TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
REFERRED COURT [33 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 1, Main entry term, English
- limit of liability
1, record 1, English, limit%20of%20liability
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- liability limit 2, record 1, English, liability%20limit
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This Act, which must be regarded as the actual beginning of the modern rule as to the limitation of shipowners’ liability, referred only to British-owned vessels, and the limit of liability was the value of the ship and the freight which she was earning or was under contract to earn.(Roscoe, Admiralty Jurisdiction and Practice of the High Court of Justice, 1931, p. 232). 3, record 1, English, - limit%20of%20liability
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 1, Main entry term, French
- limite de responsabilité
1, record 1, French, limite%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
Record 1, Main entry term, Spanish
- límite de responsabilidad
1, record 1, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20responsabilidad
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Courts
Record 2, Main entry term, English
- deputy judge
1, record 2, English, deputy%20judge
correct, federal act
Record 2, Abbreviations, English
- DJ 2, record 2, English, DJ
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... any... may... act as a judge of the... Court and while so acting has all the powers of a judge of the Court and shall be referred to as a deputy judge of the Court. 3, record 2, English, - deputy%20judge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A paradox: there can be no delegation of judicial authority, hence no deputy judge. 4, record 2, English, - deputy%20judge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Tribunaux
Record 2, Main entry term, French
- juge suppléant
1, record 2, French, juge%20suppl%C3%A9ant
correct, federal act, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- JS 2, record 2, French, JS
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- juge adjoint ou suppléant 3, record 2, French, juge%20adjoint%20ou%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
- juge adjointe ou suppléante 3, record 2, French, juge%20adjointe%20ou%20suppl%C3%A9ante
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Tribunales
Record 2, Main entry term, Spanish
- juez adjunto
1, record 2, Spanish, juez%20adjunto
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- juez suplente 1, record 2, Spanish, juez%20suplente
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-09-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Health Law
Record 3, Main entry term, English
- full guardianship of a person
1, record 3, English, full%20guardianship%20of%20a%20person
correct, Ontario act
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The court may make an order for full guardianship of the person only if the court finds that the person is incapable in respect of all the functions referred to in section 45 [of the Substitute Decisions Act, 1992]. 2, record 3, English, - full%20guardianship%20of%20a%20person
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la santé
Record 3, Main entry term, French
- tutelle absolue d'une personne
1, record 3, French, tutelle%20absolue%20d%27une%20personne
correct, Ontario act, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal ne peut rendre une ordonnance de tutelle absolue de la personne que s’il constate que la personne est incapable à l’égard de toutes les fonctions visées à l’article 45 [de la Loi de 1992 sur la prise de décisions au nom d’autrui]. 2, record 3, French, - tutelle%20absolue%20d%27une%20personne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-09-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Legal Actions
- Penal Law
Record 4, Main entry term, English
- attendance at trial
1, record 4, English, attendance%20at%20trial
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Attending trial when there is a finding of guilt as opposed to a guilty plea. 2, record 4, English, - attendance%20at%20trial
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Upon the service upon the party or witness of an order referred to in section 43, and of an appointment of a time and place for the examination of such party or witness signed by the person named in the order for taking the examination, or, if more than one person is named, then by one of the persons named, and upon payment or tender of the like conduct money as is properly payable upon attendance at a trial, the order may be enforced in like manner as an order made by the court or judge in a cause pending in such court or before such judge. 3, record 4, English, - attendance%20at%20trial
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Actions en justice
- Droit pénal
Record 4, Main entry term, French
- présence au procès
1, record 4, French, pr%C3%A9sence%20au%20proc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- comparution au procès 2, record 4, French, comparution%20au%20proc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Présence au procès – Cette rubrique couvre toute affaire dans laquelle l’avocat assiste au procès lorsqu’il s’agit d’un procès donnant lieu à une déclaration de culpabilité, par opposition à un plaidoyer de culpabilité. 1, record 4, French, - pr%C3%A9sence%20au%20proc%C3%A8s
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-02-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 5, Main entry term, English
- without notice
1, record 5, English, without%20notice
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Where a solicitor fails to respond to a request referred to in paragraph(1) within 7 days from service, or declares that the document was not so issued, any other party to the proceeding may apply, without notice, for an order staying or dismissing the proceeding and, where the proceeding is stayed, no further step may be taken without leave of the court. 1, record 5, English, - without%20notice
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 5, Main entry term, French
- sans préavis
1, record 5, French, sans%20pr%C3%A9avis
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si l'avocat ne répond pas à la demande visée au paragraphe (1) dans les 7 jours de la signification ou s'il déclare que le document n'a pas été ainsi émis, une autre partie à l'instance peut demander à la cour, sans préavis, d'ordonner la suspension ou le rejet de l'instance. Si l'instance est suspendue, aucune autre étape ne peut être entreprise sans la permission de la cour. 2, record 5, French, - sans%20pr%C3%A9avis
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-01-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- International Public Law
- Courts
Record 6, Main entry term, English
- international jurisdiction
1, record 6, English, international%20jurisdiction
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- international court 2, record 6, English, international%20court
correct
- international tribunal 3, record 6, English, international%20tribunal
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The decisions referred to are not only those of the Permanent Court of International Justice and the International Court of Justice. They include all international courts and municipal courts. 2, record 6, English, - international%20jurisdiction
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit international public
- Tribunaux
Record 6, Main entry term, French
- tribunal international
1, record 6, French, tribunal%20international
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- juridiction internationale 2, record 6, French, juridiction%20internationale
correct, feminine noun
- juge international 2, record 6, French, juge%20international
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
tribunal international : Organe institué par accord entre deux ou plusieurs États ou par décision d'un organe international qualifié à cet effet, pour statuer, conformément aux règles du droit, par décision ayant force de chose jugée, sur les différends qui lui sont soumis et qui rentrent dans sa compétence. P. ex. : Cour internationale de Justice, Tribunal arbitral, Tribunal administratif des Nations Unies. 3, record 6, French, - tribunal%20international
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
juge international : Terme par lequel on peut désigner quiconque est chargé, en vertu d'un accord entre État ou de la décision d'une autorité internationale compétente à cet effet, trancher un différend entre États par une décision juridiquement obligatoire pour ceux-ci, qu'il s'agisse d'un arbitre unique, d'un tribunal arbitral, d'un organe judiciaire permanent ou d'une commission investie d'un semblable pouvoir de décision. 2, record 6, French, - tribunal%20international
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'on peut comprendre par juridiction internationale tout organe de qui la fonction est de trancher en droit et au nom des souverainetés en litige le différend surgi entre celles-ci. 2, record 6, French, - tribunal%20international
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-10-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Record 7, Main entry term, English
- master in chancery
1, record 7, English, master%20in%20chancery
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- master in the chancery 2, record 7, English, master%20in%20the%20chancery
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An officer appointed by a court of equity to assist the court. 2, record 7, English, - master%20in%20chancery
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
master in chancery. An officer of a court of chancery who acts as an assistant to the judge or chancellor. His duties are to inquire into such matters as may be referred to him by the court, examine causes, take testimony, take accounts, compute damages, etc., reporting his findings to the court in such shape that a decree may be made; also to take oaths and affidavits and acknowledgments of deeds. 3, record 7, English, - master%20in%20chancery
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Record 7, Main entry term, French
- conseiller maître de la chancellerie
1, record 7, French, conseiller%20ma%C3%AEtre%20de%20la%20chancellerie
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- conseillère maître de la chancellerie 2, record 7, French, conseill%C3%A8re%20ma%C3%AEtre%20de%20la%20chancellerie
correct, feminine noun
- conseiller à la cour de la chancellerie 3, record 7, French, conseiller%20%C3%A0%20la%20cour%20de%20la%20chancellerie
correct, masculine noun
- conseillère à la cour de la chancellerie 2, record 7, French, conseill%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20cour%20de%20la%20chancellerie
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Toute partie à interroger oralement pour l'application de la présente loi, doit être ainsi interrogée par ou devant un juge [...] un conseiller maître de la chancellerie, un greffier de la Couronne ou un commissaire-enquêteur spécial du tribunal devant lequel cette pétition d'élection est en cours [...] 1, record 7, French, - conseiller%20ma%C3%AEtre%20de%20la%20chancellerie
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Comme il était conseiller à la cour de la chancellerie depuis 1823, et qu’en 1838 il en était le conseiller principal, sa nomination allait de soi. Il semble avoir rempli cette fonction avec distinction jusqu’à la suppression du poste en 1854, lors d’une réorganisation de la magistrature [...] 4, record 7, French, - conseiller%20ma%C3%AEtre%20de%20la%20chancellerie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-07-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 8, Main entry term, English
- Nisga’a public institution
1, record 8, English, Nisga%26rsquo%3Ba%20public%20institution
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A Nisga’a Government body, board, commission, or tribunal established under Nisga’a law, such as a school board, health board, or police board, but does not include the Nisga’a Court referred to in the Administration of Justice Chapter. 1, record 8, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20public%20institution
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nisga’a public institution: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, record 8, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20public%20institution
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 8, Main entry term, French
- institution publique Nisga'a
1, record 8, French, institution%20publique%20Nisga%27a
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organisme, conseil, commission ou tribunal du gouvernement Nisga'a établi en vertu d'une loi Nisga'a, tel qu'un conseil scolaire, un conseil de santé ou une commission de police, mais ne comprend pas la Cour Nisga'a mentionnée au chapitre intitulé Administration de la justice. 1, record 8, French, - institution%20publique%20Nisga%27a
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
institution publique Nisga'a : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, record 8, French, - institution%20publique%20Nisga%27a
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-06-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- declare the election null and void
1, record 9, English, declare%20the%20election%20null%20and%20void
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
After hearing the application, the court may dismiss it if the grounds referred to in paragraph 524(1)(a) or(b), as the case may be, are not established and, where they are established, shall declare the election null and void or may annul the election, respectively. 2, record 9, English, - declare%20the%20election%20null%20and%20void
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- constater la nullité de l'élection
1, record 9, French, constater%20la%20nullit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9lection
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Au terme de l'audition, il peut rejeter la requête; si les motifs sont établis et selon qu'il s'agit d'une requête fondée sur les alinéas 524(1)a) ou b), il doit constater la nullité de l'élection du candidat ou il peut prononcer son annulation. 2, record 9, French, - constater%20la%20nullit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9lection
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 9, Main entry term, Spanish
- declarar la elección nula
1, record 9, Spanish, declarar%20la%20elecci%C3%B3n%20nula
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-06-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Electoral Systems and Political Parties
Record 10, Main entry term, English
- file with the court
1, record 10, English, file%20with%20the%20court
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Any person referred to in subsection 526(1) may, within 15 days after being served with the application, file with the court a notice of appearance if he or she wishes to take part in the proceedings. 1, record 10, English, - file%20with%20the%20court
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 10, Main entry term, French
- déposer au tribunal
1, record 10, French, d%C3%A9poser%20au%20tribunal
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les personnes visées au paragraphe 526(1) disposent de quinze jours après la signification de la requête pour déposer au tribunal un avis de comparution si elles veulent participer à la procédure. 1, record 10, French, - d%C3%A9poser%20au%20tribunal
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-01-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- let
1, record 11, English, let
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any stroke that for some reason is replayed without penalty. In an average game, only two types of let are encountered : 1) when called solely in respect of a service that one service only shall be replayed; 2) when called under any other circumstance, the point shall be replayed. For instance, a serve that nicks the top of the net, then bounces in the proper service court is to be replayed. By extension, also a call made by the umpire or by one of the players to indicate that a point should be replayed because of a stray ball rolling across the court. Sometimes the term "let" is mistakenly referred to as a "net serve". A "let" is also played if, for instance, the receiver of a service is not ready to start; if one player involuntarily hinders his opponent; or if a player is hindered in playing by an external agency. 2, record 11, English, - let
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Service lets. If, during t he serving process a let is called because the ball served touched the top of the net and fell in the service area, that serve, and that serve only is taken over again. 3, record 11, English, - let
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Caution: If the ball touches the net on a service, the net judge will call "net", or sometimes "filet"(French Open). The umpire, however, will call "let", since "let" is the official call he must make. This distinction is not always upheld in social play, where informally one hears the following expressions: "two", "take two", or "play two", i.e. take two serves since the first one touched the net (and landed in), "play one", "take one", "second serve", i.e. first serve touched the net and landed out. Moreover, for precision, the term "let" is sometimes qualified: service let. 2, record 11, English, - let
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
To call, claim, play a let. 2, record 11, English, - let
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Service let. 2, record 11, English, - let
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Let call. 2, record 11, English, - let
Record 11, Key term(s)
- service let
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- let
1, record 11, French, let
correct, anglicism, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- balle let 2, record 11, French, balle%20let
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Coup ou service à rejouer. 3, record 11, French, - let
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le let au service. Si la balle de service touche le filet et retombe en jeu, on ne rejoue que ce service. Dans tous les autres cas, le let implique la reprise du point. 4, record 11, French, - let
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] l'arbitre de chaise [...] est assisté de dix personnes, sans compter le juge de faute de pied et celui au filet chargé d'annoncer les balles let ou celles passant à travers ou sous le filet. 5, record 11, French, - let
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] l'arbitre [...] ordonne de rejouer le point quand un joueur a été gêné dans l'exécution d'un coup pour une raison indépendante de sa volonté; [... ou quand une] balle d'engagement, tombée dans la surface après avoir touché le filet, est à rejouer. [...] 6, record 11, French, - let
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
«Let» : mot anglais prononcé par l'arbitre pour indiquer qu'un point est à rejouer, parce que la balle a touché le filet ou pour toute autre raison. 5, record 11, French, - let
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
On ne dit «net» qu'à propos d'une balle de service qui touche la bande du filet. Mais le fait de rejouer le point est appelé un «let». Normalement, c'est le juge de filet qui dit «filet» ou «net» et l'arbitre ordonne un «let». S'il n'y a pas de juge de filet, l'arbitre devrait annoncer «net-let». Habituellement, il se contente de dire «let». Dans tous les cas autres que le service où il faut rejouer un point, la balle est annoncée «let». Voir aussi «net», «filet», ou «balle net». 6, record 11, French, - let
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Annoncer, jouer, réclamer let. 6, record 11, French, - let
Record 11, Key term(s)
- let au service
- nul
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- nulo
1, record 11, Spanish, nulo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- pelota nula 1, record 11, Spanish, pelota%20nula
correct, feminine noun
- let 2, record 11, Spanish, let
correct, anglicism, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Un punto que se vuelve a jugar. 3, record 11, Spanish, - nulo
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] cuando la jugada se declare nula con respecto únicamente a un servicio, solamente se volverá a jugar este servicio. 1, record 11, Spanish, - nulo
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
El saque deberá ser considerado nulo (let). 1, record 11, Spanish, - nulo
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
En caso de pelota nula, la jugada no cuenta para nada y el que saca deberá servir de nuevo, pero una pelota nula no invalida una falta precedente. 1, record 11, Spanish, - nulo
Record 12 - internal organization data 2010-12-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
Record 12, Main entry term, English
- juvenile court judge
1, record 12, English, juvenile%20court%20judge
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- juvenile-court judge 2, record 12, English, juvenile%2Dcourt%20judge
correct, United States
- youth court judge 3, record 12, English, youth%20court%20judge
correct
- youth justice court judge 3, record 12, English, youth%20justice%20court%20judge
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A judge who sits on a court that has jurisdiction exclusively over matters involving juveniles, such as suits involving child abuse and neglect, matters involving status offenses, and, sometimes, suits to terminate parental rights. 2, record 12, English, - juvenile%20court%20judge
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"youth justice court judge" means a youth court justice referred to in section 13(Youth Criminal Justice Act 2002, C-1) 3, record 12, English, - juvenile%20court%20judge
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 12, Main entry term, French
- juge de la cour juvénile
1, record 12, French, juge%20de%20la%20cour%20juv%C3%A9nile
correct, masculine and feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- juge du tribunal de la jeunesse 2, record 12, French, juge%20du%20tribunal%20de%20la%20jeunesse
correct, masculine and feminine noun, Quebec
- juge du tribunal pour adolescents 3, record 12, French, juge%20du%20tribunal%20pour%20adolescents
correct, masculine and feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les adolescents ne se présentent pas aux mêmes tribunaux que les adultes. Il existe un Tribunal spécial pour la jeunesse. Le juge du Tribunal de la jeunesse va s’assurer que l’adolescent a les services d’un avocat. 4, record 12, French, - juge%20de%20la%20cour%20juv%C3%A9nile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Tout juge du tribunal pour adolescents visé par l'article 13. (Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents (2006, ch. 1) 3, record 12, French, - juge%20de%20la%20cour%20juv%C3%A9nile
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-07-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Language Rights
Record 13, Main entry term, English
- principle of advancement
1, record 13, English, principle%20of%20advancement
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- principle of progress 2, record 13, English, principle%20of%20progress
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court of Canada has held that section 133 itself does not prevent Parliament from enacting laws that confer "additional rights or privileges" or impose "additional obligations respecting the use of English and French, if done in relation to matters within the competence of the enacting Legislature". That proposition, which is referred to as the "principle of advancement", was confirmed by subsection 16(3) of the Charter. 3, record 13, English, - principle%20of%20advancement
Record 13, Key term(s)
- advancement principle
- progress principle
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit linguistique
Record 13, Main entry term, French
- principe de progression
1, record 13, French, principe%20de%20progression
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La Cour suprême du Canada confirme que l'article 133 lui-même n'empêche pas le Parlement du Canada d'adopter des lois qui confèrent « des droits ou privilèges additionnels » ou imposent « des obligations additionnelles relativement à l'usage de l'anglais et du français, si cela est fait relativement à des matières qui relèvent de la compétence de la législature légiférant en ce sens ». Cette thèse, dite du « principe de progression », a été confirmée au paragraphe 16(3) de la Charte. 2, record 13, French, - principe%20de%20progression
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-03-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Control
- The Legislature (Constitutional Law)
- Special-Language Phraseology
Record 14, Main entry term, English
- indicator of legislative intent
1, record 14, English, indicator%20of%20legislative%20intent
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Although in considering the purpose of the NB OLA [Official Languages Act of New Brunswick], the Court of Appeal referred to Beaulac and acknowledged the importance of an interpretation that emphasizes “the protection and development of official language communities”, we submit that it relegated the purpose of language rights to the second tier. Instead, it relied on other “indicators” of legislative intent, including the overall scheme of the Act and the principle of the statutory coherency, which, in our submission, became the determining factors in its analysis. 1, record 14, English, - indicator%20of%20legislative%20intent
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 14, Main entry term, French
- indicateur de l'intention du législateur
1, record 14, French, indicateur%20de%20l%27intention%20du%20l%C3%A9gislateur
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bien que dans le cadre de son examen de l'objet de la LLO [Loi sur les langues officielles] du NB [New Brunswick], la Cour d'appel se soit référée à l'affaire Beaulac et ait reconnu l'importance d'une « interprétation visant la protection et l'épanouissement des collectivités de langue officielle », nous soumettons qu'elle a relégué l'objet des droits linguistiques au second plan. Elle a plutôt privilégié d'autres « indicateurs » de l'intention du législateur, dont l'économie générale de la loi et le principe de la cohérence de la loi, qui, à notre avis, sont devenus les facteurs déterminants de son analyse. 1, record 14, French, - indicateur%20de%20l%27intention%20du%20l%C3%A9gislateur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-03-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 15, Main entry term, English
- question of costs
1, record 15, English, question%20of%20costs
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Finally, on the question of costs and related charges, Mr. Knopf had referred to subsection 81(2) of the OLA [Official Language Act], which provides that where a court is of the opinion that an application raises an important new principle in relation to the Act, it shall order that costs be awarded to the applicant. 1, record 15, English, - question%20of%20costs
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 15, Main entry term, French
- question des dépens
1, record 15, French, question%20des%20d%C3%A9pens
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Finalement, sur la question des dépens et des frais afférents, M. Knopf avait invoqué le paragraphe 81(2) de la LLO [Loi sur les langues officielles] qui prévoit qu'un tribunal accordera les frais et les dépens à l'auteur d'un recours dans les cas où il estime que l'objet du recours soulève un principe important et nouveau quant à cette loi. 1, record 15, French, - question%20des%20d%C3%A9pens
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-03-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Courts
- Position Titles
Record 16, Main entry term, English
- Law Lords
1, record 16, English, Law%20Lords
correct, plural, Great Britain
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- law lords 2, record 16, English, law%20lords
correct, plural
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural 3, record 16, English, - Law%20Lords
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Law Lords. A colloquial term signifying sometimes the Lords of Appeal in Ordinary and sometimes the rather larger body of persons who may sit in the House of Lords in its judicial capacity to hear appeals. 4, record 16, English, - Law%20Lords
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Judges are the only Canadians still entitled to be addressed as if they were peers of the realm, but the nation's supreme law lords and ladies have voted to renounce their "anachronistic" titles. "Counsel are asked to refrain from addressing the judges as ’my lord’, ’my lady’, ’your lordship’ or ’your ladyship’, "instructs a notice handed out last week to lawyers at the beginning of the Supreme Court of Canada's fall session. "Supreme Court judges, in court or otherwise, would prefer to be referred to as ’Justice Smith’ or ’Justice Jones’ rather than ’my lord’ or ’my lady’, "Justice Major said in an interview. "My lord" and "my lady" remains the standard form of address in Canadian appeal courts, and is also used by some federally appointed trial courts. Provincial court judges, however, are addressed as "your honour". "Your honour" is now used by judges in Australia, New Zealand and the U. S. federal courts, except in the United States Supreme Court, where "Justice" is the correct form of address. 2, record 16, English, - Law%20Lords
Record 16, Key term(s)
- law lord
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tribunaux
- Titres de postes
Record 16, Main entry term, French
- Lords juristes
1, record 16, French, Lords%20juristes
masculine noun, plural, Great Britain
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 16, French, - Lords%20juristes
Record 16, Key term(s)
- lord juriste
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-01-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Constitutional Law
Record 17, Main entry term, English
- free-standing right
1, record 17, English, free%2Dstanding%20right
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Court of Appeal also referred to the unwritten constitutional principle of the protection of minorities, which can be used as an aid to interpretation. It stressed that this unwritten principle can be important for the purposes of interpreting an existing constitutional text. However, the Court cautioned against any use of the principle to establish a free-standing right unrelated to a specific provision in the Constitution... 1, record 17, English, - free%2Dstanding%20right
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Record 17, Main entry term, French
- droit indépendant
1, record 17, French, droit%20ind%C3%A9pendant
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La Cour d'appel a fait mention aussi du principe constitutionnel non écrit de la protection des minorités, qui peut servir également d'aide à l'interprétation. Elle a souligné que ce principe non écrit peut être important pour interpréter un texte constitutionnel existant non sans ajouter que ce principe ne peut être invoqué pour établir un droit indépendant, non lié à une disposition précise de la Constitution [...] 1, record 17, French, - droit%20ind%C3%A9pendant
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-02-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Disputes
- Labour Law
- Special-Language Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- accept evidence
1, record 18, English, accept%20evidence
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An adjudicator may, in relation to any matter referred to adjudication...(d) accept any evidence, whether admissible in a court of law or not... [Public Service Modernization Act, 2003]. 2, record 18, English, - accept%20evidence
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Conflits du travail
- Droit du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 18, Main entry term, French
- accepter des éléments de preuve
1, record 18, French, accepter%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pour instruire toute affaire dont il est saisi, l'arbitre de grief peut : [...] d) accepter des éléments de preuve, qu'ils soient admissibles ou non en justice [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 2, record 18, French, - accepter%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-07-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Racquet Sports
Record 19, Main entry term, English
- chair umpire
1, record 19, English, chair%20umpire
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A certified official who has been trained to preside over one match at a time, sitting in an umpire chair. 2, record 19, English, - chair%20umpire
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In serious play there is an officiating chair umpire(usually referred to as the umpire), who sits in a raised chair to one side of the court. The umpire has absolute authority to determine matters of fact. The chair umpire may be assisted by line umpires, who determine whether the ball has landed within the required part of the court and who also call foot faults. 3, record 19, English, - chair%20umpire
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports de raquette
Record 19, Main entry term, French
- arbitre de chaise
1, record 19, French, arbitre%20de%20chaise
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- juge de chaise 2, record 19, French, juge%20de%20chaise
masculine and feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Seul chargé de la police générale du court pendant la partie et prend ses décisions en s'appuyant sur le règlement et les procédures d'arbitrage. 3, record 19, French, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Assis sur une chaise haute dans le prolongement de l'axe du filet, de part ou d'autre de la surface du jeu, l'arbitre de chaise annonce le score et l'inscrit sur une feuille dite d'arbitrage enregistrant ainsi les décisions des juges de lignes [...] L'arbitre de chaise peut aussi donner un avertissement aux joueurs ou remplacer un juge de ligne s'il l'estime nécessaire. Ses décisions sont sans appel sur la matérialité des faits mais il ne peut modifier celle des juges de ligne. 4, record 19, French, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet. 5, record 19, French, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Phraséologie complémentaire : injonction au silence de l'arbitre. 6, record 19, French, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[...] il a échangé quelques propos peu amers avec l'arbitre de chaise. 7, record 19, French, - arbitre%20de%20chaise
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes de raqueta
Record 19, Main entry term, Spanish
- juez de silla
1, record 19, Spanish, juez%20de%20silla
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En los encuentros dirigidos por un juez de silla, la decisión de éste es inapelable. Pero cuando exista también un juez-árbitro, se podrá recurrir a él para la resolución de un punto de derecho. En este caso, la decisión del juez-árbitro es definitiva. 2, record 19, Spanish, - juez%20de%20silla
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 2, record 19, Spanish, - juez%20de%20silla
Record 20 - internal organization data 2006-01-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 20, Main entry term, English
- Court of Justices of the Peace
1, record 20, English, Court%20of%20Justices%20of%20the%20Peace
correct, Quebec
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Most provinces... have a court, presided over by justices of the peace, for minor offences such as infractions of the provincial and municipal laws. In Québec, this is referred to as the Court of Justices of the Peace... 1, record 20, English, - Court%20of%20Justices%20of%20the%20Peace
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Record 20, Main entry term, French
- Tribunal des juges de paix
1, record 20, French, Tribunal%20des%20juges%20de%20paix
correct, masculine noun, Quebec
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Constitué par la loi provinciale, le Tribunal des juges de paix ne siège plus que dans quelques sous-régions non organisées du Québec, et son importance est devenue marginale. 1, record 20, French, - Tribunal%20des%20juges%20de%20paix
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-07-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Record 21, Main entry term, English
- security intelligence report
1, record 21, English, security%20intelligence%20report
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
No security or criminal intelligence report referred to in subsection 39(1), 40(1) or 83(1) may be required to be produced in evidence in any court or other proceeding. 2, record 21, English, - security%20intelligence%20report
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Record 21, Main entry term, French
- renseignements secrets en matière de sécurité
1, record 21, French, renseignements%20secrets%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, plural
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- rapport secret en matière de sécurité 2, record 21, French, rapport%20secret%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Nul ne peut, devant une Cour ou dans une procédure quelconque, exiger la production des rapports secrets en matière de sécurité ou de criminalité, visés au paragraphe 39(1), 40(1) ou 83(1). 3, record 21, French, - renseignements%20secrets%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-01-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Legal Actions
- Special-Language Phraseology
Record 22, Main entry term, English
- testify behind a screen or other device
1, record 22, English, testify%20behind%20a%20screen%20or%20other%20device
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding section 650, where an accused is charged with an offence referred to in subsection(2. 102), the presiding judge or justice, as the case may be, may order that any witness testify... outside the court room or behind a screen or other device that would allow the witness not to see the accused, if the judge or justice is of the opinion that the order is necessary to obtain a full and candid account from the witness. 1, record 22, English, - testify%20behind%20a%20screen%20or%20other%20device
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Actions en justice
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 22, Main entry term, French
- déposer derrière un écran ou un dispositif
1, record 22, French, d%C3%A9poser%20derri%C3%A8re%20un%20%C3%A9cran%20ou%20un%20dispositif
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Par dérogation à l'article 650, lorsqu'une personne est accusée d'une infraction mentionnée au paragraphe (2.102), le juge qui préside le procès ou le juge de paix peut ordonner qu'un témoin dépose [...] à l'extérieur de la salle d'audience ou derrière un écran ou un dispositif qui permet au témoin de ne pas voir l'accusé s'il est d'avis que cela est nécessaire pour obtenir du témoin un récit complet et franc des faits. 1, record 22, French, - d%C3%A9poser%20derri%C3%A8re%20un%20%C3%A9cran%20ou%20un%20dispositif
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-09-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 23, Main entry term, English
- objection to the jurisdiction
1, record 23, English, objection%20to%20the%20jurisdiction
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- plea to the jurisdiction 2, record 23, English, plea%20to%20the%20jurisdiction
correct
- declinatory exception 3, record 23, English, declinatory%20exception
correct
- exception as to jurisdiction 4, record 23, English, exception%20as%20to%20jurisdiction
correct
- declinatory plea 5, record 23, English, declinatory%20plea
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Preliminary exception by which the defendant urges that a suit be referred to the competent court or, if there is no such court, that it be dismissed. 4, record 23, English, - objection%20to%20the%20jurisdiction
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 23, Main entry term, French
- moyen déclinatoire
1, record 23, French, moyen%20d%C3%A9clinatoire
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- exception déclinatoire 2, record 23, French, exception%20d%C3%A9clinatoire
correct, feminine noun
- exception d'incompétence 3, record 23, French, exception%20d%27incomp%C3%A9tence
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Moyen invoqué au cours de la procédure consistant à contester le pouvoir du juge de statuer sur le différend à lui soumis. 4, record 23, French, - moyen%20d%C3%A9clinatoire
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 23, Main entry term, Spanish
- excepción de incompetencia
1, record 23, Spanish, excepci%C3%B3n%20de%20incompetencia
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-05-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Courts
- Phraseology
Record 24, Main entry term, English
- Your Lordship
1, record 24, English, Your%20Lordship
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Your lordship 2, record 24, English, Your%20lordship
correct
- Your Ladyship 3, record 24, English, Your%20Ladyship
proposal
- Your ladyship 2, record 24, English, Your%20ladyship
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Judges of the high courts : These judges are addressed in court or court precincts as "My Lord" where otherwise they would be addressed "Sir". They are only addressed as "Your Lordship" when otherwise the word "you" would be used. In the third person, these judges are referred to as "Their Lordships"(plural) or "His Lordship"(singular). 1, record 24, English, - Your%20Lordship
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Judges are the only Canadians still entitled to be addressed as if they were peers of the realm, but the nation's supreme law lords and ladies have voted to renounce their "anachronistic" titles. "Counsel are asked to refrain from addressing the judges as ’my lord’, ’my lady’, ’your lordship’ or ’your ladyship’, "instructs a notice handed out last week to lawyers at the beginning of the Supreme Court of Canada's fall session. "Supreme Court judges, in court or otherwise, would prefer to be referred to as ’Justice Smith’ or ’Justice Jones’ rather than ’my lord’ or ’my lady’, "Justice Major said in an interview. "My lord" and "my lady" remains the standard form of address in Canadian appeal courts, and is also used by some federally appointed trial courts. Provincial court judges, however, are addressed as "your honour". "Your honour" is now used by judges in Australia, New Zealand and the U. S. federal courts, except in the United States Supreme Court, where "Justice" is the correct form of address. 2, record 24, English, - Your%20Lordship
Record 24, Key term(s)
- lordship
- ladyship
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie
Record 24, Main entry term, French
- Votre Seigneurie
1, record 24, French, Votre%20Seigneurie
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Si on s'adresse à un juge, on dira «Votre Seigneurie». Si plusieurs juges siègent, on dira «Vos Seigneuries». 1, record 24, French, - Votre%20Seigneurie
Record 24, Key term(s)
- seigneurie
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Fraseología
Record 24, Main entry term, Spanish
- Su Señoría
1, record 24, Spanish, Su%20Se%C3%B1or%C3%ADa
proposal
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-09-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Basketball
Record 25, Main entry term, English
- free-throw lane
1, record 25, English, free%2Dthrow%20lane
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- free throw lane 2, record 25, English, free%20throw%20lane
correct
- foul lane 2, record 25, English, foul%20lane
correct
- key-hole 3, record 25, English, key%2Dhole
correct
- key 4, record 25, English, key
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The area where teams line up to shoot foul shots, formerly shaped like a key. 5, record 25, English, - free%2Dthrow%20lane
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
At each end of the court a free-throw lane is marked. It is a rectangle 12 ft wide and extending 19 ft from the end-line. A semi-circle with a radius of 6 ft is drawn from the center of the free-throw lane giving the lane some resemblance to a keyhole. Hence it is normally referred to as the "key". No player is allowed to remain in the key for more than 3 sec. when his team has the possession of the ball. 6, record 25, English, - free%2Dthrow%20lane
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
From the ends of the foul line to the base line run two lines that form the free throw lane, or foul lane. ... In international play the foul lane is 17 feet wide at the base line, and therefore its lines slant outward from the 12-foot-wide free throw lane. 2, record 25, English, - free%2Dthrow%20lane
Record 25, Key term(s)
- free throw lane
- free-shot lane
- free shot lane
- foul-shot lane
- foul shot lane
- foul lane
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 25, Main entry term, French
- zone de lancer franc
1, record 25, French, zone%20de%20lancer%20franc
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- couloir de lancer franc 2, record 25, French, couloir%20de%20lancer%20franc
correct, masculine noun
- couloir des lancers francs 3, record 25, French, couloir%20des%20lancers%20francs
correct, masculine noun
- bouteille 4, record 25, French, bouteille
correct, feminine noun
- raquette 1, record 25, French, raquette
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Zone où se range l'équipe pour exécuter les pénalités [...]. 5, record 25, French, - zone%20de%20lancer%20franc
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Autrefois, cette zone avait la forme d'une clé. 6, record 25, French, - zone%20de%20lancer%20franc
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 7, record 25, French, - zone%20de%20lancer%20franc
Record 25, Key term(s)
- zone de lancer-franc
- couloir de lancer-franc
- zone de coup franc
- couloir de coup franc
- zone des lancers francs
- zone des lancers-francs
- zone des coups francs
- couloir des lancers-francs
- couloir des coups francs
- clé
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 25, Main entry term, Spanish
- zona
1, record 25, Spanish, zona
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- pasillo de tiro libre 2, record 25, Spanish, pasillo%20de%20tiro%20libre
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2002-03-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Courts
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 26, Main entry term, English
- affected person
1, record 26, English, affected%20person
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Notifying Affected Persons... Where a court, pursuant to paragraph 60(1)(d) of the Act, orders an offender to notify any person who is affected by the offender's conduct of the facts relating to a conviction, the offender shall give notice to the person in accordance with rule 44 or by one of the methods referred to in rule 7, as ordered by the court. [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure] 1, record 26, English, - affected%20person
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tribunaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 26, Main entry term, French
- victime
1, record 26, French, victime
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Avis aux victimes [...] Lorsque le tribunal, en vertu de l'alinéa 60(1)d) de la Loi, ordonne au contrevenant d'aviser toute victime des faits liés à la déclaration de culpabilité, celui-ci obtempère en conformité avec l'article 44 ou selon l'une des méthodes prévues à l'article 7, selon ce qu'ordonne le tribunal. [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire] 1, record 26, French, - victime
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-06-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 27, Main entry term, English
- probate copy
1, record 27, English, probate%20copy
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Probate] is a certificate granted... to the effect that the will of a certain person has been proved and registered in the court and that administration of his effects has been granted to the executor proving the will... The whole is commonly referred to as the probate, but inaccurately, the certificate being the probate, and the copy of the will being the probate copy. 1, record 27, English, - probate%20copy
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 27, Main entry term, French
- copie homologuée
1, record 27, French, copie%20homologu%C3%A9e
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- copie vérifiée 2, record 27, French, copie%20v%C3%A9rifi%C3%A9e
feminine noun, Quebec
- copie officielle 3, record 27, French, copie%20officielle
avoid, feminine noun
- copie certifiée 4, record 27, French, copie%20certifi%C3%A9e
avoid, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-01-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 28, Main entry term, English
- dispossession action 1, record 28, English, dispossession%20action
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dispossession : deprival of the right to possess a thing, including the right to occupy land and buildings, and meaning in its widest sense deprival of the right to own it. The French and Spanish terms, as well as dispossession and eviction, apply theorically to all forms of property, but all of them are used in particular of land and buildings; this is especially true of eviction, to which dispossession should therefore be preferred unless the context clearly indicates that the eviction concerns land and buildings, e. g. in the case of squatters being evicted from housing by court order. The dispossession referred by the French and Spanish terms is that suffered by a purchaser or a lessee or hirer of property as a result of a claim by a party extraneous to the sale or the lease or hire and includes threat at dispossession and harassment. 1, record 28, English, - dispossession%20action
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 28, English, - dispossession%20action
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 28, Main entry term, French
- action en éviction
1, record 28, French, action%20en%20%C3%A9viction
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 28, Main entry term, Spanish
- acción de evicción
1, record 28, Spanish, acci%C3%B3n%20de%20evicci%C3%B3n
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 28, Spanish, - acci%C3%B3n%20de%20evicci%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2000-11-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Courts
- Phraseology
Record 29, Main entry term, English
- My Lord
1, record 29, English, My%20Lord
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- My Lady 2, record 29, English, My%20Lady
correct
- my lord 3, record 29, English, my%20lord
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Judges of the high courts : These judges are addressed in court or in court precincts as "My Lord" where otherwise they would be addressed as "Sir". They are only addressed as "Your Lordship" when otherwise the word "you" would be used. In the third person, these judges are referred to as "Their Lordships"(plural) or "His Lordship"(singular). 4, record 29, English, - My%20Lord
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Judges are the only Canadians still entitled to be addressed as if they were peers of the realm, but the nation's supreme law lords and ladies have voted to renounce their "anachronistic" titles. "Counsel are asked to refrain from addressing the judges as ’my lord’, ’my lady’, ’your lordship’ or ’your ladyship’, "instructs a notice handed out last week to lawyers at the beginning of the Supreme Court of Canada's fall session. "Supreme Court judges, in court or otherwise, would prefer to be referred to as ’Justice Smith’ or ’Justice Jones’ rather than ’my lord’ or ’my lady’, "Justice Major said in an interview. "My lord" and "my lady" remains the standard form of address in Canadian appeal courts, and is also used by some federally appointed trial courts. Provincial court judges, however, are addressed as "your honour. ""Your honour" is now used by judges in Australia, New Zealand and the U. S. federal courts, except in the United States Supreme Court, where "Justice" is the correct form of address. 3, record 29, English, - My%20Lord
Record 29, Key term(s)
- lord
- lady
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie
Record 29, Main entry term, French
- votre Seigneurie
1, record 29, French, votre%20Seigneurie
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Key term(s)
- Seigneurie
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-11-23
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- International Public Law
Record 30, Main entry term, English
- compulsory jurisdiction
1, record 30, English, compulsory%20jurisdiction
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The compulsory jurisdiction of the International Court of Justice depends upon a prior declaration of acceptance under Article 36(2) of the Statute, which reads :"The states parties to the present Statute may at any time declare that they recognize as compulsory ipso facto and without special agreement, in relation to any other state accepting the same obligation, the jurisdiction of the Court in all legal disputes concerning : a) the interpretation of a treaty; b) any question of international law; c) the existence of any fact which, if established, would constitute a breach of an international obligation; d) the nature or extent of the reparation to be made for the breach of an international obligation. "Although this jurisdiction is generally referred to as "compulsory"..., it is only compulsory once the declaration is made and within the limits of that declaration. 2, record 30, English, - compulsory%20jurisdiction
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Droit international public
Record 30, Main entry term, French
- juridiction obligatoire
1, record 30, French, juridiction%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- compétence obligatoire 2, record 30, French, comp%C3%A9tence%20obligatoire
correct, feminine noun, less frequent
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La compétence de la CIJ [Cour internationale de Justice] est définie à l'Article 36, par. 1 et 2 du Statut de la Cour, comme suit : 1) La compétence de la Cour s'étend à toutes les affaires que les parties lui soumettront, ainsi qu'à tous les cas spécialement prévus dans la Charte des Nations Unies ou dans les traités et conventions en vigueur. 1, record 30, French, - juridiction%20obligatoire
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 30, French, - juridiction%20obligatoire
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
La juridiction ou compétence obligatoire est exercée non pas par arbitrage mais par une juridiction internationale comme la C.I.J. 2, record 30, French, - juridiction%20obligatoire
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1996-06-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- International Relations
- International Law
Record 31, Main entry term, English
- referred to the Court 1, record 31, English, referred%20to%20the%20Court
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international
Record 31, Main entry term, French
- déféré à la Cour 1, record 31, French, d%C3%A9f%C3%A9r%C3%A9%20%C3%A0%20la%20Cour
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- la Cour est saisie de 1, record 31, French, la%20Cour%20est%20saisie%20de
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-03-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Penal Law
Record 32, Main entry term, English
- community shock test
1, record 32, English, community%20shock%20test
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- shock test 2, record 32, English, shock%20test
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Since the enactment of the Canadian Charter of Rights and Freedoms in 1982 there have been many cases in which courts in Canada at all levels excepting the Supreme Court of Canada have expressed views on the meaning of "bringing the administration of justice into disrepute" within the meaning of s. 24(2) of the Charter. The most helpful views are contained in several cases extensively reviewed by Coleman, J., in Lysohirka et al.... and start with the comment of Lamer, J. A., in Rothman...(Pre-Charter) wherein he comments at page 152 :... "The judge, in determining whether under the circumstances the use of the statement in the proceedings would bring the administration of justice into disrepute, should consider all of the circumstances of the proceedings, the manner in which the statement was obtained, the degree to which there was a breach of social values, the seriousness of the charge and the effect the exclusion would have on the result of the proceedings. It must also be borne in mind that the investigation of crime and the detection of criminals is not a game to be governed by the Marquess of Queensbury rules. The authorities, in dealing with shrewd and often sophisticated criminals, must sometimes of necessity resort to tricks or other forms of deceit, and should not through the rule be hampered in their work. What should be repressed vigorously is conduct on their part that shocks the community". These comments are now often referred to as the "community shock" test.... 3, record 32, English, - community%20shock%20test
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 32, Main entry term, French
- critère de la conduite qui choque la collectivité
1, record 32, French, crit%C3%A8re%20de%20la%20conduite%20qui%20choque%20la%20collectivit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le seuil d'exclusion (...) est fixé plus bas que celui qui découle du "critère de la conduite qui choque la collectivité" énoncé dans l'arrêt Rothman c. La Reine, (1981) 1 R.C.S. 640. 1, record 32, French, - crit%C3%A8re%20de%20la%20conduite%20qui%20choque%20la%20collectivit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les autorités, qui ont affaire à des criminels rusés et souvent sophistiqués, doivent parfois user d'artifices et d'autres formes de supercherie, et ne devraient pas être entravées dans leur travail par l'application de la règle. Ce qu'il faut réprimer avec vigueur, c'est, de leur part, une conduite qui choque la collectivité. 2, record 32, French, - crit%C3%A8re%20de%20la%20conduite%20qui%20choque%20la%20collectivit%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1987-05-05
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 33, Main entry term, English
- privity rule
1, record 33, English, privity%20rule
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The court referred to "the tide of precedent" that it saw moving against the privity rule. 1, record 33, English, - privity%20rule
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 33, Main entry term, French
- règle du lien contractuel
1, record 33, French, r%C3%A8gle%20du%20lien%20contractuel
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


