TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
REFERRING [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Dress
- Protection of Life
- CBRNE Weapons
Record 1, Main entry term, English
- open state
1, record 1, English, open%20state
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In [nuclear, biological and chemical] war, [referring to a] dress which is not worn hermetically closed. 2, record 1, English, - open%20state
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Armed Forces, this concept is considered obsolete. 3, record 1, English, - open%20state
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Sécurité des personnes
- Armes CBRNE
Record 1, Main entry term, French
- port ouvert
1, record 1, French, port%20ouvert
correct, adjective, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerre [nucléaire, biologique et chimique], se dit d'une tenue de protection qui n'est pas portée de manière hermétique. 2, record 1, French, - port%20ouvert
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces armées canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, record 1, French, - port%20ouvert
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
port ouvert : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - port%20ouvert
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 2, Main entry term, English
- Indigenous Peoples
1, record 2, English, Indigenous%20Peoples
correct, see observation, plural noun, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Aboriginal Peoples 2, record 2, English, Aboriginal%20Peoples
correct, plural noun, Canada
- aboriginal peoples of Canada 3, record 2, English, aboriginal%20peoples%20of%20Canada
correct, federal act, plural noun
- Native Peoples 4, record 2, English, Native%20Peoples
avoid, see observation, plural noun, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The distinct societies of First Nations, Inuit and Métis Peoples in Canada. 5, record 2, English, - Indigenous%20Peoples
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The adjectives "Indigenous" and "Aboriginal" should be capitalized when referring to Indigenous identity in the same way adjectives such as "English" or "French" are capitalized. 5, record 2, English, - Indigenous%20Peoples
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
There is currently no official recommendation on the capitalization of the word "Peoples" when referring to this concept. However, according to authoritative sources, terms relating to Indigenous identities should be capitalized. 5, record 2, English, - Indigenous%20Peoples
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The plural is recommended to recognize the diversity of Indigenous Peoples. 5, record 2, English, - Indigenous%20Peoples
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Indigenous Peoples: In the singular, "Indigenous People" refers to one distinct Indigenous society. For example, Inuit are an Indigenous People. 5, record 2, English, - Indigenous%20Peoples
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Native Peoples: Some Indigenous Peoples in Canada may choose to refer to themselves as "Native Peoples"; however, the use of this term by non-Indigenous people is seen as derogatory. 5, record 2, English, - Indigenous%20Peoples
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
aboriginal peoples of Canada: designation used in section 35 of the Constitution Act, 1982. 3, record 2, English, - Indigenous%20Peoples
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- peuples autochtones
1, record 2, French, peuples%20autochtones
correct, see observation, plural masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Autochtones 2, record 2, French, Autochtones
correct, see observation, plural masculine and feminine noun, Canada
- peuples autochtones du Canada 3, record 2, French, peuples%20autochtones%20du%20Canada
correct, federal act, plural masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Les sociétés distinctes des Premières Nations, des Inuit et des Métis au Canada. 4, record 2, French, - peuples%20autochtones
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du pluriel est recommandé pour reconnaître la diversité des peuples autochtones. 4, record 2, French, - peuples%20autochtones
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
peuples autochtones : Au singulier, «peuple autochtone» désigne une société autochtone distincte. Par exemple, les Inuit sont un peuple autochtone. 4, record 2, French, - peuples%20autochtones
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Autochtones : Selon le contexte, la désignation «Autochtones» peut faire référence à un groupe composé des Premières Nations, des Inuit ou des Métis. Il convient de toujours mettre la majuscule à cette désignation quand elle est utilisée comme nom. 5, record 2, French, - peuples%20autochtones
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Autochtones : Ne pas confondre avec un ensemble des personnes qui s'identifient en tant qu'Autochtones. 5, record 2, French, - peuples%20autochtones
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
peuples autochtones du Canada : désignation employée à l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982. 3, record 2, French, - peuples%20autochtones
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- pueblos originarios
1, record 2, Spanish, pueblos%20originarios
correct, plural masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pueblos aborígenes 1, record 2, Spanish, pueblos%20abor%C3%ADgenes
correct, see observation, plural masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis. 2, record 2, Spanish, - pueblos%20originarios
Record 3 - internal organization data 2026-05-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 3, Main entry term, English
- externally driven
1, record 3, English, externally%20driven
correct, adjective, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- externally powered 1, record 3, English, externally%20powered
correct, adjective, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Referring to a weapon whose action is driven by electrical, mechanical, hydraulic or pneumatic means. 1, record 3, English, - externally%20driven
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
externally driven; externally powered: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 3, English, - externally%20driven
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 3, Main entry term, French
- à force motrice indépendante
1, record 3, French, %C3%A0%20force%20motrice%20ind%C3%A9pendante
correct, adjective, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une arme qui est actionnée par des moyens électriques, mécaniques, hydrauliques ou pneumatiques. 1, record 3, French, - %C3%A0%20force%20motrice%20ind%C3%A9pendante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
à force motrice indépendante : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 3, French, - %C3%A0%20force%20motrice%20ind%C3%A9pendante
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-05-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 4, Main entry term, English
- porpoise
1, record 4, English, porpoise
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To oscillate with a pitching motion, referring to a boat that, at high speed, planes and undergoes irregular vertical jolts. 1, record 4, English, - porpoise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
porpoise: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 2, record 4, English, - porpoise
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 4, Main entry term, French
- marsouiner
1, record 4, French, marsouiner
correct, verb, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Osciller par un mouvement de tangage, en parlant d'un bateau qui, à haute vitesse, déjauge et subit des secousses verticales irrégulières. 1, record 4, French, - marsouiner
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
marsouiner : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, record 4, French, - marsouiner
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-05-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 5, Main entry term, English
- chine walk
1, record 5, English, chine%20walk
correct, verb, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To oscillate with a rolling motion, referring to a V-hull boat that, at high speed, planes and undergoes irregular lateral jolts. 1, record 5, English, - chine%20walk
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
chine walk: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 2, record 5, English, - chine%20walk
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 5, Main entry term, French
- pingouiner
1, record 5, French, pingouiner
correct, verb, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Osciller par un mouvement de roulis, en parlant d'un bateau à coque en V qui, à haute vitesse, déjauge et subit des secousses latérales irrégulières. 1, record 5, French, - pingouiner
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pingouiner : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 2, record 5, French, - pingouiner
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-03-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Informatics
- Software
- Computer Hardware
Record 6, Main entry term, English
- secure-by-design
1, record 6, English, secure%2Dby%2Ddesign
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- secure by design 2, record 6, English, secure%20by%20design
correct, adjective
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] software, hardware and systems that have been designed from the ground up to be secure. 2, record 6, English, - secure%2Dby%2Ddesign
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
- Matériel informatique
Record 6, Main entry term, French
- sécurisé dès la conception
1, record 6, French, s%C3%A9curis%C3%A9%20d%C3%A8s%20la%20conception
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- sécurisé par conception 2, record 6, French, s%C3%A9curis%C3%A9%20par%20conception
adjective
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un logiciel, de matériel informatique ou d'un système conçus dans une optique de sécurisation dès le départ. 3, record 6, French, - s%C3%A9curis%C3%A9%20d%C3%A8s%20la%20conception
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2026-03-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Genetics
Record 7, Main entry term, English
- natural gene drive
1, record 7, English, natural%20gene%20drive
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
- NGD 2, record 7, English, NGD
noun
Record 7, Synonyms, English
- gene drive 3, record 7, English, gene%20drive
see observation, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Since the early 20th century, scientists have discovered several types of "selfish genetic elements" that are present naturally in the genomes of many species. These naturally occurring genetic elements are able to enhance their own transmission relative to the rest of the genes in the genome regardless of whether their presence is neutral or even harmful to the individual organism as a whole, and thus they exhibit drive and are called "natural gene drives." Examples of natural gene drives include homing endonuclease genes found in all forms of microbial life, transposable elements found in many plants and animals, and meiotic drive also found in various plants and animals. 4, record 7, English, - natural%20gene%20drive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gene drive : In English, a differentiation is sometimes made between a natural gene drive, a natural process of inheritance, and a synthetic gene drive, a bioengineered process. Consequently, it may be preferable to use the designation "natural gene drive" when referring to a natural process of inheritance. 5, record 7, English, - natural%20gene%20drive
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Génétique
Record 7, Main entry term, French
- natural gene drive
1, record 7, French, natural%20gene%20drive
see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- NGD 2, record 7, French, NGD
see observation, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- gene drive 3, record 7, French, gene%20drive
see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
natural gene drive; NGD; gene drive : Aucun équivalent français ne semble exister pour ce concept. En anglais, la désignation «natural gene drive» fait référence à un processus de transmission héréditaire naturel qui résulte dans une transmission asymétrique d'un élément génétique à la descendance d'un organisme. 4, record 7, French, - natural%20gene%20drive
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2026-03-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Defence
- Weapon Systems (Air Forces)
Record 8, Main entry term, English
- air-to-air
1, record 8, English, air%2Dto%2Dair
correct, adjective, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- AA 2, record 8, English, AA
correct, adjective, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Referring to a munition launched from an airborne system toward another airborne object. 3, record 8, English, - air%2Dto%2Dair
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
air-to-air; AA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 8, English, - air%2Dto%2Dair
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
air-to-air missile 3, record 8, English, - air%2Dto%2Dair
Record 8, Key term(s)
- air to air
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Record 8, Main entry term, French
- air-air
1, record 8, French, air%2Dair
correct, adjective, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- AA 2, record 8, French, AA
correct, adjective, officially approved
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un engin tiré à partir d'un dispositif en vol en direction d'un autre mobile en vol. 3, record 8, French, - air%2Dair
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
air-air; AA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 8, French, - air%2Dair
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
missile air-air 4, record 8, French, - air%2Dair
Record 8, Key term(s)
- air air
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
Record 8, Main entry term, Spanish
- aire-aire 1, record 8, Spanish, aire%2Daire
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 8, Key term(s)
- aire aire
Record 9 - internal organization data 2026-03-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Military Equipment
Record 9, Main entry term, English
- survivable
1, record 9, English, survivable
correct, adjective, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] matériel capable of functioning despite the external aggression to which the matériel is exposed ranging from simple nuisance to combat effects. 2, record 9, English, - survivable
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
survivable: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 9, English, - survivable
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Matériel militaire
Record 9, Main entry term, French
- surviable
1, record 9, French, surviable
correct, adjective, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] matériel capable de continuer à fonctionner en dépit d'agressions extérieures pouvant aller de la simple nuisance jusqu'aux effets du combat sur les matériels militaires. 2, record 9, French, - surviable
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
surviable : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 9, French, - surviable
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2026-02-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Metal Rolling
Record 10, Main entry term, English
- cold-rolled
1, record 10, English, cold%2Drolled
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- cold rolled 2, record 10, English, cold%20rolled
correct, adjective
- CR 3, record 10, English, CR
correct, adjective
- CR 3, record 10, English, CR
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] metal that received additional handling after being hot rolled, pickled, and oiled. 3, record 10, English, - cold%2Drolled
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The metal is moved through a set of rollers, which provides the workpiece with uniformed thickness and improved smoothness of the surface. This process is done at room temperature. 3, record 10, English, - cold%2Drolled
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Laminage (Métallurgie)
Record 10, Main entry term, French
- laminé à froid
1, record 10, French, lamin%C3%A9%20%C3%A0%20froid
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] métal qui a subi une manipulation supplémentaire après avoir été laminé à chaud, décapé et huilé. 2, record 10, French, - lamin%C3%A9%20%C3%A0%20froid
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le métal est déplacé à travers un ensemble de rouleaux, ce qui confère à la pièce une épaisseur uniforme et une surface plus lisse. Ce processus se déroule à une température ambiante. 2, record 10, French, - lamin%C3%A9%20%C3%A0%20froid
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2026-02-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Genetics
- Bioengineering
Record 11, Main entry term, English
- synthetic gene drive
1, record 11, English, synthetic%20gene%20drive
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- engineered gene drive 2, record 11, English, engineered%20gene%20drive
correct, noun
- EGD 2, record 11, English, EGD
noun
- EGD 2, record 11, English, EGD
- gene drive 3, record 11, English, gene%20drive
see observation, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Synthetic gene drives are a new form of genetic engineering that overcomes the normal rules of inheritance, and which may allow the deliberate eradication or modification of species and populations in the wild. Gene drives distort the process of inheritance so that the probability of particular genes—and thus specific traits—being passed on is increased substantially above the usual 50% (known as the Mendelian rule of inheritance). Over the course of several generations, genes with higher inheritance rates will rapidly spread through a breeding population ... Thus, in theory at least, a gene drive can be employed to force genetic changes into an entire population. 4, record 11, English, - synthetic%20gene%20drive
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gene drive : In English, a differentiation is sometimes made between a synthetic gene drive, a bioengineered process, and a natural gene drive, a natural process of inheritance. Consequently, it may be preferable to use the designations "synthetic gene drive" and "engineered gene drive" when referring to the bioengineered process. 5, record 11, English, - synthetic%20gene%20drive
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Génétique
- Technique biologique
Record 11, Main entry term, French
- forçage génétique
1, record 11, French, for%C3%A7age%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- guidage génétique 2, record 11, French, guidage%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à modifier la transmission héréditaire de certains gènes par génie génétique afin d'agir, au cours des générations, sur la composition de populations. 3, record 11, French, - for%C3%A7age%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit en effet de violer les fameuses lois de Mendel pour répandre un caractère donné dans l'ensemble d'une population. Lors de la reproduction sexuée, un caractère porté sur un chromosome d'un des deux parents n'a qu'une chance sur deux d'être transmis à la génération suivante. Le forçage génétique consiste à dépasser ce seuil et transmettre ce caractère à 100 % de la descendance. 4, record 11, French, - for%C3%A7age%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
guidage génétique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 5, record 11, French, - for%C3%A7age%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2026-02-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Prostheses
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Cybernetic Systems
- Nervous System
Record 12, Main entry term, English
- neuroprosthetic
1, record 12, English, neuroprosthetic
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Referring to the multidisciplinary field that generally aims to replace or modulate parts of the nervous system that get disrupted by a neurological disorder or after an injury. 2, record 12, English, - neuroprosthetic
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Prothèses
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Systèmes cybernétiques
- Système nerveux
Record 12, Main entry term, French
- neuroprothétique
1, record 12, French, neuroproth%C3%A9tique
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Qui concerne le domaine multidisciplinaire qui vise, notamment, le remplacement ou l'amélioration des fonctions nerveuses lorsqu'elles sont perturbées en raison d'un trouble neurologique ou d'une blessure. 2, record 12, French, - neuroproth%C3%A9tique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2026-01-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Indigenous Peoples (General)
Record 13, Main entry term, English
- Inuit Nunangat
1, record 13, English, Inuit%20Nunangat
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- Inuit Nunaat 2, record 13, English, Inuit%20Nunaat
former designation, correct, Canada
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... four regions make up Inuit Nunangat: the Inuvialuit Settlement Region (northern Northwest Territories), Nunavut, Nunavik (northern Quebec) and Nunatsiavut (northern Labrador). It includes 53 communities and encompasses roughly 35 per cent of Canada’s land mass and 50 per cent of its coastline. 3, record 13, English, - Inuit%20Nunangat
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
... Inuit in Canada use the Inuktitut term "Inuit Nunangat" for "homeland, "referring collectively to land, water, and ice and expressing the centrality of the waters in an Inuit world view, rather than the Greenlandic term "Inuit Nunaat, "referring only to land... 4, record 13, English, - Inuit%20Nunangat
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
At its annual general meeting on June 10, 2009, Inuit Tapiriit Kanatami adopted the name "Inuit Nunangat" in place of "Inuit Nunaat." 5, record 13, English, - Inuit%20Nunangat
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- Inuit Nunangat
1, record 13, French, Inuit%20Nunangat
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Inuit Nunaat 2, record 13, French, Inuit%20Nunaat
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] l' Inuit Nunangat est formé de quatre régions : la région désignée des Inuvialuits (Nord des Territoires du Nord-Ouest), le Nunavut, le Nunavik (Nord du Québec) et le Nunatsiavut (Nord du Labrador). Le territoire, qui compte 53 communautés, couvre environ 35 % de la superficie terrestre du Canada et 50 % de son littoral. 3, record 13, French, - Inuit%20Nunangat
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[Les Inuit] au Canada se servent de l'expression inuktitute «Inuit Nunangat» pour décrire leur terre ancestrale, faisant collectivement référence à la terre, à l'eau et à la glace, plutôt que du terme groenlandais «Inuit Nunaat» qui ne fait référence qu'à la terre [...] 2, record 13, French, - Inuit%20Nunangat
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Lors de son assemblée générale annuelle du 10 juin 2009, Inuit Tapiriit Kanatami a adopté le nom «Inuit Nunangat» à la place de «Inuit Nunaat». 4, record 13, French, - Inuit%20Nunangat
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2026-01-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Combined Forces (Military)
Record 14, Main entry term, English
- multinational
1, record 14, English, multinational
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- MN 2, record 14, English, MN
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Synonyms, English
- combined 3, record 14, English, combined
correct, adjective, NATO, obsolete
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Referring to activities, operations and organizations in which elements of more than one state participate. 4, record 14, English, - multinational
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
multinational; MN: designations and definition standardized by NATO. 5, record 14, English, - multinational
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
multinational; MN: designations officially approved by the Army Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 14, English, - multinational
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Interarmées
Record 14, Main entry term, French
- multinational
1, record 14, French, multinational
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- MN 2, record 14, French, MN
correct, adjective, officially approved
Record 14, Synonyms, French
- interalliés 3, record 14, French, interalli%C3%A9s
correct, adjective, plural, obsolete
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'activités, d'opérations et d'organisations auxquelles participent des éléments de plusieurs États. 4, record 14, French, - multinational
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
multinational : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 5, record 14, French, - multinational
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
multinational; MN : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 14, French, - multinational
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Record 14, Main entry term, Spanish
- combinadas
1, record 14, Spanish, combinadas
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se aplica a dos o más fuerzas u organismos de dos o más aliados. 1, record 14, Spanish, - combinadas
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cuando no involucrados todos los aliados o todas las fuerzas armadas se especificarán las que participen, por ejemplo, Armadas (Marinas) combinadas. 1, record 14, Spanish, - combinadas
Record 15 - internal organization data 2026-01-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Chemistry
- Toxicology
- Risks and Threats (Security)
Record 15, Main entry term, English
- toxic industrial chemical
1, record 15, English, toxic%20industrial%20chemical
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- TIC 2, record 15, English, TIC
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Referring to a chemical product that is used or produced by industry in quantities exceeding 30 tonnes per year at any one facility and that has properties capable of causing harm or death to humans or animals following multiple low-level exposures. 3, record 15, English, - toxic%20industrial%20chemical
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
toxic industrial chemical; TIC: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations standardized by NATO. 3, record 15, English, - toxic%20industrial%20chemical
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
toxic industrial chemical agent, toxic industrial chemical substance 3, record 15, English, - toxic%20industrial%20chemical
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Chimie
- Toxicologie
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 15, Main entry term, French
- chimique industriel toxique
1, record 15, French, chimique%20industriel%20toxique
correct, adjective, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- CIT 1, record 15, French, CIT
correct, adjective, officially approved
Record 15, Synonyms, French
- toxique industriel chimique 2, record 15, French, toxique%20industriel%20chimique
correct, adjective, NATO, standardized
- TIC 3, record 15, French, TIC
correct, adjective, NATO, standardized
- TIC 3, record 15, French, TIC
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un produit chimique utilisé ou fabriqué par l'industrie en quantités supérieures à 30 tonnes par année dans une installation donnée, et dont les propriétés peuvent avoir des effets néfastes sur les êtres humains ou les animaux, ou provoquer la mort de ceux-ci, à la suite de multiples expositions de faible intensité. 4, record 15, French, - chimique%20industriel%20toxique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
chimique industriel toxique; CIT : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 15, French, - chimique%20industriel%20toxique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
toxique industriel chimique; TIC : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 15, French, - chimique%20industriel%20toxique
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
produit chimique industriel toxique 4, record 15, French, - chimique%20industriel%20toxique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2025-12-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 16, Main entry term, English
- genetic purety
1, record 16, English, genetic%20purety
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Trueness to type or variety, usually referring to seed. 2, record 16, English, - genetic%20purety
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The terms "varietal purity" and "genetic purity" were once synonyms and are sometimes still used as such but there may be reasons to clearly differentiate between the two. Varietal purity is perhaps best described as relative phenotypic uniformity whereas genetic purity relates specifically to the DNA and RNA of plants. 3, record 16, English, - genetic%20purety
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Designation used at the Canadian Grain Commission, in the field of cereal terminology. 4, record 16, English, - genetic%20purety
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 16, Main entry term, French
- pureté génétique
1, record 16, French, puret%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conformité au type ou à la variété, ordinairement en parlant d'une semence. 2, record 16, French, - puret%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «pureté variétale» et «pureté génétique» ont déjà été synonymes et elles sont parfois encore utilisées de la sorte, mais on peut être justifié de les distinguer nettement l'une de l'autre. La pureté variétale se décrit peut-être le mieux par la notion d'uniformité phénotypique relative, tandis que la pureté génétique concerne spécifiquement l'ADN et l'ARN des végétaux. 3, record 16, French, - puret%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Désignation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 16, French, - puret%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Record 16, Main entry term, Spanish
- pureza genética
1, record 16, Spanish, pureza%20gen%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Proporción de semillas en un lote que corresponde a la variedad declarada. 1, record 16, Spanish, - pureza%20gen%C3%A9tica
Record 17 - internal organization data 2025-12-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Small Arms
Record 17, Main entry term, English
- small calibre
1, record 17, English, small%20calibre
correct, adjective, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Referring to ammunition or a weapon's bore measuring less than 20 mm in diameter. 2, record 17, English, - small%20calibre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
small calibre: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 17, English, - small%20calibre
Record 17, Key term(s)
- small caliber
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes légères
Record 17, Main entry term, French
- petit calibre
1, record 17, French, petit%20calibre
correct, adjective, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une munition ou de l'âme d'une arme qui mesure moins de 20 mm de diamètre. 2, record 17, French, - petit%20calibre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
petit calibre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 17, French, - petit%20calibre
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2025-11-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Food Industries
- Environment
Record 18, Main entry term, English
- ultra-local
1, record 18, English, ultra%2Dlocal
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- hyper-local 1, record 18, English, hyper%2Dlocal
correct, adjective
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Referring to food production within a very limited geographic area, such as a neighborhood or on-site location. 2, record 18, English, - ultra%2Dlocal
Record 18, Key term(s)
- ultralocal
- hyperlocal
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Industrie de l'alimentation
- Environnement
Record 18, Main entry term, French
- ultralocal
1, record 18, French, ultralocal
correct, adjective
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- hyperlocal 2, record 18, French, hyperlocal
correct, adjective
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la production alimentaire réalisée dans une zone géographique très limitée, comme un quartier ou directement sur le lieu de consommation. 3, record 18, French, - ultralocal
Record 18, Key term(s)
- ultra-local
- hyper-local
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2025-11-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 19, Main entry term, English
- second-hand
1, record 19, English, second%2Dhand
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- secondhand 2, record 19, English, secondhand
correct, adjective
- second hand 3, record 19, English, second%20hand
correct, adjective
- used 2, record 19, English, used
correct, adjective
- pre-owned 2, record 19, English, pre%2Downed
correct, adjective
- preowned 3, record 19, English, preowned
correct, adjective
- previously owned 3, record 19, English, previously%20owned
correct, adjective
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] things [that] are not new and have been owned by someone else. 3, record 19, English, - second%2Dhand
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
secondhand book 4, record 19, English, - second%2Dhand
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 19, Main entry term, French
- usagé
1, record 19, French, usag%C3%A9
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- d'occasion 1, record 19, French, d%27occasion
correct, adjective
- de seconde main 2, record 19, French, de%20seconde%20main
correct, adjective
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une marchandise offerte en vente qui n'est pas neuve, qui a déjà été utilisée par un autre propriétaire. 2, record 19, French, - usag%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Voiture d'occasion. Ce libraire vend des livres neufs et d'occasion. Cette boutique est spécialisée dans le matériel informatique d'occasion. 2, record 19, French, - usag%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 19, Main entry term, Spanish
- de segunda mano
1, record 19, Spanish, de%20segunda%20mano
correct, adjective
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- de ocasión 2, record 19, Spanish, de%20ocasi%C3%B3n
correct, adjective
- usado 3, record 19, Spanish, usado
correct, adjective
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de] productos que no son nuevos y han tenido un propietario anteriormente. 2, record 19, Spanish, - de%20segunda%20mano
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cada vez son más las tiendas que se inclinan por la venta de prendas de segunda mano. 2, record 19, Spanish, - de%20segunda%20mano
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
de segunda mano; de ocasión: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "de segunda mano" es una alternativa preferible al extranjerismo "pre-owned". [...] En algunos contextos, equivale más concretamente a [...] "de ocasión" [...] 2, record 19, Spanish, - de%20segunda%20mano
Record 20 - internal organization data 2025-11-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Small Arms
Record 20, Main entry term, English
- self-cocking
1, record 20, English, self%2Dcocking
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Referring to an automatic pistol with a firing mechanism in which pressure on the trigger first cocks the firing pin or striker then releases it, preventing the pistol from being fired if it is dropped. 1, record 20, English, - self%2Dcocking
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
self-cocking: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 20, English, - self%2Dcocking
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Armes légères
Record 20, Main entry term, French
- à armement par action de la détente
1, record 20, French, %C3%A0%20armement%20par%20action%20de%20la%20d%C3%A9tente
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Se dit des pistolets automatiques munis d'un mécanisme de tir où la pression de la détente arme d'abord le percuteur ou la masse percutante et le relâche ensuite, ce qui empêche le pistolet de tirer s'il tombe. 1, record 20, French, - %C3%A0%20armement%20par%20action%20de%20la%20d%C3%A9tente
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
à armement par action de la détente : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 20, French, - %C3%A0%20armement%20par%20action%20de%20la%20d%C3%A9tente
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2025-10-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Operation of Electrical Facilities
- Environment
Record 21, Main entry term, English
- energy-consuming
1, record 21, English, energy%2Dconsuming
correct, adjective
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Referring to a process, activity, or device that consumes a large amount of energy to operate or function. 2, record 21, English, - energy%2Dconsuming
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
energy-consuming appliance, energy-consuming equipment, energy-consuming industry, energy-consuming vehicle 2, record 21, English, - energy%2Dconsuming
Record 21, Key term(s)
- energy consuming
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Exploitation d'installations électriques
- Environnement
Record 21, Main entry term, French
- énergivore
1, record 21, French, %C3%A9nergivore
correct, adjective
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Qui consomme beaucoup d'énergie. 2, record 21, French, - %C3%A9nergivore
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
appareil ménager énergivore, équipement énergivore, industrie énergivore, véhicule énergivore 3, record 21, French, - %C3%A9nergivore
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Explotación de instalaciones eléctricas
- Medio ambiente
Record 21, Main entry term, Spanish
- de alto consumo energético
1, record 21, Spanish, de%20alto%20consumo%20energ%C3%A9tico
adjective
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2025-10-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Record 22, Main entry term, English
- myokinetic
1, record 22, English, myokinetic
correct, adjective
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Referring to the movement of muscles. 2, record 22, English, - myokinetic
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Record 22, Main entry term, French
- myocinétique
1, record 22, French, myocin%C3%A9tique
correct, adjective
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte au mouvement musculaire. 1, record 22, French, - myocin%C3%A9tique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2025-09-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 23, Main entry term, English
- inadmissible
1, record 23, English, inadmissible
correct, adjective
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a person who, under the rules of the Immigration and Refugee Protection Act, may not enter or remain in Canada. 2, record 23, English, - inadmissible
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
If you’re found inadmissible, you’ll be denied a visa or an electronic travel authorization (eTA), refused entry to, or removed from Canada. 3, record 23, English, - inadmissible
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Normally, if you’re inadmissible to Canada, you won’t be allowed to enter the country. If you have a valid reason to travel to Canada that is justified in the circumstances, [you may be issued] a temporary resident permit. 4, record 23, English, - inadmissible
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
inadmissible: term found in the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) and in the Immigration Act of 1976. 5, record 23, English, - inadmissible
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 23, Main entry term, French
- interdit de territoire
1, record 23, French, interdit%20de%20territoire
correct, adjective
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- interdite de territoire 2, record 23, French, interdite%20de%20territoire
correct, adjective
- non admissible 3, record 23, French, non%20admissible
correct, adjective
- inadmissible 3, record 23, French, inadmissible
correct, adjective
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'une] personne qui, en vertu des dispositions de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, n'est pas autorisée à entrer ou à séjourner au Canada. 4, record 23, French, - interdit%20de%20territoire
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes jugé interdit de territoire, on vous refusera un visa ou une autorisation de voyage électronique (AVE), on vous refusera l'entrée au Canada ou on vous expulsera du pays. 2, record 23, French, - interdit%20de%20territoire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Normalement, lorsque vous êtes interdit de territoire au Canada, on ne vous permettra pas d'entrer au pays. Si vous avez une raison valable de vous rendre au Canada qui est justifiée dans les circonstances, [on pourrait] vous délivrer un permis de séjour temporaire. 5, record 23, French, - interdit%20de%20territoire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
interdit de territoire; interdite de territoire : termes figurant dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR). 6, record 23, French, - interdit%20de%20territoire
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
non admissible : terme figurant dans la Loi sur l'immigration de 1976. 6, record 23, French, - interdit%20de%20territoire
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 23, Main entry term, Spanish
- inadmisible
1, record 23, Spanish, inadmisible
correct
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El [Acta de inmigración y protección de refugiados] declara inadmisible a Canadá a cualquier extranjero o residente permanente que tiene algún vínculo con el terrorismo. 2, record 23, Spanish, - inadmisible
Record 24 - internal organization data 2025-08-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Small Arms
Record 24, Main entry term, English
- balanced
1, record 24, English, balanced
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In small arms, referring to the state in which only enough gas is used to ensure the weapon will fire without stoppage. 1, record 24, English, - balanced
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
balanced: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 24, English, - balanced
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Armes légères
Record 24, Main entry term, French
- réglé
1, record 24, French, r%C3%A9gl%C3%A9
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des armes légères, se dit de l'état d'une arme à feu lorsqu'on utilise uniquement la quantité de gaz suffisante pour qu'elle tire sans enrayage. 1, record 24, French, - r%C3%A9gl%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
réglé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 24, French, - r%C3%A9gl%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2025-08-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Record 25, Main entry term, English
- alternative dispute resolution
1, record 25, English, alternative%20dispute%20resolution
correct, noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
- ADR 1, record 25, English, ADR
correct, noun, officially approved
Record 25, Synonyms, English
- alternate dispute resolution 2, record 25, English, alternate%20dispute%20resolution
correct, noun
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Alternative dispute resolution(ADR)... is a general term referring to modes of conflict resolution other than those associated with courts and tribunals. ADR includes a mixed bag of activities ranging from adjudication and formal, binding arbitration to informal, open-door policies, with intermediate possibilities including mediation, conciliation, and ombudsman schemes. 3, record 25, English, - alternative%20dispute%20resolution
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
alternative dispute resolution; ADR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 25, English, - alternative%20dispute%20resolution
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 25, Main entry term, French
- mode substitutif de résolution des différends
1, record 25, French, mode%20substitutif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- MSRD 2, record 25, French, MSRD
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
- mode substitutif de résolution des litiges 3, record 25, French, mode%20substitutif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20litiges
correct, masculine noun
- mode alternatif de résolution des conflits 4, record 25, French, mode%20alternatif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20conflits
correct, masculine noun, officially approved
- MARC 4, record 25, French, MARC
correct, masculine noun, officially approved
- MARC 4, record 25, French, MARC
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un mode substitutif de résolution des différends (MSRD) est un moyen ou un processus qui vous aide à régler vos questions en litige sans recourir aux tribunaux. Parmi les MSRD, on compte notamment le droit familial collaboratif, la médiation et l'arbitrage. 5, record 25, French, - mode%20substitutif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mode alternatif de résolution des conflits; MARC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 25, French, - mode%20substitutif%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
Record 25, Main entry term, Spanish
- medio alternativo de resolución de conflictos
1, record 25, Spanish, medio%20alternativo%20de%20resoluci%C3%B3n%20de%20conflictos
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
- MARC 1, record 25, Spanish, MARC
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, Spanish
- método alternativo de resolución de conflictos 1, record 25, Spanish, m%C3%A9todo%20alternativo%20de%20resoluci%C3%B3n%20de%20conflictos
correct, masculine noun
- MARC 1, record 25, Spanish, MARC
correct, masculine noun
- MARC 1, record 25, Spanish, MARC
- resolución alternativa de conflictos 2, record 25, Spanish, resoluci%C3%B3n%20alternativa%20de%20conflictos
correct, feminine noun
- RAC 2, record 25, Spanish, RAC
correct, feminine noun
- RAC 2, record 25, Spanish, RAC
- resolución extrajudicial de conflictos 3, record 25, Spanish, resoluci%C3%B3n%20extrajudicial%20de%20conflictos
correct, feminine noun
- solución alternativa a las diferencias 4, record 25, Spanish, soluci%C3%B3n%20alternativa%20a%20las%20diferencias
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La resolución alternativa de conflictos (RAC) es un término generalmente utilizado para definir un conjunto de métodos y técnicas que tienen como objetivo la resolución de conflictos sin confrontación y que incluyen la mediación, la negociación y el arbitraje. 2, record 25, Spanish, - medio%20alternativo%20de%20resoluci%C3%B3n%20de%20conflictos
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
medio alternativo de resolución de conflictos; método alternativo de resolución de conflictos; solución alternativa a las diferencias: términos utilizados generalmente en plural. 5, record 25, Spanish, - medio%20alternativo%20de%20resoluci%C3%B3n%20de%20conflictos
Record 25, Key term(s)
- medios alternativos de resolución de conflictos
- métodos alternativos de resolución de conflictos
- soluciones alternativas a las diferencias
Record 26 - internal organization data 2025-08-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Military Equipment
- Supply (Military)
Record 26, Main entry term, English
- militarized commercial-off-the-shelf
1, record 26, English, militarized%20commercial%2Doff%2Dthe%2Dshelf
correct, adjective, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- military commercial-off-the-shelf 1, record 26, English, military%20commercial%2Doff%2Dthe%2Dshelf
correct, adjective, officially approved
- Mil COTS 1, record 26, English, Mil%20COTS
correct, adjective, officially approved
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Referring to a commercial off-the-shelf product that, when purchased, is modified for military application. 1, record 26, English, - militarized%20commercial%2Doff%2Dthe%2Dshelf
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
militarized commercial off-the-shelf; military commercial-off-the-shelf; Mil COTS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 26, English, - militarized%20commercial%2Doff%2Dthe%2Dshelf
Record 26, Key term(s)
- militarized commercial off-the-shelf
- military commercial off-the-shelf
- MilCOTS
- militarised commercial-off-the-shelf
- militarised commercial off the-shelf
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Record 26, Main entry term, French
- militarisé sur étagère
1, record 26, French, militaris%C3%A9%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
correct, adjective, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- militarisé standard 1, record 26, French, militaris%C3%A9%20standard
correct, adjective, officially approved
- Mil COTS 1, record 26, French, Mil%20COTS
correct, adjective, officially approved
- militarisé en vente sur le marché 2, record 26, French, militaris%C3%A9%20en%20vente%20sur%20le%20march%C3%A9
adjective
- MilCOTS 2, record 26, French, MilCOTS
adjective
- MilCOTS 2, record 26, French, MilCOTS
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un produit commercial sur étagère qui, au moment de l'achat, est modifié à des fins militaires. 1, record 26, French, - militaris%C3%A9%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
militarisé sur étagère; militarisé standard; Mil COTS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 26, French, - militaris%C3%A9%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2025-07-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Military Equipment
- Supply (Military)
Record 27, Main entry term, English
- military off-the-shelf
1, record 27, English, military%20off%2Dthe%2Dshelf
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
- MOTS 2, record 27, English, MOTS
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Referring to equipment or a system specifically designed for military use and purchased without significant modification. 3, record 27, English, - military%20off%2Dthe%2Dshelf
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
military off-the-shelf; MOTS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, record 27, English, - military%20off%2Dthe%2Dshelf
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Record 27, Main entry term, French
- militaire sur étagère
1, record 27, French, militaire%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- MOTS 2, record 27, French, MOTS
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Synonyms, French
- militaire standard 1, record 27, French, militaire%20standard
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
- MOTS 2, record 27, French, MOTS
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
- MOTS 2, record 27, French, MOTS
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un produit qui est conçu spécialement pour des fins militaires et ne fait pas l'objet de modifications considérables à l'achat. 3, record 27, French, - militaire%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
militaire sur étagère; militaire standard; MOTS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 27, French, - militaire%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2025-07-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 28, Main entry term, English
- non-line of sight
1, record 28, English, non%2Dline%20of%20sight
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
- NLOS 1, record 28, English, NLOS
correct, officially approved
Record 28, Synonyms, English
- non-line-of-sight 2, record 28, English, non%2Dline%2Dof%2Dsight
correct
- NLOS 2, record 28, English, NLOS
correct
- NLOS 2, record 28, English, NLOS
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Referring to a method of engagement in which the shooter cannot observe the target but receives targeting data via a remote sensor. 1, record 28, English, - non%2Dline%20of%20sight
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
non-line of sight; NLOS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 28, English, - non%2Dline%20of%20sight
Record 28, Key term(s)
- non line-of-sight
- non line of sight
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 28, Main entry term, French
- observation indirecte
1, record 28, French, observation%20indirecte
correct, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
- NLOS 1, record 28, French, NLOS
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Synonyms, French
- guidage décalé 2, record 28, French, guidage%20d%C3%A9cal%C3%A9
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une méthode d'engagement où un tireur ne voit pas la cible, mais reçoit les données de ciblage d'un capteur de télédétection. 1, record 28, French, - observation%20indirecte
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
observation indirecte; NLOS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, record 28, French, - observation%20indirecte
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2025-05-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Chemistry
- Physics
Record 29, Main entry term, English
- isobaric
1, record 29, English, isobaric
correct, adjective
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Referring to each of two or more entities that have the same mass number, but different atomic numbers. 2, record 29, English, - isobaric
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
isobaric elements, isobaric ions, isobaric molecules 2, record 29, English, - isobaric
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Chimie
- Physique
Record 29, Main entry term, French
- isobare
1, record 29, French, isobare
correct, adjective
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Se dit de deux entités ou plus qui ont le même nombre de masse, mais une masse atomique différente. 2, record 29, French, - isobare
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
éléments isobares, ions isobares, molécules isobares 2, record 29, French, - isobare
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2025-05-07
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Environment
Record 30, Main entry term, English
- sustainable
1, record 30, English, sustainable
correct, adjective
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Referring to a human activity that meets the needs of today's society without compromising the ability of future generations to meet their own needs, through practices that are environmentally friendly, socially equitable and economically profitable. 2, record 30, English, - sustainable
Record 30, Key term(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Environnement
Record 30, Main entry term, French
- durable
1, record 30, French, durable
correct, adjective
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une activité humaine qui permet de répondre aux besoins de la société actuelle sans compromettre la capacité des générations futures à répondre aux leurs, et ce, grâce à la mise en place de pratiques à la fois respectueuses de l'environnement, socialement équitables et économiquement rentables. 2, record 30, French, - durable
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Record 30, Main entry term, Spanish
- sostenible
1, record 30, Spanish, sostenible
correct, Spain
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- sustentable 2, record 30, Spanish, sustentable
correct, Latin America
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Se dice del] modelo de desarrollo consciente de la necesidad de no agotar los recursos. 2, record 30, Spanish, - sostenible
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
sostenible; sustentable: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los adjetivos sostenible y sustentable (el primero más utilizado en España y el segundo más común en América) son válidos para referirse al modelo de desarrollo que trata de no comprometer a las próximas generaciones con un consumo excesivo de recursos. [...] Aunque sustentable aún no aparece en el Diccionario académico con el significado de ‘que se puede mantener durante largo tiempo sin agotar los recursos o causar grave daño al medio ambiente’, este adjetivo tiene un amplio uso con este sentido, sobre todo en Hispanoamérica. 2, record 30, Spanish, - sostenible
Record 31 - internal organization data 2025-05-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Air Defence
Record 31, Main entry term, English
- masked
1, record 31, English, masked
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In air defence, referring to a target that is located in a weapon system's dead zone. 1, record 31, English, - masked
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
masked: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 31, English, - masked
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 31, Main entry term, French
- masqué
1, record 31, French, masqu%C3%A9
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la défense aérienne, se dit d'une cible située dans la zone en angle mort d'un système d'arme. 1, record 31, French, - masqu%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
masqué : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 31, French, - masqu%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2025-05-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Combined Forces (Military)
Record 32, Main entry term, English
- joint
1, record 32, English, joint
correct, adjective, NATO, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- multiservice 2, record 32, English, multiservice
correct, adjective, NATO, standardized
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Referring to activities, operations and organizations that involve elements of at least two components. 3, record 32, English, - joint
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
joint: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, record 32, English, - joint
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
joint; multiservice: designations standardized by NATO. 4, record 32, English, - joint
Record 32, Key term(s)
- multi-service
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Interarmées
Record 32, Main entry term, French
- interarmées
1, record 32, French, interarm%C3%A9es
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- interforce 2, record 32, French, interforce
correct, officially approved
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Se dit des activités et des opérations auxquelles participent des éléments d'au moins deux composantes et des organisations formées d'éléments d'au moins deux composantes. 3, record 32, French, - interarm%C3%A9es
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
interarmées : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 32, French, - interarm%C3%A9es
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
interarmées; interforce : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 32, French, - interarm%C3%A9es
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Record 32, Main entry term, Spanish
- conjunto
1, record 32, Spanish, conjunto
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Aplícase a los ejercicios, actividades u organizaciones en las que participan más de un tipo de ejército (tierra, mar, aire) de la misma nación. 1, record 32, Spanish, - conjunto
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cuando no están todos los ejércitos implicados, los que participan se deben indicar, por ejemplo: Conjunto Tierra-Aire. 1, record 32, Spanish, - conjunto
Record 33 - internal organization data 2025-03-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Scientific Measurements and Analyses
- Collaboration with WIPO
Record 33, Main entry term, English
- biomedical telemetry
1, record 33, English, biomedical%20telemetry
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- biotelemetry 2, record 33, English, biotelemetry
correct, see observation
- medical telemetry 3, record 33, English, medical%20telemetry
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The application of telemetry in the medical field to remotely monitor various vital signs of ambulatory patients. 3, record 33, English, - biomedical%20telemetry
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The process of telemetry involves the transmission of data from a source to a receiver typically by radio frequency electromagnetic means. Telemetry has been successfully used in biomedical applications to permit the remote monitoring of patients. An example of a useful signal to be remotely monitored is the electrocardiogram (ECG). A transmitter attached to a patient sends an ECG signal to a remote receiver where it is decoded and monitored. Such biomedical telemetry permits the patient greater mobility than if he were attached to a stationary monitor, thus enhancing the therapeutic benefits from patient mobility. 1, record 33, English, - biomedical%20telemetry
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
biotelemetry : This term also designates a concept in the field of biology referring to the remote measurement of biological functions in both humans and animals. 4, record 33, English, - biomedical%20telemetry
Record 33, Key term(s)
- bio-medical telemetry
- bio-telemetry
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 33, Main entry term, French
- télémétrie biomédicale
1, record 33, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20biom%C3%A9dicale
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- télémétrie médicale 1, record 33, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20m%C3%A9dicale
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le recours aux technologies sans fil à haute performance permet la réalisation avec une façon optimale d'une télémétrie médicale efficace qui se base sur l'acquisition et le traitement des données collectées. En générale, le processus de la télémétrie passe par quatre phases à savoir : capter, envoyer, traiter et utiliser les données. 1, record 33, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20biom%C3%A9dicale
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
télémétrie biomédicale; télémétrie médicale : désignations validées par un spécialiste canadien de l'École de réadaptation de la Faculté de médecine et des sciences de la santé de l'Université de Sherbrooke. 2, record 33, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20biom%C3%A9dicale
Record 33, Key term(s)
- télé-métrie biomédicale
- télé-métrie médicale
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Colaboración con la OMPI
Record 33, Main entry term, Spanish
- telemetría biomédica
1, record 33, Spanish, telemetr%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- biotelemetría 2, record 33, Spanish, biotelemetr%C3%ADa
correct, see observation, feminine noun
- telemetría médica 3, record 33, Spanish, telemetr%C3%ADa%20m%C3%A9dica
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas de biotelemetría se utilizan para la monitorización remota de la situación del paciente. Algunas aplicaciones típicas son la monitorización cardíaca, la vigilancia de la presión sanguínea, la monitorización respiratoria o de episodios de apnea, etc. La telemetría biomédica registra parámetros fisiológicos y otra información relacionada con el paciente y la envía por medio de señales electromagnéticas bi o unidireccionales permitiendo ofrecer una atención de calidad a pacientes con necesidad de atención crónica o aguda optimizando el coste, permitiendo reducir el tiempo de recuperación y la estancia en el hospital. 1, record 33, Spanish, - telemetr%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
biotelemetría: Este término designa también un concepto en el campo de la biología referente a la medición remota de funciones biológicas tanto en humanos como en animales. 4, record 33, Spanish, - telemetr%C3%ADa%20biom%C3%A9dica
Record 34 - internal organization data 2025-02-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
- Forestry Operations
- Animal Feed (Agric.)
Record 34, Main entry term, English
- soft mast
1, record 34, English, soft%20mast
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Soft mast is fleshy, perishable fruit that is often high in sugar, vitamins, and carbohydrates. It is usually not available in great quantities in winter months. 2, record 34, English, - soft%20mast
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fruits, nuts, and seeds of woody plants are called mast when referring to their use by wildlife for food. Hard mast refers to nuts and seed and soft mast refers to fruits and berries. 3, record 34, English, - soft%20mast
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
- Exploitation forestière
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 34, Main entry term, French
- fruits charnus de la paisson
1, record 34, French, fruits%20charnus%20de%20la%20paisson
proposal, plural masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2025-02-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 35, Main entry term, English
- loom-finished
1, record 35, English, loom%2Dfinished
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Referring to a] fabric that is sold in the condition in which it comes from the loom. 1, record 35, English, - loom%2Dfinished
Record 35, Key term(s)
- loom finished
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Tissage (Industries du textile)
Record 35, Main entry term, French
- tombé de métier
1, record 35, French, tomb%C3%A9%20de%20m%C3%A9tier
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- tombé métier 2, record 35, French, tomb%C3%A9%20m%C3%A9tier
correct
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'une étoffe] sortant du métier [et] n'ayant subi aucun traitement de finition [...] 1, record 35, French, - tomb%C3%A9%20de%20m%C3%A9tier
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2025-02-28
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
- Forestry Operations
- Animal Feed (Agric.)
Record 36, Main entry term, English
- hard mast
1, record 36, English, hard%20mast
correct, noun
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Hard mast consists of hard-shelled seeds that have a relatively long "shelf life" and are typically high in fat, carbohydrates, and protein. These characteristics make them a food source that is both high in energy content and available well into the winter months. 2, record 36, English, - hard%20mast
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fruits, nuts, and seeds of woody plants are called mast when referring to their use by wildlife for food. Hard mast refers to nuts and seed and soft mast refers to fruits and berries. 3, record 36, English, - hard%20mast
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
- Exploitation forestière
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 36, Main entry term, French
- fruits secs de la paisson
1, record 36, French, fruits%20secs%20de%20la%20paisson
proposal, plural masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2025-02-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Poultry Production
Record 37, Main entry term, English
- tread
1, record 37, English, tread
correct, verb
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
When referring to a domestic bird, copulate with the female. 2, record 37, English, - tread
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des volailles
Record 37, Main entry term, French
- côcher
1, record 37, French, c%C3%B4cher
correct, verb
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- cocher 1, record 37, French, cocher
correct, verb
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En parlant des oiseaux de basse-cour, couvrir la femelle. 1, record 37, French, - c%C3%B4cher
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Cría de aves
Record 37, Main entry term, Spanish
- pisar
1, record 37, Spanish, pisar
correct, verb
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dicho del macho de un ave: Cubrir a la hembra. 1, record 37, Spanish, - pisar
Record 38 - internal organization data 2025-02-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 38, Main entry term, English
- dependence-inducing
1, record 38, English, dependence%2Dinducing
correct, adjective
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- dependence-producing 2, record 38, English, dependence%2Dproducing
correct, adjective
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Referring to a substance on which a person relies to function normally. 3, record 38, English, - dependence%2Dinducing
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal syndrome is a set of symptoms that happen as a consequence of the sudden absence of a dependence-inducing drug ... 1, record 38, English, - dependence%2Dinducing
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "addictive," which refers to a substance that causes cravings and makes the person unable to stop using it despite the negative consequences. 3, record 38, English, - dependence%2Dinducing
Record 38, Key term(s)
- dependency-inducing
- dependency-producing
- dependance-inducing
- dependance-producing
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 38, Main entry term, French
- qui cause la dépendance
1, record 38, French, qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
correct, adjective phrase
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une substance sur laquelle une personne compte pour fonctionner normalement. 1, record 38, French, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la désignation «qui cause la dépendance» où le mot «dépendance» est utilisé comme synonyme du mot «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance malgré les conséquences négatives associées. 1, record 38, French, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2025-02-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 39, Main entry term, English
- nonaddictive
1, record 39, English, nonaddictive
correct, see observation, adjective
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- nonaddicting 1, record 39, English, nonaddicting
correct, see observation, adjective
- non-addictive 2, record 39, English, non%2Daddictive
correct, see observation, adjective
- non-addicting 3, record 39, English, non%2Daddicting
correct, see observation, adjective
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Referring to a substance that does not cause cravings and does not make the person unable to stop using it despite the negative consequences. 4, record 39, English, - nonaddictive
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
nonaddictive; nonaddicting; non-addictive; non-addicting: The designation "addiction" and its derivatives are sometimes considered stigmatizing. 4, record 39, English, - nonaddictive
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "non-dependence-inducing," which refers to a substance that does not make a person rely on it to function normally. 4, record 39, English, - nonaddictive
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 39, Main entry term, French
- qui ne cause pas de dépendance
1, record 39, French, qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
correct, adjective phrase
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- non toxicomanogène 2, record 39, French, non%20toxicomanog%C3%A8ne
correct, see observation, adjective
- non addictif 3, record 39, French, non%20addictif
see observation, adjective
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une substance qui n'est pas associée à une envie irrépressible de la consommer ni à une incapacité d'arrêter de l'utiliser malgré les conséquences négatives. 4, record 39, French, - qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
non toxicomanogène : L'utilisation de la désignation «toxicomanie» et de ses dérivés est parfois considérée comme stigmatisante. 4, record 39, French, - qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
non addictif : Au Québec, l'anglicisme «addictif» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. Il peut également être parfois considéré comme stigmatisant. 4, record 39, French, - qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «qui ne cause pas de dépendance», où le mot «dépendance» fait référence au fait de compter sur la consommation de substances pour fonctionner normalement. 4, record 39, French, - qui%20ne%20cause%20pas%20de%20d%C3%A9pendance
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 39, Main entry term, Spanish
- que no crea hábito 1, record 39, Spanish, que%20no%20crea%20h%C3%A1bito
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2025-02-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- striped maple
1, record 40, English, striped%20maple
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- moosewood 1, record 40, English, moosewood
correct, see observation, noun
- moose maple 2, record 40, English, moose%20maple
correct, see observation, noun
- snakebark maple 2, record 40, English, snakebark%20maple
correct, noun
- moosewood maple 3, record 40, English, moosewood%20maple
correct, noun
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Sapindaceae. 4, record 40, English, - striped%20maple
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
moosewood : common name also used when referring to the species Dirca palustris and Viburnum alnifolium. 4, record 40, English, - striped%20maple
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
moose maple : common name also used when referring to the species Acer spicatum. 5, record 40, English, - striped%20maple
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- érable de Pennsylvanie
1, record 40, French, %C3%A9rable%20de%20Pennsylvanie
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- bois barré 1, record 40, French, bois%20barr%C3%A9
correct, masculine noun
- bois d'orignal 1, record 40, French, bois%20d%27orignal
correct, see observation, masculine noun
- érable bois-barré 2, record 40, French, %C3%A9rable%20bois%2Dbarr%C3%A9
correct, masculine noun
- érable jaspé 3, record 40, French, %C3%A9rable%20jasp%C3%A9
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Sapindaceae. 4, record 40, French, - %C3%A9rable%20de%20Pennsylvanie
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
bois d'original : nom commun aussi employé pour désigner les espèces Dirca palustris et Viburnum alnifolium. 4, record 40, French, - %C3%A9rable%20de%20Pennsylvanie
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 40
Record 40, Main entry term, Spanish
- arce de Pensilvania
1, record 40, Spanish, arce%20de%20Pensilvania
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- arce rayado 1, record 40, Spanish, arce%20rayado
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2025-01-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- sagittal plane
1, record 41, English, sagittal%20plane
correct, noun
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Sagittal planes are vertical planes passing through the body parallel to the median plane. It is helpful to give a point of reference by naming a structure intersected by the plane you are referring to, such as a sagittal plane through the midpoint of the clavicle. 2, record 41, English, - sagittal%20plane
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
sagittal plane: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 41, English, - sagittal%20plane
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A01.2.00.003: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 41, English, - sagittal%20plane
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- plan sagittal
1, record 41, French, plan%20sagittal
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les plans sagittaux sont des plans verticaux qui sont parallèles au plan médian. Il est utile de donner un point de référence en nommant une structure traversée par le plan dont il est question, par exemple un plan sagittal passant par le milieu de la clavicule. 2, record 41, French, - plan%20sagittal
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
plan sagittal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 41, French, - plan%20sagittal
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A01.2.00.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 41, French, - plan%20sagittal
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Record 41
Record 41, Main entry term, Spanish
- plano sagital
1, record 41, Spanish, plano%20sagital
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plano de simetría longitudinal que pasa por la sutura sagital y divide el cuerpo en una mitad derecha y otra izquierda. 2, record 41, Spanish, - plano%20sagital
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
plano sagital: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 41, Spanish, - plano%20sagital
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A01.2.00.003: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 41, Spanish, - plano%20sagital
Record 42 - internal organization data 2025-01-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 42, Main entry term, English
- addictive
1, record 42, English, addictive
correct, see observation, adjective
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- addicting 2, record 42, English, addicting
correct, see observation, adjective
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Referring to a substance that causes cravings and makes the person unable to stop using it despite the negative consequences. 3, record 42, English, - addictive
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
addictive; addicting: These designations are sometimes considered stigmatizing. 3, record 42, English, - addictive
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "dependence-inducing," which refers to a substance on which a person relies to function normally. 3, record 42, English, - addictive
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 42, Main entry term, French
- qui cause la dépendance
1, record 42, French, qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
correct, adjective phrase
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- toxicomanogène 2, record 42, French, toxicomanog%C3%A8ne
correct, see observation, adjective
- addictif 3, record 42, French, addictif
see observation, adjective
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une substance associée à une envie irrépressible de la consommer et à une incapacité d'arrêter de l'utiliser malgré les conséquences négatives. 4, record 42, French, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
toxicomanogène : L'utilisation de la désignation «toxicomanie» et de ses dérivés est parfois considérée comme stigmatisante. 4, record 42, French, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
addictif : Au Québec, l'anglicisme «addictif» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. Il peut également être parfois considéré comme stigmatisant. 4, record 42, French, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «qui cause la dépendance», où le mot «dépendance» fait référence au fait de compter sur la consommation d'une substance pour fonctionner normalement. 4, record 42, French, - qui%20cause%20la%20d%C3%A9pendance
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 42, Main entry term, Spanish
- adictivo
1, record 42, Spanish, adictivo
correct
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Poder adictivo; naturaleza adictiva. 1, record 42, Spanish, - adictivo
Record 43 - internal organization data 2025-01-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 43, Main entry term, English
- plantodorsal
1, record 43, English, plantodorsal
correct, adjective
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Referring to a radiographic projection in which the X-ray beam passes from the sole of the foot through the top of the foot. 2, record 43, English, - plantodorsal
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The top of the foot faces the image receptor. 2, record 43, English, - plantodorsal
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
plantodorsal projection 2, record 43, English, - plantodorsal
Record 43, Key term(s)
- planto-dorsal
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 43, Main entry term, French
- plantodorsal
1, record 43, French, plantodorsal
correct, adjective
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une incidence utilisée en radiographie dans laquelle le faisceau de rayons X passe d'abord par la plante du pied puis par le dos du pied. 2, record 43, French, - plantodorsal
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le dos du pied fait face au récepteur d'image. 2, record 43, French, - plantodorsal
Record number: 43, Textual support number: 1 PHR
incidence plantodorsale 2, record 43, French, - plantodorsal
Record 43, Key term(s)
- planto-dorsal
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 43, Main entry term, Spanish
- plantodorsal
1, record 43, Spanish, plantodorsal
correct, adjective
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2025-01-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Dance
Record 44, Main entry term, English
- breaker
1, record 44, English, breaker
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- breakdancer 2, record 44, English, breakdancer
correct, noun
- break dancer 3, record 44, English, break%20dancer
correct, noun
- break-dancer 3, record 44, English, break%2Ddancer
correct, noun
- B-boy 3, record 44, English, B%2Dboy
correct, see observation, noun
- b-boy 3, record 44, English, b%2Dboy
correct, see observation, noun
- B-girl 3, record 44, English, B%2Dgirl
correct, see observation, noun
- b-girl 3, record 44, English, b%2Dgirl
correct, see observation, noun
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Someone who breakdances ... 3, record 44, English, - breaker
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
B-boy; b-boy : designations used only when referring to boys or men. 4, record 44, English, - breaker
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
B-girl; b-girl : designation used only when referring to girls or women. 4, record 44, English, - breaker
Record 44, Key term(s)
- Bboy
- Bgirl
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Danse
Record 44, Main entry term, French
- breakeur
1, record 44, French, breakeur
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- breakeuse 2, record 44, French, breakeuse
correct, feminine noun
- breaker 3, record 44, French, breaker
correct, masculine and feminine noun
- danseur de breaking 4, record 44, French, danseur%20de%20breaking
correct, masculine noun
- danseuse de breaking 4, record 44, French, danseuse%20de%20breaking
correct, feminine noun
- danseur de break 5, record 44, French, danseur%20de%20break
correct, masculine noun
- danseuse de break 6, record 44, French, danseuse%20de%20break%C2%A0
correct, feminine noun
- danseur de breakdance 7, record 44, French, danseur%20de%20breakdance
correct, masculine noun
- danseuse de breakdance 8, record 44, French, danseuse%20de%20breakdance
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique le break. 9, record 44, French, - breakeur
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
danseur de break; danseuse de break : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 10, record 44, French, - breakeur
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2025-01-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 45, Main entry term, English
- palmodorsal
1, record 45, English, palmodorsal
correct, adjective
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Referring to a radiographic projection in which the X-ray beam passes from the palm of the hand through the back of the hand. 2, record 45, English, - palmodorsal
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The back of the hand faces the image receptor. 2, record 45, English, - palmodorsal
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
palmodorsal projection 2, record 45, English, - palmodorsal
Record 45, Key term(s)
- palmo-dorsal
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 45, Main entry term, French
- palmodorsal
1, record 45, French, palmodorsal
correct, adjective
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une incidence utilisée en radiographie dans laquelle le faisceau de rayons X passe d'abord par la paume puis par le dos de la main. 2, record 45, French, - palmodorsal
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le dos de la main est placé face au récepteur d'image. 2, record 45, French, - palmodorsal
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
incidence palmodorsale 2, record 45, French, - palmodorsal
Record 45, Key term(s)
- palmo-dorsal
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 45, Main entry term, Spanish
- palmodorsal
1, record 45, Spanish, palmodorsal
correct, adjective
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dirección del rayo: palmodorsal, perpendicular a la película. 1, record 45, Spanish, - palmodorsal
Record 46 - internal organization data 2025-01-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Goat Raising
Record 46, Main entry term, English
- kid
1, record 46, English, kid
correct, verb
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
When referring to a goat, give birth. 1, record 46, English, - kid
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des chèvres
Record 46, Main entry term, French
- chevroter
1, record 46, French, chevroter
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- chevreter 1, record 46, French, chevreter
correct, rare
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Mettre bas, en parlant de la chèvre. 1, record 46, French, - chevroter
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Cría de ganado caprino
Record 46, Main entry term, Spanish
- parir
1, record 46, Spanish, parir
correct, verb
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2024-12-17
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 47, Main entry term, English
- heterosexist
1, record 47, English, heterosexist
correct, adjective
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who discriminates or displays prejudice against people who are not heterosexual. 2, record 47, English, - heterosexist
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 47, Main entry term, French
- hétérosexiste
1, record 47, French, h%C3%A9t%C3%A9rosexiste
correct, adjective
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Record 47, Main entry term, Spanish
- heterosexista
1, record 47, Spanish, heterosexista
correct, adjective
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Cuando hablamos de cultura heterosexista comprendemos a aquellas cuya ideología se centra en que todos los seres humanos somos heterosexuales y por ello el individuo heterosexual es superior a aquel con algún tipo de inclinación homosexual. 1, record 47, Spanish, - heterosexista
Record 48 - internal organization data 2024-12-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Fireproofing
- Textiles: Preparation and Processing
- Special-Language Phraseology
Record 48, Main entry term, English
- inherently flame-resistant
1, record 48, English, inherently%20flame%2Dresistant
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Referring] to textiles having flame resistance that derives from an essential characteristic of the polymer or other material from which the fibre is made. 1, record 48, English, - inherently%20flame%2Dresistant
Record 48, Key term(s)
- inherently flame resistant
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Ignifugation
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 48, Main entry term, French
- intrinsèquement résistant aux flammes
1, record 48, French, intrins%C3%A8quement%20r%C3%A9sistant%20aux%20flammes
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Se dit des textiles ayant une résistance aux flammes découlant d'une caractéristique essentielle du polymère ou d'un autre type de matériau dont la fibre est faite. 1, record 48, French, - intrins%C3%A8quement%20r%C3%A9sistant%20aux%20flammes
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2024-12-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Finance
- Organizations and Associations (Admin.)
- Social Services and Social Work
Record 49, Main entry term, English
- fundraising campaign
1, record 49, English, fundraising%20campaign
correct, generic
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- fundraising drive 2, record 49, English, fundraising%20drive
correct, generic
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A coordinated series of events or actions aimed at raising funds over an extended period of time. 3, record 49, English, - fundraising%20campaign
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Unlike a single fundraising event, a fundraising campaign must build and sustain momentum over several weeks, months or even years with close attention paid to continuity and sharing information and results with both the public and your supporters. You can have a narrow goal, like raising money towards a specific goal, but most fundraising campaigns are multi-purpose. Aside from raising money, fundraising campaigns can be helpful in educating the public, raising awareness to gain support for a cause, or boosting community spirit. 4, record 49, English, - fundraising%20campaign
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In English, the designations "fundraising campaign" and "fundraising drive" refer to a fundraising campaign for any type of organization, whereas in French, the designation "campagne de souscription" is only used when referring to a fundraising campaign for a charitable organization. 3, record 49, English, - fundraising%20campaign
Record 49, Key term(s)
- fund-raising campaign
- fund raising campaign
- fund-raising drive
- fund raising drive
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Finances
- Organismes et associations (Admin.)
- Services sociaux et travail social
Record 49, Main entry term, French
- campagne de souscription
1, record 49, French, campagne%20de%20souscription
correct, feminine noun, specific
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Collecte de fonds pour une œuvre de bienfaisance. 2, record 49, French, - campagne%20de%20souscription
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En français, la désignation «campagne de souscription» désigne une collecte de fonds spécifique à une œuvre de bienfaisance tandis qu'en anglais, les équivalents «fundraising campaign» et «fundraising drive» désignent une campagne de financement pour n'importe type d'organisme. 3, record 49, French, - campagne%20de%20souscription
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
souscription : Action de souscrire, de s'engager à payer [quelque chose]. 2, record 49, French, - campagne%20de%20souscription
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Servicios sociales y trabajo social
Record 49, Main entry term, Spanish
- campaña de financiamiento
1, record 49, Spanish, campa%C3%B1a%20de%20financiamiento
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- recaudación de fondos 2, record 49, Spanish, recaudaci%C3%B3n%20de%20fondos
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2024-11-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 50, Main entry term, English
- dorsopalmar
1, record 50, English, dorsopalmar
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Referring to a radiographic projection in which the X-ray beam passes from the back of the hand through the palm. 2, record 50, English, - dorsopalmar
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The palm of the hand faces the image receptor. 2, record 50, English, - dorsopalmar
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
dorsopalmar projection 2, record 50, English, - dorsopalmar
Record 50, Key term(s)
- dorso-palmar
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 50, Main entry term, French
- dorsopalmaire
1, record 50, French, dorsopalmaire
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une incidence utilisée en radiographie dans laquelle le faisceau de rayons X passe d'abord par le dos de la main puis par la paume. 2, record 50, French, - dorsopalmaire
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La paume de la main est placée face au récepteur d'image. 2, record 50, French, - dorsopalmaire
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
incidence dorsopalmaire 2, record 50, French, - dorsopalmaire
Record 50, Key term(s)
- dorso-palmaire
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 50, Main entry term, Spanish
- dorsopalmar
1, record 50, Spanish, dorsopalmar
correct
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Se realizan radiografías digitales simples con proyecciones dorsopalmares y mediolaterales de extremidad anterior derecha e izquierda y proyecciones mediolaterales de la extremidad posterior derecha e izquierda. 1, record 50, Spanish, - dorsopalmar
Record 51 - internal organization data 2024-11-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 51, Main entry term, English
- dorsoplantar
1, record 51, English, dorsoplantar
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Referring to a radiographic projection in which the X-ray beam passes from the top of the foot through the sole. 2, record 51, English, - dorsoplantar
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The sole of the foot faces the image receptor. 2, record 51, English, - dorsoplantar
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
dorsoplantar projection 2, record 51, English, - dorsoplantar
Record 51, Key term(s)
- dorso-plantar
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 51, Main entry term, French
- dorsoplantaire
1, record 51, French, dorsoplantaire
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une incidence utilisée en radiographie dans laquelle le faisceau de rayons X passe d'abord par le dos du pied puis par la plante du pied. 2, record 51, French, - dorsoplantaire
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La plante du pied fait face au récepteur d'image. 2, record 51, French, - dorsoplantaire
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
incidence dorsoplantaire 2, record 51, French, - dorsoplantaire
Record 51, Key term(s)
- dorso-plantaire
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 51, Main entry term, Spanish
- dorsoplantar
1, record 51, Spanish, dorsoplantar
correct
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Muestra una imagen de los tejidos blandos y huesos del pie con una proyección dorsoplantar. 1, record 51, Spanish, - dorsoplantar
Record 52 - internal organization data 2024-11-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Thyroid
Record 52, Main entry term, English
- dysthyroidism
1, record 52, English, dysthyroidism
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[The] abnormal functioning of the thyroid gland, referring to either hyperthyroidism or hypothyroidism(thyroid hormone deficiency or excess). 2, record 52, English, - dysthyroidism
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Thyroïde
Record 52, Main entry term, French
- dysthyroïdie
1, record 52, French, dysthyro%C3%AFdie
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- dysthyroïdisme 2, record 52, French, dysthyro%C3%AFdisme
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Une dysthyroïdie est un mauvais fonctionnement de la glande thyroïde dans sa fonction de sécrétions d'hormones [...] 3, record 52, French, - dysthyro%C3%AFdie
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2024-08-16
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
- Porcelain and Fine Ceramics
Record 53, Main entry term, English
- anhua
1, record 53, English, anhua
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- anhua decoration 2, record 53, English, anhua%20decoration
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
... very faintly incised or painted decoration in white diluted or liquid clay called slip, on a white body. 3, record 53, English, - anhua
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The name "anhua" literally means "hidden or secret" referring to the fact that anhua decoration is thin, near invisible and required to be handled and inspected closely, as the motif is only visible when the object is held up to the light or when light shines through it. 4, record 53, English, - anhua
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Anhua is used in Chinese porcelain. 5, record 53, English, - anhua
Record 53, Key term(s)
- an hua
- an hua decoration
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
- Porcelaines
Record 53, Main entry term, French
- décor anhua
1, record 53, French, d%C3%A9cor%20anhua
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- anhua 2, record 53, French, anhua
correct
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] un décor incisé dit anhua [...] est en effet si délicat qu'il est à peine lisible (porcelaines blanches du Jiangxi). 3, record 53, French, - d%C3%A9cor%20anhua
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2024-07-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Record 54, Main entry term, English
- risk-based
1, record 54, English, risk%2Dbased
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Referring to the concept that sound emergency management decision making will be based on an understanding and evaluation of hazards, risks and vulnerabilities. 2, record 54, English, - risk%2Dbased
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
risk-based: designation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, record 54, English, - risk%2Dbased
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 54, Main entry term, French
- axé sur le risque
1, record 54, French, ax%C3%A9%20sur%20le%20risque
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- fondé sur le risque 2, record 54, French, fond%C3%A9%20sur%20le%20risque
correct
- fondé sur les risques 2, record 54, French, fond%C3%A9%20sur%20les%20risques
correct
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Se dit du concept selon lequel la prise de décisions éclairées en matière de gestion des urgences se fonde sur la compréhension et l'évaluation des dangers, des vulnérabilités et des risques. 1, record 54, French, - ax%C3%A9%20sur%20le%20risque
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
axé sur le risque : désignation et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, record 54, French, - ax%C3%A9%20sur%20le%20risque
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 54, Main entry term, Spanish
- basado en el riesgo
1, record 54, Spanish, basado%20en%20el%20riesgo
correct
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2024-07-11
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire-Fighting Techniques
Record 55, Main entry term, English
- under control
1, record 55, English, under%20control
correct
Record 55, Abbreviations, English
- UC 1, record 55, English, UC
correct
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Referring to a fire that has received sufficient suppression action to ensure that it will not spread any further. 2, record 55, English, - under%20control
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 55, Main entry term, French
- maîtrisé
1, record 55, French, ma%C3%AEtris%C3%A9
correct, adjective
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un incendie qui a fait l'objet] d'une opération de suppression suffisante pour empêcher toute propagation ultérieure [...] 2, record 55, French, - ma%C3%AEtris%C3%A9
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2024-07-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire-Fighting Techniques
Record 56, Main entry term, English
- being held
1, record 56, English, being%20held
correct
Record 56, Abbreviations, English
- BH 2, record 56, English, BH
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Referring to a [fire] that is not likely to spread beyond existent or predetermined boundaries under prevailing and forecasting conditions. 3, record 56, English, - being%20held
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 56, Main entry term, French
- contenu
1, record 56, French, contenu
correct, adjective
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2024-07-10
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire-Fighting Techniques
Record 57, Main entry term, English
- out of control
1, record 57, English, out%20of%20control
correct
Record 57, Abbreviations, English
- OC 2, record 57, English, OC
correct
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Referring to a fire not responding, or only responding on a limited basis, to suppression action such that [it] is not being contained. 3, record 57, English, - out%20of%20control
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 57, Main entry term, French
- hors contrôle
1, record 57, French, hors%20contr%C3%B4le
correct, see observation
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- non maîtrisé 2, record 57, French, non%20ma%C3%AEtris%C3%A9
correct
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un incendie] sur lequel les opérations de suppression n'ont [peu ou pas] d'effet, ce qui empêche [le] contenir [...] 3, record 57, French, - hors%20contr%C3%B4le
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
hors contrôle : Bien que la désignation «hors contrôle» employée dans le sens de «non maîtrisé» soit un calque de l'anglais «out of control», son emploi est répandu dans l'usage. 4, record 57, French, - hors%20contr%C3%B4le
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2024-07-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Military Transportation
- Operations (Air Forces)
Record 58, Main entry term, English
- air-transportable
1, record 58, English, air%2Dtransportable
correct, NATO, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] materiel or equipment which can be transported by air, but which requires dismantling and reassembling beyond the capabilities of the user unit. 1, record 58, English, - air%2Dtransportable
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
air-transportable: designation and definition standardized by NATO. 2, record 58, English, - air%2Dtransportable
Record 58, Key term(s)
- air transportable
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Transport militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 58, Main entry term, French
- aérotransportable
1, record 58, French, a%C3%A9rotransportable
correct, NATO, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de matériel ou d'équipement] pouvant être acheminé par air mais nécessitant un démontage et un remontage qui dépassent les capacités de l'unité utilisatrice. 1, record 58, French, - a%C3%A9rotransportable
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
aérotransportable : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 58, French, - a%C3%A9rotransportable
Record 58, Key term(s)
- aéro-transportable
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2024-07-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Military Transportation
- Operations (Air Forces)
Record 59, Main entry term, English
- air-portable
1, record 59, English, air%2Dportable
correct, NATO, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] materiel or equipment which, loaded either internally or externally, can be transported by air with no more than minor dismantling and reassembling by the user unit. 1, record 59, English, - air%2Dportable
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The type of aircraft must be specified to indicate the degree of air portability. 1, record 59, English, - air%2Dportable
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
air-portable : designation and definition standardized by NATO. 2, record 59, English, - air%2Dportable
Record 59, Key term(s)
- air portable
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Transport militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 59, Main entry term, French
- aéroportable
1, record 59, French, a%C3%A9roportable
correct, adjective, NATO, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de matériel ou d'équipement] pouvant être acheminé par air, en chargement interne ou externe, sans autre démontage ni remontage que ceux pouvant être effectués par les unités utilisatrices. 1, record 59, French, - a%C3%A9roportable
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le type d'aéronef doit être spécifié de façon à montrer le degré d'aéroportabilité. 1, record 59, French, - a%C3%A9roportable
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
aéroportable : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 59, French, - a%C3%A9roportable
Record 59, Key term(s)
- aéro-portable
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2024-06-12
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Combat Support
- Land Forces
Record 60, Main entry term, English
- combat support arm
1, record 60, English, combat%20support%20arm
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- cbt sp A 1, record 60, English, cbt%20sp%20A
correct, officially approved
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A colloquial term referring to electronic warfare, cyberspace operations, intelligence and aviation. 2, record 60, English, - combat%20support%20arm
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
combat support arm; cbt sp A: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 60, English, - combat%20support%20arm
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Forces terrestres
Record 60, Main entry term, French
- arme d'appui au combat
1, record 60, French, arme%20d%27appui%20au%20combat
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- AA cbt 1, record 60, French, AA%20cbt
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[...] terme courant qui comprend la guerre électronique, les cyberopérations, le renseignement et l'aviation. 2, record 60, French, - arme%20d%27appui%20au%20combat
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
arme d'appui au combat; AA cbt : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 60, French, - arme%20d%27appui%20au%20combat
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2024-05-15
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Record 61, Main entry term, English
- out
1, record 61, English, out
correct, adjective
Record 61, Abbreviations, English
- EX 2, record 61, English, EX
correct, adjective
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Referring to a fire that has been extinguished. 3, record 61, English, - out
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Record 61, Main entry term, French
- éteint
1, record 61, French, %C3%A9teint
correct
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] un incendie ayant été éteint. 2, record 61, French, - %C3%A9teint
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2024-05-03
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 62, Main entry term, English
- Inuit
1, record 62, English, Inuit
correct, adjective
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Referring to Inuit or Inuit culture. 2, record 62, English, - Inuit
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 62, Main entry term, French
- inuit
1, record 62, French, inuit
correct, see observation, adjective
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux Inuits ou à la culture des Inuits. 2, record 62, French, - inuit
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
inuit : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2023 d'accorder l'adjectif «inuit» en genre et en nombre conformément aux règles de la grammaire française. L'emploi des adjectifs invariables «inuk» et «inuit» est aussi accepté. 3, record 62, French, - inuit
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 62, Main entry term, Spanish
- inuit
1, record 62, Spanish, inuit
correct, adjective
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Al ser el sustantivo "inuit" invariable en el género, pero variable en el número, el adjetivo deberá concordar con el sustantivo que acompañe siguiendo esa regla: el pueblo inuit, una mujer inuit, los niños inuits. 2, record 62, Spanish, - inuit
Record 63 - internal organization data 2024-05-03
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Psychology
Record 63, Main entry term, English
- Two-Spirit
1, record 63, English, Two%2DSpirit
correct, adjective
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- 2-Spirit 1, record 63, English, 2%2DSpirit
correct, adjective
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Referring to an Indigenous person in North America who embodies both female and male spirits or whose gender identity, sexual orientation or spiritual identity is not limited by the male/female dichotomy. 2, record 63, English, - Two%2DSpirit
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Indigenous views of gender are based on a person’s spirit rather than on their physical being. 2, record 63, English, - Two%2DSpirit
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Two-Spirit; 2-Spirit: These terms are used to reflect one of the many understandings of gender and sexuality in Indigenous cultures. Some Indigenous communities use other terms with specific meanings to refer to a person’s role in their culture based on their gender identity or sexual orientation. 3, record 63, English, - Two%2DSpirit
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Not all Indigenous people from 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] communities identify as Two-Spirit. 2, record 63, English, - Two%2DSpirit
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
A person who is not of Indigenous descent should not self-identify as Two-Spirit or 2-Spirit. 3, record 63, English, - Two%2DSpirit
Record number: 63, Textual support number: 5 OBS
The terms «Two-Spirit» and «2-Spirit» are represented by the abbreviations "2" or "2S" when they are part of acronyms like 2SLGBTQI+. 4, record 63, English, - Two%2DSpirit
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Psychologie
Record 63, Main entry term, French
- bispirituel
1, record 63, French, bispirituel
correct, adjective
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- aux deux esprits 2, record 63, French, aux%20deux%20esprits
correct, adjective
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne autochtone en Amérique du Nord qui incarne à la fois un esprit féminin et un esprit masculin ou dont l'identité de genre, l'orientation sexuelle ou l'identité spirituelle n'est pas limitée par la dichotomie masculin/féminin. 3, record 63, French, - bispirituel
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les visions autochtones du genre sont fondées sur l'esprit d'une personne plutôt que sur son corps. 3, record 63, French, - bispirituel
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
bispirituel; aux deux esprits : Ces termes sont utilisés pour refléter l'une des nombreuses conceptions du genre et de la sexualité dans les cultures autochtones. Certaines communautés autochtones utilisent d'autres termes ayant des significations précises pour désigner le rôle d'une personne dans leur culture en fonction de son identité de genre ou de son orientation sexuelle. 4, record 63, French, - bispirituel
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Les Autochtones des communautés 2ELGBTQI+ [bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, intersexuées et autres] ne s'identifient pas nécessairement comme étant des personnes bispirituelles. 3, record 63, French, - bispirituel
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
Une personne qui n'est pas d'origine autochtone ne devrait pas s'identifier comme bispirituelle ou aux deux esprits. 4, record 63, French, - bispirituel
Record number: 63, Textual support number: 5 OBS
Les termes «bispirituel» et «aux deux esprits» sont rendus par les abréviations «2» ou «2E» lorsqu'ils font partie de sigles comme 2ELGBTQI+. 5, record 63, French, - bispirituel
Record 63, Key term(s)
- bi-spirituel
- bi-spirituelle
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Sociología indígena
- Psicología
Record 63, Main entry term, Spanish
- biespiritual
1, record 63, Spanish, biespiritual
correct, adjective
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2024-04-12
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- Virginia strawberry
1, record 64, English, Virginia%20strawberry
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- scarlet strawberry 2, record 64, English, scarlet%20strawberry
correct
- wild strawberry 3, record 64, English, wild%20strawberry
correct, see observation
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 4, record 64, English, - Virginia%20strawberry
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
wild strawberry: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, record 64, English, - Virginia%20strawberry
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
wild strawberry : common name also used when referring to the species Fragaria vesca. 4, record 64, English, - Virginia%20strawberry
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- fraisier des champs
1, record 64, French, fraisier%20des%20champs
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- fraisier de Virginie 2, record 64, French, fraisier%20de%20Virginie
correct, masculine noun
- fraisier écarlate 3, record 64, French, fraisier%20%C3%A9carlate
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Plante de la famille des Rosaceae. 4, record 64, French, - fraisier%20des%20champs
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
fraisier des champs : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 4, record 64, French, - fraisier%20des%20champs
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Record 64
Record 64, Main entry term, Spanish
- fresa de Virginia
1, record 64, Spanish, fresa%20de%20Virginia
feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2024-04-05
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Record 65, Main entry term, English
- person of colour
1, record 65, English, person%20of%20colour
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- non-white person 2, record 65, English, non%2Dwhite%20person
correct
- non-white 2, record 65, English, non%2Dwhite
correct, noun
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A person who is especially of African, Asian or mixed racial or ethnic descent. 2, record 65, English, - person%20of%20colour
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
person of colour: Although the words "of colour" in the term "person of colour" refer to skin colour, a person may be viewed as a person of colour on the basis of other physical characteristics such as hair texture or facial features. 2, record 65, English, - person%20of%20colour
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
person of colour: Although the term "person of colour" is frequently used in verbal and written communication, its use is not universally accepted. Some people believe that its plural form, "people of colour" is an inclusive term used to forge solidarity, whereas others believe that it lumps together and blurs the distinct identities of all non-white people. 2, record 65, English, - person%20of%20colour
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
person of colour; non-white person: Some people prefer the term "person of colour" over "non-white person," or vice versa, for various reasons. For example, the term "person of colour" implies that "white" is not a colour, while the term "non-white person" implies that being a white person is the norm. 2, record 65, English, - person%20of%20colour
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
non-white : The noun "non-white" referring to a person is usually used in the plural form and typically in the context of population groups. 2, record 65, English, - person%20of%20colour
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
person of colour; non-white person: The plural forms are "persons of colour" and "people of colour," and "non-white persons" and "non-white people," respectively. 3, record 65, English, - person%20of%20colour
Record 65, Key term(s)
- person of color
- non-whites
- persons of colour
- people of colour
- persons of color
- people of color
- non-white persons
- non-white people
- non white person
- non white
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Record 65, Main entry term, French
- personne de couleur
1, record 65, French, personne%20de%20couleur
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- personne non blanche 2, record 65, French, personne%20non%20blanche
correct, feminine noun
- non-Blanc 2, record 65, French, non%2DBlanc
correct, masculine noun
- non-Blanche 2, record 65, French, non%2DBlanche
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est notamment d'ascendance africaine ou asiatique, ou bien d'ascendance raciale ou ethnique mixte. 2, record 65, French, - personne%20de%20couleur
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
personne de couleur : Bien que les mots «de couleur» dans le terme «personne de couleur» fassent référence à la couleur de la peau, une personne peut être perçue comme une personne de couleur en fonction d'autres caractéristiques physiques, comme la texture des cheveux ou les traits du visage. 2, record 65, French, - personne%20de%20couleur
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
personne de couleur : Bien que le terme «personne de couleur» soit fréquemment utilisé dans des communications verbales et écrites, son emploi ne fait pas l'unanimité. Certaines personnes croient que, dans sa forme au pluriel, «personnes de couleur» est un terme inclusif employé à des fins de solidarité, alors que d'autres croient qu'il regroupe et brouille les identités distinctes de toutes les personnes non blanches. 2, record 65, French, - personne%20de%20couleur
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
personne de couleur; personne non blanche : Certaines personnes préfèrent le terme «personne de couleur» au terme «personne non blanche», ou vice versa, pour diverses raisons. Par exemple, le terme «personne de couleur» sous-entend que le «blanc» n'est pas une couleur, tandis que le terme «personne non blanche» sous-entend qu'être une personne blanche est la norme. 2, record 65, French, - personne%20de%20couleur
Record 65, Key term(s)
- non Blanc
- non Blanche
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Ciencias humanas
- Sociología
Record 65, Main entry term, Spanish
- persona de color
1, record 65, Spanish, persona%20de%20color
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Según el Diccionario de la lengua española, la locución "de color" alude a la persona 'que no pertenece a la raza blanca, y más especialmente que es negra o mulata'. 1, record 65, Spanish, - persona%20de%20color
Record 66 - internal organization data 2024-04-04
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 66, Main entry term, English
- style of cause
1, record 66, English, style%20of%20cause
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
A shorter version of the title, referring to a decision informally. [For example, ] R v Van der Peet... 2, record 66, English, - style%20of%20cause
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Style of cause: Anthony Hicks v. Attorney General of Canada. 3, record 66, English, - style%20of%20cause
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Party means a person named in the style of cause ... 4, record 66, English, - style%20of%20cause
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 66, Main entry term, French
- intitulé
1, record 66, French, intitul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- intitulé de la cause 2, record 66, French, intitul%C3%A9%20de%20la%20cause
correct, masculine noun
- libellé 3, record 66, French, libell%C3%A9
avoid, see observation, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'intitulé est une version abrégée du titre d'une décision qui permet de s'y référer de manière informelle. [Par exemple,] Lavigne c. Syndicat des employés de la Fonction publique de l'Ontario [...] 2, record 66, French, - intitul%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Intitulé : Anthony Hicks c. Le procureur général du Canada. 4, record 66, French, - intitul%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Partie : Personne nommée dans l'intitulé [...] 5, record 66, French, - intitul%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
libellé : S'agissant du nom d'une cause en justice, on ne dit pas le «libellé» de la cause, mais son «intitulé». 3, record 66, French, - intitul%C3%A9
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 66, Main entry term, Spanish
- título
1, record 66, Spanish, t%C3%ADtulo
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2024-04-04
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Record 67, Main entry term, English
- Indigenous person
1, record 67, English, Indigenous%20person
correct, see observation
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- Aboriginal person 2, record 67, English, Aboriginal%20person
correct, see observation
- Native person 3, record 67, English, Native%20person
see observation
- Native 4, record 67, English, Native
see observation, noun
- Aboriginal 4, record 67, English, Aboriginal
see observation, noun
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A person who belongs to one of the three Indigenous Peoples in Canada, namely, First Nations, Inuit or Métis. 4, record 67, English, - Indigenous%20person
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian government, to align with international usage, the term "Indigenous person" should be used instead of "Aboriginal person" to refer to a First Nations member, an Inuit or a Métis person. 5, record 67, English, - Indigenous%20person
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
The adjectives "Indigenous" and "Aboriginal" should be capitalized when referring to Indigenous identity in the same way adjectives such as "English" or "French" are capitalized. 4, record 67, English, - Indigenous%20person
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
The plural form "Indigenous people" is used to refer to a group of people who identify as Indigenous in a context where their specific identities are not at issue. 4, record 67, English, - Indigenous%20person
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
Some Indigenous people in Canada may choose to refer to themselves as "a Native person" or "a Native"; however, the use of these terms by non-Indigenous people is seen as derogatory. 4, record 67, English, - Indigenous%20person
Record number: 67, Textual support number: 5 OBS
The term "Aboriginal" used as a noun can be offensive and should be avoided. 4, record 67, English, - Indigenous%20person
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 67, Main entry term, French
- Autochtone
1, record 67, French, Autochtone
correct, masculine and feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- personne autochtone 2, record 67, French, personne%20autochtone
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Personne appartenant à l'un des trois peuples autochtones au Canada, soit les Premières Nations, les Inuit ou les Métis. 2, record 67, French, - Autochtone
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 67, Main entry term, Spanish
- aborigen
1, record 67, Spanish, aborigen
correct, see observation, common gender
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
En Canadá, este término comprende a los indígenas, métis e inuits. 1, record 67, Spanish, - aborigen
Record 68 - internal organization data 2024-03-27
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Record 68, Main entry term, English
- biracial
1, record 68, English, biracial
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose biological parents are each of a different race. 2, record 68, English, - biracial
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Although the adjective "biracial" is used, its use is not accepted by all. However, the adjective can be useful to describe a person’s racial identity. 2, record 68, English, - biracial
Record 68, Key term(s)
- bi-racial
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Record 68, Main entry term, French
- métis
1, record 68, French, m%C3%A9tis
correct, adjective
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- biracial 2, record 68, French, biracial
correct
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont les parents biologiques sont de race différente. 3, record 68, French, - m%C3%A9tis
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Bien que les adjectifs «métis» et «biracial» soient utilisés, leur emploi ne fait pas l'unanimité. Ils peuvent toutefois être utiles pour décrire l'identité raciale d'une personne. 3, record 68, French, - m%C3%A9tis
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
L'adjectif «biracial» n'est pas attesté dans les ouvrages de référence comme l'est l'adjectif «métis». Il est tout de même bien formé et rend bien le concept défini. 3, record 68, French, - m%C3%A9tis
Record 68, Key term(s)
- bi-racial
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2024-03-27
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Record 69, Main entry term, English
- multiracial
1, record 69, English, multiracial
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- mixed-race 1, record 69, English, mixed%2Drace
correct
- mixed 1, record 69, English, mixed
correct, adjective
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who has biological parents or ancestors of different races. 1, record 69, English, - multiracial
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Although the adjectives "multiracial," "mixed-race" and "mixed" are used, their use is not accepted by all. However, these adjectives can be useful to describe a person’s racial identity. 1, record 69, English, - multiracial
Record 69, Key term(s)
- multi-racial
- mixed race
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Record 69, Main entry term, French
- multiracial
1, record 69, French, multiracial
correct
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne ayant des parents biologiques ou des ancêtres de races différentes. 1, record 69, French, - multiracial
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'adjectif «multiracial» soit utilisé, son emploi ne fait pas l'unanimité. Il peut toutefois être utile pour décrire l'identité raciale d'une personne. 1, record 69, French, - multiracial
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
L'adjectif «multiracial» n'est pas attesté dans les ouvrages de référence dans le sens défini. Il est tout de même bien formé et rend bien le concept. 1, record 69, French, - multiracial
Record 69, Key term(s)
- multi-racial
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2024-03-27
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Social Organization
Record 70, Main entry term, English
- multiracial
1, record 70, English, multiracial
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- mixed-race 1, record 70, English, mixed%2Drace
correct
- mixed 1, record 70, English, mixed
correct, adjective
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Referring to a group made up of people from different races. 1, record 70, English, - multiracial
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
Although the adjectives "multiracial," "mixed-race" and "mixed" are used, their use is not accepted by all. However, these adjectives can be useful to describe a sociocultural aspect of a community. 1, record 70, English, - multiracial
Record 70, Key term(s)
- multi-racial
- mixed race
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Organisation sociale
Record 70, Main entry term, French
- multiracial
1, record 70, French, multiracial
correct
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un groupe composé de personnes de races différentes. 1, record 70, French, - multiracial
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'adjectif «multiracial» soit utilisé, son emploi ne fait pas l'unanimité. Il peut toutefois être utile pour décrire un aspect socioculturel d'une communauté. 1, record 70, French, - multiracial
Record 70, Key term(s)
- multi-racial
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2024-03-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 71, Main entry term, English
- demigender
1, record 71, English, demigender
correct, adjective
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender is partially associated with a specific gender. 1, record 71, English, - demigender
Record 71, Key term(s)
- demi-gender
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 71, Main entry term, French
- demi-genre
1, record 71, French, demi%2Dgenre
correct, masculine and feminine adjective
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont le genre est partiellement associé à un genre spécifique. 1, record 71, French, - demi%2Dgenre
Record 71, Key term(s)
- demigenre
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 71, Main entry term, Spanish
- semigénero
1, record 71, Spanish, semig%C3%A9nero
correct, masculine and feminine adjective
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] persona [que] tiene un género, pero no se identifica totalmente con el mismo. 1, record 71, Spanish, - semig%C3%A9nero
Record 72 - internal organization data 2024-02-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Logic (Philosophy)
- Sciences - General
Record 72, Main entry term, English
- countervailing tendency
1, record 72, English, countervailing%20tendency
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
... a previously unkown factor that is hypothesized in order to account for discrepancies between theoretical expectations and observed facts[.] 1, record 72, English, - countervailing%20tendency
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Popper's attack on countervailing tendencies derives from the fact that it is always possible to save a theory from false consequences by referring to factors not accounted for in the theory. But he believes that such appeals reduce or eliminate the empirical content of the theory. 1, record 72, English, - countervailing%20tendency
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
countervailing tendency: designation usually used in the plural. 2, record 72, English, - countervailing%20tendency
Record 72, Key term(s)
- countervailing tendencies
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Logique (Philosophie)
- Sciences - Généralités
Record 72, Main entry term, French
- ajustement compensatoire
1, record 72, French, ajustement%20compensatoire
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
ajustement compensatoire : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 72, French, - ajustement%20compensatoire
Record 72, Key term(s)
- ajustements compensatoires
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2024-02-26
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 73, Main entry term, English
- biromantic
1, record 73, English, biromantic
correct, adjective
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[Referring to a] person who is... romantically attracted to [people of] two or more genders. 1, record 73, English, - biromantic
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 73, Main entry term, French
- biromantique
1, record 73, French, biromantique
correct, adjective
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'une] personne qui est [...] romantiquement attirée par [des personnes de] deux identités de genre ou plus. 1, record 73, French, - biromantique
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2024-02-20
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Record 74, Main entry term, English
- filovirid
1, record 74, English, filovirid
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- filovirus 2, record 74, English, filovirus
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Several filovirids (e.g., Ebola virus, Marburg virus) are pathogenic for humans and are highly virulent. 3, record 74, English, - filovirid
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
filovirid; filovirus : These designations are vernacular terms referring to the collective members of the family Filoviridae. 4, record 74, English, - filovirid
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Record 74, Main entry term, French
- filoviridé
1, record 74, French, filovirid%C3%A9
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- filovirus 1, record 74, French, filovirus
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les filovirus (ou filoviridés) sont des agents hautement pathogènes associés à une maladie systémique grave, potentiellement mortelle, chez [les humains] et les grands singes. 1, record 74, French, - filovirid%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
filovirus; filoviridé : Ces désignations sont des noms vernaculaires désignant l'ensemble des virus faisant partie de la famille Filoviridae. 2, record 74, French, - filovirid%C3%A9
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2024-02-19
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Record 75, Main entry term, English
- henipavirus
1, record 75, English, henipavirus
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Hendra and Nipah viruses have been associated with limited outbreaks with high lethality in domesticated animals and humans. Different from most paramyxoviruses, henipaviruses have a wide host range, including bats, pigs, horses and humans. 1, record 75, English, - henipavirus
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
henipavirus : When this designation is used as a vernacular term referring to the collective members of the genus of viruses, it is not written in italics. 2, record 75, English, - henipavirus
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Record 75, Main entry term, French
- henipavirus
1, record 75, French, henipavirus
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
henipavirus : Lorsque cette désignation est utilisée comme nom vernaculaire faisant référence à l'ensemble des membres du genre de virus, elle n'est pas écrite en italiques. 2, record 75, French, - henipavirus
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2024-02-19
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Record 76, Main entry term, English
- orthoebolavirus
1, record 76, English, orthoebolavirus
correct, see observation
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- ebolavirus 2, record 76, English, ebolavirus
former designation, correct, see observation
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Three orthoebolaviruses (Bundibugyo virus [BDBV], Ebola virus [EBOV], and Sudan virus [SUDV]) are highly lethal human pathogens. Taï Forest virus (TAFV) has caused a single recorded case of severe but nonlethal human disease. Reston virus (RESTV) has, as far as is known, only caused one inapparent human infection. Although the pathogenicity of Bombali virus (BOMV) for humans is unclear ..., infection studies using mice engrafted with human immune cells suggest that it might not be pathogenic in humans ... 3, record 76, English, - orthoebolavirus
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
orthoebolavirus; ebolavirus : When these designations are used as vernacular terms referring to the collective members of the genus of viruses, they are not written in italics. 4, record 76, English, - orthoebolavirus
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Record 76, Main entry term, French
- orthoebolavirus
1, record 76, French, orthoebolavirus
correct, see observation, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- ebolavirus 2, record 76, French, ebolavirus
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
orthoebolavirus; ebolavirus : Lorsque ces désignations sont utilisées comme nom vernaculaire faisant référence à l'ensemble des membres du genre de virus, elles ne sont pas écrites en italiques. 3, record 76, French, - orthoebolavirus
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2024-02-14
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Dietetics
- Drugs and Drug Addiction
Record 77, Main entry term, English
- non-drinker
1, record 77, English, non%2Ddrinker
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- nondrinker 2, record 77, English, nondrinker
correct
- teetotaller 3, record 77, English, teetotaller
correct
- teetotaler 3, record 77, English, teetotaler
correct
- teetotal 4, record 77, English, teetotal
correct, noun, rare
- teetotalist 5, record 77, English, teetotalist
correct, rare
- teetotalleress 4, record 77, English, teetotalleress
correct, see observation, rare
- teetotaleress 4, record 77, English, teetotaleress
correct, see observation, rare
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
One who abstains completely from alcoholic beverages. 6, record 77, English, - non%2Ddrinker
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
teetotalleress; teetotaleress : designations used only when referring to women. 7, record 77, English, - non%2Ddrinker
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Diététique
- Drogues et toxicomanie
Record 77, Main entry term, French
- abstème
1, record 77, French, abst%C3%A8me
correct, masculine and feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- abstinent 2, record 77, French, abstinent
correct, masculine noun
- abstinente 3, record 77, French, abstinente
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s'abstient complètement d'alcool. 4, record 77, French, - abst%C3%A8me
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Drogas y toxicomanía
Record 77, Main entry term, Spanish
- abstemio
1, record 77, Spanish, abstemio
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Persona que no bebe vino ni otros líquidos alcohólicos. 1, record 77, Spanish, - abstemio
Record 78 - internal organization data 2024-01-30
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Sexology
Record 78, Main entry term, English
- ceterosexual
1, record 78, English, ceterosexual
correct, adjective
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- allotroposexual 1, record 78, English, allotroposexual
correct, adjective
- skoliosexual 1, record 78, English, skoliosexual
correct, see observation, adjective
- scoliosexuel 2, record 78, English, scoliosexuel
correct, see observation, adjective
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to people who are transgender or nonbinary. 3, record 78, English, - ceterosexual
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
skoliosexual; scoliosexual: These designations are considered pejorative by some people as the prefix "skolio" means "crooked." 3, record 78, English, - ceterosexual
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sexologie
Record 78, Main entry term, French
- cétérosexuel
1, record 78, French, c%C3%A9t%C3%A9rosexuel
correct, adjective
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- allotroposexuel 1, record 78, French, allotroposexuel
correct, adjective
- skoliosexuel 1, record 78, French, skoliosexuel
correct, see observation, adjective
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes transgenres ou non binaires. 2, record 78, French, - c%C3%A9t%C3%A9rosexuel
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
skoliosexuel : Cette désignation est considérée comme péjorative par certaines personnes, étant donné que le préfixe «skolio» signifie «tordu». 2, record 78, French, - c%C3%A9t%C3%A9rosexuel
Record 78, Key term(s)
- scoliosexuel
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2024-01-25
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Sociology
- Sexology
Record 79, Main entry term, English
- cishet
1, record 79, English, cishet
correct, adjective
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- cis-hetero 2, record 79, English, cis%2Dhetero
correct, adjective
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who is cisgender and heterosexual. 3, record 79, English, - cishet
Record 79, Key term(s)
- cis-het
- cis/het
- cis het
- cishetero
- cis hetero
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sociologie
- Sexologie
Record 79, Main entry term, French
- cis-hétéro
1, record 79, French, cis%2Dh%C3%A9t%C3%A9ro
correct, adjective
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- cishet 1, record 79, French, cishet
correct, adjective
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne cisgenre et hétérosexuelle. 2, record 79, French, - cis%2Dh%C3%A9t%C3%A9ro
Record 79, Key term(s)
- cis hétéro
- cishétéro
- cis-het
- cis het
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2024-01-23
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Mental Disorders
Record 80, Main entry term, English
- delirious
1, record 80, English, delirious
correct, adjective
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] not able to think or speak clearly especially because of fever or other illness. 2, record 80, English, - delirious
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Troubles mentaux
Record 80, Main entry term, French
- délirant
1, record 80, French, d%C3%A9lirant
correct, adjective
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
épisode délirant, fièvre délirante, malade délirant 2, record 80, French, - d%C3%A9lirant
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Trastornos mentales
Record 80, Main entry term, Spanish
- delirante
1, record 80, Spanish, delirante
correct, adjective
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[Se refiere a] la confusión mental o relacionado con ella. 1, record 80, Spanish, - delirante
Record 81 - internal organization data 2024-01-17
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 81, Main entry term, English
- transsexual
1, record 81, English, transsexual
correct, adjective
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- transexual 1, record 81, English, transexual
correct, adjective
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose sex does not align with the sex they were assigned at birth and who generally undertakes or wishes to undertake steps to change their sex assigned at birth. 1, record 81, English, - transsexual
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
transsexual; transexual: Some people consider these terms outdated, pejorative and strongly medically connoted and prefer using the terms "transgender" or "trans." Others use them as a form of positive self-identification or to refer to parts of their experience that relate to medical transition. 1, record 81, English, - transsexual
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 81, Main entry term, French
- transsexuel
1, record 81, French, transsexuel
correct, adjective
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont le sexe ne correspond pas à celui qui lui a été assigné à la naissance et qui, généralement, entreprend ou souhaite entreprendre des démarches pour changer son sexe assigné à la naissance. 1, record 81, French, - transsexuel
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
transsexuel : Certaines personnes considèrent que ce terme est désuet, péjoratif et fortement connoté sur le plan médical et préfèrent utiliser les termes «transgenre» ou «trans». D'autres personnes l'utilisent comme une forme d'auto-identification positive ou pour faire référence à des parties de leur expérience liée à la transition médicale. 1, record 81, French, - transsexuel
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 81, Main entry term, Spanish
- transexual
1, record 81, Spanish, transexual
correct, adjective
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2024-01-08
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 82, Main entry term, English
- questioning
1, record 82, English, questioning
correct, adjective
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who is uncertain of their gender or sexual orientation. 2, record 82, English, - questioning
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 82, Main entry term, French
- en questionnement
1, record 82, French, en%20questionnement
correct
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne qui s'interroge quant à son genre ou à son orientation sexuelle. 2, record 82, French, - en%20questionnement
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 82, Main entry term, Spanish
- en cuestionamiento
1, record 82, Spanish, en%20cuestionamiento
correct
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2024-01-04
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Air Freight
- Transport of Goods
Record 83, Main entry term, English
- air cargo manifest
1, record 83, English, air%20cargo%20manifest
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A document issued by an aircraft operator and available in hard copy or electronic form. 2, record 83, English, - air%20cargo%20manifest
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[The air cargo manifest] contains the details of consignments loaded on to a specified flight and provides a list of all the air waybill and master air waybill numbers referring to the goods loaded on to an aircraft. 2, record 83, English, - air%20cargo%20manifest
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport de marchandises
Record 83, Main entry term, French
- manifeste de fret aérien
1, record 83, French, manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Document délivré par un exploitant d'aéronefs et disponible sous format imprimé ou électronique. 1, record 83, French, - manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[Le manifeste de fret aérien] contient les détails des envois chargés à bord d'un vol spécifique et fournit une liste de tous les numéros de lettres de transport aérien et lettres de transport aérien de groupage relatives aux marchandises chargées à bord d'un aéronef. 1, record 83, French, - manifeste%20de%20fret%20a%C3%A9rien
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2024-01-03
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Sexology
Record 84, Main entry term, English
- pansexual
1, record 84, English, pansexual
correct, adjective
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- omnisexual 2, record 84, English, omnisexual
correct, adjective
- bisexual 2, record 84, English, bisexual
correct, see observation, adjective
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to another person regardless of their gender or sex. 2, record 84, English, - pansexual
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
bisexual: Some people use the term "bisexual" to refer to this concept even though the prefix "bi-" means "two." 2, record 84, English, - pansexual
Record 84, Key term(s)
- omni-sexual
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Sexologie
Record 84, Main entry term, French
- pansexuel
1, record 84, French, pansexuel
correct, adjective
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- omnisexuel 2, record 84, French, omnisexuel
correct, adjective
- bisexuel 2, record 84, French, bisexuel
correct, see observation, adjective
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par une autre, quel que soit son genre ou son sexe. 2, record 84, French, - pansexuel
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
bisexuel : Certaines personnes utilisent le terme «bisexuel» pour désigner cette notion même si le préfixe «bi-» signifie «deux». 2, record 84, French, - pansexuel
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 84, Main entry term, Spanish
- pansexual
1, record 84, Spanish, pansexual
correct, adjective
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Se dice de la persona cuya orientación sexual no tiene distinción de géneros ni de sexo. Es decir que el hombre pansexual puede sentirse atraído por cualquier persona más allá de su género y sexo. 1, record 84, Spanish, - pansexual
Record 85 - internal organization data 2024-01-03
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Sexology
Record 85, Main entry term, English
- lesbian
1, record 85, English, lesbian
correct, adjective
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- gay 1, record 85, English, gay
correct, adjective
- homosexual 1, record 85, English, homosexual
correct, adjective
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Referring to a woman who is sexually and/or romantically attracted to women. 1, record 85, English, - lesbian
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
gay: Although the term "gay" can be used to refer to gay women, it is more often used to refer to gay men. 1, record 85, English, - lesbian
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Sexologie
Record 85, Main entry term, French
- lesbienne
1, record 85, French, lesbienne
correct, feminine adjective
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- gaie 1, record 85, French, gaie
correct, feminine adjective
- gay 1, record 85, French, gay
correct, feminine adjective
- homosexuelle 1, record 85, French, homosexuelle
correct, feminine adjective
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une femme qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les femmes. 1, record 85, French, - lesbienne
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
gaie; gay : Bien que l'on puisse parler de femmes «gaie» ou «gay», les adjectifs «gai» et «gay» sont plus souvent employés pour décrire des hommes. 1, record 85, French, - lesbienne
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2024-01-03
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Psychology
- Indigenous Sociology
Record 86, Main entry term, English
- Indigiqueer
1, record 86, English, Indigiqueer
correct, adjective
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- Indigequeer 1, record 86, English, Indigequeer
correct, adjective, less frequent
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Referring to an Indigenous person whose gender does not align with their sex assigned at birth, or whose sexual orientation falls outside heterosexuality. 2, record 86, English, - Indigiqueer
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Indigiqueer; Indigequeer: These terms are used by some Indigenous people from 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] communities who do not identify with the dual gender implied in the term "Two-Spirit." 2, record 86, English, - Indigiqueer
