TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
REFLECTION RESPONSE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2007-01-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 1, Main entry term, English
- depolarization
1, record 1, English, depolarization
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- depolarisation 2, record 1, English, depolarisation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depolarization occurs when the polarization state changes between the transmitted and received signal. For example, changing a HH to a HV response. There are four mechanisms known to cause depolarization : a quasi-specular reflection as a result of the difference between the Fresnel reflection coefficients for a two-dimensional, smoothly undulating surface [;] a multi-scattering due to target surface roughness [;] a multiple scattering due to volume scattering [;] anisotropic properties of the targets. 3, record 1, English, - depolarization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
depolarization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 1, English, - depolarization
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 1, Main entry term, French
- dépolarisation
1, record 1, French, d%C3%A9polarisation
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'onde polarisée circulairement a le désavantage, lorsque le faisceau radar pénètre la précipitation, de changer son état de polarisation de circulaire à elliptique. Ce changement d'état de polarisation, ou dépolarisation, est attribué aux effets de propagation dus à l'atténuation différentielle et au déphasage différentiel. Les mesures de radar se trouvent contaminées par ces effets et, par conséquent, rendent hasardeuse leur interprétation en termes des caractéristiques de polarisation propres à la précipitation ciblée. 2, record 1, French, - d%C3%A9polarisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dépolarisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 1, French, - d%C3%A9polarisation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Dépolarisation de l'onde. 3, record 1, French, - d%C3%A9polarisation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 1, Main entry term, Spanish
- despolarización
1, record 1, Spanish, despolarizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-02-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Educational Institutions
Record 2, Main entry term, English
- Dr. Stirling McDowell Foundation for Research Into Teaching Inc.
1, record 2, English, Dr%2E%20Stirling%20McDowell%20Foundation%20for%20Research%20Into%20Teaching%20Inc%2E
correct, Saskatchewan
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Dr. Stirling McDowell Foundation 1, record 2, English, Dr%2E%20Stirling%20McDowell%20Foundation
correct, Saskatchewan
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The McDowell Foundation is an independent charitable organization that was created by the Saskatchewan Teacher's Federation in response to teachers’ needs for greater involvement in educational research. Its goal is to support inquiry, reflection, and the communication of information and ideas that improve education. 1, record 2, English, - Dr%2E%20Stirling%20McDowell%20Foundation%20for%20Research%20Into%20Teaching%20Inc%2E
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements d'enseignement
Record 2, Main entry term, French
- Dr. Stirling McDowell Foundation for Research Into Teaching Inc.
1, record 2, French, Dr%2E%20Stirling%20McDowell%20Foundation%20for%20Research%20Into%20Teaching%20Inc%2E
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-08-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Acoustics (Physics)
Record 3, Main entry term, English
- equipment signature
1, record 3, English, equipment%20signature
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The special characteristics of an equipment's response to, or reflection of, impinging impulsive energy, or of its electromagnetic, infrared or acoustical emissions. 2, record 3, English, - equipment%20signature
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acoustique (Physique)
Record 3, Main entry term, French
- signature d'un équipement
1, record 3, French, signature%20d%27un%20%C3%A9quipement
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Acústica (Física)
Record 3, Main entry term, Spanish
- caracterización de un equipo
1, record 3, Spanish, caracterizaci%C3%B3n%20de%20un%20equipo
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Características especiales de la respuesta de un equipo, o de la reflexión de un equipo, a la energía impulsiva chocante, o a sus emisiones electromagnéticas, infrarrojas o acústicas. 1, record 3, Spanish, - caracterizaci%C3%B3n%20de%20un%20equipo
Record 4 - internal organization data 2000-06-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 4, Main entry term, English
- reflection response
1, record 4, English, reflection%20response
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
According to Rorschach. 2, record 4, English, - reflection%20response
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- réponse en miroir
1, record 4, French, r%C3%A9ponse%20en%20miroir
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- réponse réflexion 1, record 4, French, r%C3%A9ponse%20r%C3%A9flexion
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


