TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
REFLECT CREDIT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistics
- Sociology
Record 1, Main entry term, English
- sex-disaggregated data
1, record 1, English, sex%2Ddisaggregated%20data
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gender-disaggregated data 2, record 1, English, gender%2Ddisaggregated%20data
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... data that are cross-classified by sex, presenting information separately for men and women, boys and girls. 3, record 1, English, - sex%2Ddisaggregated%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sometimes referred to as gender-disaggregated data, sex-disaggregated data reflect roles, real situations, general conditions of women and men, girls and boys in every aspect of society. For instance, the literacy rate, education levels, business ownership, employment, wage differences, dependents, house and land ownership, loans and credit and debts. When data are not disaggregated by sex, it is more difficult to identify real and potential inequalities. 3, record 1, English, - sex%2Ddisaggregated%20data
Record 1, Key term(s)
- sex disaggregated data
- gender disaggregated data
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Statistique
- Sociologie
Record 1, Main entry term, French
- données ventilées selon le sexe
1, record 1, French, donn%C3%A9es%20ventil%C3%A9es%20selon%20le%20sexe
correct, plural feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- données ventilées par sexe 2, record 1, French, donn%C3%A9es%20ventil%C3%A9es%20par%20sexe
correct, plural feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Sociología
Record 1, Main entry term, Spanish
- datos desglosados por sexo
1, record 1, Spanish, datos%20desglosados%20por%20sexo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- datos desagregados por sexo 2, record 1, Spanish, datos%20desagregados%20por%20sexo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Datos recogidos y desglosados por sexo, que hacen posible un análisis comparativo. 3, record 1, Spanish, - datos%20desglosados%20por%20sexo
Record 1, Key term(s)
- dato desglosado por sexo
- dato desagregado por sexo
Record 2 - internal organization data 2017-01-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Insurance
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- International Credit Insurance & Surety Association
1, record 2, English, International%20Credit%20Insurance%20%26%20Surety%20Association
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ICISA 1, record 2, English, ICISA
correct
Record 2, Synonyms, English
- International Credit Insurance Association 2, record 2, English, International%20Credit%20Insurance%20Association
former designation, correct
- ICIA 2, record 2, English, ICIA
former designation, correct, international
- ICIA 2, record 2, English, ICIA
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The International Credit Insurance & Surety Association(ICISA) provides a forum for the continuous exchange of ideas and information, in order to improve and develop the specialised service its members give the business world. This includes the exchange of views and experience about trading conditions and developments in particular industrial and trade sectors as well as as markets, the exchange of information about credit risks and co-operation through reinsurance arrangements, particularly in export transactions. ICISA was established in Paris in 1928 as the International Credit Insurance Association(ICIA) In 2001 the name was changed to the International Credit Insurance & Surety Association, to reflect the fact that more than half of its members were by then(also) involved in the underwriting of surety business. ICISA commemorated its 75th anniversary in 2003. From its inception until 1999, the Association was based in Switzerland, where it is still registered under Swiss Civil Code. From 1999 until 2003 the head office of the Association was based in London, where it shared it's premises with the Berne Union. In July of 2003 the Association moved to Amsterdam. 1, record 2, English, - International%20Credit%20Insurance%20%26%20Surety%20Association
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
International Credit Insurance Association; ICIA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 2, English, - International%20Credit%20Insurance%20%26%20Surety%20Association
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Assurances
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- Association internationale des assureurs-crédit et caution
1, record 2, French, Association%20internationale%20des%20assureurs%2Dcr%C3%A9dit%20et%20caution
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Association internationale des assureurs-crédit 2, record 2, French, Association%20internationale%20des%20assureurs%2Dcr%C3%A9dit
former designation, correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Association internationale des assureurs-crédit et caution : appellation confirmée par l'organisme. 1, record 2, French, - Association%20internationale%20des%20assureurs%2Dcr%C3%A9dit%20et%20caution
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Association internationale des assureurs-crédit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 2, French, - Association%20internationale%20des%20assureurs%2Dcr%C3%A9dit%20et%20caution
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-11-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Finance
Record 3, Main entry term, English
- regional infrastructure
1, record 3, English, regional%20infrastructure
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
One area which is crucial for all of us to reflect on is how we leverage financing for regional infrastructure which has both sovereign and cross-border risks, and often requires credit enhancements as well. 2, record 3, English, - regional%20infrastructure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Finances
Record 3, Main entry term, French
- infrastructure régionale
1, record 3, French, infrastructure%20r%C3%A9gionale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’investissement dans l’infrastructure régionale est vital pour le développement économique de l’Afrique [...] 2, record 3, French, - infrastructure%20r%C3%A9gionale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Finanzas
Record 3, Main entry term, Spanish
- infraestructura regional
1, record 3, Spanish, infraestructura%20regional
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Los países de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños quieren] encabezar los esfuerzos para construir lazos Sur-Sur y orientar el desarrollo de la infraestructura regional hacia la consolidación del comercio y el desarrollo regional, antes que seguir una orientación hacia la globalización dictada por el G20. 1, record 3, Spanish, - infraestructura%20regional
Record 4 - internal organization data 1998-12-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- reflect credit on 1, record 4, English, reflect%20credit%20on
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- rejaillir sur 1, record 4, French, rejaillir%20sur
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 5, Main entry term, English
- reflect
1, record 5, English, reflect
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
the assessments will reflect a credit large enough to cover his liability for previous 1, record 5, English, - reflect
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 5, Main entry term, French
- laisser apparaître 1, record 5, French, laisser%20appara%C3%AEtre
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
les cotisations laisseront apparaître un crédit suffisant pour couvrir ses dettes des autres années 1, record 5, French, - laisser%20appara%C3%AEtre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