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie des Autochtones
Record 86, Main entry term, French
- autochtone queer
1, record 86, French, autochtone%20queer
correct, masculine and feminine adjective
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne autochtone dont le genre ne correspond pas au sexe assigné à la naissance ou dont l'orientation sexuelle est autre qu'hétérosexuelle. 2, record 86, French, - autochtone%20queer
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
autochtone queer : Ce terme est utilisé par certaines personnes autochtones des communautés 2ELGBTQI+ [bispirituelle, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres] dont le genre ne correspond pas au genre double implicite dans les termes «bispirituel» ou «bispirituelle». 2, record 86, French, - autochtone%20queer
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología indígena
Record 86, Main entry term, Spanish
- queer indígena
1, record 86, Spanish, queer%20ind%C3%ADgena
correct, adjective
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La fotógrafa queer indígena Kali Spitzer enciende el espíritu de nuestra experiencia humana libre actual con todas las historias complejas en las que existimos, transmitidas a través del trauma infligido o recibido por nuestros antepasados. 1, record 86, Spanish, - queer%20ind%C3%ADgena
Record 87 - internal organization data 2024-01-03
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 87, Main entry term, English
- transgender
1, record 87, English, transgender
correct, adjective
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- trans 1, record 87, English, trans
correct, adjective
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender does not align with the sex they were assigned at birth. 1, record 87, English, - transgender
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The opposite of cisgender. 1, record 87, English, - transgender
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
transgender man, transgender woman 1, record 87, English, - transgender
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 87, Main entry term, French
- transgenre
1, record 87, French, transgenre
correct, adjective
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- trans 1, record 87, French, trans
correct, adjective
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont le genre ne correspond pas au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 1, record 87, French, - transgenre
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de cisgenre. 1, record 87, French, - transgenre
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
femme transgenre, homme transgenre 1, record 87, French, - transgenre
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 87, Main entry term, Spanish
- transgénero
1, record 87, Spanish, transg%C3%A9nero
correct, adjective
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
persona transgénero 2, record 87, Spanish, - transg%C3%A9nero
Record 88 - internal organization data 2024-01-03
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 88, Main entry term, English
- lesbophobic
1, record 88, English, lesbophobic
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[Referring to a person who is] fearful of, hostile towards, or prejudiced against lesbians or lesbianism. 2, record 88, English, - lesbophobic
Record 88, Key term(s)
- lesbiphobic
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 88, Main entry term, French
- lesbophobe
1, record 88, French, lesbophobe
correct, adjective
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Record 88, Main entry term, Spanish
- lesbófobo
1, record 88, Spanish, lesb%C3%B3fobo
correct, adjective
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
- lesbófoba 1, record 88, Spanish, lesb%C3%B3foba
correct, adjective
- lesbofóbico 2, record 88, Spanish, lesbof%C3%B3bico
correct, adjective
- lesbofóbica 2, record 88, Spanish, lesbof%C3%B3bica
correct, adjective
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2024-01-02
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 89, Main entry term, English
- portable
1, record 89, English, portable
correct, adjective, officially approved
Record 89, Abbreviations, English
- ptbl 2, record 89, English, ptbl
correct, officially approved
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] equipment that can be carried or transported by hand, whole or disassembled. 3, record 89, English, - portable
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
portable; ptbl: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 89, English, - portable
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 89, Main entry term, French
- portable
1, record 89, French, portable
correct, adjective, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
- ptbl 2, record 89, French, ptbl
correct, adjective, officially approved
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de] l'équipement qui peut [être porté ou transporté] à main [par une personne] comme un tout ou en pièces détachées. 3, record 89, French, - portable
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
portable : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 89, French, - portable
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
portable; ptbl :désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 89, French, - portable
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2023-12-28
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Sexology
Record 90, Main entry term, English
- gay
1, record 90, English, gay
correct, adjective
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- homosexual 2, record 90, English, homosexual
correct, adjective
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex. 2, record 90, English, - gay
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
gay: The term "gay" is commonly used to refer specifically to gay men, but may also be used to refer to people of other genders. 2, record 90, English, - gay
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Sexologie
Record 90, Main entry term, French
- gai
1, record 90, French, gai
correct, adjective
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- gay 2, record 90, French, gay
correct, adjective
- homosexuel 3, record 90, French, homosexuel
correct, adjective
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe. 4, record 90, French, - gai
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
gai; gay : Les termes «gai» et «gay» désignent habituellement les hommes gais, mais peuvent aussi être utilisés pour désigner des personnes d'autres genres. 4, record 90, French, - gai
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 90, Main entry term, Spanish
- gay
1, record 90, Spanish, gay
correct, adjective
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
- homosexual 1, record 90, Spanish, homosexual
correct, adjective
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
De la homosexualidad o relacionado con ella. 2, record 90, Spanish, - gay
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
gay: En sentido general, se refiere a las personas homosexuales, pero en algunos contextos, puede utilizarse en relación con hombres homosexuales. 3, record 90, Spanish, - gay
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
colectivo gay 2, record 90, Spanish, - gay
Record 91 - internal organization data 2023-12-22
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 91, Main entry term, English
- queer
1, record 91, English, queer
correct, adjective
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose sexual orientation or gender differs from the normative binary vision of gender and sexuality. 2, record 91, English, - queer
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
queer: This term may still be considered controversial because it was historically used in a derogatory manner. However, it is also used by some 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] activists as a powerful symbol of assertiveness and freedom, partly because it resists categorization and can be used as an umbrella term to refer to various gender identities or sexual orientations. 2, record 91, English, - queer
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 91, Main entry term, French
- queer
1, record 91, French, queer
correct, adjective
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont l'orientation sexuelle ou le genre diffère de la vision binaire normative des genres et des sexualités. 2, record 91, French, - queer
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
queer : Ce terme est encore parfois considéré comme controversé, car il a longtemps été utilisé de manière péjorative. Cependant, il est également utilisé dans certains milieux militants 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] comme un puissant symbole d'affirmation de soi et de liberté, en partie parce qu'il résiste à la catégorisation et peut être utilisé comme un terme générique pour désigner diverses identités de genre ou orientations sexuelles. 2, record 91, French, - queer
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 91, Main entry term, Spanish
- queer
1, record 91, Spanish, queer
correct, adjective
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Representa las sexualidades que traspasan las fronteras de lo aceptado socialmente: la vida heterosexual, monógama y entre personas de la misma edad y clase social, entre otros. 1, record 91, Spanish, - queer
Record 92 - internal organization data 2023-12-21
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Sexology
Record 92, Main entry term, English
- monosexual
1, record 92, English, monosexual
correct, adjective
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to people of only one gender or sex. 1, record 92, English, - monosexual
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Sexologie
Record 92, Main entry term, French
- monosexuel
1, record 92, French, monosexuel
correct, adjective
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes d'un seul genre ou sexe. 1, record 92, French, - monosexuel
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 92, Main entry term, Spanish
- monosexual
1, record 92, Spanish, monosexual
correct, adjective
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Se dice de la persona atraída emocional o sexualmente por un determinado género o identidad de género. 1, record 92, Spanish, - monosexual
Record 93 - internal organization data 2023-12-21
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 93, Main entry term, English
- pangender
1, record 93, English, pangender
correct, adjective
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- omnigender 1, record 93, English, omnigender
correct, adjective
- maxigender 1, record 93, English, maxigender
correct, adjective
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who identifies as having all the genders culturally available to them. 1, record 93, English, - pangender
Record 93, Key term(s)
- omni-gender
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 93, Main entry term, French
- pangenre
1, record 93, French, pangenre
correct, adjective
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- omnigenre 1, record 93, French, omnigenre
correct, adjective
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont l'identité de genre correspond à tous les genres qui font partie de sa culture. 1, record 93, French, - pangenre
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 93, Main entry term, Spanish
- pangénero
1, record 93, Spanish, pang%C3%A9nero
correct, adjective
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- omnigénero 2, record 93, Spanish, omnig%C3%A9nero
correct, adjective
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la persona que siente las distintas identidades de género de forma simultánea y fija. 1, record 93, Spanish, - pang%C3%A9nero
Record 94 - internal organization data 2023-12-21
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Sexology
Record 94, Main entry term, English
- polysexual
1, record 94, English, polysexual
correct, adjective
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to people of different genders or sexes. 1, record 94, English, - polysexual
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Sexologie
Record 94, Main entry term, French
- polysexuel
1, record 94, French, polysexuel
correct, adjective
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par des personnes de différents genres ou sexes. 1, record 94, French, - polysexuel
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 94, Main entry term, Spanish
- polisexual
1, record 94, Spanish, polisexual
correct, adjective
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la persona que siente atracción sexual o emocional hacia varios grupos de personas de determinado sexo biológico o identidad de género, de manera opuesta a la monosexualidad. 1, record 94, Spanish, - polisexual
Record 95 - internal organization data 2023-12-21
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 95, Main entry term, English
- multigender
1, record 95, English, multigender
correct, adjective
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- polygender 1, record 95, English, polygender
correct, adjective
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who identifies as having more than one gender. 1, record 95, English, - multigender
Record 95, Key term(s)
- multi-gender
- poly-gender
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 95, Main entry term, French
- multigenre
1, record 95, French, multigenre
correct, adjective
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- polygenre 1, record 95, French, polygenre
correct, adjective
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont l'identité de genre correspond à plus d'un genre. 1, record 95, French, - multigenre
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 95, Main entry term, Spanish
- multigénero
1, record 95, Spanish, multig%C3%A9nero
correct, adjective
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- poligénero 2, record 95, Spanish, polig%C3%A9nero
correct, adjective
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Se dice de la persona que se identifica con más de un género a la vez. 1, record 95, Spanish, - multig%C3%A9nero
Record 96 - internal organization data 2023-12-21
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Sexology
Record 96, Main entry term, English
- heterosexual
1, record 96, English, heterosexual
correct, adjective
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- hetero 2, record 96, English, hetero
correct, adjective, familiar
- straight 2, record 96, English, straight
correct, adjective, familiar
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to people of a gender or sex other than their own. 2, record 96, English, - heterosexual
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Sexologie
Record 96, Main entry term, French
- hétérosexuel
1, record 96, French, h%C3%A9t%C3%A9rosexuel
correct, adjective
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- hétéro 2, record 96, French, h%C3%A9t%C3%A9ro
correct, adjective, familiar
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes d'un genre ou d'un sexe autre que le sien. 3, record 96, French, - h%C3%A9t%C3%A9rosexuel
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 96, Main entry term, Spanish
- heterosexual
1, record 96, Spanish, heterosexual
correct, adjective
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[Dícese] de quien tiene una atracción de naturaleza romántica o sexual hacia personas del sexo opuesto. 2, record 96, Spanish, - heterosexual
Record 97 - internal organization data 2023-12-21
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 97, Main entry term, English
- non-binary
1, record 97, English, non%2Dbinary
correct, adjective
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- nonbinary 1, record 97, English, nonbinary
correct, adjective
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender does not align with the binary gender model of man or woman. 1, record 97, English, - non%2Dbinary
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 97, Main entry term, French
- non binaire
1, record 97, French, non%20binaire
correct, adjective
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- de genre non binaire 1, record 97, French, de%20genre%20non%20binaire
correct
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont le genre se situe en dehors du modèle de genre binaire homme ou femme. 1, record 97, French, - non%20binaire
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 97, Main entry term, Spanish
- no binario
1, record 97, Spanish, no%20binario
correct, adjective
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Cuando se habla de género binario se hace referencia al hombre y a la mujer; por lo tanto, los no binarios son aquellos cuyas identidades de género no encajan entre la variedad de géneros binarios (masculino y femenino). 1, record 97, Spanish, - no%20binario
Record 98 - internal organization data 2023-12-20
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 98, Main entry term, English
- genderqueer
1, record 98, English, genderqueer
correct, adjective
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender differs from the normative binary vision of gender. 1, record 98, English, - genderqueer
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 98, Main entry term, French
- de genre queer
1, record 98, French, de%20genre%20queer
correct
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- genderqueer 1, record 98, French, genderqueer
correct, adjective
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont le genre diffère de la vision binaire normative des genres. 1, record 98, French, - de%20genre%20queer
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 98, Main entry term, Spanish
- de género queer
1, record 98, Spanish, de%20g%C3%A9nero%20queer
correct
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2023-12-20
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 99, Main entry term, English
- gender fluid
1, record 99, English, gender%20fluid
correct, adjective
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- gender-fluid 2, record 99, English, gender%2Dfluid
correct, adjective
- genderfluid 3, record 99, English, genderfluid
correct, adjective
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender or gender expression changes or shifts along the gender spectrum. 1, record 99, English, - gender%20fluid
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 99, Main entry term, French
- au genre fluide
1, record 99, French, au%20genre%20fluide
correct
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- au genre variant 1, record 99, French, au%20genre%20variant
correct
- de genre variant 1, record 99, French, de%20genre%20variant
correct
- dont le genre varie 1, record 99, French, dont%20le%20genre%20varie
correct
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont le genre ou l'expression de genre change ou se déplace le long du spectre du genre. 2, record 99, French, - au%20genre%20fluide
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 99, Main entry term, Spanish
- de género fluido
1, record 99, Spanish, de%20g%C3%A9nero%20fluido
correct, adjective
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Se dice de aquellas personas que a veces se sienten mujeres y a veces hombres. Su género fluye, muchas veces dependiendo del contexto en el que se encuentren. 1, record 99, Spanish, - de%20g%C3%A9nero%20fluido
Record 100 - internal organization data 2023-12-20
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Sexology
Record 100, Main entry term, English
- demisexual
1, record 100, English, demisexual
correct, adjective
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who feels sexual attraction only once a strong emotional bond is formed. 1, record 100, English, - demisexual
Record 100, Key term(s)
- demi-sexual
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Sexologie
Record 100, Main entry term, French
- demisexuel
1, record 100, French, demisexuel
correct, adjective
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne qui ressent une attirance sexuelle uniquement en présence d'un lien émotionnel fort. 1, record 100, French, - demisexuel
Record 100, Key term(s)
- demi-sexuel
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 100, Main entry term, Spanish
- semisexual
1, record 100, Spanish, semisexual
correct, adjective
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la persona que no manifiesta atracción sexual a menos que tenga un estrecho vínculo con alguien, casi siempre emocional. 1, record 100, Spanish, - semisexual
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


