TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
REFERRED PERSON [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Data Banks and Databases
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- personal health information
1, record 1, English, personal%20health%20information
correct
Record 1, Abbreviations, English
- PHI 2, record 1, English, PHI
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a person(generally referred to as a patient) may also personally identify, designate, and/or generate information regarding their own health or the health of a family member, and that such information may be generally considered to be "personal health information. "As such, a patient may designate what may otherwise be protected health information in the hands of a covered entity to be part of their own collective and self-defined personal health information. This aspect helps to place the security decision with regard to personal health information disclosed... within the control of the patient. 3, record 1, English, - personal%20health%20information
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Banques et bases de données
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- renseignements personnels de santé
1, record 1, French, renseignements%20personnels%20de%20sant%C3%A9
correct, plural masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- renseignements personnels sur la santé 2, record 1, French, renseignements%20personnels%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, plural masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la Loi [sur la protection des renseignements personnels sur la santé], les renseignements personnels sur la santé comprennent les renseignements identificatoires sur un particulier si ces renseignements ont trait à la santé physique ou mentale de ce particulier, y compris les antécédents de sa famille en matière de santé. Donc, les coordonnées des parents et les renseignements sur le trouble génétique d'un enfant seraient considérés comme des renseignements personnels sur la santé de l'enfant et des parents. 3, record 1, French, - renseignements%20personnels%20de%20sant%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Bancos y bases de datos
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- información personal de salud
1, record 1, Spanish, informaci%C3%B3n%20personal%20de%20salud
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Real Estate
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- rental property
1, record 2, English, rental%20property
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- leasing property 2, record 2, English, leasing%20property
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... "leasing property" of a taxpayer or a partnership means depreciable property other than(a) rental property,(b) computer tax shelter property, or(c) property referred to in paragraph(w) of Class 10 or in paragraph(n) of Class 12 in Schedule II, where such property is owned by the taxpayer or the partnership, whether jointly with another person or otherwise, if, in the taxtation year in respect of which the expression is being applied, the property was used by the taxpayer or the partnership principally for the purpose of gaining or producing gross revenue that is rent, royalty or leasing revenue,... 3, record 2, English, - rental%20property
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rental property: term taken from the Income Tax Regulations, section 1100(14). 4, record 2, English, - rental%20property
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Immobilier
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- bien locatif
1, record 2, French, bien%20locatif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bien de location 2, record 2, French, bien%20de%20location
correct, masculine noun
- bien donné en location à bail 3, record 2, French, bien%20donn%C3%A9%20en%20location%20%C3%A0%20bail
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] «bien donné en location à bail» d'un contribuable ou d'une société de personnes désigne des biens amortissables autres que a) des biens locatifs, b) des produits informatiques déterminés, c) les biens visés à l'alinéa w) de la catégorie 10 de l'annexe II ou à l'alinéa n) de la catégorie 12 de cette annexe, lorsque ces biens sont la propriété du contribuable ou de la société de personnes, conjointement avec une autre personne ou autrement, si, au cours de l'année d'imposition à l'égard de laquelle l'expression s'applique, le bien a été utilisé par le contribuable ou la société de personnes principalement pour gagner ou produire un revenu brut constitué d'un loyer, d'une redevance ou d'un revenu de location, [...] 3, record 2, French, - bien%20locatif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bien locatif : terme provenant des Règlements de l'impôt sur le revenu, article 1100(14). 4, record 2, French, - bien%20locatif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Sistema tributario
Record 2, Main entry term, Spanish
- propiedad de renta
1, record 2, Spanish, propiedad%20de%20renta
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- propiedades para arrendar 1, record 2, Spanish, propiedades%20para%20arrendar
feminine noun, plural
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- employee benefit plan
1, record 3, English, employee%20benefit%20plan
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An employee benefit plan is an arrangement under which an employer remits contributions to another person, referred to as the "custodian" of the plan, in order to fund benefits to be paid to employees on former employees. 2, record 3, English, - employee%20benefit%20plan
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- régime de prestations aux employés
1, record 3, French, r%C3%A9gime%20de%20prestations%20aux%20employ%C3%A9s
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un régime de prestations aux employés est un arrangement en vertu duquel un employeur verse des cotisations à une autre personne (appelée dépositaire d'un régime de prestations aux employés) en vue de verser des prestations à des employés ou à des anciens employés. 2, record 3, French, - r%C3%A9gime%20de%20prestations%20aux%20employ%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
Record 4, Main entry term, English
- controller
1, record 4, English, controller
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of this Act [Income Tax Act], where the expression "controlled, directly or indirectly in any manner whatever, "is used, a corporation, person or group of persons(in this subsection referred to as the "controller") at any time where, at that time, the controller has any direct or indirect influence that, if exercised, would result in control in fact of the corporation, except that,... 2, record 4, English, - controller
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 256(6). 3, record 4, English, - controller
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 4, Main entry term, French
- entité dominante
1, record 4, French, entit%C3%A9%20dominante
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la présente loi [Loi de l'impôt sur le revenu], lorsque l'expression «contrôlée, directement ou indirectement, de quelque manière que ce soit,» est utilisée, une société est considérée comme ainsi contrôlée par une autre société, une personne ou un groupe de personnes - appelé «entité dominante» au présent paragraphe - à un moment donné si, à ce moment, l'entité dominante a une influence directe ou indirecte dont l'exercice entraînerait le contrôle de fait de la société [...] 2, record 4, French, - entit%C3%A9%20dominante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art . 256(6). 3, record 4, French, - entit%C3%A9%20dominante
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-09-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 5, Main entry term, English
- person who is blind
1, record 5, English, person%20who%20is%20blind
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- blind person 2, record 5, English, blind%20person
correct, noun
- blind 3, record 5, English, blind
avoid, see observation, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who has a severe or total lack of vision. 4, record 5, English, - person%20who%20is%20blind
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
person who is blind; blind person : The designation "person who is blind" is an example of person-first language, whereas "blind person" is an example of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 4, record 5, English, - person%20who%20is%20blind
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
blind: The use of the noun "blind" in the singular (for example, "she is a blind") or as a collective noun ("the blind") to refer to blind people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "blind," such as in "a person who is blind." 4, record 5, English, - person%20who%20is%20blind
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 5, Main entry term, French
- personne qui est aveugle
1, record 5, French, personne%20qui%20est%20aveugle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- personne aveugle 2, record 5, French, personne%20aveugle
correct, feminine noun
- personne non voyante 3, record 5, French, personne%20non%20voyante
correct, see observation, feminine noun
- personne non-voyante 3, record 5, French, personne%20non%2Dvoyante
correct, see observation, feminine noun
- aveugle 4, record 5, French, aveugle
avoid, see observation, masculine and feminine noun
- non-voyant 4, record 5, French, non%2Dvoyant
avoid, see observation, masculine noun
- non-voyante 3, record 5, French, non%2Dvoyante
avoid, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la vue est affaiblie de manière importante ou qui est atteinte de cécité. 5, record 5, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
personne qui est aveugle; personne aveugle : L'expression «personne aveugle» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne qui est aveugle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 5, record 5, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
personne non voyante; personne non-voyante : Il est conseillé d'éviter ces termes en raison de la négation. 5, record 5, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
aveugle; non-voyant; non-voyante : Les termes «aveugle», «non-voyant» et «non-voyante» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 5, record 5, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 5, Main entry term, Spanish
- persona ciega
1, record 5, Spanish, persona%20ciega
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- ciego 2, record 5, Spanish, ciego
correct, masculine noun
- persona con ceguera 1, record 5, Spanish, persona%20con%20ceguera
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que no ve nada en absoluto o solamente tiene una ligera percepción de luz (puede ser capaz de distinguir entre luz y oscuridad, pero no la forma de los objetos). 3, record 5, Spanish, - persona%20ciega
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 3, record 5, Spanish, - persona%20ciega
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con deficiencia visual", que indica diferentes grados de pérdida visual. 4, record 5, Spanish, - persona%20ciega
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 4, record 5, Spanish, - persona%20ciega
Record 6 - internal organization data 2025-08-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 6, Main entry term, English
- person with epilepsy
1, record 6, English, person%20with%20epilepsy
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- epileptic 1, record 6, English, epileptic
avoid, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Some terms used in association with the condition are becoming less appropriate, due to their negative connotations or inaccuracy. While seizures may be referred to as "epileptic", this is not an appropriate term for a person with the condition. The correct term is "person with epilepsy. " 2, record 6, English, - person%20with%20epilepsy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 6, Main entry term, French
- personne épileptique
1, record 6, French, personne%20%C3%A9pileptique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- épileptique 2, record 6, French, %C3%A9pileptique
avoid, masculine and feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas non plus confondre la personne avec sa déficience : ne dites pas, par exemple, «un épileptique»; dites plutôt «une personne épileptique». 3, record 6, French, - personne%20%C3%A9pileptique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 6, Main entry term, Spanish
- persona con epilepsia
1, record 6, Spanish, persona%20con%20epilepsia
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- persona que tiene epilepsia 1, record 6, Spanish, persona%20que%20tiene%20epilepsia
correct, feminine noun
- persona epiléptica 2, record 6, Spanish, persona%20epil%C3%A9ptica
avoid, feminine noun
- epiléptico 1, record 6, Spanish, epil%C3%A9ptico
avoid, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cada persona con epilepsia es única con sus propias ideas, miedos, esperanzas, proyectos, etc. Somos tan complejos que no podemos ser definidos por una enfermedad; no es posible decir "una persona epiléptica", sino una "persona que tiene epilepsia". 2, record 6, Spanish, - persona%20con%20epilepsia
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En el marco del lenguaje inclusivo, se recomienda emplear expresiones como "persona con epilepsia" o "persona que tiene epilepsia", evitando el uso de los términos "persona epiléptica" y "epiléptico". Este último, al funcionar como un adjetivo que etiqueta al individuo exclusivamente por su condición clínica, puede contribuir a la construcción de estigmas sociales y a la reducción de la autoestima. 3, record 6, Spanish, - persona%20con%20epilepsia
Record 7 - internal organization data 2025-04-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Law of Contracts (common law)
- Telecommunications
Record 7, Main entry term, English
- successor
1, record 7, English, successor
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
...(a) a corporation that, after July 22, 1987, acquires direct control of a person that was acting as a telecommunications common carrier in Canada on July 22, 1987, whether as a result of an amalgamation, transfer or exchange of property, assets or securities, or other form of arrangement;(b) a corporation that is a subsidiary of the person referred to in paragraph(a) ;or(c) a corporation that is a subsidiary of the corporation referred to in paragraph(a), but does not include any person referred to in that paragraph that was acting as a telecommunications common carrier in Canada on July 22, 1987. 1, record 7, English, - successor
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit des contrats (common law)
- Télécommunications
Record 7, Main entry term, French
- ayant droit
1, record 7, French, ayant%20droit
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ayant cause 2, record 7, French, ayant%20cause
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] s'entend, selon le cas : a) d'une personne morale qui acquiert après le 22 juillet 1987, le contrôle direct d'une personne qui opérait, au 22 juillet 1987, à titre d'entreprise de télécommunication au Canada, dans le cadre d'une fusion, du transfert ou de l'échange de biens, d'actifs ou de valeurs mobilières, ou de tout autre arrangement; b) d'une personne morale qui est une filiale de la personne visée à l'alinéa a); c) d'une personne morale qui est une filiale de la personne morale visée à l'alinéa a), mais ne vise pas une personne visée à cet alinéa qui opérait, au 22 juillet 1987, à titre d'entreprise de télécommunication au Canada. 3, record 7, French, - ayant%20droit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ayant cause; ayant droit : Ces deux termes s'écrivent sans trait d'union et font au pluriel : «ayants cause» et «ayants droit». On dit une «ayant cause», une «ayant droit». 1. Le Comité de normalisation de la terminologie française de la common law a retenu «ayant droit» pour rendre le substantif «assign» dans le droit des biens […] 2. Dans certaines lois du Canada, l'«ayant droit» («qualified person») est la personne, y compris le fiduciaire, qui, suivant les règlements, est admissible à une subvention. «Ayant cause» et «ayant droit» sont synonymes et, quant à l'occurrence, «ayant droit» est d'un emploi plus fréquent. […] 3. «Ayant droit» fait souvent partie de doublets et de triplets ou de formules figées : héritiers et «ayants droit»; les exécuteurs testamentaires et leurs «ayants droit» respectifs; leurs associés, successeurs et «ayants droit». […] 4. En droit social, l'«ayant droit» ou l'allocataire désigne la personne qui a droit à une prestation sociale. Les «ayants droit» à une prestation. […] «Ayant droit» s'emploie également au sens de bénéficiaire en matière d'assurance (la personne qui, en vertu d'un lien de parenté ou autre, a droit aux mêmes prestations que l'assuré ou au règlement de l'assurance) : l'«ayant droit» d'un participant, et en matière de finance (l'«ayant droit» (absolu) au dividende, à la matière du dividende). Il convient d'éviter dans ces contextes le pléonasme [«ayant droit admissible»]. 5. En droit civil, le terme «ayant cause» désigne la personne qui tient un droit ou une obligation d'une personne dénommée son auteur. «Ayant droit» s'entend d'une personne ayant par elle-même ou par son auteur vocation à exercer un droit. Mais, dans la pratique, il est souvent employé comme synonyme d'«ayant cause». 2, record 7, French, - ayant%20droit
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Derecho de contratos (common law)
- Telecomunicaciones
Record 7, Main entry term, Spanish
- causahabiente
1, record 7, Spanish, causahabiente
correct, common gender
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- derechohabiente 1, record 7, Spanish, derechohabiente
correct, common gender
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Contrato de radiodifusión [...] Contrato por el que el autor, su representante o derechohabiente, autoriza a un organismo de radiodifusión para la transmisión de su obra. 2, record 7, Spanish, - causahabiente
Record 8 - internal organization data 2025-02-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Law
Record 8, Main entry term, English
- sick leave without pay
1, record 8, English, sick%20leave%20without%20pay
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
- SLWOP 2, record 8, English, SLWOP
correct, noun
Record 8, Synonyms, English
- sick LWOP 3, record 8, English, sick%20LWOP
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When a person appointed to the core public administration is unable to work due to illness or injury in the workplace and has exhausted his or her sick leave credits or injury-on-duty leave, the person with the delegated authority is to consider granting leave without pay. For administrative and benefits purposes only, this type of leave without pay is referred to as sick leave without pay and is recorded as such. 4, record 8, English, - sick%20leave%20without%20pay
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Droit du travail
Record 8, Main entry term, French
- congé de maladie non payé
1, record 8, French, cong%C3%A9%20de%20maladie%20non%20pay%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La personne ayant le pouvoir délégué requis doit envisager d'accorder un congé non payé à la personne nommée à l'administration publique centrale qui ne peut travailler pour cause de maladie ou blessure survenue au travail et qui a épuisé ses crédits de congé de maladie ou de congé d'accident de travail. À des fins relatives à l'administration et aux avantages sociaux seulement, ce type de congé constitue un congé de maladie non payé et est enregistré à ce titre. 2, record 8, French, - cong%C3%A9%20de%20maladie%20non%20pay%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-02-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Social Psychology
- Clinical Psychology
- Criminology
Record 9, Main entry term, English
- vicarious trauma
1, record 9, English, vicarious%20trauma
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Vicarious Trauma. Any discussion of victim assistance would not be complete without addressing the topic of vicarious trauma.... PTSD [post-traumatic stress disorder] can occur when a person is indirectly exposed to the aversive details of traumatic events on a regular basis. Individuals working with crime victims are at risk of experiencing psychological distress as a result of their work. This is referred to as vicarious trauma. The distress can take many forms, including stress, burnout, fatigue, low empathy, or blurred boundaries whereby the person too closely relates to the victim's suffering... 2, record 9, English, - vicarious%20trauma
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
PTSD [post-traumatic stress disorder] can arise ... in individuals who did not experience trauma directly but learned of a close family member or friend’s traumatic experience; or who were repeatedly exposed to details of traumatic events experienced by others (vicarious trauma). 3, record 9, English, - vicarious%20trauma
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie clinique
- Criminologie
Record 9, Main entry term, French
- traumatisme vicariant
1, record 9, French, traumatisme%20vicariant
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- traumatisme transmis par personne interposée 2, record 9, French, traumatisme%20transmis%20par%20personne%20interpos%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le TSPT [trouble de stress post-traumatique] peut atteindre des personnes qui n'ont pas fait l'expérience directe d'un traumatisme, mais qui ont pris connaissance de l'expérience traumatique d'un membre proche de leur famille ou d'un ami ou qui ont été exposées de manière répétée aux détails d'un événement traumatique vécu par d'autres personnes (traumatisme transmis par personne interposée). 2, record 9, French, - traumatisme%20vicariant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-02-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Record 10, Main entry term, English
- power wheelchair
1, record 10, English, power%20wheelchair
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- electric wheelchair 1, record 10, English, electric%20wheelchair
correct
- power chair 2, record 10, English, power%20chair
correct
- powered wheelchair 3, record 10, English, powered%20wheelchair
correct
- electric power wheelchair 4, record 10, English, electric%20power%20wheelchair
correct
- motorized wheelchair 5, record 10, English, motorized%20wheelchair
correct
- electric-powered wheelchair 6, record 10, English, electric%2Dpowered%20wheelchair
correct
- EPW 6, record 10, English, EPW
correct
- EPW 6, record 10, English, EPW
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A power wheelchair, also referred to as a power chair or electric wheelchair, is a battery-powered and motorized alternative to a traditional manual wheelchair. Featuring powerful electric motors, power chairs are easily operated through the use of a power joystick. Electric wheelchairs allow the user to travel effortlessly without any assistance from another person. 4, record 10, English, - power%20wheelchair
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
There are three main types of power wheelchairs: travel/portable, full-size, and heavy-duty. 7, record 10, English, - power%20wheelchair
Record 10, Key term(s)
- powerchair
- motorised wheelchair
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Record 10, Main entry term, French
- fauteuil roulant électrique
1, record 10, French, fauteuil%20roulant%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fauteuil électrique 2, record 10, French, fauteuil%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
- fauteuil roulant motorisé 3, record 10, French, fauteuil%20roulant%20motoris%C3%A9
correct, masculine noun
- fauteuil motorisé 3, record 10, French, fauteuil%20motoris%C3%A9
correct, masculine noun
- chaise roulante électrique 4, record 10, French, chaise%20roulante%20%C3%A9lectrique
avoid, calque, feminine noun
- chaise roulante motorisée 5, record 10, French, chaise%20roulante%20motoris%C3%A9e
avoid, calque, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le choix d'un fauteuil roulant électrique est souvent celui du médecin. Cet appareil est destiné à faciliter le quotidien et l'autonomie [d'une personne en situation de handicap]. 2, record 10, French, - fauteuil%20roulant%20%C3%A9lectrique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-01-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 11, Main entry term, English
- person who uses a wheelchair
1, record 11, English, person%20who%20uses%20a%20wheelchair
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- person in a wheelchair 2, record 11, English, person%20in%20a%20wheelchair
correct
- wheelchair user 3, record 11, English, wheelchair%20user
correct
- person confined to a wheelchair 4, record 11, English, person%20confined%20to%20a%20wheelchair
avoid, pejorative
- wheelchair-bound person 5, record 11, English, wheelchair%2Dbound%20person
avoid, pejorative
- person restricted to a wheelchair 2, record 11, English, person%20restricted%20to%20a%20wheelchair
avoid, pejorative
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
person who uses a wheelchair; person in a wheelchair; wheelchair user : The designations "person who uses a wheelchair" and "person in a wheelchair" are examples of person-first language, whereas "wheelchair user" is an example of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 6, record 11, English, - person%20who%20uses%20a%20wheelchair
Record 11, Key term(s)
- person who is wheelchair bound
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 11, Main entry term, French
- personne en fauteuil roulant
1, record 11, French, personne%20en%20fauteuil%20roulant
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- personne qui se déplace en fauteuil roulant 2, record 11, French, personne%20qui%20se%20d%C3%A9place%20en%20fauteuil%20roulant
correct, feminine noun
- personne qui utilise un fauteuil roulant 2, record 11, French, personne%20qui%20utilise%20un%20fauteuil%20roulant
correct, feminine noun
- personne confinée à un fauteuil roulant 3, record 11, French, personne%20confin%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20fauteuil%20roulant
avoid, feminine noun, pejorative
- personne clouée à un fauteuil roulant 3, record 11, French, personne%20clou%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20fauteuil%20roulant
avoid, feminine noun, pejorative
- personne rivée à un fauteuil roulant 3, record 11, French, personne%20riv%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20fauteuil%20roulant
avoid, feminine noun, pejorative
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- personne se déplaçant en fauteuil roulant
- personne utilisant un fauteuil roulant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-01-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 12, Main entry term, English
- person with a visual impairment
1, record 12, English, person%20with%20a%20visual%20impairment
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- person with a visual disability 1, record 12, English, person%20with%20a%20visual%20disability
correct
- visually impaired person 1, record 12, English, visually%20impaired%20person
correct
- visually disabled person 1, record 12, English, visually%20disabled%20person
correct
- visually impaired 1, record 12, English, visually%20impaired
avoid, see observation, noun
- visually disabled 1, record 12, English, visually%20disabled
avoid, see observation, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An individual with a mild or moderate vision loss. 1, record 12, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
person with a visual impairment; person with a visual disability; visually impaired person; visually disabled person : The designations "person with a visual impairment" and "person with a visual disability" are examples of person-first language, whereas "visually impaired person" and "visually disabled person" are examples of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 2, record 12, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
visually impaired; visually disabled: The use of the designations "visually impaired" and "visually disabled" as nouns can be considered offensive. 2, record 12, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 12, Main entry term, French
- personne ayant une déficience visuelle
1, record 12, French, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- personne malvoyante 2, record 12, French, personne%20malvoyante
correct, feminine noun
- personne handicapée visuelle 3, record 12, French, personne%20handicap%C3%A9e%20visuelle
feminine noun
- déficient visuel 3, record 12, French, d%C3%A9ficient%20visuel
avoid, see observation, masculine noun
- déficiente visuelle 4, record 12, French, d%C3%A9ficiente%20visuelle
avoid, see observation, feminine noun
- handicapé visuel 3, record 12, French, handicap%C3%A9%20visuel
avoid, see observation, masculine noun
- handicapée visuelle 4, record 12, French, handicap%C3%A9e%20visuelle
avoid, see observation, feminine noun
- malvoyant 2, record 12, French, malvoyant
avoid, see observation, masculine noun
- malvoyante 5, record 12, French, malvoyante
avoid, see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Personne] dont le sens de la vue est légèrement ou moyennement affaibli. 6, record 12, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
personne ayant une déficience visuelle; personne malvoyante : L'expression «personne malvoyante» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne ayant une déficience visuelle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 4, record 12, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
déficient visuel; déficiente visuelle; handicapé visuel; handicapée visuelle; malvoyant; malvoyante : Ces désignations employées comme noms peuvent être jugées offensantes. 4, record 12, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 12, Main entry term, Spanish
- persona con deficiencia visual
1, record 12, Spanish, persona%20con%20deficiencia%20visual
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Persona que con la mejor corrección posible podría ver o distinguir, aunque con gran dificultad, algunos objetos a una distancia muy corta. 2, record 12, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 2, record 12, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con ceguera", que indica pérdida total de la visión ni con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 3, record 12, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record 13 - internal organization data 2023-08-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Nervous System
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Record 13, Main entry term, English
- executive dysfunction
1, record 13, English, executive%20dysfunction
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- executive function impairment 2, record 13, English, executive%20function%20impairment
correct
- deficit in executive function 3, record 13, English, deficit%20in%20executive%20function
correct
- executive function deficit 4, record 13, English, executive%20function%20deficit
correct
- executive deficit 5, record 13, English, executive%20deficit
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Executive dysfunction is a behavioral symptom that disrupts a person’s ability to manage their own thoughts, emotions and actions. 6, record 13, English, - executive%20dysfunction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The functional consequences of executive dysfunction in daily life include ineffective planning and disorganization. 7, record 13, English, - executive%20dysfunction
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Executive dysfunction can occur for a number of reasons: a neurodevelopmental condition, brain damage from an injury or a degenerative disease, a mood disorder, a behavioral disorder and other psychiatric conditions. 8, record 13, English, - executive%20dysfunction
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
When a person shows several symptoms of executive dysfunction, this is referred to as a "dysexecutive syndrome. " 8, record 13, English, - executive%20dysfunction
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Système nerveux
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Record 13, Main entry term, French
- dysfonctionnement exécutif
1, record 13, French, dysfonctionnement%20ex%C3%A9cutif
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- dysfonction exécutive 2, record 13, French, dysfonction%20ex%C3%A9cutive
correct, feminine noun
- déficit des fonctions exécutives 3, record 13, French, d%C3%A9ficit%20des%20fonctions%20ex%C3%A9cutives
correct, masculine noun
- déficit exécutif 4, record 13, French, d%C3%A9ficit%20ex%C3%A9cutif
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les symptômes d'un déficit exécutif varient d'une personne à l'autre, mais il s'agit notamment de difficultés d'adaptation, de mémoire, de planification et de gestion comportementale. 5, record 13, French, - dysfonctionnement%20ex%C3%A9cutif
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs raisons peuvent être à l'origine d'un déficit exécutif : un trouble du développement neurologique, une lésion cérébrale due à une blessure ou à une maladie dégénérative, un trouble de l'humeur, un trouble du comportement, et d'autres problèmes psychiatriques. 5, record 13, French, - dysfonctionnement%20ex%C3%A9cutif
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Lorsque plusieurs symptômes dysexécutifs sont présents chez une personne, on réfère alors à un «syndrome dysexécutif». 5, record 13, French, - dysfonctionnement%20ex%C3%A9cutif
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2021-05-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Social Problems
- Criminology
- Family Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- polyvictimization
1, record 14, English, polyvictimization
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When a victimized person has experienced several distinct instances of victimization, as well as several different types of victimization, this is referred to as polyvictimization. Thus, polyvictimization is a specific type of multiple victimization. 2, record 14, English, - polyvictimization
Record 14, Key term(s)
- polyvictimisation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Criminologie
- Droit de la famille (common law)
Record 14, Main entry term, French
- polyvictimisation
1, record 14, French, polyvictimisation
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la personne victime n'a pas seulement vécu plusieurs évènements de victimisation distincts, mais aussi des différentes formes de victimisation, on parle de polyvictimisation. Ainsi, la polyvictimisation est une forme spécifique de victimisation multiple. 2, record 14, French, - polyvictimisation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2021-05-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Social Problems
- Criminology
- Family Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- multiple victimization
1, record 15, English, multiple%20victimization
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When an individual experiences several incidents of victimization, this is referred to as multiple victimization. By definition, multiple victimization does not make a distinction based on type of victimization. As such, a victimized person can experience the same type of victimization over and over. In this category, we find crimes such as incest or domestic violence that are often repeated over a long period of time. 2, record 15, English, - multiple%20victimization
Record 15, Key term(s)
- multiple victimisation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Criminologie
- Droit de la famille (common law)
Record 15, Main entry term, French
- victimisation multiple
1, record 15, French, victimisation%20multiple
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une personne expérimente plusieurs incidents de victimisation, on parle de victimisation multiple. La victimisation multiple ne fait pas de distinction au niveau du type de victimisation. Ainsi, la personne victime peut vivre le même type de victimisation à répétition. On peut penser aux délits comme l'inceste ou la violence conjugale qui se répètent souvent sur une longue période. 2, record 15, French, - victimisation%20multiple
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2021-04-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- parenting time
1, record 16, English, parenting%20time
correct, federal act
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the time that a child of the marriage spends in the care of a person referred to in subsection 16. 1(1) [of the Divorce Act], whether or not the child is physically with that person during that entire time. 2, record 16, English, - parenting%20time
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 16, Main entry term, French
- temps parental
1, record 16, French, temps%20parental
correct, federal act, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- période de parentage 2, record 16, French, p%C3%A9riode%20de%20parentage
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Période de temps pendant laquelle l'enfant à charge est confié aux soins d'une des personnes visées au paragraphe 16.1(1) [de la Loi sur le divorce], qu'il soit ou non physiquement avec la personne au cours de toute la période. 1, record 16, French, - temps%20parental
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
période de parentage : terme tiré du mini-lexique «Garde des enfants» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 16, French, - temps%20parental
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2019-12-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rights and Freedoms
Record 17, Main entry term, English
- investigate a complaint
1, record 17, English, investigate%20a%20complaint
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- inquire into a complaint 2, record 17, English, inquire%20into%20a%20complaint
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
43.(1) The Commission may designate a person, in this Part referred to as an "investigator, "to investigate a complaint. 3, record 17, English, - investigate%20a%20complaint
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droits et libertés
Record 17, Main entry term, French
- enquêter sur une plainte
1, record 17, French, enqu%C3%AAter%20sur%20une%20plainte
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- instruire une plainte 2, record 17, French, instruire%20une%20plainte
correct
- examiner une plainte 3, record 17, French, examiner%20une%20plainte
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
43.(1) La Commission peut charger une personne, appelée, dans la présente loi, «l'enquêteur», d'enquêter sur une plainte. 4, record 17, French, - enqu%C3%AAter%20sur%20une%20plainte
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On emploie «enquêter sur une plainte» à la Commission canadienne des droits de la personne et «instruire une plainte» au Tribunal canadien des droits de la personne. 2, record 17, French, - enqu%C3%AAter%20sur%20une%20plainte
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derechos y Libertades
Record 17, Main entry term, Spanish
- investigar una denuncia
1, record 17, Spanish, investigar%20una%20denuncia
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Si bien existen diferencias considerables en los procedimientos que aplican las diferentes comisiones de derechos humanos para investigar las denuncias y pronunciarse al respecto, muchas recurren a procedimientos de conciliación y/o arbitraje. 1, record 17, Spanish, - investigar%20una%20denuncia
Record 18 - internal organization data 2018-04-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Ranks
- Land Forces
Record 18, Main entry term, English
- lance bombardier
1, record 18, English, lance%20bombardier
correct
Record 18, Abbreviations, English
- L/Bdr 1, record 18, English, L%2FBdr
correct
Record 18, Synonyms, English
- lance-bombardier 2, record 18, English, lance%2Dbombardier
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The rank in the Royal Artillery corresponding to lance-corporal in the infantry. 2, record 18, English, - lance%20bombardier
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank takes an initial capital letter when the rank is written in full and is used with a person's name or used to address a person. When a rank is used alone to refer to a person or as a generic, the full form is written in lowercase. Each element of a rank abbreviation takes an initial capital letter. Rank abbreviations are preferably accompanied by the name of the person being referred to. 3, record 18, English, - lance%20bombardier
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Grades militaires
- Forces terrestres
Record 18, Main entry term, French
- bombardier suppléant
1, record 18, French, bombardier%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- L/Bdr 1, record 18, French, L%2FBdr
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on s'adresse directement à la personne, les grades militaires employés seuls ou avec un nom s'écrivent au long avec la majuscule initiale à chaque élément qui doit en porter une. Autrement, la forme au long s'écrit en minuscules. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale au premier élément seulement et sont préférablement suivies du nom de la personne dont on parle. 2, record 18, French, - bombardier%20suppl%C3%A9ant
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-08-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Private Law
- Copyright
Record 19, Main entry term, English
- enforceable against
1, record 19, English, enforceable%20against
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... the rights referred to... are not enforceable against a person who... 2, record 19, English, - enforceable%20against
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit privé
- Droits d'auteur
Record 19, Main entry term, French
- opposable à
1, record 19, French, opposable%20%C3%A0
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] les droits visés [...] ne sont pas opposables à quiconque est [...] 1, record 19, French, - opposable%20%C3%A0
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derechos de autor
Record 19, Main entry term, Spanish
- oponible a
1, record 19, Spanish, oponible%20a
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- oponible frente a 2, record 19, Spanish, oponible%20frente%20a
correct
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-08-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Administrative Law
- Property Law (civil law)
Record 20, Main entry term, English
- franchise
1, record 20, English, franchise
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In Canada, no private person can establish a public highway or a public ferry or railroad or charge tolls for the use of the same without authority from the legislature direct or derived, and the power to invade public rights by the establishment of these public utilities is generally referred to as a "franchise"... A franchise to operate a street railway and to collect tolls is a property right, an incorporeal hereditament. 2, record 20, English, - franchise
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit administratif
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 20, Main entry term, French
- concession
1, record 20, French, concession
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant des actes très divers, unilatéraux ou conventionnels, par lesquels l'administration (concédant) soit confère à un particulier (concessionnaire) des droits et avantages spéciaux sur le domaine, soit confie à une tierce personne l'exécution d'une opération administrative. 2, record 20, French, - concession
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Concession de service public. Acte partiellement conventionnel par lequel l'administration confie à une personne choisie à raison de ses qualités la gestion à ses risques et périls d'un service public, moyennant une rémunération perçue sur les usagers de ce service. 2, record 20, French, - concession
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-08-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Software
- IT Security
- Sociology of Human Relations
Record 21, Main entry term, English
- stalkerware
1, record 21, English, stalkerware
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- spouseware 2, record 21, English, spouseware
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A type of malware commonly used by abusive partners to monitor a person’s movements and record their communications. 3, record 21, English, - stalkerware
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Stalkerware is sometimes referred to as "spouseware, "and companies will occasionally boast about giving users the ability to tail their significant others. Like other applications of malware, this kind of domestic spyware makes its way onto the victims’ devices without their knowledge, often through a phishing attack whereby the person being stalked is fooled into downloading a harmful app or clicking on a malicious link. 2, record 21, English, - stalkerware
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
- Sociologie des relations humaines
Record 21, Main entry term, French
- logiciel traqueur
1, record 21, French, logiciel%20traqueur
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-10-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Record 22, Main entry term, English
- baked good
1, record 22, English, baked%20good
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- baked product 2, record 22, English, baked%20product
correct
- bakery good 3, record 22, English, bakery%20good
correct
- bakery product 4, record 22, English, bakery%20product
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Baking] is primarily used for the preparation of bread, cakes, pastries and pies, tarts, quiches, cookies and crackers. Such items are sometimes referred to as "baked goods, "and are sold at a bakery. A person who prepares baked goods as a profession is called a baker. 5, record 22, English, - baked%20good
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
baked good: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, record 22, English, - baked%20good
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Record 22, Main entry term, French
- produit de boulangerie-pâtisserie
1, record 22, French, produit%20de%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les boulangers-pâtissiers font des pains, des petits pains, des muffins, des tartes, des pâtisseries, des gâteaux et des biscuits [...] 2, record 22, French, - produit%20de%20boulangerie%2Dp%C3%A2tisserie
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Repostería
Record 22, Main entry term, Spanish
- productos de panadería
1, record 22, Spanish, productos%20de%20panader%C3%ADa
masculine noun, plural
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-09-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Health Law
Record 23, Main entry term, English
- full guardianship of a person
1, record 23, English, full%20guardianship%20of%20a%20person
correct, Ontario act
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The court may make an order for full guardianship of the person only if the court finds that the person is incapable in respect of all the functions referred to in section 45 [of the Substitute Decisions Act, 1992]. 2, record 23, English, - full%20guardianship%20of%20a%20person
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la santé
Record 23, Main entry term, French
- tutelle absolue d'une personne
1, record 23, French, tutelle%20absolue%20d%27une%20personne
correct, Ontario act, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal ne peut rendre une ordonnance de tutelle absolue de la personne que s’il constate que la personne est incapable à l’égard de toutes les fonctions visées à l’article 45 [de la Loi de 1992 sur la prise de décisions au nom d’autrui]. 2, record 23, French, - tutelle%20absolue%20d%27une%20personne
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-02-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Mental Disorders
Record 24, Main entry term, English
- exhaustion syndrome
1, record 24, English, exhaustion%20syndrome
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- neurasthenia 2, record 24, English, neurasthenia
correct
- nervous breakdown 1, record 24, English, nervous%20breakdown
avoid, see observation
- neurasthenic neurosis 3, record 24, English, neurasthenic%20neurosis
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A condition in which an individual feels constantly fatigued or suffers mild physical discomforts caused by some internal conflicts such as unresolved anger or a sense of failure. 3, record 24, English, - exhaustion%20syndrome
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the illness most frequently referred to as a nervous breakdown may be here dubbed the "exhaustion syndrome"... As a result of such realistic, external difficulties as overwork and the cumulative impact of financial problems... and other such pressures of everyday life, an individual is seen as becoming progressively more fatigued. If the pressures continue unremittingly, chronic fatigue becomes exhaustion, and exhaustion precipitates collapse, so that the afflicted person... takes to his bed 1, record 24, English, - exhaustion%20syndrome
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
for "nervous breakdown": [A] popularly used but ill-defined term .... The term nervous breakdown is not used in technical discourse and is not in general synonymous with or easily translatable into any technically acceptable diagnostic terms or categories. 1, record 24, English, - exhaustion%20syndrome
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Record 24, Main entry term, French
- dépression nerveuse
1, record 24, French, d%C3%A9pression%20nerveuse
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- effondrement dépressif 2, record 24, French, effondrement%20d%C3%A9pressif
correct, masculine noun
- neurasthénie 3, record 24, French, neurasth%C3%A9nie
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Crise d'abattement. 4, record 24, French, - d%C3%A9pression%20nerveuse
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Névrose caractérisée par une grande fatigabilité, des troubles physiques (angoisse, insomnie), cardiovasculaires, digestifs, sexuels, et des douleurs diverses. 5, record 24, French, - d%C3%A9pression%20nerveuse
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
État durable d'abattement accompagné de tristesse. 5, record 24, French, - d%C3%A9pression%20nerveuse
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Faire de la neurasthénie (dépression). 5, record 24, French, - d%C3%A9pression%20nerveuse
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
Record 24, Main entry term, Spanish
- depresión nerviosa
1, record 24, Spanish, depresi%C3%B3n%20nerviosa
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- neurastenia 2, record 24, Spanish, neurastenia
see observation, feminine noun, less frequent
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Afección psíquica caracterizada por agotamiento permanente, fatiga, debilidad, depresión moderada, cefaleas e insomnio no relacionado con ningún desorden orgánico. 3, record 24, Spanish, - depresi%C3%B3n%20nerviosa
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Neurastenia matinal. Significa literalmente, depresión nerviosa y agotamiento. Es una forma leve de enfermedad mental. El síntoma principal es la fatiga excesiva y la pérdida de energía. 1, record 24, Spanish, - depresi%C3%B3n%20nerviosa
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
neurastenia: Término de uso poco frecuente en la actualidad. 3, record 24, Spanish, - depresi%C3%B3n%20nerviosa
Record 25 - internal organization data 2015-11-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Record 25, Main entry term, English
- synthetic long position
1, record 25, English, synthetic%20long%20position
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... the particular person has entered into one or more other agreements or other arrangements... that have the effect of providing all or substantially all of the risk of loss and opportunity for gain or profit in respect of the share to the particular person(in this subparagraph referred to as the "synthetic long position")... 1, record 25, English, - synthetic%20long%20position
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Record 25, Main entry term, French
- position à couvert synthétique
1, record 25, French, position%20%C3%A0%20couvert%20synth%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[…] la personne donnée a conclu un ou plusieurs accords ou autres arrangements […] qui ont pour effet d’accorder, en totalité ou en presque totalité, les possibilités de subir des pertes et de réaliser des gains ou des bénéfices relativement à l’action à la personne donnée (appelés «position à couvert synthétique» au présent sous-alinéa) […] 1, record 25, French, - position%20%C3%A0%20couvert%20synth%C3%A9tique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2015-10-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Taxation
Record 26, Main entry term, English
- tax-indifferent investor
1, record 26, English, tax%2Dindifferent%20investor
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... "tax-indifferent investor" means(a) a person exempt from tax under section 149,(b) a non-resident person, other than a person to which amounts paid or credited under a synthetic equity arrangement or a specified synthetic equity arrangement may reasonably be attributed to the business carried on by the person in Canada through a permanent establishment(as defined by regulation) in Canada,(c) a trust resident in Canada(other than a specified mutual fund trust) if any of the interests as a beneficiary under the trust is not a fixed interest(as defined in subsection 251. 2(1)) in the trust(in this definition referred to as a "discretionary trust"),... 1, record 26, English, - tax%2Dindifferent%20investor
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 26, Main entry term, French
- investisseur indifférent relativement à l’impôt
1, record 26, French, investisseur%20indiff%C3%A9rent%20relativement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[…] «investisseur indifférent relativement à l'impôt» s’entend d’une personne, société de personnes ou fiducie qui est, selon le cas : a) une personne qui, par l’effet de l’article 149, est exonérée de l’impôt; b) une personne non-résidente, sauf une personne à l’égard de laquelle une somme payée ou portée à son crédit dans le cadre d’un arrangement de capitaux propres synthétiques ou d’un arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé peut raisonnablement être attribuée à l’entreprise qu’elle exploite au Canada par l’entremise d’un établissement stable, au sens du règlement, au Canada; c) une fiducie résidant au Canada (sauf une fiducie de fonds commun de placement déterminée) si une participation à titre de bénéficiaire de la fiducie n’est pas une participation fixe, au sens du paragraphe 251.2(1), dans la fiducie (appelée «fiducie discrétionnaire» à la présente définition); [...] 1, record 26, French, - investisseur%20indiff%C3%A9rent%20relativement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-10-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Taxation
Record 27, Main entry term, English
- unreported amount
1, record 27, English, unreported%20amount
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Every person is liable to a penalty who(a) fails to report an amount, equal to or greater than $500, required to be included in computing the person's income in a return filed under section 150 for a taxation year(in this subsection and subsection(1. 1) referred to as the "unreported amount") ;... 1, record 27, English, - unreported%20amount
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 27, Main entry term, French
- montant non déclaré
1, record 27, French, montant%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Est passible d'une pénalité la personne qui, à la fois : a) ne déclare pas un montant, égal ou supérieur à 500 $, à inclure dans le calcul de son revenu dans une déclaration produite conformément à l'article 150 pour une année d’imposition donnée (appelé «montant non déclaré» au présent paragraphe et au paragraphe (1.1); […] 1, record 27, French, - montant%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-09-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Legal Actions
- Penal Law
Record 28, Main entry term, English
- attendance at trial
1, record 28, English, attendance%20at%20trial
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Attending trial when there is a finding of guilt as opposed to a guilty plea. 2, record 28, English, - attendance%20at%20trial
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Upon the service upon the party or witness of an order referred to in section 43, and of an appointment of a time and place for the examination of such party or witness signed by the person named in the order for taking the examination, or, if more than one person is named, then by one of the persons named, and upon payment or tender of the like conduct money as is properly payable upon attendance at a trial, the order may be enforced in like manner as an order made by the court or judge in a cause pending in such court or before such judge. 3, record 28, English, - attendance%20at%20trial
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Actions en justice
- Droit pénal
Record 28, Main entry term, French
- présence au procès
1, record 28, French, pr%C3%A9sence%20au%20proc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- comparution au procès 2, record 28, French, comparution%20au%20proc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Présence au procès – Cette rubrique couvre toute affaire dans laquelle l’avocat assiste au procès lorsqu’il s’agit d’un procès donnant lieu à une déclaration de culpabilité, par opposition à un plaidoyer de culpabilité. 1, record 28, French, - pr%C3%A9sence%20au%20proc%C3%A8s
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-05-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 29, Main entry term, English
- dedicated computer
1, record 29, English, dedicated%20computer
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- special purpose computer 2, record 29, English, special%20purpose%20computer
correct, standardized, officially approved
- special-purpose computer 3, record 29, English, special%2Dpurpose%20computer
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A computer designed to operate upon a restricted class of problems. 4, record 29, English, - dedicated%20computer
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
In the mid-1970s a few small computer companies began experimenting with microcomputers. Unlike large and medium-sized computers, they could be used by only one person at a time(a distinction no longer true today), and were thus referred to as dedicated computers. 5, record 29, English, - dedicated%20computer
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
special purpose computer: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 6, record 29, English, - dedicated%20computer
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
special purpose computer: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 6, record 29, English, - dedicated%20computer
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 29, Main entry term, French
- ordinateur spécialisé
1, record 29, French, ordinateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur conçu en vue de traiter une classe limitée de problèmes. 2, record 29, French, - ordinateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ordinateur spécialisé : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 29, French, - ordinateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
ordinateur spécialisé : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 29, French, - ordinateur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Record 29, Main entry term, Spanish
- computadora para usos especiales
1, record 29, Spanish, computadora%20para%20usos%20especiales
correct, feminine noun, Latin America
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- ordenador para usos especiales 1, record 29, Spanish, ordenador%20para%20usos%20especiales
correct, masculine noun, Spain
- computadora especializada 1, record 29, Spanish, computadora%20especializada
feminine noun, Latin America
- ordenador especializado 1, record 29, Spanish, ordenador%20especializado
masculine noun, Spain
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) diseñada para solucionar una clase específica, o una estrecha gama de problemas. 2, record 29, Spanish, - computadora%20para%20usos%20especiales
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con computadora de uso general (general purpose computer). 2, record 29, Spanish, - computadora%20para%20usos%20especiales
Record 30 - internal organization data 2014-06-09
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 30, Main entry term, English
- Point Pelee
1, record 30, English, Point%20Pelee
correct, see observation, Ontario
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A point located in Ontario. 2, record 30, English, - Point%20Pelee
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
This point is sometimes erroneously referred to as "Pelee Point. "Ontario allows the alternate name(translation of the specific) on the fact that, in English, "Pelee" is considered as the name of a person, while in French, "Pelée" refers to a point without vegetation, a "pointe pelée. " 2, record 30, English, - Point%20Pelee
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 41º 54’ 29’’ N, 82º 30’ 32’’ W (Ontario). 3, record 30, English, - Point%20Pelee
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 30, Main entry term, French
- pointe Pelée
1, record 30, French, pointe%20Pel%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pointe située en Ontario. 2, record 30, French, - pointe%20Pel%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
L'Ontario admet ce nom alternatif (traduction du spécifique) du fait que l'on considère, en anglais «Pelee» comme étant le nom d'une personne, et en français, «Pelée» comme le descriptif d'une pointe sans végétation, une «pointe pelée». 3, record 30, French, - pointe%20Pel%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 41º 54' 29'' N, 82º 30' 32'' O (Ontario). 4, record 30, French, - pointe%20Pel%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 3, record 30, French, - pointe%20Pel%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2014-05-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 31, Main entry term, English
- Certification of National Registrations
1, record 31, English, Certification%20of%20National%20Registrations
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Certification of National Registrations. The certification of the copy of any national registration referred to in article 21(2) shall be in the English or French language, shall be signed by a person authorized by the national Office to effect certifications and shall indicate the date to which the certification refers. 1, record 31, English, - Certification%20of%20National%20Registrations
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 31, Main entry term, French
- certification d'enregistrement national
1, record 31, French, certification%20d%27enregistrement%20national
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2013-10-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 32, Main entry term, English
- traditional territory
1, record 32, English, traditional%20territory
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Used in reference] to a Yukon First Nation Final Agreement, with respect to each Yukon First Nation and each Yukon Indian Person enrolled in that Yukon First Nation's Final Agreement, the geographic area within the Yukon identified as that Yukon First Nation's traditional territory on the map referred to in 2. 9. 0. 1, record 32, English, - traditional%20territory
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
traditional territory: term and observation taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich’in; and, term used in the Selkirk First Nation Final Agreement. 2, record 32, English, - traditional%20territory
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 32, Main entry term, French
- territoire traditionnel
1, record 32, French, territoire%20traditionnel
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
S'entend - sous réserve de l'éventuelle entente définitive conclue par une Première Nation du Yukon - à l'égard de chaque Première Nation du Yukon et de chaque Indien du Yukon inscrit dans le cadre de l'entente définitive de cette Première Nation du Yukon, de la région géographique située au Yukon et désignée comme étant le territoire traditionnel de cette Première Nation du Yukon sur la carte visée à la section 2.9.0. 1, record 32, French, - territoire%20traditionnel
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
territoire traditionnel : terme et observation relevés dans l'Accord-cadre définitif des Gwich'in; et, terme employé dans l'Entente définitive de la Première Nation de Selkirk. 2, record 32, French, - territoire%20traditionnel
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2013-04-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Titles of Monographs
- Labour Law
- Citizenship and Immigration
Record 33, Main entry term, English
- Certificate of Indian Status
1, record 33, English, Certificate%20of%20Indian%20Status
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Certificate of Indian Status(CIS), more commonly referred to as a status card, in an official form of identification issued by Indian and Northern Affairs Canada(INAC) to a person who is registered as an Indian under the provisions of the Indian Act. 1, record 33, English, - Certificate%20of%20Indian%20Status
Record 33, Key term(s)
- CIS
- Indian Status Certificate
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Titres de monographies
- Droit du travail
- Citoyenneté et immigration
Record 33, Main entry term, French
- Certificat du statut d'Indien
1, record 33, French, Certificat%20du%20statut%20d%27Indien
correct, masculine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Un Certificat du statut d'Indien, plus communément appelé carte de statut, est un formulaire officiel d'identification délivré par Affaires indiennes et du Nord Canada (AINC) à une personne inscrite à titre d'Indien en vertu des dispositions de la Loi sur les Indiens. 1, record 33, French, - Certificat%20du%20statut%20d%27Indien
Record 33, Key term(s)
- CSI
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2013-04-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 34, Main entry term, English
- option-holder
1, record 34, English, option%2Dholder
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A contract of option is one whereby the grantor of the option offers to enter into what may be called a "major" contract with a second person and makes a separate contract to keep his offer open. Usually, but not necessarily, the person to whom the grantor of the option binds himself to keep the offer open is that second person, who may be conveniently referred to as "the option-holder".(9 Hals., 4th ed., p. 106) 1, record 34, English, - option%2Dholder
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 34, Main entry term, French
- titulaire d'option
1, record 34, French, titulaire%20d%27option
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
titulaire d'option : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 34, French, - titulaire%20d%27option
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2013-03-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 35, Main entry term, English
- landowner
1, record 35, English, landowner
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The person who holds the fee simple absolute in law and equity... is the nearest thing possible in English law to an absolute owner.... Often he is simply referred to as the landowner. 2, record 35, English, - landowner
Record 35, Key term(s)
- land owner
- land-owner
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 35, Main entry term, French
- propriétaire foncier
1, record 35, French, propri%C3%A9taire%20foncier
correct, masculine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
propriétaire foncier : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 35, French, - propri%C3%A9taire%20foncier
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-12-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 36, Main entry term, English
- doctrine of incorporation by reference
1, record 36, English, doctrine%20of%20incorporation%20by%20reference
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Doctrine that a will, duly executed and witnessed according to statutory requirements, may incorporate into itself by an appropriate reference a written paper or document which is in existence at the time of execution of the will, irrespective of whether such document is one executed by the testator or a third person, whether it is executed and attested as a will, or whether it is in and of itself a valid instrument, provided the document referred to is identified by clear and satisfactory proof.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 604) 1, record 36, English, - doctrine%20of%20incorporation%20by%20reference
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 36, Main entry term, French
- doctrine de l'incorporation par renvoi
1, record 36, French, doctrine%20de%20l%27incorporation%20par%20renvoi
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
doctrine de l'incorporation par renvoi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 36, French, - doctrine%20de%20l%27incorporation%20par%20renvoi
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-10-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 37, Main entry term, English
- constructive notice
1, record 37, English, constructive%20notice
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- legal notice 1, record 37, English, legal%20notice
correct
- notice in law 1, record 37, English, notice%20in%20law
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Notice of certain facts that may be discovered by diligence or inquiry into a public record; a legal presumption that a person is responsible for knowing these facts. The proper recording of a document gives constructive notice to the world of the document's existence and contents. Possession of property also imparts constructive notice of the rights of the party in possession. Examples of rights of parties in possession would be rights under an unrecorded deed, contract for deed, lease-option, and rights of adverse possession. Constructive notice is also referred to as legal notice, in contrast to actual notice, which is express or direct knowledge acquired in the course of a transaction.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 100). 1, record 37, English, - constructive%20notice
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 37, Main entry term, French
- connaissance de droit
1, record 37, French, connaissance%20de%20droit
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
connaissance de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 37, French, - connaissance%20de%20droit
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-06-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 38, Main entry term, English
- Gwich’in
1, record 38, English, Gwich%26rsquo%3Bin
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
"Gwich’in" means a person :(i) of Gwich’in(also referred to as Loucheux) ancestry who resided in, or used and occupied the settlement area on or before December 31, 1921, or is a descendant of such person; or(ii) who was adopted as a minor, under the laws of any jurisdiction or under any Gwich’in custom, by a person described in(i), or is the descendant of a person so adopted. 1, record 38, English, - Gwich%26rsquo%3Bin
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Gwich’in: aboriginal name and observation taken from the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich’in, Mackenzie Delta. 2, record 38, English, - Gwich%26rsquo%3Bin
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 38, Main entry term, French
- Gwich'in
1, record 38, French, Gwich%27in
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
«Gwich'in» désigne les personnes : i) de la lignée des Gwich'in (aussi appelés les Loucheux) qui habitaient ou qui utilisaient et occupaient la région visée par l'entente le 31 décembre 1921 ou avant cette date ainsi que leurs descendants; ii) qui, alors qu'elles étaient mineures, ont été adoptées en vertu des lois de tout gouvernement ou des coutumes des Gwich'in, par des personnes conformes à la définition donnée en i) ou bien, qui sont des descendants de personnes ainsi adoptées. 1, record 38, French, - Gwich%27in
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Gwich'in : nom aborigène et observation relevés dans l'Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich'in, delta du Mackenzie. 2, record 38, French, - Gwich%27in
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-06-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Electoral Systems and Political Parties
Record 39, Main entry term, English
- file with the court
1, record 39, English, file%20with%20the%20court
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Any person referred to in subsection 526(1) may, within 15 days after being served with the application, file with the court a notice of appearance if he or she wishes to take part in the proceedings. 1, record 39, English, - file%20with%20the%20court
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 39, Main entry term, French
- déposer au tribunal
1, record 39, French, d%C3%A9poser%20au%20tribunal
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les personnes visées au paragraphe 526(1) disposent de quinze jours après la signification de la requête pour déposer au tribunal un avis de comparution si elles veulent participer à la procédure. 1, record 39, French, - d%C3%A9poser%20au%20tribunal
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2012-05-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 40, Main entry term, English
- collect ballot boxes
1, record 40, English, collect%20ballot%20boxes
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A returning officer may appoint persons to collect ballot boxes together with the envelopes referred to in subsection(1) from polling stations, and any person so appointed shall take the prescribed oath when he or she sends those materials to the returning officer. 2, record 40, English, - collect%20ballot%20boxes
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 40, Main entry term, French
- recueillir les urnes
1, record 40, French, recueillir%20les%20urnes
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le directeur du scrutin peut nommer des personnes pour recueillir les urnes, ainsi que les enveloppes visées au paragraphe (1), de certains bureaux de scrutin; celles-ci doivent, en remettant le matériel au directeur du scrutin, prêter le serment prescrit. 2, record 40, French, - recueillir%20les%20urnes
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 40, Main entry term, Spanish
- recoger las urnas 1, record 40, Spanish, recoger%20las%20urnas
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-05-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
Record 41, Main entry term, English
- any other capacity
1, record 41, English, any%20other%20capacity
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
An election expense referred to in subsection(1) includes a cost incurred for, or a non-monetary contribution in relation to,(b) the payment of remuneration and expenses to or on behalf of a person for their services as an official agent, registered agent or in any other capacity... 1, record 41, English, - any%20other%20capacity
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 41, Main entry term, French
- à un titre quelconque 1, record 41, French, %C3%A0%20un%20titre%20quelconque
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses électorales comprennent notamment les frais engagés et les contributions non monétaires apportées relativement : b) le paiement des services d'une personne à un titre quelconque -- notamment celui d'agent officiel ou d'agent enregistré --, y compris sa rémunération et les frais supportés pour son compte [...] 1, record 41, French, - %C3%A0%20un%20titre%20quelconque
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 41, Main entry term, Spanish
- bajo cualquier otro título 1, record 41, Spanish, bajo%20cualquier%20otro%20t%C3%ADtulo
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-03-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial Law
Record 42, Main entry term, English
- usual trade terms
1, record 42, English, usual%20trade%20terms
correct, plural
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- custom trade terms 2, record 42, English, custom%20trade%20terms
correct, plural
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The person referred to in paragraph(a) is willing and able to meet the usual trade terms of the supplier or suppliers of the product... 3, record 42, English, - usual%20trade%20terms
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
usual trade terms; custom trade terms: terms usually used in the plural in this context. 2, record 42, English, - usual%20trade%20terms
Record 42, Key term(s)
- usual trade term
- custom trade term
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit commercial
Record 42, Main entry term, French
- conditions de commerce normales
1, record 42, French, conditions%20de%20commerce%20normales
correct, feminine noun, plural
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- conditions de commerce habituelles 2, record 42, French, conditions%20de%20commerce%20habituelles
correct, feminine noun, plural
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La personne mentionnée à l'alinéa a) accepte et est en mesure de respecter les conditions de commerce normales imposées par le ou les fournisseurs de ce produit [...] 3, record 42, French, - conditions%20de%20commerce%20normales
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
conditions de commerce normales; conditions de commerce habituelles : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 4, record 42, French, - conditions%20de%20commerce%20normales
Record 42, Key term(s)
- condition de commerce normale
- condition de commerce habituelle
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-09-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Immunology
Record 43, Main entry term, English
- agglutinogen A
1, record 43, English, agglutinogen%20A
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The ABO blood group is based on the presence(or absence) of two major proteins in red blood cell membranes-agglutinogen A and agglutinogen B. A person can have A, B, A and B, or neither A nor B in his or her blood cell membrane. These blood types are referred to as A, B, AB, and O. If a person has type A blood, his or her blood will contain antibodies against agglutinogen B. These antibodies are called agglutinins. Conversely, a type B person wil have agglutinins against agglutinogen A. 1, record 43, English, - agglutinogen%20A
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Immunologie
Record 43, Main entry term, French
- agglutinogène A
1, record 43, French, agglutinog%C3%A8ne%20A
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le système ABO comprenant quatre groupes sanguins : A (présence de l'agglutinogène A), B (présence de l'agglutinogène B), AB (présence des deux agglutinogènes A et B) et O (absence d'agglutinogène). Les agglutinines anti-A ou anti-B sont présentes dans le plasma, mais jamais en même temps que les agglutinogènes correspondants, de sorte qu'une agglutinine anti-A n'existe pas chez un sujet du groupe A, une agglutinine anti-B n'existe pas chez un sujet du groupe B et les deux agglutinines A et B sont absentes chez un sujet du groupe AB. 1, record 43, French, - agglutinog%C3%A8ne%20A
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 43, Main entry term, Spanish
- aglutinógeno A
1, record 43, Spanish, aglutin%C3%B3geno%20A
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Aglutinógenos A y B: aglutinógenos de los glóbulos rojos humanos con los que reaccionarían las correspondientes isoaglutininas a y b, para definir los cuatro grupos sanguíneos que son transmisibles por herencia. 1, record 43, Spanish, - aglutin%C3%B3geno%20A
Record 44 - internal organization data 2011-05-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 44, Main entry term, English
- higher authority
1, record 44, English, higher%20authority
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- superior authority 2, record 44, English, superior%20authority
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
When a superior authority delegates its powers, it does not cease to be the superior body nor is its authority given away permanently or unconditionally. 2, record 44, English, - higher%20authority
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Management of conflict situations is vested in the immediate superior of the person who is in conflict(e. g., Department Chair, Dean) ;should a resolution not be possible at that level, the issue is referred to a higher authority. 3, record 44, English, - higher%20authority
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Record 44, Main entry term, French
- instance supérieure
1, record 44, French, instance%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- autorité supérieure 2, record 44, French, autorit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une autorité supérieure délègue ses pouvoirs, elle ne cesse pas d'être l'instance supérieure et ne renonce pas à son pouvoir en permanence ou inconditionnellement. 3, record 44, French, - instance%20sup%C3%A9rieure
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-04-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 45, Main entry term, English
- collection of ballot boxes
1, record 45, English, collection%20of%20ballot%20boxes
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Collection of ballot boxes. A returning officer may appoint persons to collect ballot boxes together with the envelopes referred to in subsection(1) from polling stations, and any person so appointed shall take the prescribed oath when he or she sends those materials to the returning officer. 2, record 45, English, - collection%20of%20ballot%20boxes
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 45, Main entry term, French
- cueillette des urnes
1, record 45, French, cueillette%20des%20urnes
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Action de rassembler les urnes scellées après la clôture du scrutin. 2, record 45, French, - cueillette%20des%20urnes
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Cueillette des urnes. Le directeur du scrutin peut nommer des personnes pour recueillir les urnes, ainsi que les enveloppes visées au paragraphe (1), de certains bureaux de scrutin; celles-ci doivent, en remettant le matériel au directeur du scrutin, prêter le serment prescrit. 3, record 45, French, - cueillette%20des%20urnes
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 45, Main entry term, Spanish
- recolección de urnas
1, record 45, Spanish, recolecci%C3%B3n%20de%20urnas
feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2010-03-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Organization Planning
- Insurance
Record 46, Main entry term, English
- employee benefit plan
1, record 46, English, employee%20benefit%20plan
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- benefit plan 2, record 46, English, benefit%20plan
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An arrangement under which an employer remits contributions to another person, referred to as the "custodian" of the plan, in order to fund benefits to be paid to employees or former employees. 3, record 46, English, - employee%20benefit%20plan
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A benefit plan also provides a system for leave or time off of work. 4, record 46, English, - employee%20benefit%20plan
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Planification d'organisation
- Assurances
Record 46, Main entry term, French
- régime d'avantages sociaux
1, record 46, French, r%C3%A9gime%20d%27avantages%20sociaux
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Entente conclue entre un employeur et ses salariés, en vertu de laquelle l'employeur s'engage, en échange des services rendus par les salariés, à fournir à ces derniers des avantages en sus du salaire : congés, assurances (assurance vie, assurance maladie complémentaire, assurance invalidité), régime de retraite complémentaire, etc. 2, record 46, French, - r%C3%A9gime%20d%27avantages%20sociaux
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2010-02-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 47, Main entry term, English
- SANS ÉQUIVALENT/NO EQUIVALENT
1, record 47, English, SANS%20%C3%89QUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
see observation
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The French concept "assuré" designates the member of a climbing team who is attached to the belayer by a rope. This person is usually referred to as the "climber", who is belayed. However, "climber" is a much broader concept designating anyone who climbs. 1, record 47, English, - SANS%20%C3%89QUIVALENT%2FNO%20EQUIVALENT
Record 47, Key term(s)
- climber
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 47, Main entry term, French
- assuré
1, record 47, French, assur%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Membre de la cordée qui bénéficie d'un assurage. 2, record 47, French, - assur%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[Il ne faut pas confondre avec assuré l'] adjectif qui décrit la situation du grimpeur qui bénéficie d'un assurage. 3, record 47, French, - assur%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2009-03-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 48, Main entry term, English
- retirement month
1, record 48, English, retirement%20month
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of this section,(a) the retirement year or retirement month of a person to or in respect of whom or in respect of whose service a pension is payable, other than a person referred to in paragraph(b), is the year or month, as the case may be, in which, for the purposes of the enactment pursuant to which the pension is payable, that person most recently ceased to be employed, to hold office, to be a member of the Senate or House of Commons or to be a member of the regular force or the Royal Canadian Mounted Police, as the case may be; and(b) the retirement year or retirement month of a person who is in receipt of a pension by virtue of being a survivor or a child, is the retirement year or retirement month, as the case may be, of the person in respect of whom or in respect of whose service the pension is payable. 1, record 48, English, - retirement%20month
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 48, Main entry term, French
- mois de la retraite
1, record 48, French, mois%20de%20la%20retraite
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du présent article : a) l'année ou le mois de retraite d'une personne à laquelle, relativement à laquelle, ou relativement au service de laquelle, une pension est payable, à l'exclusion d'une personne visée à l'alinéa b), est l'année au cours de laquelle, ou le mois au cours duquel, selon le cas, pour l'application du texte législatif en conformité avec lequel la pension est payable, cette personne a, en dernier lieu, cessé d'être employée, de remplir ses fonctions, d'être sénateur ou député de la Chambre des communes ou d'être membre de la force régulière ou de la Gendarmerie royale du Canada, selon le cas; b) l'année ou le mois de retraite d'une personne qui reçoit une pension à titre de survivant ou d'enfant est l'année ou le mois de retraite, selon le cas, de la personne relativement à laquelle ou relativement au service de laquelle la pension est payable. 1, record 48, French, - mois%20de%20la%20retraite
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2009-03-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 49, Main entry term, English
- temporary appointment
1, record 49, English, temporary%20appointment
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Subsection(1) does not apply for the purposes of paragraph 5(1)(c) of the Act [Public Service Superannuation Act] in respect of a person referred to in that paragraph who accepts a temporary appointment in the Public Service, in respect of which the average number of scheduled hours of work per week is 30 or more, for a period of more than three months. 2, record 49, English, - temporary%20appointment
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 49, Main entry term, French
- nomination temporaire
1, record 49, French, nomination%20temporaire
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe (1) ne s'applique pas, aux fins de l'alinéa 5(1)c) de la Loi [Loi sur la pension de la fonction publique], à l'égard de la personne visée à cet alinéa qui accepte une nomination temporaire dans la fonction publique, pour plus de trois mois, à un poste dont la moyenne du nombre d'heures de travail hebdomadaires est de 30 heures ou plus. 1, record 49, French, - nomination%20temporaire
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 49, Main entry term, Spanish
- nombramiento temporal
1, record 49, Spanish, nombramiento%20temporal
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2009-03-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Insurance
- Health Insurance
Record 50, Main entry term, English
- coinsurance
1, record 50, English, coinsurance
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- co-insurance 2, record 50, English, co%2Dinsurance
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A type of insurance copayment where the participant’s share of payment is based on a percentage of total cost. 3, record 50, English, - coinsurance
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The health plan may pay 80% of the allowable charge, with the covered person responsible for the remaining 20%. The 20% amount is then referred to as the coinsurance amount. 4, record 50, English, - coinsurance
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance-maladie
Record 50, Main entry term, French
- coassurance
1, record 50, French, coassurance
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Une fois la franchise payée, la personne assume seulement une partie (c'est-à-dire un pourcentage) du coût des médicaments couverts. C'est ce qu'on appelle la coassurance. 1, record 50, French, - coassurance
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2007-12-05
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Police
Record 51, Main entry term, English
- designation of investigator
1, record 51, English, designation%20of%20investigator
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- investigator designation 2, record 51, English, investigator%20designation
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Designation of investigator... The Commission may designate a person, in this Part referred to as an "investigator", to investigate a complaint. 1, record 51, English, - designation%20of%20investigator
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police
Record 51, Main entry term, French
- nomination d'un enquêteur
1, record 51, French, nomination%20d%27un%20enqu%C3%AAteur
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Nomination d'un enquêteur [...] La Commission peut charger une personne appelée, dans la présente loi, «enquêteur», pour enquêter sur une plainte. 1, record 51, French, - nomination%20d%27un%20enqu%C3%AAteur
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2007-10-16
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 52, Main entry term, English
- conditional departure order
1, record 52, English, conditional%20departure%20order
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
When a claimant is referred to the IRB [Immigration and Refugee Board], an immigration officer may issue a conditional departure order against that person. The order takes effect only if the claimant : withdraws or abandons the claim to refugee protection; or is refused protection. 2, record 52, English, - conditional%20departure%20order
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 52, Main entry term, French
- mesure d'interdiction de séjour conditionnelle
1, record 52, French, mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour%20conditionnelle
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Quand la revendication est déférée à la CISR [Commission de l'immigration et du statut de réfugié], l'agent d'immigration peut prendre une mesure d'interdiction de séjour conditionnelle contre le demandeur. Cette mesure ne prend effet que si le demandeur : retire sa revendication de statut de réfugié ou se désiste; ou n'obtient pas le droit d'asile. 2, record 52, French, - mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour%20conditionnelle
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source : Par. 28(1) de la Loi sur l'immigration 3, record 52, French, - mesure%20d%27interdiction%20de%20s%C3%A9jour%20conditionnelle
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 52, Main entry term, Spanish
- orden de salida obligatoria condicional
1, record 52, Spanish, orden%20de%20salida%20obligatoria%20condicional
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Cuando la ASFC [Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá] remite una persona, como solicitante de asilo, a la CIR [Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá], emite también una orden de salida obligatoria condicional contra esa persona. Dicha orden sólo tendrá efecto y la ASFC sólo expulsará a la persona en cuestión si ésta desiste de su solicitud de asilo o si la CIR no le otorga el asilo. 1, record 52, Spanish, - orden%20de%20salida%20obligatoria%20condicional
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
orden de salida obligatoria condicional: Terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 2, record 52, Spanish, - orden%20de%20salida%20obligatoria%20condicional
Record 53 - internal organization data 2007-10-04
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Labour Law
Record 53, Main entry term, English
- member of an arbitration board
1, record 53, English, member%20of%20an%20arbitration%20board
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
No person may act as a member of an arbitration board in respect of a matter referred to arbitration if the person has, at any time during the six months before the person's date of appointment, acted in respect of any matter concerning employer-employee relations as counsel or agent of the employer or of any employee organization that has an interest in the matter referred to arbitration. 2, record 53, English, - member%20of%20an%20arbitration%20board
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Droit du travail
Record 53, Main entry term, French
- membre d'un conseil d'arbitrage
1, record 53, French, membre%20d%27un%20conseil%20d%27arbitrage
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Ne peut être nommée à titre de membre d'un conseil d'arbitrage la personne qui, dans les six mois précédant la nomination, a fait fonction de conseiller juridique ou de mandataire de l'employeur ou de toute organisation syndicale intéressée en matière de relations de travail. 2, record 53, French, - membre%20d%27un%20conseil%20d%27arbitrage
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2007-08-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 54, Main entry term, English
- family member
1, record 54, English, family%20member
correct, federal regulation
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of the Act, other than section 12 and paragraph 38(2)(d), and these Regulations, family member in respect of a person means the spouse or common-law partner of the person; a dependent child of the person or of the person's spouse or common-law partner; and a dependent child of a dependent child referred to in paragraph. 1, record 54, English, - family%20member
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 54, English, - family%20member
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 54, Main entry term, French
- membre de la famille
1, record 54, French, membre%20de%20la%20famille
correct, federal regulation, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la Loi exception faite de l'article 12 et de l'alinéa 38(2)d) et du présent règlement, membre de la famille, à l'égard d'une personne, s'entend de [...] son époux ou conjoint de fait; tout enfant qui est à sa charge ou à la charge de son époux ou conjoint de fait; l'enfant à charge d'un enfant à charge visé à l'alinéa b). 1, record 54, French, - membre%20de%20la%20famille
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 54, French, - membre%20de%20la%20famille
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 54, Main entry term, Spanish
- miembro familiar
1, record 54, Spanish, miembro%20familiar
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Para que un solicitante en el extranjero pueda ser elegible para solicitar la nueva visa V, el miembro familiar que es residente permanente legal debe haber presentado a favor de aquel una solicitud de inmigración en el INS [Servicio de Inmigración y Naturalización de Estados Unidos]. 1, record 54, Spanish, - miembro%20familiar
Record 55 - internal organization data 2007-07-20
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Small Articles - Various (Manufacture)
- Banking
Record 55, Main entry term, English
- bank
1, record 55, English, bank
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- piggy bank 2, record 55, English, piggy%20bank
correct, familiar
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Originally this referred to a china model pig with a slot for money, so that a person could save his farthings, halfpennies and pennies, for whatever purpose. Currently this describes any savings box, in whatever shape, that children are encouraged to use to teach them thrift. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 3, record 55, English, - bank
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Petits articles divers (Fabrication)
- Banque
Record 55, Main entry term, French
- tirelire
1, record 55, French, tirelire
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- petit cochon 2, record 55, French, petit%20cochon
correct, masculine noun, familiar
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Petit récipient percé d'une fente par où on introduit les pièces de monnaie. 3, record 55, French, - tirelire
Record 55, Key term(s)
- petit cochon tirelire
- tirelire petit cochon
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2007-05-15
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 56, Main entry term, English
- Commissioner
1, record 56, English, Commissioner
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Subject to any limitations specified by the Commission, a person directed under subsection(1), other than a Commissioner, has the powers referred to in section 120 in relation to the matter before the person. [Public Service Modernization Act, 2003] 2, record 56, English, - Commissioner
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 56, Main entry term, French
- commissaire
1, record 56, French, commissaire
correct, masculine and feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La personne désignée au titre du paragraphe (1) qui n'est pas commissaire dispose, relativement à la question dont elle est saisie, des pouvoirs attribués à la Commission par l'article 120, dans les limites que celle-ci fixe. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, record 56, French, - commissaire
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2007-05-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Record 57, Main entry term, English
- internal appointment process
1, record 57, English, internal%20appointment%20process
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
When the [Public Service] Commission has made or proposed an appointment in an internal appointment process, a person in the area of recourse referred to in subsection(2) may-in the manner and within the period provided by the [Public Service Staffing] Tribunal' s regulations-make a complaint to the Tribunal that he or she was not appointed or proposed for appointment... [Public Service Modernization Act, 2003] 2, record 57, English, - internal%20appointment%20process
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Record 57, Main entry term, French
- processus de nomination interne
1, record 57, French, processus%20de%20nomination%20interne
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la Commission [de la fonction publique] a fait une proposition de nomination ou une nomination dans le cadre d'un processus de nomination interne, la personne qui est dans la zone de recours visée au paragraphe (2) peut, selon les modalités et dans le délai fixés par règlement du Tribunal [de la dotation de la fonction publique], présenter à celui-ci une plainte selon laquelle elle n'a pas été nommée ou fait l'objet d'une proposition de nomination [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, record 57, French, - processus%20de%20nomination%20interne
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2007-04-26
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
Record 58, Main entry term, English
- complainant and the person against whom the complaint was made
1, record 58, English, complainant%20and%20the%20person%20against%20whom%20the%20complaint%20was%20made
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
44.(4) After receipt of a report referred to in subsection(1), the Commission(a) shall notify in writing the complainant and the person against whom the complaint was made of its action under subsection(2) or(3) ;and(b) may, in such manner as it sees fit, notify any other person whom it considers necessary to notify of its action under subsection(2) or(3). 1, record 58, English, - complainant%20and%20the%20person%20against%20whom%20the%20complaint%20was%20made
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 58, Main entry term, French
- parties à la plainte
1, record 58, French, parties%20%C3%A0%20la%20plainte
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
44. (4) Après réception du rapport, la Commission : a) informe par écrit les parties à la plainte de la décision qu'elle a prise en vertu des paragraphes (2) ou (3); b) peut informer toute autre personne, de la manière qu'elle juge indiquée, de la décision qu'elle a prise en vertu des paragraphes (2) ou (3). 1, record 58, French, - parties%20%C3%A0%20la%20plainte
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2006-09-08
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Record 59, Main entry term, English
- area of recourse
1, record 59, English, area%20of%20recourse
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
When the Commission has made or proposed an appointment in an internal appointment process, a person in the area of recourse referred to in subsection(2) may-in the manner and within the period provided by the Tribunal' s regulations-make a complaint to the Tribunal that he or she was not appointed or proposed for appointment... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, record 59, English, - area%20of%20recourse
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Record 59, Main entry term, French
- zone de recours
1, record 59, French, zone%20de%20recours
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la Commission a fait une proposition de nomination ou une nomination dans le cadre d'un processus de nomination interne, la personne qui est dans la zone de recours visée au paragraphe (2) peut, selon les modalités et dans le délai fixés par règlement du Tribunal, présenter à celui-ci une plainte selon laquelle elle n'a pas été nommée ou fait l'objet d'une proposition de nomination [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, record 59, French, - zone%20de%20recours
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2006-06-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Federal Administration
Record 60, Main entry term, English
- past performance
1, record 60, English, past%20performance
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
In making an appointment, the Commission may use any assessment method, such as a review of past performance and accomplishments, interviews and examinations, that it considers appropriate to determine whether a person meets the qualifications referred to in paragraph 30(2)(a) and subparagraph 30(2)(b)(i). [Public Service Modernization Act, 2003] 1, record 60, English, - past%20performance
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Administration fédérale
Record 60, Main entry term, French
- rendement antérieur
1, record 60, French, rendement%20ant%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La Commission peut avoir recours à toute méthode d'évaluation - notamment la prise en compte des réalisations et du rendement antérieur, examens ou entrevues - qu'elle estime indiquée pour décider si une personne possède les qualifications visées à l'alinéa 30(2)a) et au sous-alinéa 30(2)b)(i). [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, record 60, French, - rendement%20ant%C3%A9rieur
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2006-05-24
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 61, Main entry term, English
- colloquium
1, record 61, English, colloquium
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
It must be pleaded and proved that the defamatory statement was spoken "of and concerning the plaintiff". This is known as the "colloquium". Thus, if the plaintiff is not specifically identified, he must show that he was the person whom reference would reasonably be understood to have been made. This may require reference to extrinsic facts or circumstances. For the purpose of determining whether it is the plaintiff referred to, it is no defence that the defendant did not know of the existence of the plaintiff, or that he meant to refer to someone else. 1, record 61, English, - colloquium
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 61, Main entry term, French
- colloquium
1, record 61, French, colloquium
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Il faut alléguer et prouver que les propos diffamatoires ont été tenus «au sujet du demandeur» : c'est ce qu'on appelle le «colloquium». Par conséquent, si le demandeur n'est pas spécifiquement identifié, il doit démontrer qu'on pouvait raisonnablement comprendre qu'il était visé par l'allusion, ce qui pourra l'obliger à se fonder sur des faits ou des circonstances extrinsèques. Lors du débat visant à déterminer si le demandeur était la personne visée, le défendeur ne peut opposer en défense qu'il ne savait pas que le demandeur existait, ou qu'il faisait allusion à une autre personne. 2, record 61, French, - colloquium
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2006-05-02
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 62, Main entry term, English
- principal applicant
1, record 62, English, principal%20applicant
correct, federal regulation
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The following fees are payable for processing an application for a permanent resident visa : if the application is made by a person as a member of the family class(i) in respect of a principal applicant, other than a principal applicant referred to in subparagraph(ii), $475. 2, record 62, English, - principal%20applicant
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
principal applicant: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, record 62, English, - principal%20applicant
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 62, Main entry term, French
- demandeur principal
1, record 62, French, demandeur%20principal
correct, federal regulation, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- requérant principal 2, record 62, French, requ%C3%A9rant%20principal
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Personne qui remplit les formulaires de demande d'immigration à la place des autres membres de sa famille. 3, record 62, French, - demandeur%20principal
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
demandeur principal : terme situé du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, record 62, French, - demandeur%20principal
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2006-03-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 63, Main entry term, English
- unexpired temporary resident permit
1, record 63, English, unexpired%20temporary%20resident%20permit
correct, federal regulation
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A person who holds an unexpired temporary resident permit is not required to pay the fee referred to in subsection(1). 1, record 63, English, - unexpired%20temporary%20resident%20permit
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 63, English, - unexpired%20temporary%20resident%20permit
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 63, Main entry term, French
- permis de séjour temporaire non expiré
1, record 63, French, permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire%20non%20expir%C3%A9
correct, federal regulation, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire d'un permis de séjour temporaire non expiré n'est pas tenu au paiement des frais prévus au paragraphe (1). 1, record 63, French, - permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire%20non%20expir%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 63, French, - permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire%20non%20expir%C3%A9
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2006-03-15
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 64, Main entry term, English
- suspend consideration of the eligibility
1, record 64, English, suspend%20consideration%20of%20the%20eligibility
correct, federal act
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The officer shall suspend consideration of the eligibility of the person's claim if a report has been referred for a determination, at an admissibility hearing, of whether the person is inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality. 1, record 64, English, - suspend%20consideration%20of%20the%20eligibility
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 64, English, - suspend%20consideration%20of%20the%20eligibility
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 64, Main entry term, French
- surseoir à l'étude de la recevabilité
1, record 64, French, surseoir%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20recevabilit%C3%A9
correct, federal act
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'agent sursoit à l'étude de la recevabilité dans les cas suivants : le cas a déjà été déféré à la Section de l'immigration pour constat d'interdiction de territoire pour raison de sécurité ou pour atteinte aux droits humains ou internationaux, grande criminalité ou criminalité organisée. 1, record 64, French, - surseoir%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20recevabilit%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 64, French, - surseoir%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20recevabilit%C3%A9
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2006-03-06
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 65, Main entry term, English
- remove
1, record 65, English, remove
correct, federal regulation
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Despite section and subsection(1), the Minister shall remove a person who is subject to a removal order on the grounds of inadmissibility referred to in paragraph 35(1)(a) of the Act to a country that the Minister determines will authorize the person to enter. 1, record 65, English, - remove
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 65, English, - remove
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 65, Main entry term, French
- renvoyer
1, record 65, French, renvoyer
correct, federal regulation
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'article et le paragraphe (1), si l'étranger fait l'objet d'une mesure de renvoi du fait qu'il est interdit de territoire au titre de l'alinéa 35(1)a) de la Loi, le ministre le renvoie vers le pays qu'il détermine et qui est disposé à le recevoir. 1, record 65, French, - renvoyer
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 65, French, - renvoyer
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2006-03-03
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 66, Main entry term, English
- be required to pay the fee
1, record 66, English, be%20required%20to%20pay%20the%20fee
correct, federal regulation
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A person who holds an unexpired temporary resident permit is not required to pay the fee referred to in subsection(1). 1, record 66, English, - be%20required%20to%20pay%20the%20fee
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 66, English, - be%20required%20to%20pay%20the%20fee
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 66, Main entry term, French
- être tenu au paiement des frais
1, record 66, French, %C3%AAtre%20tenu%20au%20paiement%20des%20frais
correct, federal regulation
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire d'un permis de séjour temporaire non expiré n'est pas tenu au paiement des frais prévus au paragraphe (1). 1, record 66, French, - %C3%AAtre%20tenu%20au%20paiement%20des%20frais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 66, French, - %C3%AAtre%20tenu%20au%20paiement%20des%20frais
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2006-02-22
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Penal Law
- Citizenship and Immigration
Record 67, Main entry term, English
- order of surrender
1, record 67, English, order%20of%20surrender
correct, federal act
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
If the person has not made a claim for refugee protection before the order of surrender referred to in subsection(3), the person may not do so before the surrender. 2, record 67, English, - order%20of%20surrender
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
order of surrender: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, record 67, English, - order%20of%20surrender
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Droit pénal
- Citoyenneté et immigration
Record 67, Main entry term, French
- arrêté d'extradition
1, record 67, French, arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27extradition
correct, federal act, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La personne qui n'a pas demandé l'asile avant la date de l'arrêté d'extradition ne peut le demander dans l'intervalle entre cette date et sa remise aux termes de l'arrêté. 2, record 67, French, - arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27extradition
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
arrêté d'extradition : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, record 67, French, - arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27extradition
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Ciudadanía e inmigración
Record 67, Main entry term, Spanish
- orden de extradición
1, record 67, Spanish, orden%20de%20extradici%C3%B3n
feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2006-01-12
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 68, Main entry term, English
- agent
1, record 68, English, agent
correct, federal regulation
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Agent includes for the purposes of section 148 of the Act, any person in Canada who provides services as a representative of a vehicle owner, a vehicle operator or a charterer; and for the purposes of paragraph 14891)(d) of the Act, in addition to the person referred to in paragraph(a), a travel agent, a charterer, and an operator or owner of a reservation system. 2, record 68, English, - agent
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
agent: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations of 2002. 3, record 68, English, - agent
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 68, Main entry term, French
- mandataire
1, record 68, French, mandataire
correct, federal regulation, masculine and feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- représentant 2, record 68, French, repr%C3%A9sentant
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Pour l'application de l'article 148 de la Loi, s'entend notamment des personnes au Canada qui fournissent des services de représentation aux propriétaires, aux exploitants et aux affréteurs de véhicules; pour l'application de l'alinéa 14891)d) de la Loi, en plus des personnes visées à l'alinéa a), s'entend notamment des exploitants et des propriétaires de systèmes de réservations, des affréteurs et des agents de voyage. 3, record 68, French, - mandataire
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
mandataire : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés de 2002. 4, record 68, French, - mandataire
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 68, Main entry term, Spanish
- mandatario
1, record 68, Spanish, mandatario
correct, masculine and feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- representante 1, record 68, Spanish, representante
correct, masculine and feminine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2006-01-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 69, Main entry term, English
- eligibility of a claim
1, record 69, English, eligibility%20of%20a%20claim
correct, federal act
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The officer shall suspend consideration of the eleigibility of the person's claim if... a report has been referred for a determination, at an admissibility hearing, of whether the person is inadmissible on grounds of security, violating human or international rights... 2, record 69, English, - eligibility%20of%20a%20claim
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
eligibility of a claim: term found in the Immigration and Refuge Protection Act, 2001. 3, record 69, English, - eligibility%20of%20a%20claim
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 69, Main entry term, French
- recevabilité d'une revendication
1, record 69, French, recevabilit%C3%A9%20d%27une%20revendication
correct, federal act, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L'agent sursoit à l'étude de la recevabilité dans les cas suivants : le cas a déjà été déféré à la section de l'immigration pour constat d'interdiction de territoire pour raison de sécurité ou pour atteinte aux droits humains et internationaux [... 2, record 69, French, - recevabilit%C3%A9%20d%27une%20revendication
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
recevabilité d'une revendication : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, record 69, French, - recevabilit%C3%A9%20d%27une%20revendication
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2005-11-23
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 70, Main entry term, English
- extension of time to file an application
1, record 70, English, extension%20of%20time%20to%20file%20an%20application
correct, federal regulation
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Subsection(1) does not apply if the person applies for an extension of time to file an application referred to in that subsection. 1, record 70, English, - extension%20of%20time%20to%20file%20an%20application
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 70, English, - extension%20of%20time%20to%20file%20an%20application
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 70, Main entry term, French
- prolongation du délai pour déposer une demande
1, record 70, French, prolongation%20du%20d%C3%A9lai%20pour%20d%C3%A9poser%20une%20demande
correct, federal regulation, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe (1) ne s'applique pas si la personne demande une prolongation du délai pour déposer l'une des demandes visées à ce paragraphe. 1, record 70, French, - prolongation%20du%20d%C3%A9lai%20pour%20d%C3%A9poser%20une%20demande
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 70, French, - prolongation%20du%20d%C3%A9lai%20pour%20d%C3%A9poser%20une%20demande
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2005-11-23
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 71, Main entry term, English
- family member of a principal applicant
1, record 71, English, family%20member%20of%20a%20principal%20applicant
correct, federal regulation
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The following persons are not required to pay the fee referred in subsection(1)...(a) a person who is a family member of a principal applicant and is a dependent child referred to in paragraph(b) or(c) of the definition "family member" in subsection 1(3). 1, record 71, English, - family%20member%20of%20a%20principal%20applicant
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 71, English, - family%20member%20of%20a%20principal%20applicant
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 71, Main entry term, French
- membre de la famille du demandeur principal
1, record 71, French, membre%20de%20la%20famille%20du%20demandeur%20principal
correct, federal regulation, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les personnes ci-après ne sont pas tenues au paiement des frais prévus au paragraphe (1) [...] a) la personne qui est un membre de la famille du demandeur principal et qui est un enfant à charge visé aux alinéas b) ou c) de la définition de « membre de la famille » au paragraphe 1(3). 1, record 71, French, - membre%20de%20la%20famille%20du%20demandeur%20principal
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 71, French, - membre%20de%20la%20famille%20du%20demandeur%20principal
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2005-10-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- National and International Security
Record 72, Main entry term, English
- engage in terrorism
1, record 72, English, engage%20in%20terrorism
correct, federal act
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A determination by the Board, based on findings that the foreign national or permanent resident has engaged in terrorism, that the foreign national or permanent resident is a person referred to in section F of Article 1 of the Refugee Convention. 1, record 72, English, - engage%20in%20terrorism
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
engage in terrorism: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 and in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, record 72, English, - engage%20in%20terrorism
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité nationale et internationale
Record 72, Main entry term, French
- se livrer au terrorisme
1, record 72, French, se%20livrer%20au%20terrorisme
correct, federal act
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- participer à des actes terroristes 1, record 72, French, participer%20%C3%A0%20des%20actes%20terroristes
correct, federal regulation
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Emportent interdiction de territoire pour raison de sécurité les faits suivants : se livrer au terrorisme; constituer un danger pour la sécurité du Canada. 1, record 72, French, - se%20livrer%20au%20terrorisme
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Toute décision de la Commission, fondée sur les conclusions que l'intéressé a participé à des actes terroristes, qu'il est visé par la section F de l'article premier de la Convention sur les réfugiés. 1, record 72, French, - se%20livrer%20au%20terrorisme
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
se livrer au terrorisme : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 72, French, - se%20livrer%20au%20terrorisme
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
participer à des actes terroristes : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 72, French, - se%20livrer%20au%20terrorisme
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2005-09-02
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 73, Main entry term, English
- goods wholly obtained or produced entirely in the territory of one or both of the Parties
1, record 73, English, goods%20wholly%20obtained%20or%20produced%20entirely%20in%20the%20territory%20of%20one%20or%20both%20of%20the%20Parties
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Goods that are :(a) mineral goods extracted in the territory of one or both of the Parties;(b) vegetable goods as... defined in the Harmonized System, harvested in the territory of one or both of the Parties;(c) live animals born and raised in the territory of one or both of the Parties;(d) goods obtained from hunting, trapping, or fishing in the territory of one or both of the Parties;(e) goods(fish, shellfish, and other marine life) taken from the sea by vessels registered or recorded with a Party and flying its flag;(f) goods produced on board factory ships for the goods... provided that such factory ships are registered or recorded with that Party and fly its flag;(g) goods taken by a Party or a person of a Party from the seabed or beneath the seabed outside territorial waters, provided that a Party has his rights to exploit such seabed;(h) goods taken from outer space, provided they are obtained by a Party or a person of a Party and not processed in the territory of a non-Party;(i) waste and scrap derived from a. production in the territory of one or both of the Parties, or b. used goods collected in the territory of one or both of the Parties, provided such goods are fit only for the recovery of raw materials;(j) recovered goods derived in the territory of a Party from used goods, and utilized in the Party's territory in the production of remanufactured goods; and(k) goods produced in the territory of one or both of the Parties exclusively from goods referred to in subparagraphs(a) through(i) [of the North American Free Trade Agreement], or from their derivatives, at any stage of production. 2, record 73, English, - goods%20wholly%20obtained%20or%20produced%20entirely%20in%20the%20territory%20of%20one%20or%20both%20of%20the%20Parties
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Goods wholly obtained or produced entirely in Canada, Mexico, or the United States contain no foreign materials or parts from outside the NAFTA [North American Free Trade Agreement] territory. 2, record 73, English, - goods%20wholly%20obtained%20or%20produced%20entirely%20in%20the%20territory%20of%20one%20or%20both%20of%20the%20Parties
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 73, Main entry term, French
- produits entièrement obtenus ou produits sur le territoire de l'une ou de plusieurs Parties
1, record 73, French, produits%20enti%C3%A8rement%20obtenus%20ou%20produits%20sur%20le%20territoire%20de%20l%27une%20ou%20de%20plusieurs%20Parties
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Produits qui comprennent : a) des produits minéraux extraits sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; b) des produits de culture, selon la définition qui leur est donnée dans le Système harmonisé, récoltés sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; c) d'animaux vivants nés et élevés sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; d) des produits obtenus de la chasse, du piégeage ou de la pêche sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; e) des produits (poissons, crustacés et autres animaux marins) tirés de la mer par des navires immatriculés ou enregistrés auprès d'une Partie et battant son pavillon; f) des produits fabriqués à bord de navires-usines à partir des produits visés à l'alinéa e), à condition que ces navires-usines soient immatriculés ou enregistrés auprès de cette Partie et qu'ils battent son pavillon; g) des produits qu'une Partie ou qu'une personne d'une Partie tire des fonds marins ou de leur sous-sol à l'extérieur des eaux territoriales, à condition que cette Partie ait le droit d'exploiter les dits fonds marins; h) des produits tirés de l'espace extra-atmosphérique, à condition qu'ils soient obtenus par une Partie ou par une personne d'une Partie et qu'ils ne soient pas transformés sur le territoire d'un pays tiers; i) des déchets et résidus provenant: (i) d'opérations de production sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; ou (ii) de produits usagés recueillis sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties, à condition qu'ils ne puissent servir qu'à la récupération de matières premières; et j) des produits qui sont produits sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties, uniquement à partir de produits visés aux alinéas a) à i) inclusivement [de l'Accord de libre-échange nord-américain], ou à partir de leurs dérivés, à toute étape de la production. 2, record 73, French, - produits%20enti%C3%A8rement%20obtenus%20ou%20produits%20sur%20le%20territoire%20de%20l%27une%20ou%20de%20plusieurs%20Parties
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 73, Main entry term, Spanish
- bienes obtenidos en su totalidad o producidos enteramente en el territorio de una o de ambas Partes
1, record 73, Spanish, bienes%20obtenidos%20en%20su%20totalidad%20o%20producidos%20enteramente%20en%20el%20territorio%20de%20una%20o%20de%20ambas%20Partes
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Bienes que son: (a) minerales extraídos en el territorio de una o de ambas Partes; (b) productos vegetales, tal como se definen esos productos en el Sistema Armonizado, cultivados y cosechados en el territorio de una o de ambas Partes; (c) animales vivos, nacidos y criados en el territorio de una o de ambas Partes; (d) bienes obtenidos de la caza (habitual o mediante trampas) o la pesca en el territorio de una o de ambas Partes; (e) bienes obtenidos de la pesca marina y otros productos del mar obtenidos fuera del territorio de una o de ambas Partes por barcos registrados o matriculados por una de las Partes y que lleven su bandera; (f) bienes producidos a bordo de barcos factoría a partir de los bienes identificados en el inciso (e), a condición de que dichos barcos factoría estén registrados o matriculados por una de las Partes y que lleven su bandera; (g) bienes obtenidos por una de las Partes o una persona de una de las Partes del lecho o del subsuelo marino fuera de las aguas territoriales, siempre que una de las Partes tenga derecho a explotar dicho lecho marino; (h) bienes obtenidos del espacio exterior, siempre que sean obtenidos por una de las Partes o una persona de una de las Partes y que no sean procesados en un país que no sea Parte; (i) desechos y desperdicios derivados de: ( i) la producción en el territorio de una o de ambas Partes; o (ii) bienes usados, recolectados en el territorio de una o de ambas Partes, siempre que dichos bienes sean adecuados sólo para la recuperación de materias primas; y (j) bienes producidos en el territorio de una o de ambas Partes exclusivamente a partir de los bienes mencionados en los incisos incluidas desde las letras (a) hasta la (i) [del Acuerdo], o de sus derivados, en cualquier etapa de la producción. 1, record 73, Spanish, - bienes%20obtenidos%20en%20su%20totalidad%20o%20producidos%20enteramente%20en%20el%20territorio%20de%20una%20o%20de%20ambas%20Partes
Record 74 - internal organization data 2005-08-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 74, Main entry term, English
- consideration of the eligibility
1, record 74, English, consideration%20of%20the%20eligibility
correct, federal act
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The officer shall suspend consideration of the eligibility of the person's claim if a report has been referred for a determination, at an admissibility hearing, of whether the person is inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality. 1, record 74, English, - consideration%20of%20the%20eligibility
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 74, English, - consideration%20of%20the%20eligibility
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 74, Main entry term, French
- étude de la recevabilité
1, record 74, French, %C3%A9tude%20de%20la%20recevabilit%C3%A9
correct, federal act, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'agent sursoit à l'étude de la recevabilité dans les cas suivants : le cas a déjà été déféré à la Section de l'immigration pour constat d'interdiction de territoire pour raison de sécurité ou pour atteinte aux droits humains ou internationaux, grande criminalité ou criminalité organisée. 1, record 74, French, - %C3%A9tude%20de%20la%20recevabilit%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 74, French, - %C3%A9tude%20de%20la%20recevabilit%C3%A9
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - external organization data 2005-06-23
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 75, Main entry term, English
- external worker 1, record 75, English, external%20worker
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A person, employed by a firm or organization other than the licensee who performs work that is referred to in a licence. 1, record 75, English, - external%20worker
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 75, Main entry term, French
- travailleur externe
1, record 75, French, travailleur%20externe
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Personne au service d'une entreprise ou d'une organisation autre que celle du titulaire de permis et qui effectue un travail mentionné dans un permis. 1, record 75, French, - travailleur%20externe
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2005-04-26
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 76, Main entry term, English
- person referred to
1, record 76, English, person%20referred%20to
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Responsibility for determining the refugee status claim of any person referred to in paragraph 1 shall rest with the Party of the receiving country, and not the Party of the country of last presence... 2, record 76, English, - person%20referred%20to
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 76, Main entry term, French
- personne visée
1, record 76, French, personne%20vis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
C'est la partie représentant le pays d'arrivée, et non celle qui représente le dernier pays de séjour, qui est responsable de l'examen de la demande d'asile d'une personne visée à l'article premier [...] 2, record 76, French, - personne%20vis%C3%A9e
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2004-02-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Merchandising Techniques
Record 77, Main entry term, English
- qualifier
1, record 77, English, qualifier
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A screening agent, or "qualifier" as referred to in fraudulent telemarketing circles, is first used to contact potential victims. The qualifier asks the person if he or she has ever considered investing in gems. 2, record 77, English, - qualifier
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Techniques marchandes
Record 77, Main entry term, French
- préposé à la présélection
1, record 77, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9s%C3%A9lection
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dans un premier temps, un préposé à la présélection - ou «Qualifiers» dans le jargon du télémarketing frauduleux - appelle des victimes potentielles. Son rôle est de vérifier l'intérêt de certaines personnes pour le placement financier dans le domaine des pierres précieuses. 1, record 77, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9s%C3%A9lection
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2003-05-22
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Courts
- Phraseology
Record 78, Main entry term, English
- Your Lordship
1, record 78, English, Your%20Lordship
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- Your lordship 2, record 78, English, Your%20lordship
correct
- Your Ladyship 3, record 78, English, Your%20Ladyship
proposal
- Your ladyship 2, record 78, English, Your%20ladyship
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Judges of the high courts : These judges are addressed in court or court precincts as "My Lord" where otherwise they would be addressed "Sir". They are only addressed as "Your Lordship" when otherwise the word "you" would be used. In the third person, these judges are referred to as "Their Lordships"(plural) or "His Lordship"(singular). 1, record 78, English, - Your%20Lordship
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Judges are the only Canadians still entitled to be addressed as if they were peers of the realm, but the nation’s supreme law lords and ladies have voted to renounce their "anachronistic" titles. "Counsel are asked to refrain from addressing the judges as ’my lord’, ’my lady’, ’your lordship’ or ’your ladyship’," instructs a notice handed out last week to lawyers at the beginning of the Supreme Court of Canada’s fall session. "Supreme Court judges, in court or otherwise, would prefer to be referred to as ’Justice Smith’ or ’Justice Jones’ rather than ’my lord’ or ’my lady’," Justice Major said in an interview. "My lord" and "my lady" remains the standard form of address in Canadian appeal courts, and is also used by some federally appointed trial courts. Provincial court judges, however, are addressed as "your honour". "Your honour" is now used by judges in Australia, New Zealand and the U.S. federal courts, except in the United States Supreme Court, where "Justice" is the correct form of address. 2, record 78, English, - Your%20Lordship
Record 78, Key term(s)
- lordship
- ladyship
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie
Record 78, Main entry term, French
- Votre Seigneurie
1, record 78, French, Votre%20Seigneurie
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Si on s'adresse à un juge, on dira «Votre Seigneurie». Si plusieurs juges siègent, on dira «Vos Seigneuries». 1, record 78, French, - Votre%20Seigneurie
Record 78, Key term(s)
- seigneurie
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Fraseología
Record 78, Main entry term, Spanish
- Su Señoría
1, record 78, Spanish, Su%20Se%C3%B1or%C3%ADa
proposal
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2003-04-28
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Citizenship and Immigration
Record 79, Main entry term, English
- individual
1, record 79, English, individual
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Every person referred to in any of paragraph 3(a)... of the Act shall ascertain the identity of every individual who signs a signature card in respect of an account with that person, unless, in respect of a corporate account the signature card of which is signed by more than three individuals, the person has ascertained the identity of at least three individuals who signed the card after the coming into force of these Regulations and who remain authorized to act in respect of the account. 2, record 79, English, - individual
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Institutions financières
- Citoyenneté et immigration
Record 79, Main entry term, French
- individu
1, record 79, French, individu
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les personnes visées [à l'alinéa 3a]) [...] de la Loi doivent s'assurer de l'identité de chaque individu qui signe la fiche de spécimen de signature d'un compte ouvert auprès d'elles, sauf si, dans le cas du compte d'une personne morale dont la fiche de spécimen de signature est signée par plus de trois individus, elles se sont assurées de l'identité d'au moins trois des individus qui ont signé la fiche après l'entrée en vigueur du présent règlement et qui demeurent autorisés à agir à l'égard du compte. 2, record 79, French, - individu
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Ciudadanía e inmigración
Record 79, Main entry term, Spanish
- persona natural
1, record 79, Spanish, persona%20natural
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2003-03-12
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Model and Figure Making (Hobbies)
Record 80, Main entry term, English
- control-line model airplane
1, record 80, English, control%2Dline%20model%20airplane
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- control-line model aeroplane 2, record 80, English, control%2Dline%20model%20aeroplane
correct, Great Britain
- control-line model 3, record 80, English, control%2Dline%20model
correct
- wire line model 4, record 80, English, wire%20line%20model
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
... model aeroplane ... tethered by fine wires or cables (the lines) so that it is forced to fly in a circle. 2, record 80, English, - control%2Dline%20model%20airplane
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Control-line model airplanes are flown in a circle, attached to a handle by a set of lines. The pilot can control the flight of the model by manipulating the handle. Flying model airplanes on lines has a long and illustrious history. The earliest attempts at "control-line" used one line attached to a long pole. The pilot would cause the airplane to climb or dive by "leading" it with the pole. The person usually credited with inventing the now widely used two line system is Jim Walker, who came up with the idea sometime in the 30s or 40s. The two line system(often referred to a "U-Control", and used on perhaps 99% of control line models) uses a triangular bellcrank to transfer the movement of the wires to the pushrod, connected to the elevator and/or flap control horns. Some Speed flyers use "monoline", which is a system that utilizes line twisting for control. 5, record 80, English, - control%2Dline%20model%20airplane
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Bellcrank: The pivoted wood, metal, or plastic arm which converts the motion of the control lines to up-and-down movement of the elevators in a control line model aeroplane. 6, record 80, English, - control%2Dline%20model%20airplane
Record 80, Key term(s)
- control line model airplane
- control line model aeroplane
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Construction de maquettes (Passe-temps)
Record 80, Main entry term, French
- modèle à vol circulaire commandé
1, record 80, French, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20vol%20circulaire%20command%C3%A9
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- modèle à vol circulaire 2, record 80, French, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20vol%20circulaire
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le vol circulaire commandé. Dans cette catégorie, les modèles équipés de moteurs, en général thermiques, sont pilotés avec deux câbles en acier de longueur bien déterminée, munis d'une poignée permettant d'actionner la commande de profondeur. L'action de monter ou descendre fera donc évoluer le modèle dans un volume semi-sphérique, centré sur le pilote. Pour ce type de modèles, il existe toutes sortes de possibilités : - La voltige [;] - Le combat [;] - Le «Team-Racing» [...] 1, record 80, French, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20vol%20circulaire%20command%C3%A9
Record 80, Key term(s)
- avion à vol circulaire
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2002-12-27
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Life Insurance
- Offences and crimes
Record 81, Main entry term, English
- wet-ink policy
1, record 81, English, wet%2Dink%20policy
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- wet ink policy 1, record 81, English, wet%20ink%20policy
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Wet Ink Policies. After the [life insurance] policy is issued, the insured person will sell his policy, or multiple policies from different insurance companies, sometimes within weeks, to a settlement provider using a broker. This is referred to as a "wet ink policy" because the ink on the contract is still "wet" when the policy is sold. 1, record 81, English, - wet%2Dink%20policy
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Infractions et crimes
Record 81, Main entry term, French
- police revendue dès l'émission
1, record 81, French, police%20revendue%20d%C3%A8s%20l%27%C3%A9mission
proposal, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Selon l'équipe de traducteurs de l'Association canadienne des compagnies d'assurance de personnes, il s'agit d'une police d'assurance fraîchement souscrite revendue à un tiers. 1, record 81, French, - police%20revendue%20d%C3%A8s%20l%27%C3%A9mission
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - external organization data 2002-03-15
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 82, Main entry term, English
- barricade
1, record 82, English, barricade
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- barrier 2, record 82, English, barrier
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Immediately after a dangerous occurrence referred to in subsection(1), the consignor, the carrier, the consignee or any other person who controls any area affected by the dangerous occurrence shall(a) limit, to the extent possible, the spread of any radioactive material;(b) place barriers, signs or personnel at every point of entry into the affected area to control the entry of persons into that area... [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations] 2, record 82, English, - barricade
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
The purpose of the signs and barricades ... is to convey to a person not involved with the operation an unmistakable message that he should not cross the perimeter outlined by the barricades or signs. It is suggested that words such as "Radiation Area - Keep Out" would be appropriate, in addition to the required radiation warning symbol. 3, record 82, English, - barricade
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 82, Main entry term, French
- barrière
1, record 82, French, barri%C3%A8re
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] la mise en place d'un nombre suffisant de barrières autour de la zone ou l'affectation d'un nombre suffisant d'agents de sécurité près de l'enceinte de la zone, afin d'empêcher toute personne autre qu'un travailleur [du secteur nucléaire] de pénétrer dans la zone. 2, record 82, French, - barri%C3%A8re
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - external organization data 2002-03-05
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 83, Main entry term, English
- date of disposal
1, record 83, English, date%20of%20disposal
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
No person shall dispose of a record referred to in the Act, the regulations made under the Act or a licence unless the person(a) is no longer required to keep the record by the Act, the regulations made under the Act or the licence; and(b) has notified the Commission of the date of disposal and of the nature of the record at least 90 days before the date of disposal. 1, record 83, English, - date%20of%20disposal
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, record 83, English, - date%20of%20disposal
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 83, Main entry term, French
- date d'aliénation
1, record 83, French, date%20d%27ali%C3%A9nation
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à quiconque d'aliéner un document mentionné dans la Loi, ses règlements ou un permis à moins : a) de ne plus être tenu de le conserver aux termes de la Loi, de ses règlements ou du permis; b) de donner à la Commission un préavis d'au moins 90 jours indiquant la date d'aliénation et la nature du document. 1, record 83, French, - date%20d%27ali%C3%A9nation
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, record 83, French, - date%20d%27ali%C3%A9nation
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - external organization data 2002-03-05
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 84, Main entry term, English
- dispose of a record
1, record 84, English, dispose%20of%20a%20record
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
No person shall dispose of a record referred to in the Act, the regulations made under the Act or a licence unless the person(a) is no longer required to keep the record by the Act, the regulations made under the Act or the licence; and(b) has notified the Commission of the date of disposal and of the nature of the record at least 90 days before the date of disposal. 1, record 84, English, - dispose%20of%20a%20record
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, record 84, English, - dispose%20of%20a%20record
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 84, Main entry term, French
- aliéner un document 1, record 84, French, ali%C3%A9ner%20un%20document
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à quiconque d'aliéner un document mentionné dans la Loi, ses règlements ou un permis à moins : a) de ne plus être tenu de le conserver aux termes de la Loi, de ses règlements ou du permis; b) de donner à la Commission un préavis d'au moins 90 jours indiquant la date d'aliénation et la nature du document. 1, record 84, French, - ali%C3%A9ner%20un%20document
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, record 84, French, - ali%C3%A9ner%20un%20document
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - external organization data 2002-03-04
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Courts
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 85, Main entry term, English
- affected person
1, record 85, English, affected%20person
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Notifying Affected Persons... Where a court, pursuant to paragraph 60(1)(d) of the Act, orders an offender to notify any person who is affected by the offender's conduct of the facts relating to a conviction, the offender shall give notice to the person in accordance with rule 44 or by one of the methods referred to in rule 7, as ordered by the court. [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure] 1, record 85, English, - affected%20person
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Tribunaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 85, Main entry term, French
- victime
1, record 85, French, victime
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Avis aux victimes [...] Lorsque le tribunal, en vertu de l'alinéa 60(1)d) de la Loi, ordonne au contrevenant d'aviser toute victime des faits liés à la déclaration de culpabilité, celui-ci obtempère en conformité avec l'article 44 ou selon l'une des méthodes prévues à l'article 7, selon ce qu'ordonne le tribunal. [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire] 1, record 85, French, - victime
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2002-03-04
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 86, Main entry term, English
- milling facility
1, record 86, English, milling%20facility
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... that the wheat be accompanied by an end-use certificate referred to in subsection 87. 1(1) of the Canada Grain Act, completed by the person importing the wheat, declaring that the wheat is imported for consumption in Canada and is consigned directly to a milling, manufacturing, brewing, distilling or other processing facility for consumption at that facility... 1, record 86, English, - milling%20facility
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 86, Main entry term, French
- installation de meunerie
1, record 86, French, installation%20de%20meunerie
feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] un certificat d'utilisation finale visé au paragraphe 87.1(1) de la Loi sur les grains du Canada et rempli par l'importateur accompagne le blé et atteste que celui-ci est destiné à la consommation au Canada et sera expédié directement à une installation de transformation -- notamment une installation de meunerie, de fabrication, de brassage ou de distillation -- pour consommation sur place [...] 1, record 86, French, - installation%20de%20meunerie
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 2002-02-26
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Union Organization
- Collective Agreements and Bargaining
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 87, Main entry term, English
- workers’ representative
1, record 87, English, workers%26rsquo%3B%20representative
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
"Workers’ representative" means(a) a person who is a member of the workers’ safety and health committee;(b) the workers’ safety and health representative;(c) where there is no person referred to in paragraph(a) or(b), the workers’ collective bargaining agent; or(d) where there is no person referred to in paragraph(a),(b) or(c), a worker. 1, record 87, English, - workers%26rsquo%3B%20representative
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations. 2, record 87, English, - workers%26rsquo%3B%20representative
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Conventions collectives et négociations
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 87, Main entry term, French
- représentant des travailleurs
1, record 87, French, repr%C3%A9sentant%20des%20travailleurs
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- représentante des travailleurs 2, record 87, French, repr%C3%A9sentante%20des%20travailleurs
correct, feminine noun
- mandataire 3, record 87, French, mandataire
masculine and feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Représentant des travailleurs. Selon le cas : a) un membre du comité de santé et de sécurité des travailleurs; b) le représentant en matière de santé et de sécurité des travailleurs; c) à défaut d'une personne visée aux alinéas a) ou b), l'agent négociateur des travailleurs; d) à défaut d'une personne visée aux alinéas a), b) ou c), un travailleur. 1, record 87, French, - repr%C3%A9sentant%20des%20travailleurs
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium. 2, record 87, French, - repr%C3%A9sentant%20des%20travailleurs
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Organización sindical
- Convenios colectivos y negociaciones
- Explotación minera
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 87, Main entry term, Spanish
- representante de los trabajadores
1, record 87, Spanish, representante%20de%20los%20trabajadores
masculine and feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- representante obrero 1, record 87, Spanish, representante%20obrero
masculine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - external organization data 2002-02-14
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 88, Main entry term, English
- field operation
1, record 88, English, field%20operation
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
No person shall use a radiation device in field operations unless the device has securely attached to it a durable, readily visible and legible label that sets out the name or job title and the telephone number of a person who can initiate the accident procedure referred to in the licence that has been issued in respect of the device and who can be contacted 24 hours a day. 1, record 88, English, - field%20operation
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, record 88, English, - field%20operation
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 88, Main entry term, French
- opération sur le terrain
1, record 88, French, op%C3%A9ration%20sur%20le%20terrain
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit d'utiliser un appareil à rayonnement pendant une opération sur le terrain à moins qu'il porte bien en évidence et solidement fixée une étiquette durable et lisible indiquant le nom ou le titre ainsi que le numéro de téléphone de la personne qui peut être contactée jour et nuit pour lancer la procédure à suivre en cas d'accident prévue dans le permis délivré pour cet appareil. 1, record 88, French, - op%C3%A9ration%20sur%20le%20terrain
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, record 88, French, - op%C3%A9ration%20sur%20le%20terrain
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - external organization data 2002-02-14
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Signage
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 89, Main entry term, English
- legible sign
1, record 89, English, legible%20sign
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who stores a nuclear substance shall post and keep posted, in a readily visible location at the place or on the vehicle where the nuclear substance is stored, a legible sign that indicates the name or job title and the telephone number of a person who can initiate the accident procedure referred to in the licence that has been issued in respect of the nuclear substance and who can be contacted 24 hours a day. 1, record 89, English, - legible%20sign
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, record 89, English, - legible%20sign
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Signalisation (panneaux)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 89, Main entry term, French
- panneau lisible
1, record 89, French, panneau%20lisible
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui stocke temporairement une substance nucléaire affiche en permanence et bien en évidence, sur les lieux ou sur le véhicule où la substance est stockée, un panneau lisible indiquant le nom ou le titre ainsi que le numéro de téléphone de la personne qui peut être contactée jour et nuit pour lancer la procédure à suivre en cas d'accident prévue dans le permis délivré pour cette substance. 1, record 89, French, - panneau%20lisible
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, record 89, French, - panneau%20lisible
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - external organization data 2002-02-14
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 90, Main entry term, English
- accident procedure
1, record 90, English, accident%20procedure
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
No person shall use a radiation device in field operations unless the device has securely attached to it a durable, readily visible and legible label that sets out the name or job title and the telephone number of a person who can initiate the accident procedure referred to in the licence that has been issued in respect of the device and who can be contacted 24 hours a day. 1, record 90, English, - accident%20procedure
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, record 90, English, - accident%20procedure
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 90, Main entry term, French
- procédure à suivre en cas d'accident
1, record 90, French, proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20suivre%20en%20cas%20d%27accident
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit d'utiliser un appareil à rayonnement pendant une opération sur le terrain à moins qu'il porte bien en évidence et solidement fixée une étiquette durable et lisible indiquant le nom ou le titre ainsi que le numéro de téléphone de la personne qui peut être contactée jour et nuit pour lancer la procédure à suivre en cas d'accident prévue dans le permis délivré pour cet appareil. 1, record 90, French, - proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20suivre%20en%20cas%20d%27accident
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, record 90, French, - proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20suivre%20en%20cas%20d%27accident
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - external organization data 2002-02-05
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Rules of Court
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 91, Main entry term, English
- opportunity to be heard 1, record 91, English, opportunity%20to%20be%20heard
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Where a person referred to in section 12 or 13 or a licensee referred to in section 13 has received a notice and has requested, within 30 days after the date of receipt of the notice, an opportunity to be heard either orally or in writing, the person or the licensee shall be provided with such an opportunity in accordance with the request. 1, record 91, English, - opportunity%20to%20be%20heard
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, record 91, English, - opportunity%20to%20be%20heard
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Règles de procédure
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 91, Main entry term, French
- possibilité d'être entendu
1, record 91, French, possibilit%C3%A9%20d%27%C3%AAtre%20entendu
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Possibilité d'être entendu. La personne visée aux articles 12 ou 13 ou le titulaire de permis visé à l'article 13 qui a reçu un avis et qui, dans les trente jours suivant la date de sa réception, a demandé d'être entendu de vive voix ou par écrit, est entendu conformément à la demande. 1, record 91, French, - possibilit%C3%A9%20d%27%C3%AAtre%20entendu
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, record 91, French, - possibilit%C3%A9%20d%27%C3%AAtre%20entendu
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - external organization data 2002-02-04
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 92, Main entry term, English
- requalification test 1, record 92, English, requalification%20test
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(b) of the Act may renew a certification after receiving from a licensee an application stating that the certified person(a) has safely and competently performed the duties of the position for which the person was certified;(b) continues to receive the applicable training referred to in the licence;(c) has successfully completed the applicable requalification tests referred to in the licence for renewing the certification... 1, record 92, English, - requalification%20test
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, record 92, English, - requalification%20test
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 92, Main entry term, French
- épreuve de requalification
1, record 92, French, %C3%A9preuve%20de%20requalification
feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la Loi peut renouveler une attestation sur réception d'une demande du titulaire de permis précisant que la personne ayant reçu l'attestation : a) a exercé de façon compétente et en toute sécurité les fonctions du poste pour lequel l'attestation a été accordée; b) continue de recevoir la formation applicable prévue dans le permis; c) a réussi les épreuves de requalification applicables prévues dans le permis [...] 1, record 92, French, - %C3%A9preuve%20de%20requalification
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, record 92, French, - %C3%A9preuve%20de%20requalification
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - external organization data 2002-02-04
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 93, Main entry term, English
- recording of doses 1, record 93, English, recording%20of%20doses
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Ascertainment and Recording of Doses. For the purpose of keeping a record of doses of radiation in accordance with section 27 of the Act, every licensee shall ascertain and record the magnitude of exposure to radon progeny of each person referred to in that section, as well as the effective dose and equivalent dose received by and committed to that person. 1, record 93, English, - recording%20of%20doses
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Radiation Protection Act. 2, record 93, English, - recording%20of%20doses
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 93, Main entry term, French
- enregistrement des doses
1, record 93, French, enregistrement%20des%20doses
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Contrôle et enregistrement des doses. [...] Pour tenir le document sur les doses de rayonnement prévu à l'article 27 de la Loi, le titulaire de permis contrôle et enregistre l'ampleur de l'exposition aux produits de filiation du radon de chaque personne mentionnée à cet article, ainsi que la dose efficace et la dose équivalente qui sont reçues par la personne et engagées à son égard. 1, record 93, French, - enregistrement%20des%20doses
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la radioprotection. 2, record 93, French, - enregistrement%20des%20doses
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - external organization data 2002-02-04
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 94, Main entry term, English
- applicable qualification requirement 1, record 94, English, applicable%20qualification%20requirement
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(b) of the Act may certify a person referred to in paragraph 44(1)(k) of the Act for a position referred to in a licence after receiving from the licensee an application stating that the person(a) meets the applicable qualification requirements referred to in the licence... 1, record 94, English, - applicable%20qualification%20requirement
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, record 94, English, - applicable%20qualification%20requirement
Record 94, Key term(s)
- applicable qualification requirements
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 94, Main entry term, French
- exigence de qualification prévue
1, record 94, French, exigence%20de%20qualification%20pr%C3%A9vue
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la Loi peut accréditer une personne visée à l'alinéa 44(1)k) de la Loi pour occuper un poste mentionné dans le permis, sur réception d'une demande du titulaire de permis précisant que la personne : a) satisfait aux exigences de qualification prévues dans le permis [...] 1, record 94, French, - exigence%20de%20qualification%20pr%C3%A9vue
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, record 94, French, - exigence%20de%20qualification%20pr%C3%A9vue
Record 94, Key term(s)
- exigences de qualification prévues
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - external organization data 2002-02-04
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 95, Main entry term, English
- magnitude of exposure 1, record 95, English, magnitude%20of%20exposure
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of keeping a record of doses of radiation in accordance with section 27 of the Act, every licensee shall ascertain and record the magnitude of exposure to radon progeny of each person referred to in that section, as well as the effective dose and equivalent dose received by and committed to that person. 1, record 95, English, - magnitude%20of%20exposure
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Radiation Protection Act. 2, record 95, English, - magnitude%20of%20exposure
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 95, Main entry term, French
- ampleur de l'exposition
1, record 95, French, ampleur%20de%20l%27exposition
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Pour tenir le document sur les doses de rayonnement prévu à l'article 27 de la Loi, le titulaire de permis contrôle et enregistre l'ampleur de l'exposition aux produits de filiation du radon de chaque personne mentionnée à cet article, ainsi que la dose efficace et la dose équivalente qui sont reçues par la personne et engagées à son égard. 1, record 95, French, - ampleur%20de%20l%27exposition
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la radioprotection. 2, record 95, French, - ampleur%20de%20l%27exposition
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - external organization data 2002-02-04
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Official Documents
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 96, Main entry term, English
- certified person 1, record 96, English, certified%20person
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(b) of the Act may renew a certification after receiving from a licensee an application stating that the certified person(a) has safely and competently performed the duties of the position for which the person was certified;(b) continues to receive the applicable training referred to in the licence;(c) has successfully completed the applicable requalification tests referred to in the licence for renewing the certification; and(d) is capable, in the opinion of the licensee, of performing the duties of the position. 1, record 96, English, - certified%20person
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, record 96, English, - certified%20person
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Documents officiels
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 96, Main entry term, French
- personne ayant reçu l'attestation
1, record 96, French, personne%20ayant%20re%C3%A7u%20l%27attestation
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la Loi peut renouveler une attestation sur réception d'une demande du titulaire de permis précisant que la personne ayant reçu l'attestation : a) a exercé de façon compétente et en toute sécurité les fonctions du poste pour lequel l'attestation a été accordée; b) continue de recevoir la formation applicable prévue dans le permis; c) a réussi les épreuves de requalification applicables prévues dans le permis; d) est capable, de l'avis du titulaire de permis, d'exercer les fonctions du poste. 1, record 96, French, - personne%20ayant%20re%C3%A7u%20l%27attestation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, record 96, French, - personne%20ayant%20re%C3%A7u%20l%27attestation
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2001-08-23
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
Record 97, Main entry term, English
- assessment period
1, record 97, English, assessment%20period
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Termination of period.... The Minister may, before the expiry of the assessment period referred to in subsection(1) or(3), terminate the period for assessing information and, immediately before doing so, shall notify the person who provided the information. 1, record 97, English, - assessment%20period
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, record 97, English, - assessment%20period
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
Record 97, Main entry term, French
- délai d'évaluation
1, record 97, French, d%C3%A9lai%20d%27%C3%A9valuation
masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Fin du délai d'évaluation. [...] Le ministre peut mettre fin au délai d'évaluation visé aux paragraphes (1) ou (3) avant expiration; le cas échéant, il notifie sa décision à l'intéressé juste avant d'y procéder. 1, record 97, French, - d%C3%A9lai%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement. 2, record 97, French, - d%C3%A9lai%20d%27%C3%A9valuation
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2001-06-28
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 98, Main entry term, English
- probate copy
1, record 98, English, probate%20copy
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[Probate] is a certificate granted... to the effect that the will of a certain person has been proved and registered in the court and that administration of his effects has been granted to the executor proving the will... The whole is commonly referred to as the probate, but inaccurately, the certificate being the probate, and the copy of the will being the probate copy. 1, record 98, English, - probate%20copy
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 98, Main entry term, French
- copie homologuée
1, record 98, French, copie%20homologu%C3%A9e
feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- copie vérifiée 2, record 98, French, copie%20v%C3%A9rifi%C3%A9e
feminine noun, Quebec
- copie officielle 3, record 98, French, copie%20officielle
avoid, feminine noun
- copie certifiée 4, record 98, French, copie%20certifi%C3%A9e
avoid, feminine noun
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2001-05-03
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Penal Law
Record 99, Main entry term, English
- prescribed amount
1, record 99, English, prescribed%20amount
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Every person or entity referred to in subsection(3) shall report to an officer, in accordance with the regulations, the importation or exportation of currency or monetary instruments of a value greater than the prescribed amount. 1, record 99, English, - prescribed%20amount
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Droit pénal
Record 99, Main entry term, French
- montant réglementaire
1, record 99, French, montant%20r%C3%A9glementaire
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les personnes ou entités visées au paragraphe (3) sont tenues de déclarer à l'agent, conformément aux règlements, l'importation ou l'exportation des espèces ou effets d'une valeur supérieure au montant réglementaire. 1, record 99, French, - montant%20r%C3%A9glementaire
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2001-05-03
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 100, Main entry term, English
- importation of currency or monetary instruments
1, record 100, English, importation%20of%20currency%20or%20monetary%20instruments
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Every person or entity referred to in subsection(3) shall report to an officer, in accordance with the regulations, the importation or exportation of currency or monetary instruments of a value greater than the prescribed amount. 1, record 100, English, - importation%20of%20currency%20or%20monetary%20instruments
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 100, Main entry term, French
- importation d'espèces ou effets
1, record 100, French, importation%20d%27esp%C3%A8ces%20ou%20effets
feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les personnes ou entités visées au paragraphe (3) sont tenues de déclarer à l'agent, conformément aux règlements, l'importation ou l'exportation des espèces ou effets d'une valeur supérieure au montant réglementaire. 1, record 100, French, - importation%20d%27esp%C3%A8ces%20ou%20effets
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


