TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

REFINING MILL [6 records]

Record 1 2017-01-06

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Rubber)
DEF

A two-roll mill with a high friction ratio, used for such operations as processing of reclaimed rubber, slightly scorched mixes, and crushing of impurities.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
DEF

Mélangeur à deux cylindres avec un rapport de friction élevé, utilisé pour des opérations, telles que la mise en œuvre du caoutchouc régénéré, des mélanges légèrement grillés et pour écraser des impuretés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Caucho)
Save record 1

Record 2 - external organization data 2013-08-12

English

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A product with a high abundance in uranium obtained by physical and chemical treatments, requiring further refinement before it is suitable for nuclear use.

CONT

Uranium concentrate(yellowcake) from the mine/mill is upgraded by refining and conversion to uranium trioxide(UO3), and subsequently into uranium dioxide [UO2) and uranium hexafluoride(UF6).

OBS

uranium concentrate: term and definition standardized by ISO in 1997.

French

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Produit à forte teneur en uranium obtenu par des traitements physiques et chimiques, nécessitant un raffinage supplémentaire pour que l'uranium se prête à une utilisation nucléaire.

CONT

Le concentré de minerai d'uranium ou «yellowcake» est raffiné et converti en trioxyde d'uranium (UO3) et subséquemment en bioxyde d'uranium (UO2) et en hexafluorure d'uranium (UF6).

OBS

concentré uranifère : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geoquímica
  • Minerales radioactivos (Minas metálicas)
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 2

Record 3 2004-10-21

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Pulp and Paper
DEF

The part of a paper mill where are set the beaters and other refining equipment.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Pâtes et papier

Spanish

Save record 3

Record 4 2003-10-30

English

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
  • Waste Management
  • Records Management (Management)
DEF

In a paper mill, the mechanical reduction of dry mill waste or old papers, and dried and lapped pulp into a slurry form with enough suspension water to make it satisfactory for beating or refining.

French

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
  • Gestion des déchets
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Opération consistant à préparer une suspension de fibres dans un liquide (eau) par désintégration des pâtes à papier, des papiers ou cartons.

CONT

Les papetiers qui ne fabriquent pas leurs pâtes les reçoivent sous forme de balles composées de feuilles empilées ou de bourre [...] Le but de la désintégration est de désagréger la pâte jusqu'à l'obtention de fibres individuelles, indépendantes les unes des autres. Quel que soit le procédé, la pâte est au moins mouillée pour rompre les liaisons naturelles entre les fibres de la feuille.

OBS

Dans le «Cours de formation papetière» de Jean Vilars (code: CTD-1), le terme «désintégration» se trouve sous l'article 7.1.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de la pasta (fabricación de papel)
  • Gestión de los desechos
  • Gestión de documentos (Gestión)
Save record 4

Record 5 1998-04-25

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Waste Management
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

Different grade of wastepaper consisting of envelope cuttings, tabulating cards, mill side runs, trim shavings of printed and unprinted types, converting waste, etc., which can be reused directly in the papermaking process with little or no preparation except beating and refining.

Key term(s)
  • pulp substitute

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Gestion des déchets
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Matières fibreuses provenant de papiers de récupération, dits «vieux papiers», que l'on introduit dans la composition de la pâte à papier à des fins de recyclage et d'économie.

OBS

Les papiers récupérés sont utilisés pour remplacer les pâtes neuves.

OBS

On trouvera la première observation (OBS) de la partie française de cette fiche dans le résumé des paragraphes 4.4 à 4.4.3. du «Cours de formation papetière» de Jean Vilars (code de source : VIPAP).

Spanish

Save record 5

Record 6 1994-11-10

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
CONT

A number of laboratory beating devices are in use around the world for routine testing and experimental work.... The two devices most commonly used in North America are the Valley beater and the PFI mill. The Lampen mill is more popular in Scandinavia, the United Kingdom and Australia. The Jokro mill is favored in Germany.... The Lampen mill consists of a hollow circular housing rotating around a horizontal axis at 250 rpm, in which a smooth spherical 10-kg ball is allowed to roll freely.... The pulp sample is milled by the rotating ball at relatively low consistency(3. 0% for softwood, 3. 6% for hardwood), providing a slow, gentle refining action. The main variable affecting the uniformity of action is the micro-roughness of the ball and housing.

French

Domaine(s)
  • Machines à papier

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: