TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
REFERRED ITEMS [14 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- adjusted taxable income
1, record 1, English, adjusted%20taxable%20income
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The taxpayer's EBITDA [earnings before interest, taxes, depreciation and amortization] is referred to in the rules as "adjusted taxable income"(defined in subsection 18. 2(1) [of the Income Tax Act]), and is determined based on amounts taken into account in computing its tax liability under Part I of the [Income Tax Act], rather than amounts reported in its financial statements. A taxpayer's adjusted taxable income is its taxable income(or, in the case of a non-resident taxpayer, taxable income earned in Canada), determined under Part I of the [Income Tax Act], as adjusted for certain items. 2, record 1, English, - adjusted%20taxable%20income
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- revenu imposable rajusté
1, record 1, French, revenu%20imposable%20rajust%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le BAIIDA [bénéfice avant intérêts, impôts, et dotations aux amortissements] du contribuable est appelé «revenu imposable rajusté» dans les règles (au sens du paragraphe 18.2(1) [de la Loi de l'impôt sur le revenu]), et est déterminé en fonction des montants pris en compte dans le calcul de son impôt prévu à la partie I de la [Loi de l'impôt sur le revenu], plutôt que les montants déclarés dans ses états financiers. Le revenu imposable rajusté d'un contribuable est son revenu imposable (ou, dans le cas d'un contribuable non-résident, le revenu imposable gagné au Canada), déterminé en vertu de la partie I de la [Loi de l'impôt sur le revenu], tel que rajusté pour certains éléments. 2, record 1, French, - revenu%20imposable%20rajust%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 2, Main entry term, English
- Arctic over-the-horizon radar
1, record 2, English, Arctic%20over%2Dthe%2Dhorizon%20radar
correct
Record 2, Abbreviations, English
- A-OTHR 2, record 2, English, A%2DOTHR
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The military hopes to use this radar, commonly referred to as the Arctic over-the-horizon radar, to detect small, fast moving items such as aircraft, cruise missiles, hypersonic glide vehicles, ballistic missiles, and UAS [unmanned aircraft system] threats. 3, record 2, English, - Arctic%20over%2Dthe%2Dhorizon%20radar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 2, Main entry term, French
- radar transhorizon dans l'Arctique
1, record 2, French, radar%20transhorizon%20dans%20l%27Arctique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 2, Main entry term, Spanish
- radar transhorizonte en el Ártico
1, record 2, Spanish, radar%20transhorizonte%20en%20el%20%C3%81rtico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-04-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sculpture
- Indigenous Arts and Culture
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 3, Main entry term, English
- trade sculpture
1, record 3, English, trade%20sculpture
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the late 19th and early 20th centuries, [Inuit] began creating sculptures as a source of income. These early commercial carvings were sold or traded to European and American whalers, who began frequenting the arctic regions at that time. [These] small items are usually referred to as "trade sculptures. " 2, record 3, English, - trade%20sculpture
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sculpture
- Arts et culture autochtones
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 3, Main entry term, French
- sculpture d'échange
1, record 3, French, sculpture%20d%27%C3%A9change
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
À la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle, [les Inuits] ont commencé à créer des sculptures comme source de revenu. Ces premiers objets commerciaux sculptés étaient vendus ou échangés aux baleiniers européens ou américains qui commençaient à fréquenter les régions arctiques à cette époque. [Ces] petites pièces [sont] habituellement désignées par l'expression «sculptures d'échange». 1, record 3, French, - sculpture%20d%27%C3%A9change
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-10-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Record 4, Main entry term, English
- baked good
1, record 4, English, baked%20good
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- baked product 2, record 4, English, baked%20product
correct
- bakery good 3, record 4, English, bakery%20good
correct
- bakery product 4, record 4, English, bakery%20product
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Baking] is primarily used for the preparation of bread, cakes, pastries and pies, tarts, quiches, cookies and crackers. Such items are sometimes referred to as "baked goods, "and are sold at a bakery. A person who prepares baked goods as a profession is called a baker. 5, record 4, English, - baked%20good
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
baked good: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, record 4, English, - baked%20good
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Record 4, Main entry term, French
- produit de boulangerie-pâtisserie
1, record 4, French, produit%20de%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les boulangers-pâtissiers font des pains, des petits pains, des muffins, des tartes, des pâtisseries, des gâteaux et des biscuits [...] 2, record 4, French, - produit%20de%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Repostería
Record 4, Main entry term, Spanish
- productos de panadería
1, record 4, Spanish, productos%20de%20panader%C3%ADa
masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Emergency Management
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- recovery operation
1, record 5, English, recovery%20operation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The fourth phase of operations at the disaster site is referred to as the recovery operation. It is a systematic and coordinated recovery, or clearing, of evidence, remains, personal effects, and loose personal items from a grid square. 2, record 5, English, - recovery%20operation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- opération de récupération
1, record 5, French, op%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La récupération des restes humains et des débris est très laborieuse parce que les débris gisent en eaux profondes (à 190 pieds de profondeur) et que l'endroit présente des dangers à cause des nombreux débris fragmentés qui entravent l'opération de récupération. 2, record 5, French, - op%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-05-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Security
Record 6, Main entry term, English
- radio frequency identification
1, record 6, English, radio%20frequency%20identification
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- RFID 2, record 6, English, RFID
correct, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The use of electromagnetic, or inductive coupling in the radio frequency portion of the spectrum to communicate to or from a tag through a variety of modulation and encoding schemes to uniquely read the identity of an RF [radio frequency] tag. 3, record 6, English, - radio%20frequency%20identification
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Radio frequency identification(RFID) is a subset of a group of technologies, often referred to as automatic identification, that are used to help machines identify objects, and which include bar codes and smart cards. RFID refers to the subset of automatic identification that uses radio waves to automatically identify bulk or individual items. 4, record 6, English, - radio%20frequency%20identification
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radio frequency identification; RFID: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, record 6, English, - radio%20frequency%20identification
Record 6, Key term(s)
- radiofrequency identification
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Sécurité
Record 6, Main entry term, French
- identification par radiofréquence
1, record 6, French, identification%20par%20radiofr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- IRF 2, record 6, French, IRF
correct, feminine noun
- RFID 3, record 6, French, RFID
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- identification par radio-fréquence 4, record 6, French, identification%20par%20radio%2Dfr%C3%A9quence
correct, feminine noun
- identification radio 5, record 6, French, identification%20radio
correct, feminine noun
- radio-identification 5, record 6, French, radio%2Didentification
correct, feminine noun
- identification par ondes radio 6, record 6, French, identification%20par%20ondes%20radio
feminine noun, less frequent
- IDOR 7, record 6, French, IDOR
feminine noun, less frequent
- IDOR 7, record 6, French, IDOR
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet d'identifier des objets, des véhicules, des animaux ou des personnes au moyen d'un dispositif électronique transmettant par radiofréquence des informations préenregistrées à un lecteur qui l'interroge à faible distance. 5, record 6, French, - identification%20par%20radiofr%C3%A9quence
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'identification par radiofréquence (IRF) appartient aux technologies dites d'identification automatique employées pour permettre à des machines de détecter des objets grâce à des codes à barres et à des cartes à puce. Plus précisément, l'IRF est un type de technologie d'identification automatique permettant d'identifier des articles ou des objets particuliers, ou encore des lots de ceux-ci, et ce, grâce à des ondes radio. 2, record 6, French, - identification%20par%20radiofr%C3%A9quence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radio-identification; identification radio : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 septembre 2006. 8, record 6, French, - identification%20par%20radiofr%C3%A9quence
Record 6, Key term(s)
- radio identification
- identification radio
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Teledetección
- Seguridad
Record 6, Main entry term, Spanish
- identificación por radiofrecuencia
1, record 6, Spanish, identificaci%C3%B3n%20por%20radiofrecuencia
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- RFID 2, record 6, Spanish, RFID
feminine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La Cumbre Mundial de la ONU sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra el 10 de diciembre de 2003, puso de manifiesto el potencial y los problemas de estos sistemas obligando a los asistentes a llevar insignias de seguridad, aunque no se les informó de que contenían tarjetas inteligentes integradas y también un sistema de Identificación por Radiofrecuencia (RFID), mediante el cual se podían seguir sus pasos por toda la Cumbre. 2, record 6, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20por%20radiofrecuencia
Record 7 - internal organization data 2013-04-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- original monument
1, record 7, English, original%20monument
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A hierarchy of types of evidence emerges when an exhaustive review of the applicable law is made. First, regard is had to natural boundaries, being the boundaries of lakes, rivers, streams, cliffs or other identifiable topographic features. Second, regard is had to original monuments which were planted in the original survey. Next in importance and weight is evidence of the position of original monuments. The lowest items on the hierarchy are distances and measurements referred to in metes and bounds descriptions.("Law Society of Upper Canada, Real Estate and Landlord and Tenant", 1986-1987, p. 97). 1, record 7, English, - original%20monument
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- borne primitive
1, record 7, French, borne%20primitive
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
borne primitive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - borne%20primitive
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-08-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 8, Main entry term, English
- content-based filtering
1, record 8, English, content%2Dbased%20filtering
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- cognitive filtering 2, record 8, English, cognitive%20filtering
correct
- content filtering 3, record 8, English, content%20filtering
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process of filtering by extracting features from the text of documents to determine the documents’ relevance. 4, record 8, English, - content%2Dbased%20filtering
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Content-based filtering, also referred to as cognitive filtering, recommends items based on a comparison between the content of the items and a user profile. The content of each item is represented as a set of descriptors or terms, typically the words that occur in a document. The user profile is represented with the same terms and built up by analyzing the content of items which have been seen by the user. 5, record 8, English, - content%2Dbased%20filtering
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- filtrage basé sur le contenu
1, record 8, French, filtrage%20bas%C3%A9%20sur%20le%20contenu
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- filtrage cognitif 1, record 8, French, filtrage%20cognitif
correct, masculine noun
- filtrage de contenu 2, record 8, French, filtrage%20de%20contenu
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le filtrage basé sur le contenu (aussi appelé filtrage cognitif) : le choix des documents proposés est basé sur une comparaison des thèmes abordés dans les documents par rapport aux thèmes intéressant l’utilisateur. 3, record 8, French, - filtrage%20bas%C3%A9%20sur%20le%20contenu
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-07-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
- Parliamentary Language
Record 9, Main entry term, English
- statutory item
1, record 9, English, statutory%20item
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An item, included in the Estimates for information purposes only, for which legislative approval already exists. 2, record 9, English, - statutory%20item
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(The) Estimates include items, referred to as votes, which Parliament is asked to approve through Appropriation Acts, as well as other items called statutory items, for which the required expenditures have already been approved through existing legislation and are included only for information purposes. 3, record 9, English, - statutory%20item
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Statutory item: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, record 9, English, - statutory%20item
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
- Vocabulaire parlementaire
Record 9, Main entry term, French
- poste législatif
1, record 9, French, poste%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- crédit d'origine législative 2, record 9, French, cr%C3%A9dit%20d%27origine%20l%C3%A9gislative
masculine noun
- poste statutaire 3, record 9, French, poste%20statutaire
avoid, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Poste figurant au Budget des dépenses à titre d'information seulement, car les dépenses qui le composent ont été approuvées de façon permanente par des lois. 4, record 9, French, - poste%20l%C3%A9gislatif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Poste législatif : Terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 4, record 9, French, - poste%20l%C3%A9gislatif
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Presupuestación del sector público
- Lenguaje parlamentario
Record 9, Main entry term, Spanish
- partida prevista por ley
1, record 9, Spanish, partida%20prevista%20por%20ley
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partida que figura en el Presupuesto de Gastos a título de información solamente, ya que los gastos que la componen han sido aprobados por ley de manera permanente. 1, record 9, Spanish, - partida%20prevista%20por%20ley
Record 10 - internal organization data 2008-04-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Parliamentary Language
Record 10, Main entry term, English
- item
1, record 10, English, item
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- vote 2, record 10, English, vote
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An individual item of the Estimates indicating the amount of money required by the Government for a particular program or function. 3, record 10, English, - item
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
item: of the Estimates 4, record 10, English, - item
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(The) Estimates include items, referred to as votes, which Parliament is asked to approve through Appropriation Acts, as well as other items called statutory items... 5, record 10, English, - item
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
cf. statutory item, budgetary item. 6, record 10, English, - item
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Vocabulaire parlementaire
Record 10, Main entry term, French
- crédit
1, record 10, French, cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- poste 2, record 10, French, poste
correct, masculine noun
- item 3, record 10, French, item
avoid, anglicism, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Grande division du budget des dépenses. 4, record 10, French, - cr%C3%A9dit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
poste : du Budget 5, record 10, French, - cr%C3%A9dit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Dans d'autres contextes, on peut utiliser «élément». 4, record 10, French, - cr%C3%A9dit
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
- Lenguaje parlamentario
Record 10, Main entry term, Spanish
- partida
1, record 10, Spanish, partida
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Enunciado inscrito en el Presupuesto de Gastos que corresponde a la suma que el Gobierno necesita para un programa o función particular. 1, record 10, Spanish, - partida
Record 11 - internal organization data 1986-04-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Taxation
Record 11, Main entry term, English
- group reporting system
1, record 11, English, group%20reporting%20system
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Canadian corporate income tax system taxes each corporation as a separate entity. This means that some corporations in a commonly-owned corporate group may be paying taxes while others may have available tax losses, unused deductions or tax credits. Many countries including the United States and the United Kingdom have mechanisms to allow such unutilized tax items to be used to reduce taxes that would otherwise be payable elsewhere in a group. Mechanisms of this type are referred to in the discussion paper as group reporting systems. 1, record 11, English, - group%20reporting%20system
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 11, Main entry term, French
- système de déclaration du revenu des groupes
1, record 11, French, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9claration%20du%20revenu%20des%20groupes
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1985-03-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 12, Main entry term, English
- nonprime attribute
1, record 12, English, nonprime%20attribute
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A primary key is a bubble with one or more one-to-one links leaving it. Data items that are not primary keys are referred to as nonprime attributes. A nonprime attribute is a bubble with no one-to-are links leaving it. 1, record 12, English, - nonprime%20attribute
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 12, Main entry term, French
- attribut non primaire
1, record 12, French, attribut%20non%20primaire
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1985-03-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 13, Main entry term, English
- transitive dependence
1, record 13, English, transitive%20dependence
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- transitive dependency 1, record 13, English, transitive%20dependency
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A record that is in second normal form can have another type of anomaly. It may have a data item which is not a key but which itself identifies other data items. This is referred to as a transitive dependence. Transitive dependencies can cause problems. The step of putting data into third normal form removes transitive dependencies. 1, record 13, English, - transitive%20dependence
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Analyse des systèmes informatiques
Record 13, Main entry term, French
- dépendance transitive
1, record 13, French, d%C3%A9pendance%20transitive
proposal, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 14, Main entry term, English
- referred items 1, record 14, English, referred%20items
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 14, Main entry term, French
- cas individuels 1, record 14, French, cas%20individuels
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- cas sociaux 1, record 14, French, cas%20sociaux
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


