TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RESIDENTIAL ACCOMMODATION [11 records]

Record 1 2021-08-20

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Tourist Lodging
CONT

Transient accommodation shall mean any rental unit, inns, residential homes and rooming or boarding houses which are rented primarily to transient guests …

OBS

Transient accommodation refers to short-term accommodation of overnight stays of 30-days or less.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Immeuble d'habitation [...] fourni à un acquéreur par bail, licence ou accord semblable, en vue de son occupation continue à titre résidentiel ou d'hébergement par le même particulier pour une durée de moins d'un mois.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-01-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

5. It is a discriminatory practice in the provision of commercial premises or residential accommodation(a) to deny occupancy of such premises or accommodation to any individual, or(b) to differentiate adversely in relation to any individual, on a prohibited ground of discrimination.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

5. Constitue un acte discriminatoire, s'il est fondé sur un motif de distinction illicite, le fait, pour le fournisseur de locaux commerciaux ou de logements : a) de priver un individu de leur occupation; b) de le défavoriser à l'occasion de leur fourniture.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-04-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration
OBS

Association of Members of Community-based Residential Centres of Quebec: unofficial translation, provided for information purposes only.

OBS

In 1969, an amendment to the Parole Act led to what is today known as day parole. Under this type of parole, an offender must return to prison or a community residential centre each evening. Therefore, as day parole use grew, so did the need for centres for offender accommodation and supervision. In 1973, William Outerbridge, a professor of criminology at the University of Ottawa(who later became chairperson of the National Parole Board), conducted a study of community-based residential centres.... Following this report, the Secretariat of the Solicitor General of Canada organized a national forum on community-based residential centres. At the conclusion of this forum, the privately run Quebec centres formed the Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec, a move facilitated by the fact that the majority of the centres were already members of the Quebec Association of Social Rehabilitation Agencies.

Key term(s)
  • Association of Members of Community-based Residential Centers of Quebec

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire
OBS

En 1969, une modification de la Loi sur la libération conditionnelle des détenus amène la libération conditionnelle de jour - aujourd'hui appelée semi-liberté. Ce genre de libération nécessite un retour au pénitencier ou à un centre résidentiel communautaire chaque soir. Comme on y a recours de plus en plus fréquemment, il faudra de plus en plus de centres pour héberger et encadrer les libérés. En 1973, William Outerbridge, professeur de criminologie à l'Université d'Ottawa, qui deviendra président de la Commission nationale des libérations conditionnelles, fait une étude sur les centres résidentiels communautaires. [...] À la suite de son Rapport, le Secrétariat du Solliciteur général organise un Forum national sur les centres résidentiels communautaires. Au retour de cette rencontre, les centres du Québec forment l'Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-04-13

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
CONT

15.(1) It is not a discriminatory practice if(g) in the circumstances described in section 5 or 6, an individual is denied any goods, services, facilities or accommodation or access thereto or occupancy of any commercial premises or residential accommodation or is a victim of any adverse differentiation and there is bona fide justification for that denial or differentiation.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

15. (1) Ne constituent pas des actes discriminatoires : g) le fait qu'un fournisseur de biens, de services, d'installations ou de moyens d'hébergement destinés au public, ou de locaux commerciaux ou de logements en prive un individu ou le défavorise lors de leur fourniture pour un motif de distinction illicite, s'il a un motif justifiable de le faire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
Save record 4

Record 5 2000-07-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Housing
DEF

The aim of the Residential Rehabilitation Assistance Program(RRAP), administered by the Canadian Housing and Mortgage Corporation, is to support the renovation and repair of housing occupied by low-income people to bring it up to basic health and safety standards. This includes rental and rooming house accommodation for people at risk of homelessness. The program flexibility also allows for the conversion of non-residential buildings into accommodation for low-income people.

Key term(s)
  • Residential Rehabilitation Assistance Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

L'objectif du Programme d'aide à la remise en état des logements (PAREL), administré par la Société canadienne d'hypothèques et de logement, est de permettre la rénovation et la remise en état de logements occupés par des personnes à faible revenu afin de les rendre plus conformes aux normes de salubrité et de sécurité. Sont particulièrement visés les logements et chambres occupés par les personnes en situation précaire qui risquent de se retrouver à la rue. Le programme permet aussi la transformation d'immeubles non résidentiels en logements à loyer modique.

Key term(s)
  • Programme de remise en état des immeubles résidentiels
  • Programme de remise en état des logements
  • PREL

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-03-23

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Regulations (Urban Studies)
CONT

A development permit is needed to : 1. Build any structure... whether it is a new building or an addition to an existing building... 3. Demolish a building providing residential rental accommodation unless it is subject to a lawful demolition order.

OBS

demolition: the intentional destruction of all or part of a fuilding or structure; in restoration or renovation projects, may include removal of structural elements, partitions, mechanical equipment, and electrical wiring and fixtures. Also known as razing, wrecking.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Ordonnance prise par une autorité compétente pour faire démolir une construction menaçant la sécurité publique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Reglamentación (Urbanismo)
Save record 6

Record 7 1997-05-09

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-10-29

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
OBS

Transient centres. Basically, what these houses provide is accommodation-overnight to several days-and meals.(Report of the Task Force on Community-based Residential Centres. Information Canada. 1973).

Key term(s)
  • transient center

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Centre pour itinérants. Ces maisons assurent avant tout une chambre pour la nuit ou pour quelques jours et les repas. (Rapport du Groupe d'étude sur les Centres résidentiels communautaires. Information Canada, 1973).

OBS

Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Urban Housing

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Urban Housing

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

(Universités et collèges)

Spanish

Save record 10

Record 11 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

(saskatchewan)

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: