TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
REFERRED ARTICLE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- right to erasure
1, record 1, English, right%20to%20erasure
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The right of a person to have an organization completely and permanently delete obsolete, inaccurate or prejudicial data that it holds about them. 2, record 1, English, - right%20to%20erasure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The concept of the right to erasure comes from the General Data Protection Regulation(GDPR), which is frequently referred to as the benchmark legislation for data protection around the world. Effective as of 2018, the GDPR grants several rights to data subjects, including in article 17, a right to obtain the erasure, as soon as possible, of personal data that a business holds about them... 3, record 1, English, - right%20to%20erasure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- droit à l'effacement
1, record 1, French, droit%20%C3%A0%20l%27effacement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Droit d'une personne d'obtenir d'une organisation l'effacement complet et permanent des données obsolètes, erronées ou préjudiciables qu'elle détient à son sujet. 2, record 1, French, - droit%20%C3%A0%20l%27effacement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La notion de droit à l'effacement provient du Règlement général sur la protection des données (RGPD) qui est régulièrement cité comme la législation de référence en matière de protection des données à l'échelle internationale. Entrée en vigueur en 2018, le RGPD confère plusieurs droits aux personnes concernées par un traitement de données à caractère personnel, notamment à son article 17, un droit d'obtenir l'effacement, dans les meilleurs délais, de données à caractère personnel qu'une entreprise détient à leur sujet [...] 3, record 1, French, - droit%20%C3%A0%20l%27effacement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-05-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names
- Military Organization
Record 2, Main entry term, English
- designation of rank
1, record 2, English, designation%20of%20rank
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rank title 2, record 2, English, rank%20title
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A designation in column 2, 3 or 4 of the table to QR&O [Queen's Regulations and Orders for the Canadian Forces] article 3. 01, Ranks and Designation of Ranks, that an officer or non-commissioned member who holds a rank set out in column 1 of the table shall use or be referred to by, as determined by the distinctive environmental uniform worn. 3, record 2, English, - designation%20of%20rank
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
designation of rank: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, record 2, English, - designation%20of%20rank
Record 2, Key term(s)
- rank designation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Organisation militaire
Record 2, Main entry term, French
- désignation de grade
1, record 2, French, d%C3%A9signation%20de%20grade
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Désignation qui figure à la colonne 2, 3 ou 4 du tableau ajouté à l'article 3.01 des ORFC [Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes], Grades et désignations de grade, qu'un officier ou militaire du rang qui détient un grade prévu à la colonne 1 du tableau doit utiliser et selon laquelle il doit être désigné, en fonction de son uniforme distinctif de l'une des trois armées. 2, record 2, French, - d%C3%A9signation%20de%20grade
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
désignation de grade : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes; terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 2, French, - d%C3%A9signation%20de%20grade
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 3, Main entry term, English
- Certification of National Registrations
1, record 3, English, Certification%20of%20National%20Registrations
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certification of National Registrations. The certification of the copy of any national registration referred to in article 21(2) shall be in the English or French language, shall be signed by a person authorized by the national Office to effect certifications and shall indicate the date to which the certification refers. 1, record 3, English, - Certification%20of%20National%20Registrations
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 3, Main entry term, French
- certification d'enregistrement national
1, record 3, French, certification%20d%27enregistrement%20national
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- International Public Law
Record 4, Main entry term, English
- disciplinary body
1, record 4, English, disciplinary%20body
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Council, through its designated disciplinary bodies, shall be responsible for initiating all cases regarding potential disciplinary action against judges and prosecutors as referred to in Article 38, determining disciplinary liability, imposing disciplinary sanctions where appropriate and adjudicating any and all appeals on decisions rendered by the disciplinary bodies. 1, record 4, English, - disciplinary%20body
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit international public
Record 4, Main entry term, French
- organe disciplinaire
1, record 4, French, organe%20disciplinaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] mettre en place des organes disciplinaires indépendants pour enquêter sur la corruption au sein des partis et appliquer des sanctions [...] 1, record 4, French, - organe%20disciplinaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-09-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- Advisory Committee on Private Commercial Disputes
1, record 5, English, Advisory%20Committee%20on%20Private%20Commercial%20Disputes
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
North American Free Trade Agreement (NAFTA). 1, record 5, English, - Advisory%20Committee%20on%20Private%20Commercial%20Disputes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In October 1994, the NAFTA Commission established the Advisory Committee on Private Commercial Disputes(Committee), as required by NAFTA Article 2022. The Committee is required to report and make recommendations to the Commission on general issues referred to it by the Commission on the availability, use and effectiveness of arbitration and other procedures for the resolution of private international commercial disputes in the free trade area. 1, record 5, English, - Advisory%20Committee%20on%20Private%20Commercial%20Disputes
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- Comité consultatif des différends commerciaux privés
1, record 5, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20diff%C3%A9rends%20commerciaux%20priv%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA). 1, record 5, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20diff%C3%A9rends%20commerciaux%20priv%C3%A9s
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En octobre 1994, la Commission de l'ALENA a institué le Comité consultatif des différends commerciaux privés (le Comité), tel que requis en vertu de l'article 2022 de l'ALENA. Le Comité doit faire rapport et soumettre des recommandations à la Commission sur les questions générales que lui soumet la Commission en ce qui concerne l'existence, l'utilisation et l'efficacité de procédures d'arbitrage et d'autres procédures aux fins du règlement des différends privés en matière de commerce international dans la zone de libre échange. 1, record 5, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20diff%C3%A9rends%20commerciaux%20priv%C3%A9s
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Record 5, Main entry term, Spanish
- Comité Asesor en Materia de Controversias Privadas
1, record 5, Spanish, Comit%C3%A9%20Asesor%20en%20Materia%20de%20Controversias%20Privadas
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN). 1, record 5, Spanish, - Comit%C3%A9%20Asesor%20en%20Materia%20de%20Controversias%20Privadas
Record 6 - internal organization data 2008-09-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- International Law
- Diplomacy
Record 6, Main entry term, English
- consular fees and charges
1, record 6, English, consular%20fees%20and%20charges
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
1. The consular post may levy in the territory of receiving State the fees and charges provided by the laws and regulations of the sending State for consular acts. 2. The sums collected in the form of the fees and charges referred to in paragraph 1 of this Article, and the receipts for such fees and charges, shall be exempt from all dues and taxes in the receiving State. 1, record 6, English, - consular%20fees%20and%20charges
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit international
- Diplomatie
Record 6, Main entry term, French
- droits et taxes consulaires
1, record 6, French, droits%20et%20taxes%20consulaires
correct, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
1. Le poste consulaire peut imposer, dans le territoire de l'État de résidence, les droits et taxes prévus par les lois et règlements de l'État d'envoi pour les actes consulaires, 2. Les somme recueillies sous la forme de droits et de taxes visés au paragraphe 1 du présent article, ainsi que les recettes de ces droits et taxe, sont exonérés de tous impôts et taxes dans l'État de résidence. 3. L'État de résidence autorise tout poste consulaire à transférer à l'État d'envoi les recettes des droits et taxes visés au paragraphe 1 du présent article. 1, record 6, French, - droits%20et%20taxes%20consulaires
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-06-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Real Estate
Record 7, Main entry term, English
- risk of loss
1, record 7, English, risk%20of%20loss
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding any vesting of title referred to in this article and except as otherwise provided in the contract, the risk of loss or damage to the work or part thereof so vested shall remain with the contractor until its delivery to the Crown in accordance with the contract. 2, record 7, English, - risk%20of%20loss
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Immobilier
Record 7, Main entry term, French
- risque de perte
1, record 7, French, risque%20de%20perte
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sans égard aux droits de propriété visés dans le présent article et sauf disposition contraire dans le contrat, l'entrepreneur doit continuer de supporter les risques de perte ou d'endommagement des ouvrages ou d'une partie de ces ouvrages tant qu'ils n'ont pas été livrés à la Couronne conformément au présent contrat. 2, record 7, French, - risque%20de%20perte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-10-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Record 8, Main entry term, English
- engage in terrorism
1, record 8, English, engage%20in%20terrorism
correct, federal act
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A determination by the Board, based on findings that the foreign national or permanent resident has engaged in terrorism, that the foreign national or permanent resident is a person referred to in section F of Article 1 of the Refugee Convention. 1, record 8, English, - engage%20in%20terrorism
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
engage in terrorism: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 and in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 8, English, - engage%20in%20terrorism
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Record 8, Main entry term, French
- se livrer au terrorisme
1, record 8, French, se%20livrer%20au%20terrorisme
correct, federal act
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- participer à des actes terroristes 1, record 8, French, participer%20%C3%A0%20des%20actes%20terroristes
correct, federal regulation
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Emportent interdiction de territoire pour raison de sécurité les faits suivants : se livrer au terrorisme; constituer un danger pour la sécurité du Canada. 1, record 8, French, - se%20livrer%20au%20terrorisme
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Toute décision de la Commission, fondée sur les conclusions que l'intéressé a participé à des actes terroristes, qu'il est visé par la section F de l'article premier de la Convention sur les réfugiés. 1, record 8, French, - se%20livrer%20au%20terrorisme
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
