pour le service, et le trait d'union entre les deux noms de villes liant les deux terminus du service de transport à mettre sur pied.

Spanish

Save record 30

Record 31 2003-08-08

English

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Mass Transit
  • Road Traffic
  • Regulations (Urban Studies)
CONT

The North Carolina Department of Transportation(NCDOT) and CATS officials recently authorized the use of the Express Only Lane for vanpools. Vanpool drivers must attend a mandatory training session before they can use this rapid transit lane. The driver training consists of safety, operational and emergency procedures and even includes an over-the-road driving test.

CONT

... a high occupancy vehicle lane, in addition to the existing rapid transit lane, should be introduced on the Kwinana and Mitchell Freeways to encourage carpooling. This should be at the expense of one of the existing car lanes.

French

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Transports en commun
  • Circulation routière
  • Réglementation (Urbanisme)
CONT

Le nombre de personnes pouvant être transportées sur une voie de transport rapide correspond au nombre de personnes pouvant être transportées sur 20 pistes d'autoroutes.

Spanish

Save record 31

Record 32 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
  • Subway
CONT

The MLA [light metro lane] vehicles consists of one or more coaches permanently coupled, electric propulsion and automated constrained drive, suited to run both ways. ... The line consists of two runways, separate and next to each other, each one dedicated to one running way. The line has been planned in order to be efficiently adapted to the lay-out features and has been integrated in a light-built way, both from the construction and optic point of view, thanks also to the rather slim size and agility of the coaches. The overall width of the MLA-way is about 7 m, including both running ways and the pedestrian service-gangways.

CONT

BRT [bus rapid transit] is a flexible form of rapid transit that combines transit stations, vehicles, services, running way, and ITS [intelligent transport system] elements into an integrated system appropriate to the market it serves and its physical environment. BRT uses vehicles that may be driver-steered, guided mechanically or electronically. It can be incrementally implemented in a variety of environments, from totally dedicated to transit(surface, elevated, underground) to mixed with other traffic on streets and highways.

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
  • Métro
CONT

Les transports en commun en site propre utilisent, en général, des trains électriques intitulés métropolitains si les réseaux qu'ils empruntent leur sont spécifiquement affectés et chemins de fer de banlieue lorsqu'il s'agit de voies ferrées nationales. [...] La voie de roulement est, en général composée de deux rails de métal fixés à des traverses s'appuyant sur un ballast de pierre ou reposant directement sur une plate-forme de béton par l'intermédiaire d'ancrages en caoutchouc. Les véhicules sur pneus mis au point par la régie autonome des Transports parisiens nécessitent des voies de roulement en béton, situées à l'extérieur des rails métalliques classiques qui conservent un rôle de guidage au droit des aiguillages.

CONT

Les modes de transport. [...] Mixtes. Il s'agit d'un nouveau mode qui apparaît au début des années 1990 et doit permettre d'offrir aux villes un véhicule de TCSP intermédiaire entre le site propre bus et le tramway. Ses principaux atouts sont une capacité à l'heure supérieure au bus, une emprise au sol inférieur du fait du guidage, une flexibilité qui lui permet de se déconnecter du mode de guidage pour poursuivre seul sa route sur différentes branches moins denses. Les inconvénients : n'encouragent pas la priorité absolue, moindre capacité à l'heure qu'un tramway..., coût proche des tramways modernes (type Orléans), usure de la voie de roulement, bruyant pour les modes guidés fer.

Spanish

Save record 32

Record 33 2002-04-11

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

Software that is part of a larger system and performs some of the requirements of that system.

CONT

Embedded software can be as simple as the microcode instruction set of a microprocessor or as complex as the security software inside a set-top cable modem box. Embedded software performs a specific function not under the control of the primary user ...

OBS

Software used in an aircraft or rapid transit system.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Logiciel qui pilote le fonctionnement d'un dispositif doté d'une électronique à microprocesseur.

CONT

Les logiciels enfouis sont inséparables de tous les appareils dotés d'une électronique numérique. Les plus simples ne dépassent pas quelques kilo-octets de programme. Les plus complexes dépassent le million d'octets et s'accompagnent d'un système d'exploitation en temps réel. Suivant leur taille, ces logiciels sont implantés dans des circuits intégrés (Eprom, mémoires flash...), voire sur disque dur. On les trouve aussi bien dans les appareils de mesure que dans les systèmes de télécommunications (téléphones, routeurs...), les pompes à essence, les robots, les avions ou les systèmes d'armes.

Spanish

Save record 33

Record 34 1999-09-22

English

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Expo 86, Vancouver, B.C., May 2 - Oct. 13 1986.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Expo 86, Vancouver, C.-B., 2 mai au 13 oct. 1986.

Spanish

Save record 34

Record 35 1994-10-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 35

Record 36 1992-01-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Transportation
  • Mass Transit

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transports
  • Transports en commun

Spanish

Save record 36

Record 37 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

ABDI, no 10, déc. 71, p. 362.

Spanish

Save record 37

Record 38 1985-03-07

English

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Mass Transit
  • Urban Studies
CONT

most municipalities are entirely dependent upon [a bus system] for mass public transportation and they are essential as feeders to the rapid transit systems

French

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Transports en commun
  • Urbanisme
CONT

réduire au minimum les marches à pied (...) est [essentiel] pour les stations de correspondance d'une ligne avec une autre, ou avec un réseau d'autobus, car les usagers sont très sensibles aux ruptures de charge.

Spanish

Save record 38

Record 39 1983-02-28

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
OBS

The transit mode used on the individual routes in a network is a function of the demand for that mode. Thus buses, streetcars, light rapid transit(LRT), metro/subway, or new technology modes can be used...

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
OBS

Le métro est de loin le plus important des modes de transports en commun.

Spanish

Save record 39

Record 40 1981-12-01

English

Subject field(s)
  • Subway
  • Mass Transit

French

Domaine(s)
  • Métro
  • Transports en commun

Spanish

Save record 40

Record 41 1980-07-02

English

Subject field(s)
  • Marketing
OBS

Telephone cables, rapid transit systems, and gas chromatographs, all have markets which are both real and intangible at one and the same time.

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
OBS

La télévision par câbles, les systèmes de transit rapide et les chronomètres à gaz disposent tous de marchés à la fois réels et intangibles.

Spanish

Save record 41

Record 42 1980-05-20

English

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

French

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Spanish

Save record 42

Record 43 1979-07-31

English

Subject field(s)
  • Medical Imaging
CONT

Dynamic imaging. This procedure makes it possible to obtain sequential images of the rapid transit of tracers through an organ so that a functional pattern can be superimposed on the morphological picture obtained by static imaging.

French

Domaine(s)
  • Imagerie médicale
CONT

Visualisation dynamique. Cette technique permet d'obtenir une série d'images du transit rapide de traceurs à travers un organe, de sorte que l'on peut superposer une représentation fonctionnelle à l'image morphologiques obtenue par la visualisation statique.

Spanish

Save record 43

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: