TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
REFERRING ORGANIZATION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Finance
- Organizations and Associations (Admin.)
- Social Services and Social Work
Record 1, Main entry term, English
- fundraising campaign
1, record 1, English, fundraising%20campaign
correct, generic
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fundraising drive 2, record 1, English, fundraising%20drive
correct, generic
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A coordinated series of events or actions aimed at raising funds over an extended period of time. 3, record 1, English, - fundraising%20campaign
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unlike a single fundraising event, a fundraising campaign must build and sustain momentum over several weeks, months or even years with close attention paid to continuity and sharing information and results with both the public and your supporters. You can have a narrow goal, like raising money towards a specific goal, but most fundraising campaigns are multi-purpose. Aside from raising money, fundraising campaigns can be helpful in educating the public, raising awareness to gain support for a cause, or boosting community spirit. 4, record 1, English, - fundraising%20campaign
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In English, the designations "fundraising campaign" and "fundraising drive" refer to a fundraising campaign for any type of organization, whereas in French, the designation "campagne de souscription" is only used when referring to a fundraising campaign for a charitable organization. 3, record 1, English, - fundraising%20campaign
Record 1, Key term(s)
- fund-raising campaign
- fund raising campaign
- fund-raising drive
- fund raising drive
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Finances
- Organismes et associations (Admin.)
- Services sociaux et travail social
Record 1, Main entry term, French
- campagne de souscription
1, record 1, French, campagne%20de%20souscription
correct, feminine noun, specific
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Collecte de fonds pour une œuvre de bienfaisance. 2, record 1, French, - campagne%20de%20souscription
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En français, la désignation «campagne de souscription» désigne une collecte de fonds spécifique à une œuvre de bienfaisance tandis qu'en anglais, les équivalents «fundraising campaign» et «fundraising drive» désignent une campagne de financement pour n'importe type d'organisme. 3, record 1, French, - campagne%20de%20souscription
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
souscription : Action de souscrire, de s'engager à payer [quelque chose]. 2, record 1, French, - campagne%20de%20souscription
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Servicios sociales y trabajo social
Record 1, Main entry term, Spanish
- campaña de financiamiento
1, record 1, Spanish, campa%C3%B1a%20de%20financiamiento
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- recaudación de fondos 2, record 1, Spanish, recaudaci%C3%B3n%20de%20fondos
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-09-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
- Wireless and Mobile Communications
- Workplace Organization
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- bring your own device
1, record 2, English, bring%20your%20own%20device
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
- BYOD 2, record 2, English, BYOD
correct, adjective
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] the practice of allowing the employees of an organization to use their own computers, smartphones, or other devices for work purposes. 3, record 2, English, - bring%20your%20own%20device
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
- Communications sans fil et mobiles
- Organisation du travail et équipements
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- apportez votre équipement personnel de communication
1, record 2, French, apportez%20votre%20%C3%A9quipement%20personnel%20de%20communication
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
- AVEC 2, record 2, French, AVEC
correct, adjective
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit de l'utilisation, dans un cadre professionnel, d'un matériel personnel tel qu'un téléphone multifonction ou un ordinateur. 3, record 2, French, - apportez%20votre%20%C3%A9quipement%20personnel%20de%20communication
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
apportez votre équipement personnel de communication; AVEC : terme, acronyme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 24 mars 2013. 4, record 2, French, - apportez%20votre%20%C3%A9quipement%20personnel%20de%20communication
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-10-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- Special Olympics Quebec
1, record 3, English, Special%20Olympics%20Quebec
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
- SOQ 1, record 3, English, SOQ
correct
Record 3, Synonyms, English
- Special Olympics Québec 2, record 3, English, Special%20Olympics%20Qu%C3%A9bec
correct, see observation
- SOQ 2, record 3, English, SOQ
correct, see observation
- SOQ 2, record 3, English, SOQ
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Special Olympics Québec [with the acute accent on the letter "e" of the word Québec] is the registered name. But when referring to the province of Quebec [such as in this organization] and not the city of Québec, the word Quebec should not have an acute accent on the "e". 1, record 3, English, - Special%20Olympics%20Quebec
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- Olympiques spéciaux Québec
1, record 3, French, Olympiques%20sp%C3%A9ciaux%20Qu%C3%A9bec
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- OSQ 1, record 3, French, OSQ
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- Jeux olympiques spéciaux du Québec 1, record 3, French, Jeux%20olympiques%20sp%C3%A9ciaux%20du%20Qu%C3%A9bec
former designation, correct, masculine noun
- JOSQ 1, record 3, French, JOSQ
former designation, correct, masculine noun
- JOSQ 1, record 3, French, JOSQ
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Titles
- Military (General)
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Forces Intelligence Branch Association
1, record 4, English, Canadian%20Forces%20Intelligence%20Branch%20Association
correct, see observation, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Canadian Military Intelligence Branch Association 1, record 4, English, Canadian%20Military%20Intelligence%20Branch%20Association
correct, see observation, Canada
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Intelligence Branch Association: title used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 1, record 4, English, - Canadian%20Forces%20Intelligence%20Branch%20Association
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
It is the professional organization of the Intelligence Branch of the Canadian Forces... The "Canadian Forces Intelligence Branch Association" shall be the name of the Association... If necessary when referring to the Association, "Canadian Forces" may be replaced by "Canadian Military" in order to avoid confusion with official Canadian Forces organizations or activities. 1, record 4, English, - Canadian%20Forces%20Intelligence%20Branch%20Association
Record 4, Key term(s)
- Intelligence Branch Association
- CFIBA
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Militaire (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Association du Service du Renseignement des Forces canadiennes
1, record 4, French, Association%20du%20Service%20du%20Renseignement%20des%20Forces%20canadiennes
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Association du Service du Renseignement des Forces canadiennes : titre employé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 1, record 4, French, - Association%20du%20Service%20du%20Renseignement%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cette association représente l'organisation professionnelle du Service du Renseignement des Forces canadiennes. [...] Son but est d'encourager, maintenir et promouvoir les traditions et le mieux-être du Service du Renseignement et de ses membres. 1, record 4, French, - Association%20du%20Service%20du%20Renseignement%20des%20Forces%20canadiennes
Record 4, Key term(s)
- Association du Service du Renseignement
- ASRFC
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-04-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Record 5, Main entry term, English
- business management
1, record 5, English, business%20management
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- business administration 2, record 5, English, business%20administration
correct
- management of business 3, record 5, English, management%20of%20business
correct
- enterprise management 4, record 5, English, enterprise%20management
correct
- corporate management 5, record 5, English, corporate%20management
correct
- administration of business 6, record 5, English, administration%20of%20business
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A collective term referring to the system, function, process or office of planning, providing, coordinating, directing, evaluating, and controlling all available efforts and resources of a business organization for the accomplishment of all objectives and policies. 7, record 5, English, - business%20management
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- direction des affaires
1, record 5, French, direction%20des%20affaires
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- gestion des entreprises 1, record 5, French, gestion%20des%20entreprises
correct, feminine noun
- direction des entreprises 1, record 5, French, direction%20des%20entreprises
correct, feminine noun
- administration des affaires 2, record 5, French, administration%20des%20affaires
correct, feminine noun
- gestion des affaires 3, record 5, French, gestion%20des%20affaires
correct, feminine noun
- administration des entreprises 4, record 5, French, administration%20des%20entreprises
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des méthodes de rationalisation des activités et des ressources d'une entreprise en vue d'introduire le maximum d'efficacité dans la réalisation de ses objectifs. 3, record 5, French, - direction%20des%20affaires
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Gestion des affaires : ne pas confondre avec la gestion d'affaires : acte d'une personne (appelée gérant) qui a voulu agir pour le compte d'un tiers (appelé géré), dans son intérêt, sans avoir reçu mandat de celui-ci. (droit civil) 5, record 5, French, - direction%20des%20affaires
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- gestión de la empresa
1, record 5, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20la%20empresa
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- dirección de la empresa 1, record 5, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20la%20empresa
feminine noun
- gestión empresarial 2, record 5, Spanish, gesti%C3%B3n%20empresarial
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-06-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Administration
- Financial and Budgetary Management
- Inventory and Material Management
Record 6, Main entry term, English
- financial resources
1, record 6, English, financial%20resources
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One of the four generally recognized categories of organizational resources, referring to money, funds, investments, votes, line of credit, etc. available to a department, government agency or other organization; the other main resource categories are human resources, physical resources and information resources. 1, record 6, English, - financial%20resources
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, record 6, English, - financial%20resources
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion des stocks et du matériel
Record 6, Main entry term, French
- ressources financières
1, record 6, French, ressources%20financi%C3%A8res
correct, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Une des quatre catégories généralement reconnues de ressources organisationnelles se rapportant à l'argent, aux fonds, aux investissements, aux crédits, aux marges de crédit, etc., qui sont mises à la disposition d'un ministère, d'un organisme gouvernemental ou d'une autre organisation. Les autres grandes catégories de ressources sont les ressources humaines, les ressources matérielles et les ressources en matière d'information. 1, record 6, French, - ressources%20financi%C3%A8res
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1990-08-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 7, Main entry term, English
- referring organization
1, record 7, English, referring%20organization
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 7, Main entry term, French
- organisme orienteur
1, record 7, French, organisme%20orienteur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Organisme ou agence qui dirige un malade ou un client vers une source de traitement approprié. 1, record 7, French, - organisme%20orienteur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On notera que le terme orienteur est employé adjectivement. On ne le confondra donc pas avec le substantif qui désigne un spécialiste de l'orientation professionnelle. 1, record 7, French, - organisme%20orienteur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