se livrer au terrorisme : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 8, French, - se%20livrer%20au%20terrorisme
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
participer à des actes terroristes : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 8, French, - se%20livrer%20au%20terrorisme
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-08-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Real Estate
Record 9, Main entry term, English
- contractor’s premises
1, record 9, English, contractor%26rsquo%3Bs%20premises
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... when the contract, the work, or any information referred to in Article 3. 13. 1 is identified as "Top Secret", "Secret", "Confidential" or "Protected" by the Crown, the contracting authority shall be entitled to inspect the contractor's premises and the premises of a subcontractor at any tier for security purposes at any time during the term of the contract,... 2, record 9, English, - contractor%26rsquo%3Bs%20premises
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Immobilier
Record 9, Main entry term, French
- établissement de l'entrepreneur
1, record 9, French, %C3%A9tablissement%20de%20l%27entrepreneur
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- locaux de l'entrepreneur 2, record 9, French, locaux%20de%20l%27entrepreneur
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les cas où le contrat, les travaux ou tous les renseignements visés au paragraphe (1) portent la cote «Très secret», «Secret», «Confidentiel» ou «Protégé» délivrée par la couronne, l'autorité contractante aura le droit d'inspecter les établissements de l'entrepreneur et ceux des sous-traitants à quelque niveau que ce soit pour des raisons de sécurité, à tout moment pendant la durée du contrat; [...] 3, record 9, French, - %C3%A9tablissement%20de%20l%27entrepreneur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-06-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Record 10, Main entry term, English
- open for signature
1, record 10, English, open%20for%20signature
correct, adjective phrase
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
This Convention is open for signature by any State Member of the United Nations or member of any of its specialized agencies... This Convention is subject to ratification.... This Convention shall be open to accession by any State referred to in article.... This Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of the twenty-seventh instrument of ratification or instrument of accession. 2, record 10, English, - open%20for%20signature
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traités et alliances
Record 10, Main entry term, French
- ouvert à la signature
1, record 10, French, ouvert%20%C3%A0%20la%20signature
correct, adjective phrase
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La présente Convention est ouverte à la signature de tout État Membre de l'Organisation des Nations Unies ou membre de l'une quelconque de ses institutions spécialisées [...] La présente Convention est sujette à ratification [...] La présente Convention sera ouverte à l'adhésion de tout État visé au paragraphe [...] La présente Convention entrera en vigueur le trentième jour qui suivra la date du dépôt auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies du vingt-septième instrument de ratification ou d'adhésion. 2, record 10, French, - ouvert%20%C3%A0%20la%20signature
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Après qu'on se soit entendu sur le libellé d'un instrument international dans la ou les langues faisant foi, ledit instrument (Convention, Pacte, Traité, Accord ou autre) est ouvert à la signature, soit pour un temps déterminé comme dans le cas de conventions portant création d'un organisme, les signataires au cours de ladite période étant considérés membres fondateurs; soit pour un temps indéterminé, le nombre de ratifications ou d'adhésions déterminant la date d'entrée en vigueur. Dans les deux cas, les instruments demeurent habituellement ouverts à la signature de tout autre État visé par l'un des articles et ce, après leur entrée en vigueur; les signataires deviennent alors simplement membres de l'organisme dans le premier cas ou Partie au même titre que les autres signataires dans le second. 3, record 10, French, - ouvert%20%C3%A0%20la%20signature
Record 10, Key term(s)
- ouverte à la signature
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Record 10, Main entry term, Spanish
- abierta a la firma
1, record 10, Spanish, abierta%20a%20la%20firma
correct, adjective phrase
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- abierto para la firma 2, record 10, Spanish, abierto%20para%20la%20firma
correct, adjective phrase
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un convenio, una convención, un acuerdo, etc. 3, record 10, Spanish, - abierta%20a%20la%20firma
Record 10, Key term(s)
- abierta para la firma
- abierto a la firma
Record 11 - internal organization data 1999-11-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- International Public Law
Record 11, Main entry term, English
- compulsory jurisdiction
1, record 11, English, compulsory%20jurisdiction
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The compulsory jurisdiction of the International Court of Justice depends upon a prior declaration of acceptance under Article 36(2) of the Statute, which reads :"The states parties to the present Statute may at any time declare that they recognize as compulsory ipso facto and without special agreement, in relation to any other state accepting the same obligation, the jurisdiction of the Court in all legal disputes concerning : a) the interpretation of a treaty; b) any question of international law; c) the existence of any fact which, if established, would constitute a breach of an international obligation; d) the nature or extent of the reparation to be made for the breach of an international obligation. "Although this jurisdiction is generally referred to as "compulsory"..., it is only compulsory once the declaration is made and within the limits of that declaration. 2, record 11, English, - compulsory%20jurisdiction
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit international public
Record 11, Main entry term, French
- juridiction obligatoire
1, record 11, French, juridiction%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- compétence obligatoire 2, record 11, French, comp%C3%A9tence%20obligatoire
correct, feminine noun, less frequent
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La compétence de la CIJ [Cour internationale de Justice] est définie à l'Article 36, par. 1 et 2 du Statut de la Cour, comme suit : 1) La compétence de la Cour s'étend à toutes les affaires que les parties lui soumettront, ainsi qu'à tous les cas spécialement prévus dans la Charte des Nations Unies ou dans les traités et conventions en vigueur. 1, record 11, French, - juridiction%20obligatoire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 11, French, - juridiction%20obligatoire
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
La juridiction ou compétence obligatoire est exercée non pas par arbitrage mais par une juridiction internationale comme la C.I.J. 2, record 11, French, - juridiction%20obligatoire
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-07-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Commercial Fishing
Record 12, Main entry term, English
- Dispute concerning filleting within the Gulf of St. Lawrence by the French trawlers referred to in Article 4(6) of the Fisheries Agreement between Canada and France of March 27th, 1972 1, record 12, English, Dispute%20concerning%20filleting%20within%20the%20Gulf%20of%20St%2E%20Lawrence%20by%20the%20French%20trawlers%20referred%20to%20in%20Article%204%286%29%20of%20the%20Fisheries%20Agreement%20between%20Canada%20and%20France%20of%20March%2027th%2C%201972
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pêche commerciale
Record 12, Main entry term, French
- Différend concernant le filetage à l'intérieur du golfe du Saint-Laurent par les chalutiers français visés à l'article 4(6) de l'Accord de pêche entre le Canada et la France du 27 mars 1972
1, record 12, French, Diff%C3%A9rend%20concernant%20le%20filetage%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20golfe%20du%20Saint%2DLaurent%20par%20les%20chalutiers%20fran%C3%A7ais%20vis%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27article%204%286%29%20de%20l%27Accord%20de%20p%C3%AAche%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France%20du%2027%20mars%201972
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
arbitrage (en l'affaire) La Bretagne. 1, record 12, French, - Diff%C3%A9rend%20concernant%20le%20filetage%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20du%20golfe%20du%20Saint%2DLaurent%20par%20les%20chalutiers%20fran%C3%A7ais%20vis%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27article%204%286%29%20de%20l%27Accord%20de%20p%C3%AAche%20entre%20le%20Canada%20et%20la%20France%20du%2027%20mars%201972
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-06-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Economics
- Currency and Foreign Exchange
Record 13, Main entry term, English
- pull factor
1, record 13, English, pull%20factor
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of this article, the causes of capital inflows can be grouped into three major categories : autonomous increases in the domestic money demand function; increases in the domestic productivity of capital; and external factors, such as falling international interest rates. The first two are usually referred to as "pull" factors, the third as "push" factors. 1, record 13, English, - pull%20factor
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Économique
- Politique monétaire et marché des changes
Record 13, Main entry term, French
- effet d'attraction
1, record 13, French, effet%20d%27attraction
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les causes des entrées de capitaux ont été regroupées ici en trois catégories : l'accroissement spontané de la demande intérieure de monnaie, l'amélioration de la productivité intérieure du capital et les facteurs extérieurs tels que la chute des taux d'intérêt internationaux. Dans les deux premiers cas, les capitaux sont attirés dans le pays par des facteurs internes à celui-ci (effet d'attraction); dans le troisième, des facteurs exogènes les y poussent (effet d'impulsion). 1, record 13, French, - effet%20d%27attraction
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 13, Main entry term, Spanish
- factor de atracción
1, record 13, Spanish, factor%20de%20atracci%C3%B3n
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A los efectos de este artículo, las causas de la afluencia de capital pueden agruparse en tres categorías principales: aumentos autónomos de la función de demanda interna de dinero; elevación de la productividad interna del capital, y factores externos, como descenso de las tasas de interés internacionales. Por lo general, las dos primeras categorías se denominan factores de "atracción" y la tercera factores de "presión". 1, record 13, Spanish, - factor%20de%20atracci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 1996-06-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Relations
- International Law
Record 14, Main entry term, English
- referred to in article 1, record 14, English, referred%20to%20in%20article
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international
Record 14, Main entry term, French
- visé à l'article 1, record 14, French, vis%C3%A9%20%C3%A0%20l%27article
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-04-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 15, Main entry term, English
- gate-keeper
1, record 15, English, gate%2Dkeeper
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- gatekeeper 1, record 15, English, gatekeeper
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
School psychologists are frequently criticized for not effecting change in students referred to them. This article describes one model-process which the author, while functioning as a school psychologist, successfully implemented to eliminate this criticism. Adoption of this approach should result in the school psychologist's being perceived as a viable force in the diagnostic-prescriptive process, rather than merely a tester or gate-keeper for special education. 1, record 15, English, - gate%2Dkeeper
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source: Psychology in the Schools, 1975, vol. 12(3) p. 274-278). 1, record 15, English, - gate%2Dkeeper
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- observateur
1, record 15, French, observateur
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


