TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
REFILLING [29 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Record 1, Main entry term, English
- automatic burette washer
1, record 1, English, automatic%20burette%20washer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... automatic burette washers syphon contaminated waters away from burettes before refilling automatically. 1, record 1, English, - automatic%20burette%20washer
Record 1, Key term(s)
- automatic buret washer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Record 1, Main entry term, French
- lave-burettes automatique
1, record 1, French, lave%2Dburettes%20automatique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- laveur à burettes automatique 2, record 1, French, laveur%20%C3%A0%20burettes%20automatique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les laveurs à burette automatiques [...] siphonnent les eaux contaminées loin des burettes avant de les remplir automatiquement. 2, record 1, French, - lave%2Dburettes%20automatique
Record 1, Key term(s)
- lave-burette automatique
- laveur à burette automatique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Record 2, Main entry term, English
- reflooding
1, record 2, English, reflooding
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Emergency core cooling attained by refilling the reactor vessel with water. 1, record 2, English, - reflooding
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reflooding: term standardized by ISO. 2, record 2, English, - reflooding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 2, Main entry term, French
- renoyage
1, record 2, French, renoyage
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Refroidissement d'urgence du cœur obtenu par un nouveau remplissage d'eau de la cuve du réacteur. 2, record 2, French, - renoyage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
renoyage : terme normalisé par l'ISO. 3, record 2, French, - renoyage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Nuclear Physics
Record 3, Main entry term, English
- medium pressure safety injection
1, record 3, English, medium%20pressure%20safety%20injection
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Medium Pressure Safety Injection with Accumulators. As with current pressurized water reactors(PWRs), accumulators are required for large loss-of-coolant accidents(LOCAs) to meet the need for higher initial makeup flows to refill the reactor vessel lower plenum and downcomer following RCS blowdown. The gas pressure forces open check valves that normally isolate the accumulators from the RCS. The accumulators are sized to respond to the complete severance of the largest RCS pipe by rapidly refilling the vessel downcomer and lower plenum. 1, record 3, English, - medium%20pressure%20safety%20injection
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Physique nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- inspection de secours à moyenne pression
1, record 3, French, inspection%20de%20secours%20%C3%A0%20moyenne%20pression
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ISMP 2, record 3, French, ISMP
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- injection de sécurité à moyenne pression 3, record 3, French, injection%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20pression
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'accident de perte de réfrigérant primaire par petite brèche [...] les injections de secours à moyenne pression (ISMP) environ 6 à 10 MPa, ne sont pas capables de compenser la brèche en liquide, le circuit primaire se vide, ce qui peut conduire au dénoyage du cœur. 1, record 3, French, - inspection%20de%20secours%20%C3%A0%20moyenne%20pression
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-10-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Silviculture
Record 4, Main entry term, English
- beating up
1, record 4, English, beating%20up
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- reinforcement planting 1, record 4, English, reinforcement%20planting
correct, United States
- overplanting 1, record 4, English, overplanting
correct, Canada
- refilling 1, record 4, English, refilling
correct, Canada
- blank-filling 2, record 4, English, blank%2Dfilling
- blank filling 3, record 4, English, blank%20filling
- replacing failures 2, record 4, English, replacing%20failures
- compensatory planting 4, record 4, English, compensatory%20planting
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Restocking failed areas in a crop or stand by further sowings or plantings. 1, record 4, English, - beating%20up
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
blank filling: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 4, English, - beating%20up
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 4, Main entry term, French
- regarnissage
1, record 4, French, regarnissage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- repeuplement des vides 2, record 4, French, repeuplement%20des%20vides
correct, masculine noun
- remplacement 3, record 4, French, remplacement
correct, masculine noun
- reboisement de compensation 4, record 4, French, reboisement%20de%20compensation
masculine noun
- remplacement des manquants 5, record 4, French, remplacement%20des%20manquants
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de parfaire une plantation ou de compléter une régénération naturelle insuffisante, en remplaçant les absents ou en comblant les vides. 6, record 4, French, - regarnissage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 4, Main entry term, Spanish
- repoblación compensadora
1, record 4, Spanish, repoblaci%C3%B3n%20compensadora
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- repoblación de los claros 2, record 4, Spanish, repoblaci%C3%B3n%20de%20los%20claros
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-04-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Winemaking
Record 5, Main entry term, English
- filling up
1, record 5, English, filling%20up
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The operation of refilling any sort of wooden container to replace wine lost through evaporation. 2, record 5, English, - filling%20up
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 5, Main entry term, French
- ouillage
1, record 5, French, ouillage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- remplissage 2, record 5, French, remplissage
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ajout régulier de vin de même qualité dans une barrique pour compenser l'évaporation. 3, record 5, French, - ouillage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ouillage consiste à remplir les fûts ou cuves dont le niveau s'abaisse par évaporation ou contraction du vin, afin d'éviter l'oxydation de surface et la piqûre acétique. 1, record 5, French, - ouillage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'ouillage doit se faire avec un vin parfaitement sain et de préférence de mêmes cru et âge. A défaut, il faut se servir d'un vin de qualité et d'âge approchants. 2, record 5, French, - ouillage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-12-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Smoker's Articles
- Drugs and Drug Addiction
Record 6, Main entry term, English
- cartomizer
1, record 6, English, cartomizer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Originally, electronic cigarettes were three-part devices, made up of a battery, an atomizer and cartridge, which was filled with e-liquid.... the design had some flaws. Working with three different components proved somewhat tricky for some, and a lot of people complained about leaks when using or refilling the cartridges. But, like in any successful industry, things evolved pretty fast, and soon designers came up with a solution that made using e-cigarettes a lot easier. They decided to compress the atomizer and cartridge into a single unit, that eliminated leaking problems almost completely, was able to hold significantly more e-liquid, and was easy to screw on to the battery. This hybrid was called the cartomizer, from the two parts combined to create it(the cartridge and the atomizer). 1, record 6, English, - cartomizer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Articles de fumeur
- Drogues et toxicomanie
Record 6, Main entry term, French
- cartomiseur
1, record 6, French, cartomiseur
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un cartomiseur, c'est un système «deux-en-un» où l'atomiseur est directement inséré dans la cartouche. 1, record 6, French, - cartomiseur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-07-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Petrochemistry
Record 7, Main entry term, English
- halogenated hydrocarbon
1, record 7, English, halogenated%20hydrocarbon
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- halocarbon compound 2, record 7, English, halocarbon%20compound
correct
- halocarbon 3, record 7, English, halocarbon
correct, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A compound containing carbon, one or more halogens, and sometimes hydrogen. 4, record 7, English, - halogenated%20hydrocarbon
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hazards of refilling compressed refrigerant(halogenated hydrocarbon) gas cylinders... 5, record 7, English, - halogenated%20hydrocarbon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The lower members of the various homologous series are used as refrigerants, propellant gases, fire-extinguishing agents, and blowing agents for urethane foams. When polymerized, they yield plastics characterized by extreme chemical resistance, high electrical resistivity, and good heat resistance. 4, record 7, English, - halogenated%20hydrocarbon
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
halocarbon: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 6, record 7, English, - halogenated%20hydrocarbon
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie du pétrole
Record 7, Main entry term, French
- hydrocarbure halogéné
1, record 7, French, hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- composé halocarboné 2, record 7, French, compos%C3%A9%20halocarbon%C3%A9
correct, masculine noun
- halocarbone 3, record 7, French, halocarbone
correct, see observation, masculine noun, less frequent
- halocarbure 4, record 7, French, halocarbure
see observation, masculine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dérivé d'un hydrocarbure composé de carbone et d'un ou de plusieurs halogènes, ces derniers remplaçant partiellement ou entièrement l'hydrogène. 5, record 7, French, - hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les hydrocarbures halogénés comprennent les halométhanes, qui n'ont qu'un seul atome de carbone, et les haloéthanes, qui ont deux atomes de carbone. Contrairement aux composés chlorofluorocarbonés, qui ne contiennent que deux halogènes, le chlore et le fluor, les hydrocarbures halogénés peuvent contenir tous les autres halogènes : brome, iode et astate; cependant ces derniers éléments sont rarement utilisés et c'est pour cette raison qu'on emploie parfois le terme chlorofluorocarbone au sens d'hydrocarbure halogéné. 6, record 7, French, - hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L'ordre de préséance des termes français devrait être : «hydrocarbure halogéné», «halocarbone» et «halocarbure». Le terme «hydrocarbure halogéné» remplace fort bien le terme «halocarbure» pour traduire le mot anglais «halocarbon». Le terme «halocarbone» qui est meilleur que le terme «halocarbure» est cependant d'usage peu fréquent. Le terme «halocarbure» quoique de forme discutable peut être employé dans un contexte de continuité, particulièrement si le nom était généralement accepté et utilisé antérieurement (par ex. dans un règlement fédéral). 7, record 7, French, - hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
halocarbure : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 8, record 7, French, - hydrocarbure%20halog%C3%A9n%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Petroquímica
Record 7, Main entry term, Spanish
- hidrocarburo halogenado
1, record 7, Spanish, hidrocarburo%20halogenado
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hidrocarburo en el que uno o más de sus átomos de hidrógeno son sustituidos por flúor, cloro, bromo o yodo, lo que incrementa la acción narcótica y anestésica de los hidrocarburos alifáticos. Muchos son tóxicos e inflamables. 2, record 7, Spanish, - hidrocarburo%20halogenado
Record 8 - internal organization data 2012-09-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security Devices
- Protection of Life
Record 8, Main entry term, English
- breathing apparatus support unit
1, record 8, English, breathing%20apparatus%20support%20unit
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
- BASU 1, record 8, English, BASU
correct, standardized
Record 8, Synonyms, English
- self-contained breathing apparatus support unit 1, record 8, English, self%2Dcontained%20breathing%20apparatus%20support%20unit
correct, standardized
- SCBA support unit 1, record 8, English, SCBA%20support%20unit
correct, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A mobile unit that is designed to provide a specified level of breathing air support and that includes personnel capable of refilling self-contained breathing apparatus tanks at remote incident locations. 1, record 8, English, - breathing%20apparatus%20support%20unit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
breathing apparatus support unit; BASU; self-contained breathing apparatus support unit; SCBA support unit: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 8, English, - breathing%20apparatus%20support%20unit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Record 8, Main entry term, French
- unité de soutien pour les appareils de protection respiratoire
1, record 8, French, unit%C3%A9%20de%20soutien%20pour%20les%20appareils%20de%20protection%20respiratoire
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- unité de soutien pour les appareils de protection respiratoire autonomes 1, record 8, French, unit%C3%A9%20de%20soutien%20pour%20les%20appareils%20de%20protection%20respiratoire%20autonomes%20
correct, feminine noun, standardized
- unité de soutien pour les APRA 1, record 8, French, unit%C3%A9%20de%20soutien%20pour%20les%20APRA
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unité mobile conçue pour fournir un niveau précis de soutien pour l'approvisionnement en air comprimé et qui comprend le personnel pouvant remplir les réservoirs des appareils de protection respiratoire autonomes sur les lieux d'incidents éloignés. 1, record 8, French, - unit%C3%A9%20de%20soutien%20pour%20les%20appareils%20de%20protection%20respiratoire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
unité de soutien pour les appareils de protection respiratoire; unité de soutien pour les appareils de protection respiratoire autonomes; unité de soutien pour les APRA : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 8, French, - unit%C3%A9%20de%20soutien%20pour%20les%20appareils%20de%20protection%20respiratoire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-03-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 9, Main entry term, English
- scour and fill
1, record 9, English, scour%20and%20fill
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- scour-and-fill process 2, record 9, English, scour%2Dand%2Dfill%20process
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A process of alternate excavation and refilling of a channel. 1, record 9, English, - scour%20and%20fill
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nearly all streams, large and small, are undergoing this scour-and-fill process. 2, record 9, English, - scour%20and%20fill
Record 9, Key term(s)
- scour-and-fill
- scour and fill process
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 9, Main entry term, French
- affouillement et colmatage
1, record 9, French, affouillement%20et%20colmatage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- creusement et remblaiement 2, record 9, French, creusement%20et%20remblaiement
masculine noun
- creusement et remblayage 3, record 9, French, creusement%20et%20remblayage
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Creusement au fond du lit de chenaux qui seront comblés ultérieurement. 1, record 9, French, - affouillement%20et%20colmatage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] alternances locales de creusement et de remblaiement. 2, record 9, French, - affouillement%20et%20colmatage
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] figures alternantes d'affouillement et de colmatage. 4, record 9, French, - affouillement%20et%20colmatage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-11-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 10, Main entry term, English
- burial
1, record 10, English, burial
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- interment 2, record 10, English, interment
correct
- inhumation 2, record 10, English, inhumation
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Burial, also called interment and(when applied to human burial) inhumation, is the act of placing a person or object into the ground. Usually, this is accomplished by digging a pit or trench, placing the person or object in it, and refilling it with the soil that was dug out of it. 2, record 10, English, - burial
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 10, Main entry term, French
- inhumation
1, record 10, French, inhumation
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- sépulture 2, record 10, French, s%C3%A9pulture
correct, feminine noun
- enterrement 1, record 10, French, enterrement
correct, masculine noun
- ensevelissement 1, record 10, French, ensevelissement
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de mettre en terre un mort. 1, record 10, French, - inhumation
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
Record 10, Main entry term, Spanish
- entierro
1, record 10, Spanish, entierro
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- sepelio 2, record 10, Spanish, sepelio
correct, masculine noun
- inhumación 2, record 10, Spanish, inhumaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- enterramiento 2, record 10, Spanish, enterramiento
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Hecho de enterrar un cadáver. 3, record 10, Spanish, - entierro
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, para referirse al hecho de enterrar un cadáver y a los servicios relacionados con el enterramiento, en español se emplea preferentemente el término "entierro". Debe evitarse el uso de "funeral", que es un calco del inglés y que en español significa "conjunto de los oficios solemnes que se celebran por un difunto algunos días después del entierro o en cada aniversario de su muerte". 3, record 10, Spanish, - entierro
Record 11 - internal organization data 2010-06-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- refilling
1, record 11, English, refilling
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- remplissage
1, record 11, French, remplissage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 11, Main entry term, Spanish
- relleno
1, record 11, Spanish, relleno
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-08-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 12, Main entry term, English
- replenishment chart
1, record 12, English, replenishment%20chart
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
replenishing :Refilling of aircraft with consumables such as fuel, oil, liquid oxygen and compressed gases to authorized pressure... 2, record 12, English, - replenishment%20chart
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 12, Main entry term, French
- table de remplissage
1, record 12, French, table%20de%20remplissage
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le remplissage consiste à réapprovisionner l'appareil en carburant, en huile hydraulique, en oxygène liquide et en gaz comprimé, à la pression autorisée. 2, record 12, French, - table%20de%20remplissage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
table de remplissage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, record 12, French, - table%20de%20remplissage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-05-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 13, Main entry term, English
- replenishment
1, record 13, English, replenishment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- replenishing 2, record 13, English, replenishing
correct
- refilling 3, record 13, English, refilling
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The act or process of replenishing ... 4, record 13, English, - replenishment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
replenish: To make full or complete again. 5, record 13, English, - replenishment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 13, Main entry term, French
- remplissage
1, record 13, French, remplissage
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action de remplir. 2, record 13, French, - remplissage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
remplir : Emplir de nouveau. 2, record 13, French, - remplissage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
remplissage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 13, French, - remplissage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-04-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 14, Main entry term, English
- inflation
1, record 14, English, inflation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The portion "Servicing"] includes items such as the inflation or refilling of shock struts, the lubrication of control cables, the sterilizing of potable water systems, etc. 2, record 14, English, - inflation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 14, Main entry term, French
- gonflage
1, record 14, French, gonflage
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[La rubrique «Entretien courant»] englobe des opérations telles que gonflage et remplissage des amortisseurs, graissage des câbles de commande, stérilisation des circuits d'eau potable, etc. 2, record 14, French, - gonflage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gonflage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 14, French, - gonflage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-08-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Logistics
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 15, Main entry term, English
- petroleum refilling point
1, record 15, English, petroleum%20refilling%20point
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- PRP 1, record 15, English, PRP
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
petroleum refilling point; PRP : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 15, English, - petroleum%20refilling%20point
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Pétroles bruts et dérivés
Record 15, Main entry term, French
- point de transvidage des carburants
1, record 15, French, point%20de%20transvidage%20des%20carburants
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- PTC 1, record 15, French, PTC
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
point de transvidage des carburants; PTC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 15, French, - point%20de%20transvidage%20des%20carburants
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-08-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Logistics
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 16, Main entry term, English
- petroleum refilling point
1, record 16, English, petroleum%20refilling%20point
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- PRP 1, record 16, English, PRP
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
petroleum refilling point; PRP : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 16, English, - petroleum%20refilling%20point
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Pétroles bruts et dérivés
Record 16, Main entry term, French
- point de ravitaillement en carburant
1, record 16, French, point%20de%20ravitaillement%20en%20carburant
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- PRC 1, record 16, French, PRC
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
point de ravitaillement en carburant; PRC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 16, French, - point%20de%20ravitaillement%20en%20carburant
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-04-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Protection of Life
- CBRNE Operations
Record 17, Main entry term, English
- cylinder refilling system
1, record 17, English, cylinder%20refilling%20system
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Opérations CBRNE
Record 17, Main entry term, French
- système de remplissage des bouteilles
1, record 17, French, syst%C3%A8me%20de%20remplissage%20des%20bouteilles
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-09-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Packaging
Record 18, Main entry term, English
- returnable package
1, record 18, English, returnable%20package
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- returnable container 2, record 18, English, returnable%20container
correct
- returnable empties 3, record 18, English, returnable%20empties
plural
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A container, e. g., soda pop bottle, milk bottle, beer drum, manufactured to be returned and reused for refilling. 4, record 18, English, - returnable%20package
Record 18, Key term(s)
- returnable packaging
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Emballages
Record 18, Main entry term, French
- conditionnement consigné
1, record 18, French, conditionnement%20consign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- emballage consigné 2, record 18, French, emballage%20consign%C3%A9
correct, masculine noun
- emballage à rendre 3, record 18, French, emballage%20%C3%A0%20rendre
correct, masculine noun
- emballage récupérable 4, record 18, French, emballage%20r%C3%A9cup%C3%A9rable
correct, masculine noun
- emballage de retour 4, record 18, French, emballage%20de%20retour
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Emballage facturé par un fournisseur qui s'engage à le reprendre et à rembourser aux clients la consigne représentant la valeur de l'emballage facturée en sus du prix de la marchandise, de la matière ou de la fourniture avec, parfois, un abattement sur ce prix pour retour tardif ou frais d'entretien. 3, record 18, French, - conditionnement%20consign%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Si le fournisseur reprend l'emballage consigné pour un montant inférieur à la consigne, il réalise un produit connu sous le nom de «boni sur reprise d'emballages consignés», tandis qu'il en résulte pour le client une charge que l'on désigne par l'expression «mali sur emballages rendus». 3, record 18, French, - conditionnement%20consign%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-10-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Record 19, Main entry term, English
- jointing
1, record 19, English, jointing
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- pointing 2, record 19, English, pointing
correct
- joint finishing 3, record 19, English, joint%20finishing
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Working the surface of mortar joints to give a finished face while green(rather than raking them out and refilling them as in pointing). 4, record 19, English, - jointing
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Record 19, Main entry term, French
- jointoiement
1, record 19, French, jointoiement
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- jointement 2, record 19, French, jointement
correct, masculine noun
- jointoyage 3, record 19, French, jointoyage
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on a fini de monter un mur en maçonnerie, les joints sont irrégulièrement remplis par du mortier près des faces. On peut, avant que le mortier ait achevé sa prise, remplir les joints en serrant le mortier à la truelle. Cette opération s'appelle le jointoiement et est préférable à toutes les autres si l'on veut obtenir une bonne étanchéité des joints. 4, record 19, French, - jointoiement
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 19, Main entry term, Spanish
- rejuntado
1, record 19, Spanish, rejuntado
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Operación de acabado de la superficie exterior de las juntas de mortero entre dos hiladas de mampuestos. 1, record 19, Spanish, - rejuntado
Record 20 - internal organization data 1999-03-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 20, Main entry term, English
- aircraft replenishing
1, record 20, English, aircraft%20replenishing
correct, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The refilling of aircraft with consumables such as fuel, oil, and compressed gasses to pre-determined levels, pressures, quantities or weights. Rearming is excluded. 1, record 20, English, - aircraft%20replenishing
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
aircraft replenishing: term and definition standardized by NATO. 2, record 20, English, - aircraft%20replenishing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 20, Main entry term, French
- ravitaillement d'un aéronef
1, record 20, French, ravitaillement%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- avitaillement d'un aéronef 2, record 20, French, avitaillement%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à remplir les réservoirs d'un aéronef de produits combustibles (tels que : carburants, huile et gaz comprimé) jusqu'aux niveau, pression, quantité ou poids déterminés à l'avance. Ne s'applique pas à l'armement et aux munitions. 1, record 20, French, - ravitaillement%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
avitailler : fournir à un aéronef un produit quelconque, en particulier son carburant. 3, record 20, French, - ravitaillement%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ravitaillement d'un aéronef : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 20, French, - ravitaillement%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
avitaillement à un aéronef : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 4, record 20, French, - ravitaillement%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-07-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 21, Main entry term, English
- refilling with water
1, record 21, English, refilling%20with%20water
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In aquaculture the hatcheries require high water quality for spawning and larval rearing. This is why the filter system, drainage and careful refilling with water is of the utmost importance 2, record 21, English, - refilling%20with%20water
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 21, Main entry term, French
- remise en eau
1, record 21, French, remise%20en%20eau
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Record 21, Main entry term, Spanish
- rellenar de agua
1, record 21, Spanish, rellenar%20de%20agua
correct
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-05-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Transformers
Record 22, Main entry term, English
- retrofilling
1, record 22, English, retrofilling
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Term used in the PCB service industry to describe the operation of draining contaminated transformer fluid from a transformer and refilling it with clean fluid. 1, record 22, English, - retrofilling
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transformateurs
Record 22, Main entry term, French
- vidange et remplissage
1, record 22, French, vidange%20et%20remplissage
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée dans l'industrie du traitement des BPC, pour désigner l'opération qui consiste à vider un transformateur contaminé de son liquide et à le remplir avec un liquide propre. 1, record 22, French, - vidange%20et%20remplissage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-04-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 23, Main entry term, English
- refill tube
1, record 23, English, refill%20tube
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... notice that there is a small refill tube which feeds into the overflow pipe. During the refilling process, water passes through this tube and into the overflow pipe, and thence to the closet bowl trap. The purpose of this refill tube is to ensure replacement of water in the trap and it is essential that the water in the trap be replaced as a safeguard against sewer gases entering the room through the water closet bowl. 1, record 23, English, - refill%20tube
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Figure - flush tank. 2, record 23, English, - refill%20tube
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 23, Main entry term, French
- tube de remplissage de la cuvette
1, record 23, French, tube%20de%20remplissage%20de%20la%20cuvette
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- tube de remplissage 1, record 23, French, tube%20de%20remplissage
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On peut voir [...] un petit tube de remplissage relié au tuyau de trop-plein. Pendant le remplissage, l'eau passe dans ce tube puis dans le trop-plein pour aller se déverser dans le siphon de la cuvette et assurer la garde d'eau qui empêchera les émanations d'égout de remonter dans la pièce. 1, record 23, French, - tube%20de%20remplissage%20de%20la%20cuvette
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-07-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Packaging
Record 24, Main entry term, English
- returnable container 1, record 24, English, returnable%20container
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A container designed to be returned and reused for product refilling. 1, record 24, English, - returnable%20container
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Emballages
Record 24, Main entry term, French
- emballage réutilisable
1, record 24, French, emballage%20r%C3%A9utilisable
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- emballage retournable 1, record 24, French, emballage%20retournable
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Contenant conçu pour être retourné et réutilisé. 1, record 24, French, - emballage%20r%C3%A9utilisable
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1981-06-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
Record 25, Main entry term, English
- refilling valve 1, record 25, English, refilling%20valve
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
Record 25, Main entry term, French
- soupape de recharge
1, record 25, French, soupape%20de%20recharge
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1981-01-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Record 26, Main entry term, English
- saturated resin
1, record 26, English, saturated%20resin
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... the refilling cycle sends saturated resin to the column, via hopper... and valve... with discharge to the drain(...) 1, record 26, English, - saturated%20resin
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
Record 26, Main entry term, French
- résine saturée
1, record 26, French, r%C3%A9sine%20satur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] on recharge cycliquement la colonne en résine saturée par décharge à l'égout [...] et alimentation en résine par le trémie [...] à travers le clapet [...] 1, record 26, French, - r%C3%A9sine%20satur%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1976-06-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 27, Main entry term, English
- refilling fuse 1, record 27, English, refilling%20fuse
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 27, Main entry term, French
- fusible de remplacement 1, record 27, French, fusible%20de%20remplacement
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- fusible remplaçable 1, record 27, French, fusible%20rempla%C3%A7able
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
coupe-circuit avec fusible remplaçable 1, record 27, French, - fusible%20de%20remplacement
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1976-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Record 28, Main entry term, English
- refilling of battery 1, record 28, English, refilling%20of%20battery
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Record 28, Main entry term, French
- remplissage d'accumulateurs 1, record 28, French, remplissage%20d%27accumulateurs
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1976-06-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 29, Main entry term, English
- refilling of slipped embankment 1, record 29, English, refilling%20of%20slipped%20embankment
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Génie civil
Record 29, Main entry term, French
- réfection d'un talus effondré 1, record 29, French, r%C3%A9fection%20d%27un%20talus%20effondr%C3%A9
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, record 29, French, - r%C3%A9fection%20d%27un%20talus%20effondr%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


